%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/tl.po

# Translation of WordPress - 4.7.x in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 02:38:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "tl"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:230
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","

#: wp-includes/option.php:1762
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Ang address na ito ay ginagamit lamang ng admin, tulad sa notipikasyon ng mga bagong user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:832
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Natatanging identifier para sa term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route para sa post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:213
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Lahat ng capability ay nagagamit ng post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Kailangan para maging tama dahil ang mga terms hindi maaring mabura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Alphanumeric identifier para sa mga taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Kailngan para maging tama dahil ang mga revisions ay di maaring mabura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:243
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Alphanumeric identifier para sa post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:231
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Nababasa ng taong marka para sa post type para sa ibat-ibang nilalaman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:225
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Anupaman ang mga post type ay nangangailangan ng mga children."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:219
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Nababasa ng tao na description para sa post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Alphanumeric identifier para sa status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitadong responde sa mga comentong nai-publish bago ang ISO8601 compliant date."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitadong response sa mga comments na naipublish pagkatapos ng ISO8601 compliant na date."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar URLs ay para sa mga user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1244
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Roles na nakatalaga sa user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1221
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Ang nickname ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215
msgid "Locale for the user."
msgstr "Locale ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Author URL ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1203
msgid "Description of the user."
msgstr "Description ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1197
msgid "URL of the user."
msgstr "URl ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1182
msgid "Last name for the user."
msgstr "Huling pangalan ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1174
msgid "First name for the user."
msgstr "Unang pangalan ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
msgid "Display name for the user."
msgstr "I-dinidisplay na pangalan ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1157
msgid "Login name for the user."
msgstr "Login name ng user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:738
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:770
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Ang user na ito ay di maaring mabura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Error creating new user."
msgstr "Error sa pagbuo ng bagong user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886
msgid "The parent term ID."
msgstr "Ang parent term ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML title para sa term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:849
msgid "URL of the term."
msgstr "URL ng term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:605
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Ang term na ito ay di nabubura."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:406
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
msgid "Parent term doesn't exist."
msgstr "Parent term ay wala pa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:506
msgid "Can not set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Hindi ma set ang parent term, taxonomy ay di heirarchical."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Ang titulo para sa taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Types na naka associate sa taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:237
msgid "The title for the post type."
msgstr "Ang pamagat para sa post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Hindi makita ang post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257
msgid "The title for the status."
msgstr "Ang pamagat ng status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140
msgid "Cannot view status."
msgstr "Hindi makita ang status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186
msgid "Invalid status."
msgstr "Invalid status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL ng orihinal na attachement file."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Ang attachement MIME type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440
msgid "Attachment type."
msgstr "Attachment type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418
msgid "The attachment description."
msgstr "Ang attachment description."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396
msgid "The attachment caption."
msgstr "Ang attachment caption."

#: wp-includes/option.php:1811
msgid "Default post category."
msgstr "Default na post category."

#: wp-includes/option.php:1737
msgid "Site tagline."
msgstr "Tagline ng site."

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Ni %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activate %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:850
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activate %2$s"

#: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS Error:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Di makagawa ng bagong kumento sa type na ito."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:614
msgid "Invalid slug."
msgstr "Inbalidong slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:606
#: wp-includes/rest-api.php:1061
msgid "Invalid email address."
msgstr "Inbalidong email address."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:710
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Inbalidong kumento sa content."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Inbalidong JSONP callback function."

#: wp-includes/post.php:3411
msgid "Invalid page template."
msgstr "Inbalidong page template."

#: wp-includes/post.php:3131 wp-includes/rest-api.php:1051
msgid "Invalid date."
msgstr "Inbalidong date."

#: wp-includes/theme.php:1388
msgid "Video is playing."
msgstr "Video ay pinapalabas."

#: wp-includes/theme.php:1387
msgid "Video is paused."
msgstr "Video ay nakatigil."

#: wp-includes/theme.php:1952
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Ito ay example ng homepage section. Ito ay maaring maging isang page dagdag pa sa mismong homepage, kasama ang page na nagpapakita ng pinakabagong blog posts."

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Balita"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Ito ay ang page na mayroong contact information, tulad ng address at phone number. Maari din na subukan ang pagdagdag ng plugin ng contact form."

#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "Ikaw ay maaring isang artist na nais magpakilala ng iyong sarili at ng iyong mga gawa dito ang inyong negosyo nais ipalaganap ang inyong misyon."

#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Panibagong Posts"

#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Panibagong Comments"

#: wp-includes/theme.php:2050
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Maligayang pagdating sa iyong site! Ito ang iyong homepage na kahalusan ng iyong visitor ay makikita sa unang pagbisita."

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaryo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:681
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Paumanhin, di ka maaring magpalit ng uri ng kumento."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1064
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1074
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring magbigay ng role na ito sa users."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring mag-order ng users gamit ang parameter na ito."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring ifilter ang mga users sa ganitong role."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutang gumawa ng komento na walang paskil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutang gumawa ng komento sa paskil na ito.."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutang basahin ang komento sa post na ito."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:776
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaring burahin ang kumentong ito."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:382
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring magdagdag ng bagong terms."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaring makita ang mga revision ng post na ito"

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutan na mag-edit '%s' sa comments."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring magbasa ng kumento."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring magbasa ng kumento ng walang post."

