%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/html/shaban/laviva/wp-content/languages/plugins/wp-job-manager-it_IT.po |
# Translation of Plugins - WP Job Manager - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Job Manager - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:39:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Job Manager - Stable (latest release)\n" #: templates/job-submit.php:79 msgid "Save Draft" msgstr "Salva bozza" #. translators: accessibility text #: includes/class-wp-job-manager-dependency-checker.php:79 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(si apre in una nuova scheda)" #: includes/class-wp-job-manager-dependency-checker.php:77 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Ulteriori informazioni sull'aggiornamento di PHP" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1249 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:186 msgid "https://" msgstr "https://" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1246 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:181 msgid "you@example.com" msgstr "you@example.com" #: includes/class-wp-job-manager.php:455 msgid "This field is required." msgstr "Questo campo è obbligatorio." #. translators: Placeholder %d is the number of files to that users are limited #. to. #: includes/class-wp-job-manager.php:439 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:406 msgid "You are only allowed to upload a maximum of %d files." msgstr "Puoi caricare solo un massimo di %d file." #. translators: Used in user select. %1$s is the user's display name; #%2$s is #. the user ID; %3$s is the user email. #: includes/class-wp-job-manager-ajax.php:419 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:471 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:20 msgid "Skip Setup" msgstr "Salta la confiugurazione" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:19 msgid "Run Setup Wizard" msgstr "Esegui la configurazione guidata" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:485 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: includes/emails/class-wp-job-manager-email-employer-expiring-job.php:134 msgid "days" msgstr "giorni" #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:630 msgid "Format" msgstr "Formato" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:63 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:62 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:53 msgid "Author" msgstr "Autore" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:51 msgid "Date" msgstr "Data" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:49 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:309 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: templates/account-signin.php:47 msgid "Your account details will be confirmed via email." msgstr "I dettagli del tuo account saranno confermati per email." #: includes/helper/views/html-licences.php:63 msgid "Deactivate License" msgstr "Disattiva licenza" #: includes/helper/views/html-licences.php:59 #: includes/helper/views/html-licences.php:72 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/helper/views/html-licences.php:56 #: includes/helper/views/html-licences.php:69 msgid "License" msgstr "Licenza" #: includes/helper/views/html-licence-key-error.php:13 #: includes/helper/views/html-licence-key-notice.php:13 msgid "Hide notice" msgstr "Nascondi avviso" #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:574 msgid "Plugin license has been deactivated." msgstr "La licenza del plugin è stata disattivata." #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:558 msgid "license is not active." msgstr "la licenza non è attiva." #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:538 msgid "An unknown error occurred while attempting to activate the license" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di attivare la licenza" #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:535 msgid "Plugin license has been activated." msgstr "La licenza del plugin è stata attivata." #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:494 msgid "Please enter a valid license key and email address in order to activate this plugin's license." msgstr "Inserisci una chiave di licenza e un indirizzo email validi per attivare la licenza di questo plugin." #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:285 #: includes/helper/views/html-licences.php:75 msgid "Activate License" msgstr "Attiva licenza" #: includes/helper/class-wp-job-manager-helper.php:282 msgid "Manage License" msgstr "Gestisci licenza" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:25 msgid "Add job listings to a page using the [jobs] shortcode" msgstr "Aggiungi le offerte ad una pagina inserendo lo shortcode [jobs]" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:12 msgid "You're ready to start using WP Job Manager!" msgstr "Sei pronto a usare WP Job Manager!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:29 msgid "Start setup" msgstr "Inizia configurazione" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:12 msgid "Welcome to the Setup Wizard!" msgstr "Ti diamo il benvenuto nell'installazione guidata!" #: includes/helper/views/html-licences.php:12 #: includes/admin/class-wp-job-manager-addons.php:133 msgid "Licenses" msgstr "Licenze" #: wp-job-manager-functions.php:900 msgid "Other" msgstr "Altro" #: wp-job-manager-functions.php:899 msgid "Per Diem" msgstr "Giornaliero" #: wp-job-manager-functions.php:898 msgid "Volunteer" msgstr "Volontario" #: wp-job-manager-functions.php:897 msgid "Intern" msgstr "Apprendistato" #: wp-job-manager-functions.php:896 msgid "Temporary" msgstr "Temporaneo" #: wp-job-manager-functions.php:894 msgid "Part Time" msgstr "Part Time" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:287 #: includes/admin/class-wp-job-manager-taxonomy-meta.php:87 #: includes/admin/class-wp-job-manager-taxonomy-meta.php:110 #: includes/admin/class-wp-job-manager-taxonomy-meta.php:129 msgid "Employment Type" msgstr "Tipo di impiego" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:242 msgid "Email new users a link to set a password" msgstr "Invia un'email ai nuovi utenti per impostare la password" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:233 msgid "Generate usernames from email addresses" msgstr "Genera nomi utente dagli indirizzi email" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:215 msgid "Require an account to submit listings" msgstr "Richiedi un account per inviare le offerte" #: wp-job-manager-template.php:720 msgid "Verify Password" msgstr "Verifica password" #: wp-job-manager-template.php:710 msgid "Password" msgstr "Password" #: wp-job-manager-functions.php:967 msgid "Passwords must be at least 8 characters long." msgstr "La password deve essere lunga almeno 8 caratteri." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:643 msgid "Password is not valid." msgstr "La password non è valida." #. translators: Placeholder %s is the password hint. #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:641 msgid "Invalid Password: %s" msgstr "Password non valida: %s" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:635 msgid "Passwords must match." msgstr "Le password devono corrispondere." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:625 msgid "Please enter a password." msgstr "Inserisci una password." #: templates/job-submit.php:24 msgid "Create A New Job" msgstr "Crea una nuova offerta" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:105 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Chiave API di Google Maps" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:153 msgid "Hide Expired Listings Content" msgstr "Nascondi contenuto delle offerte scadute" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:145 msgid "Hide expired listings in job archives/search" msgstr "Nascondi offerte scadute dagli archivi/ricerca offerte" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:144 msgid "Hide Expired Listings" msgstr "Nascondi offerte scadute" #: wp-job-manager-template.php:747 msgid "Posted on " msgstr "Pubblicato il" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:191 msgid "Types" msgstr "Tipi" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:99 msgid "Default date format as defined in Settings" msgstr "Formato data predefinito dalle Impostazioni" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:94 msgid "Date Format" msgstr "Formato data" #: templates/job-dashboard.php:60 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:149 #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:163 msgid "Missing submission page." msgstr "Pagina di invio mancante." #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:354 msgid "Use as company logo" msgstr "Usa come logo aziendale" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:353 msgid "Remove company logo" msgstr "Rimuovi il logo aziendale" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:352 msgid "Set company logo" msgstr "Imposta il logo aziendale" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:259 msgid "Listing Expires" msgstr "Inserzione Scade" #. translators: Placeholder %s is the number of posts in a preview state. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:411 msgid "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Preview <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Anteprima <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Anteprima <span class=\"count\">(%s)</span>" #. Description of the plugin msgid "Manage job listings from the WordPress admin panel, and allow users to post jobs directly to your site." msgstr "Gestisci le offerte di lavoro dal pannello di amministrazione di WordPress e permetti agli utenti di inviare le offerte direttamente sul tuo sito." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://wpjobmanager.com/" msgstr "https://wpjobmanager.com/" #. Plugin Name of the plugin #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:27 msgid "WP Job Manager" msgstr "WP Job Manager" #: includes/class-wp-job-manager.php:447 msgid "Are you sure you want to delete this listing?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questa offerta?" #: includes/class-wp-job-manager.php:295 msgid "Load previous listings" msgstr "Carica le precedenti offerte" #: includes/class-wp-job-manager.php:422 msgid "Invalid file type. Accepted types:" msgstr "Tipo di file non valido. Tipi di file accettati:" #: wp-job-manager-template.php:801 msgid "Anywhere" msgstr "Ovunque" #: wp-job-manager-template.php:155 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #. translators: %s is the list of allowed file types. #: wp-job-manager-functions.php:1311 msgid "Uploaded files need to be one of the following file types: %s" msgstr "I file caricati devono essere di uno dei seguenti tipi: %s" #: wp-job-manager-functions.php:1086 msgid "Choose a category…" msgstr "Scegli una categoria…" #: wp-job-manager-functions.php:584 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Questa email è già registrata. Scegli un altro indirizzo email." #: wp-job-manager-functions.php:580 msgid "Your email address isn’t correct." msgstr "Il tuo indirizzo email non è corretto." #: wp-job-manager-functions.php:572 msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo email non valido." #: wp-job-manager-functions.php:464 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-job-manager-functions.php:460 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" #: wp-job-manager-functions.php:339 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Attivo" #: wp-job-manager-functions.php:338 msgctxt "post status" msgid "Pending payment" msgstr "In attesa di pagamento" #: wp-job-manager-functions.php:337 msgctxt "post status" msgid "Pending approval" msgstr "In attesa di approvazione" #: wp-job-manager-functions.php:336 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:405 msgctxt "post status" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: wp-job-manager-functions.php:334 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: templates/job-submitted.php:33 msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved." msgstr "%s Inviato con successo. La tua offerta sarà visibile appena approvata." #: templates/job-submitted.php:24 msgid "%s listed successfully. To view your listing <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "%s inserita con successo. Per visualizzare la tua offerta <a href=\"%s\">fai clic qui</a>." #: templates/job-submit.php:54 msgid "Company Details" msgstr "Informazioni sull'azienda" #: templates/job-filters.php:80 msgid "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must