%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/plugins/slider-wd/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/plugins/slider-wd/languages/wds-be_BY.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wds\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:06+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 18:06+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: be_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\slider-plugin\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:30
#, fuzzy
msgid "There is no slider selected or the slider was deleted."
msgstr "Там няма галерэя абраны або галерэі быў выдалены "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:42
#, fuzzy
msgid "There are no slides in this slider."
msgstr "Там няма малюнкаў у гэтай галерэі "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:660
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Адправіць на Facebook "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:666
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Адправіць на Twitter "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:672
msgid "Share on Google+"
msgstr "Адправіць у Google+ "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:678
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Выкласці на Pinterest"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:684
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Выкласці на Tumblr"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1875
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1894
msgid "Pause"
msgstr "Паўза "

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\slider-plugin/frontend/views/WDSViewSlider.php:1884
msgid "Play"
msgstr "Гуляць"

#~ msgid "field is required."
#~ msgstr "поле з'яўляецца абавязковым. "

#~ msgid "This is not a valid email address."
#~ msgstr "Гэта не правільны адрас электроннай пошты."

#~ msgid "There are no images matching your search."
#~ msgstr "Там няма малюнкаў Вашаму пошуку."

#~ msgid " item(s)"
#~ msgstr "элемент(ы)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Першая"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Папярэдні"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Наступная"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Апошні"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Да першай старонцы "

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Перайсці на папярэднюю старонку"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "з "

#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Перайсці да наступнай старонцы "

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Перайсці да апошняй старонцы "

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Скід"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"

#~ msgid "There is no theme selected or the theme was deleted."
#~ msgstr "Там няма тэмы абраны або тэма была выдаленая"

#~ msgid "There is no album selected or the album was deleted."
#~ msgstr "Там няма абранага альбома ці альбом быў выдалены "

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Вярнуцца "

#~ msgid "Album is empty."
#~ msgstr "Альбом пусты "

#~ msgid "Gallery is empty."
#~ msgstr "Галерэя пусты "

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Больш"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Схаваць"

#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Паказаць каментары "

#~ msgid "The image has been deleted."
#~ msgstr "Вобраз быў выдалены"

#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Максімізацыя "

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Поўнаэкранны "

#~ msgid "Show info"
#~ msgstr "Паказаць інфармацыю"

#~ msgid "Show rating"
#~ msgstr "Паказаць рэйтынг"

#~ msgid "Open image in original size."
#~ msgstr "Адкрыць малюнак у арыгінальным памеры."

#~ msgid "Download original image"
#~ msgstr "Спампаваць арыгінальнае малюнак"

#~ msgid "Hits: "
#~ msgstr "праглядаў:"

#~ msgid "Rated."
#~ msgstr "Намінальная."

#~ msgid "Not rated yet."
#~ msgstr "Пакуль не ацэнена"

#~ msgid "Votes: "
#~ msgstr "галасоў: "

#~ msgid "Cancel your rating."
#~ msgstr "Адмяніць свой ​​рэйтынг"

#~ msgid "You have already rated."
#~ msgstr "Вы ўжо ацанілі"

#~ msgid "Error. Incorrect Verification Code."
#~ msgstr "Памылка. Няправільны код верыфікацыі. "

#~ msgid "Hide Comments"
#~ msgstr "Схаваць Каментарыі "

#~ msgid "Name"
#~ msgstr " Імя "

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail "

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Каментар"

#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "код пацверджання"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Уявіце "

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation"
#~ msgstr "Ваш каментар чакае мадэрацыі "

#~ msgid "Delete Comment"
#~ msgstr "Выдаліць каментар"

#~ msgid "Show Comments"
#~ msgstr "Паказаць каментары"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide info"
#~ msgstr "Схаваць"

#~ msgid "Hide rating"
#~ msgstr "Схаваць рэйтынг"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Аднаўленне "

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "Выйдзіце на ўвесь экран "

Zerion Mini Shell 1.0