#: wp-includes/theme.php:2042
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2026
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "Linkedin"

#: wp-includes/theme.php:2018
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2014
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tungkol sa site na ito"

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring mag-edit ng %s custom field."

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Ito ay magandang lugar para ipakilala ang iyong sarili o magbigay ng pag-gunita."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring mag-talaga ng mga terms."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaring mag-talaga ng mga posts sticky."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Ililpat ang mga post sa tinagal na user ID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3931
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3934
msgid "Select Video"
msgstr "Piliin ang Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3932
msgid "Change Video"
msgstr "Palitan ang Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3933
msgid "No video selected"
msgstr "Wala pang napiling video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3935
msgid "Choose Video"
msgstr "Piliin ang Video"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Section ng Homepage "

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: wp-includes/theme.php:2054
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "About"

#: wp-includes/theme.php:1976 wp-includes/theme.php:2049
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/theme.php:2006
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/theme.php:2022
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2034
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2010
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2038
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:1943
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Mga oras"

#: wp-includes/theme.php:1942
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:1942
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 Main Street"

#: wp-includes/theme.php:1958
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorya"

#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"

#: wp-includes/theme.php:1941
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: wp-includes/theme.php:1939
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Hanapin Kami"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1126
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Ang password ay di maaring blanko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:479
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Maling mga user parameter."

#: wp-includes/script-loader.php:472
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Ipakita ang mga Controls"

#: wp-includes/script-loader.php:471
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Itago ang mga Controls"

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Document Preview"
msgstr "Document Preview"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3846
msgid "Header Media"
msgstr "Pangunang media"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route para sa resource."

#. translators: %s: add new page label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:593
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1198
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Site Default"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "detalye ng HTML object, naimanipula sa display"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Detalye ng object, habang ito ay nasa database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML caption para sa resource, napalitan sa display."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Desciption para sa resource, kung ito ay nakikita sa database."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4127
msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Pinahihintulutan ka ng CSS na i-customize ang anyo at pagkakaayos ng iyong site sa pamamagitan ng code. Magkahiwalay na isinisave ang CSS sa bawat tema. Sa editing area naman, ang Tab key ay naglalagay ng karakter na tab. Para makapunta sa baba ng area sa pamamagitan ng pag pindot ng Tab, Pindutin lamang ang Esc key kasunod ng Tab key."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4316
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Pakilagyan ng balidong YouTube URL."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "O, ilagay ang YouTube URL:"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Palawakin ang Pangunahing pagpipilian"

#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Pagkasyahin ang Pangunahing pagpipilian"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302
msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Ang mga rebisyon ay hindi maaring mabura. Gawing force=true para mabura."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Maling katawan ng JSON ang naipadala."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Ang comment ay lagpas sa pinapayagang haba."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Display Location"
msgstr "Ipakita ang kinaroroonan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557
msgid "Comment is required."
msgstr "Kailangan ng komento"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:793
msgid "Empty title"
msgstr "Walang pamagat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:796
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Katayuan ay pinagbawal"

#: wp-trackback.php:125
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Mayroon na kaming ping na galing sa URL na iyan para sa post na ito."

#: wp-trackback.php:85
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Kailangan ko talaga ng ID para sa trabahong ito."

#: wp-trackback.php:111
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Patawad, trackbacks ay sarado na para sa item na ito."

#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Remove term:"
msgstr "Tanggalin ang termino:"

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Term added."
msgstr "Naidagdag na ang termino."

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Term removed."
msgstr "Naalis na ang termino."

#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Term selected."
msgstr "Napili na ang termino."

#: wp-includes/script-loader.php:239
msgid "Item selected."
msgstr "Piniling bagay."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1104
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat nasa pagitan ng %2$d (exclusive) at %3$d (inclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1099
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat nasa pagitan ng %2$d (inclusive) at %3$d (exclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1094
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat nasa pagitan ng %2$d (exclusive) at %3$d (exclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1088
msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat mas mababa sa %2$d (inclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1085
msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat mas mababa sa %2$d (exclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1080
msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat mas mataas sa %2$d (inclusive)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1077
msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ay dapat mas mataas sa %2$d (exclusive)"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1067
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ay maling IP address.."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1109
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s dapat sa pagitan ng %2$d (kasama) at %3$d (kasama)"

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1011 wp-includes/rest-api.php:1029
#: wp-includes/rest-api.php:1034 wp-includes/rest-api.php:1039
#: wp-includes/rest-api.php:1044
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ay hindi kabilang sa %2$s."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1023
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ay hindi kabilang sa mga %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390
msgid "Meta fields."
msgstr "Meta fields."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Hindi mai-update ang meta value sa database."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Hindi ma-delete ang meta value galing sa database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1267
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Mayroong karagdagang kaka para sa user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1261
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Lahat ng kakayahan meron sa pagkukunan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1252
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Password para sa pagkukunan (wag kailanman isama)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1237
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Petsa ng rehistro para sa pagkukunan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The email address for the user."
msgstr "Ang email address para sa user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Username ay di nababago."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:720
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutang burahin ang resource na ito."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:420
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Hindi ka naka-logged in"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinahihintulutan na mag-edit ng role para sa ganitong resource."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2240
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status ay pinagbabawal"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1841
msgid "The title for the object."
msgstr "Ang pamagat ng object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Ang petsa kung saan ang object ay hing nabago, bilang GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:820
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Ang post ay nabura na."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring magbura ng nakapaskil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:443
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapahintulutan o pinapayagang gumawa ng mga bagong user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:402
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Mali ang inilagay o ipinaskil na password."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Lahat ng kapasidad na nagamit ng resource."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262
msgid "State of the object."
msgstr "Kalagayan ng object."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:740
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:795
msgid "No widgets found."
msgstr "Walang mahanap na widgets."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
msgid "Post"
msgstr "Paskel o Paskil."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123
msgid "Additional CSS"
msgstr "Karagdagang CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4129
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Matuto ng higit pa tungkol sa CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4029
msgid "Original"
msgstr "Orihinal"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4010
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69
msgid "Image Position"
msgstr "Posisyon ng Imahe"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4025
msgid "Image Size"
msgstr "Laki ng Larawan"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
msgid "New page title"
msgstr "Bagong titulo ng pahina"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Kamusta, %s"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Update %s now"
msgstr "I-update ang %s ngayon."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:663
msgid "Install %s now"
msgstr "I-install ang %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Baguhin ang napiling menu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Babala: naipasok ang link ngunit may error. Testingin muna."