be enabled in order to view listings." msgstr "Il tuo browser sembra non supportare JavaScript, oppure è disabilitato. JavaScript deve essere abilitato per vedere le offerte." #: templates/job-filters.php:51 msgid "Any category" msgstr "Categorie" #: templates/job-filters.php:47 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: templates/job-filters.php:30 templates/job-filters.php:31 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" #: templates/job-dashboard.php:64 msgid "Relist" msgstr "Aggiorna" #: templates/job-dashboard.php:57 msgid "Mark filled" msgstr "Segna come coperta" #: templates/job-dashboard.php:55 msgid "Mark not filled" msgstr "Etichetta riaperta" #: templates/job-dashboard.php:31 msgid "You do not have any active listings." msgstr "Non hai nessuna offerta attiva." #: templates/job-dashboard.php:19 msgid "Your listings are shown in the table below." msgstr "Le tue offerte appaiono nella tabella qui sotto." #: templates/job-dashboard-login.php:20 msgid "You need to be signed in to manage your listings." msgstr "Devi autenticarti per modificare le tue offerte." #: templates/job-application.php:24 msgid "Apply for job" msgstr "Candidati" #: templates/job-application-email.php:18 msgid "To apply for this job <strong>email your details to</strong> <a class=\"job_application_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>" msgstr "Per candidarti <strong>invia i tuoi dati a</strong> <a class=\"job_application_email\" href=\"mailto:%1$s%2$s\">%1$s</a>" #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:28 #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:30 msgid "remove" msgstr "rimuovi" #: wp-job-manager-functions.php:1088 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:20 msgid "Select Some Options" msgstr "Seleziona qualche opzione" #: wp-job-manager-functions.php:1087 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:20 msgid "No results match" msgstr "Nessun risultato trovato" #: templates/form-fields/file-field.php:60 msgid "Maximum file size: %s." msgstr "Dimensione massima file: %s." #: templates/content-single-job_listing.php:23 msgid "This listing has expired." msgstr "Questa offerta è scaduta." #: templates/content-single-job_listing-meta.php:44 msgid "Applications have closed" msgstr "Le candidature sono chiuse" #: templates/content-single-job_listing-meta.php:42 msgid "This position has been filled" msgstr "Questa posizione è stata coperta" #. translators: Placeholder %s is the relative, human readable time since the #. job listing was posted. #: wp-job-manager-template.php:750 wp-job-manager-template.php:771 msgid "Posted %s ago" msgstr "Pubblicato %s fa" #: templates/content-no-jobs-found.php:22 msgid "There are currently no vacancies." msgstr "Attualmente non ci sono offerte di lavoro." #: templates/content-no-jobs-found.php:20 msgid "There are no listings matching your search." msgstr "Non sono presenti offerte corrispondenti alla tua ricerca." #: wp-job-manager-template.php:692 msgid "Your email" msgstr "La tua email" #: templates/job-submit.php:43 templates/job-submit.php:60 #: templates/account-signin.php:63 msgid "(optional)" msgstr "(opzionale)" #: wp-job-manager-template.php:701 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: templates/account-signin.php:52 msgid "You must sign in to create a new listing." msgstr "Devi autenticarti per creare una nuova offerta di lavoro." #: templates/account-signin.php:45 msgid "optionally" msgstr "A scelta" #: templates/account-signin.php:41 templates/job-dashboard-login.php:20 msgid "Sign in" msgstr "Iscriviti" #: templates/account-signin.php:39 msgid "Have an account?" msgstr "Hai un account?" #: templates/account-signin.php:28 msgid "Sign out" msgstr "Esci" #: templates/account-signin.php:25 msgid "You are currently signed in as <strong>%s</strong>." msgstr "Sei iscritto come <strong>%s</strong>." #: templates/account-signin.php:21 msgid "Your account" msgstr "Il tuo account" #: templates/job-preview.php:29 msgid "Edit listing" msgstr "Modifica offerta" #: templates/job-preview.php:28 msgid "Submit Listing" msgstr "Invia Inserzione" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:666 msgid "You must be signed in to post a new listing." msgstr "Devi accedere al tuo account per pubblicare una nuova offerta di lavoro." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:629 msgid "Please enter your email address." msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:621 msgid "Please enter a username." msgstr "Inserisci un nome utente." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:443 msgid "Please enter a valid application email address or URL" msgstr "Inserisci un indirizzo email o un URL valido per la candidatura" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:433 msgid "Please enter a valid application URL" msgstr "Inserisci un URL valido per la candidatura" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:424 msgid "Please enter a valid application email address" msgstr "Inserisci un indirizzo email valido per la candidatura" #. translators: %1$s is the file field label; %2$s is the file type; %3$s is #. the list of allowed file types. #. translators: Placeholder %1$s is field label; %2$s is the file mime type; #. %3$s is the allowed mime-types. #: wp-job-manager-functions.php:1308 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:389 msgid "\"%1$s\" (filetype %2$s) needs to be one of the following file types: %3$s" msgstr "\"%1$s\" (filetype %2$s) deve essere uno dei seguenti tipi di file: %3$s" #. translators: Placeholder %s is the field label that is did not validate. #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:354 msgid "%s is invalid" msgstr "%s non valido" #. translators: Placeholder %s is the label for the required field. #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:343 msgid "%s is a required field" msgstr "%s è un campo obbligatorio" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:293 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:289 msgid "@yourcompany" msgstr "@tua_azienda" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:286 msgid "Twitter username" msgstr "Nome utente Twitter" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:282 msgid "A link to a video about your company" msgstr "Un link ad