%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/plugins/slider-wd/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/plugins/slider-wd/languages/wds-lt_LT.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 17:59+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:59+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Nėra galerija pasirinktas ar galerija buvo ištrintas."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Nėra šioje galerijoje vaizdai."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr " Share on Facebook."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Dalytis Twitter."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Dalytis \"Google+\"."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Dalintis apie Pinterest"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Dalintis apie Tumblr"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Žaisti"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "laukelis būtinas."

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Tai nėra galiojantis elektroninio pašto adresą."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Nėra nuotraukos atitinkančių jūsų paiešką."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "punktas"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Pirmas"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Ankstesnis"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Kitas"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Paskutinis"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Eiti į pirmąjį puslapį"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "iš"

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Eiti į kitą puslapį"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Nustatyti iš naujo"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Paieška"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Nėra tema pasirinkta arba tema buvo ištrinta."

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Nėra albumai pasirinktas ar albumą buvo ištrintas."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atgal"

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Albumas tuščias."

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Galerija yra tuščia"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Daugiau"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Slėpti"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Rodyti komentarus."

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Vaizdas buvo ištrintas."

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Padidinti"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Per visą ekraną."

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Rodyti informaciją"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Rodyti įvertinimus"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Atidaryti atvaizdą originalaus dydžio."

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Atsisiųsti originalų vaizdą. "

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "Hitai: "

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Vardinė."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Dar neįvertinta. "

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "balsai: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Atšaukti savo reitingą. "

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Jūs jau įvertinote. "

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Klaida. Neteisingas patvirtinimo kodas. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Paslėpti komentarus"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Vardas"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "laišką "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Komentaras"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Patvirtinimo kodas"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Pateikti"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Jūsų komentaras laukia nuosaikumo "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Ištrinti komentarą"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Rodyti komentarus"

#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Slėpti informacija"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Slėpti įvertinimas."

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Atkurti"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Išeikite per visą ekraną"

Zerion Mini Shell 1.0