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "Search Results"
msgstr "Mga Resulta ng Paghahanap "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Rich Text Area. Pindutin ang Control-Option-H para sa tulong. "

#: wp-includes/script-loader.php:371
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gamitin ang Kaliwa/Kanan na mga Arrow key upang umusod ng isang segundo, Pataas/Pababa na mga arrow para umusod ng sampung segundo. "

#: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1386
msgid "Play"
msgstr "Ipagpatuloy "

#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1385
msgid "Pause"
msgstr "Ihinto"

#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Time Slider"
msgstr "Time Slider"

#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Lumagtaw pabalik ng %1 segundo "

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Video Player"
msgstr "Video Player"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio Player"

#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Volume Slider"
msgstr "Volume Slider"

#: wp-includes/script-loader.php:370
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gamitin ang Pataas/Pababa na mga Arrow key upang ilakas o hinaan ang volume o lakas ng tunog. "

#: wp-includes/taxonomy.php:1979 wp-includes/taxonomy.php:2601
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Kailangan ng pangalan para sa terminong ito."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Mga hindi umiiral na termino. "

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Matagumpany na na-install ang importer. <a href=\"%s\">Run importer</a>"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:704
msgid "Run %s"
msgstr "Patakbuhin ang %s "

#: wp-includes/script-loader.php:702
msgid "Run Importer"
msgstr "Paganahin ang Importer "

#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Paganahin %s"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "Ang %s ay na-install na!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Nag-iinstall %s..."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:676
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s na-install na! "

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Network Activate %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Network Activate %s"

#: wp-includes/script-loader.php:699
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Gawing aktibado %s "

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s hindi matagumpay na instalasyon"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s hindi matagumpay na instalasyon"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Iniinstall %s..."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4434
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaring makita ang detalye ng user sa site na ito."

#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Bilang ng plugin na nakita: %d"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:574
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang user na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2911
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang mga pahina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2598
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang iyong profile."

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:899
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "patayin"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Tan"
msgstr "Kulay-balat"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Dark"
msgstr "Madilim "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Naayos na Layout "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Fluid Layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:790
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsive Layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:791
msgid "Photoblogging"
msgstr "Photoblogging"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:791
msgid "Seasonal"
msgstr "Napapanahon "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:755
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:800
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Hindi mo maaaring burahin ang post na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Hindi mo maaaring burahin ang pahina na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang pahina na ito."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Hindi matagumpay na instalasyon: %s "

#: wp-includes/script-loader.php:691
msgid "Deleting..."
msgstr "Binubura..."

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Today"
msgstr "Ngayon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "Baguhin ang Menu"

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:230
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Bumalik sa %s"

#: wp-includes/script-loader.php:690
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Babala: Ang mga tema na ito ay maaaring aktibo sa ibang mga site sa network. Nais mo bang magpatuloy?"

#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Deleted!"
msgstr "Nabura na! "

#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Network Activate"
msgstr "Paganahin ang Network "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3608
#: wp-includes/script-loader.php:705
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "May hindi kilalang error ang naganap "

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:693
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Hindi matagumpay ang pagbura: %s "

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:688
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Sigurado ka bang nais mong burahin ang %s at ang data nito? "

#: wp-includes/script-loader.php:689
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Sigurado ka ba na buburahin ang napiling plugin kasama ang data nito?"

#: wp-includes/wp-db.php:1801 wp-includes/wp-db.php:1807
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Hindi makuha ang error galing sa MySQL"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Nais mo ba talagang burahin ang %s?"

#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Install Failed!"
msgstr "Hindi matagumpay ang pa-install! "

#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Update Now"
msgstr "I-update Ngayon"

#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Kumpirmahin ang paggamit ng mahinang password."

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Nais mo bang gawin ito?\n"
"Ang mga ginawa mong pagbabago sa komento ay mawawala."