un video della tua azienda" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:278 msgid "Video" msgstr "Video" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:273 msgid "Briefly describe your company" msgstr "Descrizione breve dell'azienda" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:270 msgid "Tagline" msgstr "Presentazione" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:262 #: templates/content-single-job_listing-company.php:30 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:258 msgid "Enter the name of the company" msgstr "Inserisci il nome dell'azienda" #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:298 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:255 msgid "Company name" msgstr "Nome dell'azienda" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:239 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:214 msgid "Leave this blank if the location is not important" msgstr "Non compilare se il luogo non è importante" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:206 msgid "Job Title" msgstr "Titolo inserzione" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1242 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:191 msgid "Enter an email address or website URL" msgstr "Inserisci l'indirizzo email o URL del sito" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1241 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:190 msgid "Application email/URL" msgstr "Email/URL candidature" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:266 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1248 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:185 msgid "Application URL" msgstr "Indirizzo Web per le candidature" #: wp-job-manager-template.php:693 msgid "you@yourdomain.com" msgstr "tu@tuodominio.com" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1245 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:180 msgid "Application email" msgstr "Email di candidatura" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:94 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:88 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:562 #: templates/job-preview.php:30 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:82 msgid "Submit Details" msgstr "Invia dettagli" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-edit-job.php:201 msgid "View →" msgstr "Visualizza →" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-edit-job.php:195 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Le tue modifiche sono state salvate." #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-edit-job.php:136 msgid "Save changes" msgstr "Salva le modifiche" #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-edit-job.php:104 msgid "Invalid listing" msgstr "Offerta non valida" #. translators: Placeholder %s is the plural label for the job listing post #. type. #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:27 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:35 msgid "Featured %s" msgstr "Più interessanti %s" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:29 msgid "Display a list of featured listings on your site." msgstr "Mostra una lista degli annunci più interessanti sul tuo sito." #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:54 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:44 msgid "Number of listings to show" msgstr "Numero di offerte da visualizzare" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:41 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" #. translators: Placeholder %s is the plural label for the job listing post #. type. #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:27 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:35 msgid "Recent %s" msgstr "%s recenti" #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:29 msgid "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a keyword and location." msgstr "Mostra una lista delle inserzioni recenti sul tuo sito, come opzione, che corrispondano a parola chiave o località." #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:415 #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:453 msgid "Load more listings" msgstr "Carica più offerte di lavoro" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:258 msgid "Date Posted" msgstr "Data di pubblicazione" #. translators: Placeholder %s is the plural label for the job listing post #. type. #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:36 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:36 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-featured-jobs.php:52 #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:256 msgid "Title" msgstr "Titolo" #. translators: Placeholder %s is the job listing title. #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:144 msgid "%s has been deleted" msgstr "%s è stata eliminata" #. translators: Placeholder %s is the job listing title. #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:136 msgid "%s has been marked as not filled" msgstr "%s è stata etichettata come riaperta " #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:128 msgid "This position is not filled" msgstr "Questa posizione non è coperta" #. translators: Placeholder %s is the job listing title. #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:123 msgid "%s has been filled" msgstr "%s è stata coperta" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:115 msgid "This position has already been filled" msgstr "Questa posizione è già stata coperta" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:108 msgid "Invalid ID" msgstr "ID non valido" #. translators: Placeholder %s is the number of expired posts of this type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:399 msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Scaduta <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Scadute <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-job-manager-functions.php:335 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:392 msgctxt "post status" msgid "Expired" msgstr "Scaduta" #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:357 msgid "This is where you can create and manage %s." msgstr "Da qui puoi creare e gestire %s." #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:348 msgid "No %s found in trash" msgstr "Nessuna %s trovata nel cestino" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:346 msgid "No %s found" msgstr "Nessuna %s trovata" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:340 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:342 msgid "View %s" msgstr "Visualizza %s" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:338 msgid "New %s" msgstr "Nuova %s" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:333 msgid "Add %s" msgstr "Aggiungi %s" #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:331 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuova" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:976 #: includes/admin/class-wp-job-manager-permalink-settings.php:108 msgctxt "Job permalink - resave permalinks after changing this" msgid "job" msgstr "offerta-lavoro" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:960 msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this" msgid "jobs" msgstr "offerte" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:298 msgid "Jobs" msgstr "Offerte" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:297 msgid "Job" msgstr "Lavoro" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:978 #: includes/admin/class-wp-job-manager-permalink-settings.php:126 msgctxt "Job type slug - resave permalinks after changing this" msgid "job-type" msgstr "tipologia-offerta-lavoro" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:219 msgid "Job types" msgstr "Tipi di offerta" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:218 #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:279 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:221 msgid "Job type" msgstr "Tipo di offerta" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:197 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:260 msgid "New %s Name" msgstr "Nuovo %s nome" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:195 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:258 msgid "Add New %s" msgstr "Aggiungi %s" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:193 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:256 msgid "Update %s" msgstr "Aggiorna %s" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:191 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:254 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:336 msgid "Edit %s" msgstr "Modifica %s" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:189 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:252 msgid "Parent %s:" msgstr "Genitore %s:" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing #. category taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing job #. type taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:187 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:250 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:350 msgid "Parent %s" msgstr "Genitore %s" #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing category #. taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing job type #. taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:185 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:248 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:330 msgid "All %s" msgstr "Tutte" #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing category #. taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the plural label of the job listing job type #. taxonomy type. #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:183 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:246 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:344 msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:977 #: includes/admin/class-wp-job-manager-permalink-settings.php:117 msgctxt "Job category slug - resave permalinks after changing this" msgid "job-category" msgstr "Categorie" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:155 msgid "Job categories" msgstr "Categorie" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:154 #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:289 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:230 msgid "Job category" msgstr "Categoria" #: includes/class-wp-job-manager-install.php:84 msgid "Employer" msgstr "Candidato" #: includes/class-wp-job-manager-geocode.php:241 #: includes/class-wp-job-manager-geocode.php:244 msgid "Geocoding error" msgstr "Errore nella geolocalizzazione" #: includes/class-wp-job-manager-geocode.php:237 msgid "Query limit reached" msgstr "Limite di query raggiunto" #: includes/class-wp-job-manager-geocode.php:234 msgid "No results found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:482 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:478 msgid "Guest User" msgstr "Utente ospite" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:237 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:227 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:232 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:237 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:227 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:232 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:237 msgid "Use file" msgstr "Usa file" #. translators: Placeholder %s is the singular name for a job listing post #. type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:150 msgid "%s Data" msgstr "%s Dati" #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:324 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:64 msgid "Posted by" msgstr "Inviata da" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1335 msgid "Listing Expiry Date" msgstr "Data scadenza annuncio" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1327 msgid "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled differently." msgstr "Le offerte in evidenza verranno sempre mostrate durante le ricerche e possono essere stilate differentemente." #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1325 msgid "Featured Listing" msgstr "Inserzioni in evidenza" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1322 msgid "Filled listings will no longer accept applications." msgstr "Le offerte coperte non accettano più candidature." #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1316 msgid "Position Filled" msgstr "Posizioni coperte" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1307 msgid "URL to the company video" msgstr "URL del video dell'azienda" #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:56 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1306 msgid "Company Video" msgstr "Video azienda" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:51 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:351 msgid "Company Logo" msgstr "Logo azienda" #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:55 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1298 msgid "Company Twitter" msgstr "Twitter dell'azienda" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1291 msgid "Brief description about the company" msgstr "Descrizione breve dell'azienda" #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:54 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1290 msgid "Company Tagline" msgstr "Motto azienda" #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:53 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1281 msgid "Company Website" msgstr "Sito web azienda" #: includes/class-wp-job-manager-data-exporter.php:52 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1273 msgid "Company Name" msgstr "Nome azienda" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1265 msgid "This field is required for the \"application\" area to appear beneath the listing." msgstr "Questo campo è richiesto affinché l'area occupazione appaia sotto le offerte." #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1256 msgid "Leave this blank if the location is not important." msgstr "Lascia in bianco se la località non è influente." #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1255 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:217 msgid "e.g. \"London\"" msgstr "ad es. \"Roma\"" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:72 msgid "Help other users on the forums" msgstr "Aiuta altri utenti nel forum" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:71 msgid "Contribute code or report a bug" msgstr "Contribuisci al codice o segnala un problema" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:70 msgid "Contribute a localization" msgstr "Contribuisci ad una localizzazione" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:69 msgid "Leave a positive review" msgstr "Dai una recensione positiva" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:41 msgid "View the job dashboard" msgstr "Vedi il pannello di controllo" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:23 msgid "View submitted job listings" msgstr "Vedi le offerte di lavoro inviate" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:32 msgid "Add a job via the front-end" msgstr "Aggiungi un lavoro dal frontend" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:72 msgid "Skip this step" msgstr "Salta questo passaggio" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:63 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Jobs" msgstr "Offerte" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:55 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Job Dashboard" msgstr "Pannello di controllo dei lavori" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:47 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Post a Job" msgstr "Invia un Lavoro" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:41 msgid "Content Shortcode" msgstr "Contenuto Shortcode" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:40 msgid "Page Description" msgstr "Descrizione della pagina" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:39 msgid "Page Title" msgstr "Titolo pagina" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:12 msgid "Page Setup" msgstr "Imposta pagina" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:30 msgid "Skip setup. I will set up the plugin manually." msgstr "Salta la configurazione. Configurerò il plugin manualmente." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:22 msgid "3. Done" msgstr "3. Fatto" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:21 msgid "2. Page Setup" msgstr "2. Imposta pagina" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:20 msgid "1. Introduction" msgstr "1. Introduzione" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:13 msgid "WP Job Manager Setup" msgstr "Configurazione WP Job Manager" #: includes/admin/class-wp-job-manager-setup.php:58 msgid "Setup" msgstr "Configura" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:442 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:649 msgid "Select a page…" msgstr "Seleziona una pagina…" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:643 msgid "--no page--" msgstr "--nessuna pagina--" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:417 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Impostazioni salvate correttamente" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:368 msgid "Job Listings Page" msgstr "Pagina offerte di lavoro" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:361 msgid "Job Dashboard Page" msgstr "Pannello di controllo impieghi" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:354 msgid "Submit Job Form Page" msgstr "Invia il modulo lavorativo" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:349 msgid "Pages" msgstr "Pagine" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:303 msgid "Website URLs only" msgstr "Solo indirizzo Web" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:302 msgid "Email addresses only" msgstr "Solo indirizzi email" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:301 msgid "Email address or website URL" msgstr "Indirizzo email o URL sito" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:297 msgid "Application Method" msgstr "Modalità di candidatura" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:290 msgid "Listing Duration" msgstr "Durata offerta" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:267 msgid "Allow Pending Edits" msgstr "Permetti la Modifica in attesa" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:258 msgid "Moderate New Listings" msgstr "Modera le Nuove Offerte" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:250 msgid "Account Role" msgstr "Ruolo dell'account" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:232 msgid "Account Username" msgstr "Nome utente dell'account" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:223 msgid "Account