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1720
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Nabagong Password "

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring mag-preview ng mga draft. "

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:902
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaaring gawin ito. "

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Hindi malaman ang lakas ng password "

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Mistulang wala kang ano mang mga plugin na available sa panahong ito. "

#: wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Mangyaring pumili ng kahit isang item kung saan gagawin ang aksyon."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1715
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Nabago ang password para sa user: %s "

#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Mga resulta sa paghanap &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/formatting.php:4245
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#: wp-includes/media-template.php:1239
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Image crop area preview. Kinakailangan ng interaksyon ng mouse. "

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4244
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Kailangan ng structure tag kapag gagamit ng custom permalinks. <a href=\"%s\">Aralin ito</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5815
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Hindi ka maaaring mag-upload ng files."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Hindi ka maaaring magdagdag ng kategorya."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:380
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaring makita ang mga users."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2020
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:549
msgid "Invalid value."
msgstr "Hindi balidong value. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2349
msgid "There is %s invalid setting."
msgid_plural "There are %s invalid settings."
msgstr[0] "Mayroong %s na hindi balidong setting."
msgstr[1] "Mayroong %s na hindi balidong mga setting. "

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585
msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Maari ka rin na maglagay ng menu sa <a href=\"%s\">widget areas</a> kasama ang &#8220;Custom Menu&#8221; widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:476
#: wp-includes/script-loader.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang site na ito."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Huwag ipasa ang  %1$s na mga tag sa %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Link options"
msgstr "Mga opsiyon ng link"

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Link selected."
msgstr "Napili na ang link."

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Link inserted."
msgstr "Naipasok na ang link."

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:701
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Ang %s ay kinakailangan upang mai-strip ang image meta."

#: wp-includes/script-loader.php:626
msgid "Plugin details"
msgstr "Mga detalye ng plugin"

#: wp-includes/media.php:3449
msgid "No media files found."
msgstr "Walang media files ang nahanap."

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:238
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Mga %d na resulta ang nahanap. Gamitin ang up at down na mga arrow key upang mag-navigate."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:236
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 resulta ang nahanap. Gamitin ang up at down na mga arrow key upang mag-navigate. "

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2226
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Nakalogin bilang %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2229
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Nakalog in bilang %s. Baguhin ang iyong profile. "

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Ang constant na %1$s <strong>ay hindi na ginagamit</strong>. Gamitin ang boolean constant %2$s sa %3$s upang paganahin ang subdomain configuration. Gamitin ang %4$s upang macheck kung ang subdomain configuration ay gumagana."

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2941
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Ang manuwal na pagtanggal ng %1$s ay magdudulot ng PHP warning. Sa halip, gamitin ang  %2$s na filter."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Ang susunod na grupo ng mga formatting shortcut ay maa-apply habang ikaw ay nagta-type o kung ito ay iyong ipapasok sa plain text sa parehong talata. Pindutin ang Escape o ang Undo button upang ibalik sa dati. "

#: wp-includes/user.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: And field ng email ay blanko."

#: wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Hindi balidong email address."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>:Ang password na iyong inilagay para sa email address na %s ay mali."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1105
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:853
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Ang iyong sesyon ay nagwakas na. Mangyaring mag-log in kung saan kang huling tumigil. "

#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "Hindi maaaring tanggalin ang rehistrasyon ng built-in taxonomy "

#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Ang mga Route ay dapat na namespaced kasama ng pangalan ng plugin o theme at bersyon."

#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "Ang Route ay dapat tukuyin."

#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Untitled)"

#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Drag boxes here"
msgstr "I-drag ang mga kahon dito "

#: wp-includes/post.php:1167
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Hindi maaaring  tanggalin ang rehistrasyon ng built-in post type "

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2656
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"

#: wp-includes/pluggable.php:527
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ERROR</strong>:Hindi balidong username, email address o maling password. "

#: wp-includes/post-template.php:1602
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Ilagay "

#: wp-includes/post.php:199
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Nailathala na "

#: wp-includes/post.php:206
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Naka-schedule na "

#: wp-includes/post.php:213
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Draft"

#: wp-includes/post.php:220
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Pending "

#: wp-includes/post.php:227
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Pribado "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3787
msgid "Choose logo"
msgstr "Pumili ng logo "

#: wp-includes/functions.php:5257
msgid "Close dialog"
msgstr "Isara ang dialog "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3785
msgid "No logo selected"
msgstr "Walang logo na napili"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3890
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Ang tinawag na constructor method para sa %1$s sa %2$s ay <strong>hindi na ginagamit</strong> mula bersyon %3$s! Sa halip, gamitin ang %4$s."

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:190
msgid "%s is forbidden"
msgstr "Ang %s ay pinagbabawal "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3781
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3786
msgid "Select logo"
msgstr "Pumili ng logo "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3782
msgid "Change logo"
msgstr "Baguhin ang logo "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Ang partial render ay kailngang ilabas ang content o ang content string (or array), ngunit hindi parehas."

#: wp-includes/comment.php:242
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Aprubado "

#: wp-includes/comment.php:243
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

#: wp-includes/comment.php:1132
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: ang iyong pangalan ay masyadong mahaba. "

#: wp-includes/comment.php:1136
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: ang iyong email address ay masyadong mahaba."

#: wp-includes/comment.php:1144
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: and iyong komento ay masyadong mahaba. "

#: wp-includes/comment.php:1140
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: ang iyong url ay masyadong mahaba."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3773
msgid "Logo"
msgstr "Logo "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "I-paste ang URL o magtype upang maghanap "

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type"
msgstr "Hindi ballidong tipo ng object "

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Ang template ay nawawala. Ang mga standalone na mga tema ay nangangailangan na magkaroon ng %1$s template file. Ang mga <a href=\"%2$s\">Child themes</a> ay kailangan na mayroong Template header sa %3$s stylesheet."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3740
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3817
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Display Site Title at Tagline"

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Hindi Matagumpay na Pagpasa ng Komento "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1783
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:184
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Mag Shift-click upang baguhin ang elementong ito. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3612
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Ilagay sa desktop preview mode "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3616
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Ilagay sa tablet preview mode "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3619
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Ilagay sa mobile preview mode "

#: wp-includes/user.php:2290
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Paumanhin, ang username na ito ay hindi pinapahintulutan."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Hindi balidong parameter. "

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Kasalukuyan: %s)"

#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Kasalukuyang nakatakda sa: %s)"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Basahin ang pahina sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a>. Ang ilan sa mga alituntunin doon ay maaaring makatulong sa iyo na malaman kung ano ang mali."

#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4132
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Mangyaring tignan ang <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> para sa karagdagang impormasyon."

#: wp-includes/functions.php:4133
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang %1$s sa %2$s ay maaring maglaman lamang ng numero, letra, at salangguhitan."

#: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
msgid "Changes saved."
msgstr "Na-save na ang mga pagbabago."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Kailangan pa nang karagdagang tulong? <a href='%s'> Meron din kami nyan</a>"

#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370
msgid "Use %s instead."
msgstr "Sa halip, gamitin ang %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Parang wala namang ganitong %s uri ng file. Kailangan ko ito bago tayo makapagsimula."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gamitin ang %s sa halip kung ayaw mo makita ang laman."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Ang Term ID ay pinaghahatian ng maraming taxonomiya."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Hunyo"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Hulyo"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Setyembre"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktobre"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Nobyembre"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Disyembre"

#: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Ang term meta ay hindi pwedeng idagdag sa mga terms na pinaghahatian ng maraming taxonomiya."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Enero"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Pebrero"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Marso"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Abril"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:175
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "Tanggalin"

#: wp-includes/embed.php:992
msgid "Sharing options"
msgstr "Mga pagpipilian sa pagbabahagi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Medium-Large na lapad ng imahe"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Medium-Large na taas ng imahe"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Kasalukuyan mong binabaybay ang %s blog archives."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang tumitingin sa %1$s blog archive para sa araw na %2$s. "

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang tumitingin sa %1$s blog archive para sa %2$s. "

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang tumitingin sa %1$s blog archive para sa taong %2$s."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Ang site na ito ay hindi pa aktibado. Kung ikaw ay nagkakaroon ng problema sa pag-aktibado ng iyong site, mangyaring i-mensahe ang %s."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Ang pangalan ng menyu %s ay tunggali sa ibang pangalan ng menyu. Pumili nang iba."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "I-check ang iyong inbox sa %s at i-klik ang link na nakalaan"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Ang site na iyong hinahanap, %s, ay hindi umiiral"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Mukhang walang nakita sa lokasyon na ito. Subukan mong bisitahin ng direkta ang %s."

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Ipagpatuloy ang pagbabasa %s"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oops! Ang embed na yan ay hindi makita."

#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Naipaskil na titulo:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Na kompleto ang misyon. Ang mensaheng %s ay nabura na."

#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "Wika ng site:"

#: wp-mail.php:232
msgid "Author:"
msgstr "May-akda:"

#: wp-includes/wp-db.php:1699
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Sigurado ka ba na ang database server ay hindi mabigat ang karga?"

#: wp-includes/wp-db.php:1594
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Sigurado ka bang tama ang na i-sulat mong hostname?"

#: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Sigurado ka ba na gumagana ang database server?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Kung hindi ka sigurado sa ibig sabihin ng mga terminong ito, subukan mong kausapin ang iyong host. Kung kailangan mo pa rin ng tulong, mangyaring bisitahin ang <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1689
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Nagkaroon ng error o pagkakamali sa pagkonektang muli sa database"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1693
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ang ibig sabihin nito ay nawala ang koneksyon ng database server at %s. Ang ibig sabihin nito ay ang database server ng iyong host ay hindi gumagana."

#: wp-includes/wp-db.php:1593
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Sigurado ka bang tama ang iyong username at password?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Maaaring ang ibig sabihin nito ay ang username at password sa iyong %1$s file ay hindi tama o hindi kami makakonekta sa database server sa %2$s. Ang ibig sabihin nito ang database server ng iyong host ay hindi gumagana."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Kung hindi mo alam paano mag set up ng database, mangyaring <strong>kausapin ang iyong host</strong>. Kung pagkatapos ng lahat wala pa rin, maari kang maghanap ng tulong sa <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Hindi mapili ang database"

#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Sigurado kang meron nito?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Ang user %1$s ba ay mayroong pahintulot na gamitin ang %2$s database?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Kami ay nakakonekta sa database server (ibig sabihin tama ang iyong username at password) subalit hindi namin mapili ang %s na database."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Sa ibang mga system, ang pangalan ng iyong database ay prefixed  sa iyong username, ito ay magiging <code>username_%1$s</code>. Maari bang ito ang problema?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Ang tag na iyo ay hindi maipapakita dahil walang mga taxonomy na sumusuporta sa tag cloud widget. "

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang password na iyong naipasok para sa username %s ay hindi tama."

#: wp-includes/user.php:2129
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Hindi maipasok ang password reset key sa database."

#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Ang nicename ay hindi dapat lumagpas ng 50 karakter. "

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "Lista ng mga tags"

#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Hindi balidong username."