Creation" msgstr "Creazione dell'account" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:214 msgid "Account Required" msgstr "Account obbligatorio" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:209 msgid "Job Submission" msgstr "Invio delle offerte" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:185 msgid "Jobs will be shown if within ALL selected categories" msgstr "I lavori saranno visualizzati se tutte le categorie sono selezionate" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:184 msgid "Jobs will be shown if within ANY selected category" msgstr "I lavori saranno visualizzati se una categoria qualunque è selezionata" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:180 msgid "Category Filter Type" msgstr "Tipo di filtro della categoria" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:171 msgid "Multi-select Categories" msgstr "Selezione multipla di categorie" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:136 msgid "Hide filled positions" msgstr "Non visualizzare le posizioni coperte" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:135 msgid "Filled Positions" msgstr "Posizioni Coperte" #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:128 msgid "Listings Per Page" msgstr "Offerte per pagina" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:328 #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:431 #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:122 msgid "Job Listings" msgstr "Offerte di lavoro" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:654 #: templates/job-dashboard.php:79 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. translators: Placeholder %s is the singular label of the job listing post #. type. #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:334 #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:647 #: templates/job-dashboard.php:52 templates/job-dashboard.php:70 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:640 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:227 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:232 #: includes/admin/class-wp-job-manager-writepanels.php:237 msgid "View" msgstr "Visualizza" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:632 msgid "Approve" msgstr "Approva" #. translators: %s placeholder is the username of the user. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:613 msgid "by %s" msgstr "da %s" #. translators: %s placeholder is the username of the user. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:613 msgid "by a guest" msgstr "da utente non registrato" #. translators: %d is the post ID for the job listing. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:569 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:504 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: includes/class-wp-job-manager-shortcodes.php:257 #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:503 msgid "Filled?" msgstr "Compilazione terminata?" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:502 msgid "Featured?" msgstr "In evidenza?" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:501 #: includes/admin/class-wp-job-manager-settings.php:162 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:500 msgid "Expires" msgstr "Scade" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:499 msgid "Posted" msgstr "Pubblicata" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:498 msgid "Status" msgstr "Stato" #: includes/class-wp-job-manager-post-types.php:1254 #: includes/widgets/class-wp-job-manager-widget-recent-jobs.php:46 #: includes/class-wp-job-manager-email-notifications.php:270 #: includes/forms/class-wp-job-manager-form-submit-job.php:213 #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:497 templates/job-filters.php:35 #: templates/job-filters.php:36 msgid "Location" msgstr "Luogo" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:496 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. translators: %1$s is the singular name of the job listing post type; %2$s is #. the URL to view the listing. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:465 msgid "%s saved." msgstr "%s salvata." #. translators: %1$s is the singular name of the job listing post type; %2$s is #. the URL to view the listing. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:463 msgid "%1$s published. <a href=\"%2$s\">View</a>" msgstr "%1$s pubblicata. <a href=\"%2$s\">Visualizza</a>" #. translators: %s is the singular name of the job listing post type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:459 msgid "%s updated." msgstr "%s aggiornati." #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:457 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo personalizzato eliminato." #. translators: %1$s is the singular name of the job listing post type; %2$s is #. the URL to view the listing. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:456 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo personalizzato aggiornato." #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:435 #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:495 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:337 msgid "Select category" msgstr "Seleziona categoria" #. translators: Placeholder (%s) is the plural name of the job listings post #. type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:90 msgid "%s expired" msgstr "%s scaduta" #. translators: Placeholder (%s) is the plural name of the job listings post #. type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:83 msgid "%s approved" msgstr "%s approvata" #. translators: Placeholder (%s) is the plural name of the job listings post #. type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:88 msgid "Expire %s" msgstr "Scadenza %s" #. translators: Placeholder (%s) is the plural name of the job listings post #. type. #: includes/admin/class-wp-job-manager-cpt.php:81 msgid "Approve %s" msgstr "Approva %s" #: includes/admin/class-wp-job-manager-admin.php:128 msgid "Add-ons" msgstr "Componenti aggiuntivi" #: includes/admin/class-wp-job-manager-admin.php:125 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:12 #: includes/admin/class-wp-job-manager-admin.php:128 #: includes/admin/class-wp-job-manager-addons.php:125 msgid "WP Job Manager Add-ons" msgstr "Componenti aggiuntivi per WP Job Manager"