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "Lista ng mga kategorya "

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Lista ng mga kategoryang nabigasyon "

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Nabigasyon ng Tag list "

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:485 wp-includes/rest-api.php:506
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (mula nuong %2$s; walang alternatibo)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:503
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (mula nuong %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "Naisave ang permalink"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Hindi balidong pangalan ng shortcode: %1$s. Huwag gumamit ng espasyo o nakareserbang mga karakter: %2$s"

#: wp-includes/rest-api.php:722
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Ang Cookie nonce ay hindi balido"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Hindi balido ang pangalan ng shortcode: Walang pangalan na binigay."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Ang tinukoy na namespace ay hindi mahanap. "

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:482
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (simula nuong %2$s; sa halip gamitin ang %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Walang rutang nakita na tumutugma sa URL at request method"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Inbalidong mga parametro:%s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Nawawalang mga parameter: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Ang JSONP support ay hindi gumagana sa site na ito. "

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Ang handler para sa route ay hindi balido "

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Sa %1$s, gamitin ang %2$s na method, hindi ang %3$s na function. Tignan ang %4$s."

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "Lista nang mga pahina"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "Lista nang mga post"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Nabigasyon ng listahan ng mga pahina"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "Mga Post Archive "

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "Mga Pahinang Archive "

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "Listahan ng mga pahina ng filter "

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Nabigasyon ng listahan ng mga post"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filter posts list "

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Ang pangalan nang site ay maari lamang maglalaman nang maliliit na letra (a-z) at mga numero."

#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104
#: wp-includes/user.php:1465
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Sorry, hindi maaari ang username na iyan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335
#: wp-includes/nav-menu.php:746
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Post Type Archive"

#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Ang username ay maari lamang maglalaman nang malilit na letra(a-z) at mga numero."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Hul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Hun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "May"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "M"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "H"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "B"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "L"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "L"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "Mas Bagong Mga Komento "

#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "Mas Lumang Mga Komento "

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2062
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Mga post na nailathala sa %s"

#: wp-includes/embed.php:1014
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopyahin at idikit ang code na ito sa iyong site upang ma-embed "

#: wp-includes/embed.php:1019
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Isara ang sharing dialog "

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Sa halip, gamitin ang %s na filter."

#: wp-includes/embed.php:951
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komento</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Mga Komento</span>"

#: wp-includes/embed.php:975
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Buksan ang sharing dialog "

#: wp-includes/embed.php:997
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:1000
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML Embed"

#: wp-includes/embed.php:1007
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopyahin at idikit ang URL na ito sa iyong WordPress upang ma-embed "

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Kung nasa mode na pagsasaayos, ang mga karagdagdang kontrol upang baguhin ang ayos ng mga widget ay magiging available sa listahan ng mga widget sa itaas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Maghanap ng mga naka-install na tema&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Sorry, nagamit mo na ang espasyong nakalaan para sayo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3367
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3434
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Hindi mo maaaring baguhin ang komentong ito."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Baguhin ang ayos ng mga widget "

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Pindutin ang 'return' o 'enter' upang buksan anf seksyon na ito"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3284
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live Preview: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Ang hiniling na tema ay hindi umiiral."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Ang %1$s ay hindi ginagamit. Sa halip, gamitin ang %2$s."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139
#: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Ang post type na %1$s ay hindi nakarehistro, kaya ito ay maaaring hindi maaaasahang upang ma-check ang kapabilidad ng \"%2$s\" mula sa post ng type na iyon. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Hindi ka maaaring magbago ng mga theme options ng tema sa site na ito."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
msgid "Clear Results"
msgstr "Alisin ang mga Resulta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Ang sumusunod na formatting shortcuts ay mapapalitan kung pipindutin ang Enter. Pindutin ang Escape o ang Undo button upang ibalik sa dati. "

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Toggle section: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3349 wp-includes/script-loader.php:446
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Ang iyong bagong password ay hindi pa nase-save. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Toggle section: Custom Links"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Tanggalin ang Menu Item: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Baguhin ang menu item: %1$s (%2$s) "

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Hide password"
msgstr "Itago ang password "

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Show password"
msgstr "Ipakita ang password"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418
msgid "Menu Name"
msgstr "Pangalan ng Menyu"

#: wp-includes/media-template.php:1245
msgid "As a browser icon"
msgstr "Bilang browser icon "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1250
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "I-preview bilang browser icon "

#: wp-includes/media-template.php:1255
msgid "As an app icon"
msgstr "Bilang app icon "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1257
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "I-preview bilang app icon "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018
msgid "No items"
msgstr "Walang mga item "

#: wp-login.php:737
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Ang kumpirmasyon ng Registrasyon ay mapapadala sa iyo sa email. "

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hide"
msgstr "Itago"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Show"
msgstr "Ipakita "

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Hindi tugma ang password "

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Malakas "

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Napakahinang password"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Mahinang password"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide header image"
msgstr "Itago ang header image "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide image"
msgstr "Itago ang larawan "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new header image"
msgstr "Magdagdag ng bagong header image "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new image"
msgstr "Magdagdag ng bagong  larawan "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3754
msgid "Site Icon"
msgstr "Site Icon"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3757
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
msgstr "Ang Site Icon ay ginagamit bilang browser at app icon para sa iyong site. Ang mga icon ay dapat na parisukat, %s sa lapad at taas. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3705
msgid "Site Identity"
msgstr "Site Identity "

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Idagdag sa menu: %1$s (%2$s) "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Kung maguumpisa ng bagong talata gamit ang isa sa mga formatting shortcuts kasunod ng space, ang format ay awtomatikong ma-aapply. Pindutin ang Backspace o Escape upang ibalik sa dating anyo. "

#: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress database error:"

#: wp-login.php:504
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Ang iyong password reset link ay mistulang hindi balido. Mangyaring humingi ng bagong link sa ibaba. "

#: wp-login.php:506
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Ang iyong password reset link ay na-expire na. Mangyaring magrequest ng bagong link sa ibaba. "

#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Ang Username ay hindi maaaring higit sa 60 na karakter. "

#: wp-includes/pluggable.php:1790
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Upang i-set ang iyong password, bisitahin ang sumusunod na address: "

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:247
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Ang %s directory ng develop repository ay dapat gamitin para sa RTL. "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Aktibong tema "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Nagpe-preview ng tema "

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3894
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Ang called constructor method para sa %1$s ay <strong>hindi na ginagamit</strong> simula nuong bersyon na %2$s! Sa halip, gamitin ang %3$s . "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Ang mga menu ay maaaring i-display sa mga lokasyon na tinukoy ng iyong tema. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Gumagana ang reorder mode "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Naisara ang reorder mode "

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Ang mga menu ay maaaring i-display sa mga lokasyon na tinukoy ng iyong tema o sa <a href=\"%s\">widget areas</a> sa pamamagitan ng pagdagdag ng &#8220;Custom Menu&#8221; widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Baguhin ang ayos ng menu items "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Isara ang reorder mode "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Habang nasa reorder mode, ang mga adisyonal na control upang isaayos ang menu item ay available sa item list sa itaas. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(unnamed)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Magdagdag o magbura ng mga menu items"

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1883
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Notipikasyon sa Pagbabago ng Email "

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1867
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ang notipikasyon na ito ay nagkukumpirma na ang iyong email ay nabago sa ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Kung hindi mo binago ang iyong email, makipagugnayan sa Site Administrator sa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Ang email na ito ay pinadala sa ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"Mula sa lahat sa ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Notipikasyon sa Pagbabago ng Password"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1811
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"ng notipikasyon na ito ay nagkukumpirma na ang iyong password ay nabago sa ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Kung hindi mo binago ang iyong password, makipagugnayan sa Site Administrator sa \n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Ang email na ito ay pinadala sa  ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"Mula sa lahat sa ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Update Failed: %s"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:320
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Nagtatangkang suriin ang shortcode na walang balidong callback: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "Walang tags "

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Sigurado ka bang nais mong baguhin ang komentong ito? \n"
"Ang mga pagbabagong iyong nagawa ay mawawala."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Close code tag"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Close list item tag"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "List item"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Close numbered list tag"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Close bulleted list tag"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Close inserted text tag"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Inserted text"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Close bold tag"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Close italic tag"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Close blockquote tag"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Deleted text (strikethrough)"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Close deleted text tag"

#: wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Remove poster image"
msgstr "Tanggalin ang poster image "

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Tanggalin ang video track "

#: wp-includes/post.php:1389
msgid "Remove featured image"
msgstr "Tanggalin ang tampok na larawan"

#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove video source"
msgstr "Tanggalin ang video source "

#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
msgid "Remove audio source"
msgstr "Tanggalin ang audio source "

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Payagan ang mga link notfication mula sa ibang mga blog (pingback at trackback) sa mga bagong article"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Additional shortcuts,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (kung ang larawan, link o preview ay pinili) "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Default shortcuts,"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "Nilalaman:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "Menu Options"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Nagcucustomize"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072
msgid "Add to Menu"
msgstr "Idagdag sa Menyu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Search menu items&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Ang mga resulta ng paghahanap ay maa-update habang ika'y nagta-type."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "Custom Links"
msgstr "Mga Custom Link"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Add Menu Items"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Nagcucustomize &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Search Menu Items"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933
msgid "Move one level down"
msgstr "Move one level down"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932
msgid "Move one level up"
msgstr "Move one level up"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
msgid "Add a Menu"
msgstr "Magdagdag ng Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687
msgid "New menu name"
msgstr "New menu name"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menu Locations"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Ang panel na ito ay ginagamit para sa pamamahala ng navigation menu para sa content na iyong na-publish sa iyong site. Maaaring gumawa ng mga menu, magdagdag ng mga item para sa umiiral na content tulad ng mga pahina, post, kategorya, tag, format o custom links. "

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Sub item number %2$d sa ilalim ng %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menu item %2$d ng %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Out from under %s"
msgstr "Nailabas mula sa %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Under %s"
msgstr "Nasa %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Ilipat mula sa ibaba ng %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Move under %s"
msgstr "Ilipat sa ilalim ng %s "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Move to the top"
msgstr "Ilipat sa taas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Move down one"
msgstr "Bumaba ng isa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Nagloload ng higit pang mga resulta... mangyaring maghintay."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Move up one"
msgstr "Lumipat ng isa pataas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Bilang ng mga item na nahanap: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Adisyonal na mga item na nahanap: %d "

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Pending)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menu item moved down"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menu item moved out of submenu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menu item is now a sub-item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menu item moved up"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu deleted"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menu item deleted"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
msgid "Menu created"
msgstr "Menu created"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Menu item added"
msgstr "Menu item added"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (hindi balido)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:790
msgid "Unknown post type"
msgstr "Hindi kilalang post type."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "Gumawa ng Menyu"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
msgid "Original: %s"
msgstr "Orihinal: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Ang deskripsiyon ay maipapakita sa menyu kung ang kasalukyang tema ay sinusuportahan ito."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Link Relationship (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1459
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1005
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Open link in a new tab"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title Attribute"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "Karatula ng Nabigasyon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Awtomatikong magdagdag ng bagong top-level na mga pahina sa menu na ito. "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Baguhin ang ayos "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "Burahin ang Menyu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Add Items"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:318
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "User Dashboard: %s"

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:149
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML Error: %1$s sa linya %2$s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Aktibo:</span> %s"

#: wp-login.php:793 wp-login.php:798
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Walang %1$s ang na-set sa arguments array para sa \"%2$s\" na sidebar. Nagde-default sa \"%3$s\". Manwal na i-set ang %1$s sa \"%3$s\" upang patahimikin ang paunawang ito at panatilihin ang mga umiiral na nilalaman ng sidebar. "

#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Nawala ang koneksyon o ang server ay busy. Mangyaring subukang muli mamaya."

#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Ang mga update ay hindi makukumpleto kapag umalis ka sa page na ito."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Update canceled."
msgstr "Na-kansela ang pag-update."

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Update Failed!"
msgstr "Hindi matagumpay ang pag-update"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "%s update failed"
msgstr "%s ay hindi matagumpay na nag-update"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "%s updated!"
msgstr "%s na-update na! "

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Updating %s..."
msgstr "Nag-a-update %s..."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Baguhin"

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Balewalain ang paunawang ito. "

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s Tugon sa %2$s"
msgstr[1] "%1$s Na mga tugon sa %2$s"

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ang iyong tema ay sumusuporta sa %s na menyu. Pumili kung anong menyu ang ipapakita sa bawat lokasyon."
msgstr[1] "Ang iyong tema ay sumusuporta sa %s na mga menyu. Pumili kung anong menyu ang ipapakita sa bawat lokasyon."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ang iyong tema ay sumusuporta sa isang menyu. Pumili kung anong menyu ang nais mong gamitin."

#: wp-includes/taxonomy.php:3494
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Hindi mahiwalay ang naibahangin termino."

#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "Site Preview"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Nirerekomendang imahe #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Nirerekomendang embed #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Updated!"
msgstr "Na-update na!"

#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Updating..."
msgstr "Nag-a-update..."

#: wp-includes/theme.php:2961
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Ang mga pangalan ng Taxonomy ay dapat mula 1 hanggang 32 na karakter ang haba."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Matagumpay na nakumpleto na ang update."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Nag-uupdate... mangyaring maghintay."

#: wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Nag-iinstall... Maaaring maghintay."

#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Installing..."
msgstr "Nag-iinstall..."

#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Installed!"
msgstr "Na-install na!"

#: wp-includes/script-loader.php:661
msgid "Install Now"
msgstr "I-install Ngayon"

#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Natapos ng matagumpay ang installation."

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Ang mga database table ay nawawala.</strong> Ibig sabihin nito na ang MySQL ay hindi gumagana, hindi na-install ng maayos ang WordPress, o mayroong nagbura ng %s. Dapat mong tingnan ang iyong database ngayon."

#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "I-drag at i-drop upang baguhin ang ayos ng mga media file."

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1479
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kumusta USERNAME,\n"
"\n"
"Ang iyong bagong SITE_NAME site ay matagumpay na na-set up sa:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Maaaring mag-login sa administrator account gamit ang sumusunod na impormasyon:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Mag login dito: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Inaasahan naming masisiyahan ka sa iyong bagong site. Salamat!\n"
"\n"
"--Ang Team @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2170
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kumusta USERNAME,\n"
"\n"
"Ang iyong account ay na-set up na.\n"
"\n"
"Maaring mag-login gamit ang mga sumusunod na impormasyon:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Salamat!\n"
"\n"
"--Ang Team @ SITE_NAME"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:768
msgid "Custom Link"
msgstr "Custom Link"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Hindi mahanap ang site %1$s.</strong> Naghanap ng table na %2$s sa database %3$s. Tama ba ito? "

#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Ang mga pangalan ng Post Type ay dapat mula 1 hanggang 20 karakter na haba."

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "May-akda: %1$s (IP: %2$s, %3$s) "

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447
#: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Ang %1$s na opsiyon ay hindi na gumagana para sa grupo ng mga %2$s na mga function. Sa halip, gamitin ang %3$s na function. "

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Ang %1$s na opsiyon ay hindi na gumagana para sa grupo ng mga %2$s na mga function. Sa halip, gamitin ang %3$s na function."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1497
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Walang mga Komento<span class=\"screen-reader-text\"> sa %s</span>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "Pumili ng Araw"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "Pumili ng Linggo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Pumili ng Taon"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Pumili ng Post"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link Text"
msgstr "Link Text"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1507
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$sKomento<span class=\"screen-reader-text\"> sa %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Mga Komento<span class=\"screen-reader-text\"> sa %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1502
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Komento<span class=\"screen-reader-text\"> sa %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1513
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Nakapatay ang mga Komento<span class=\"screen-reader-text\"> sa %s</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "Mga Detalye ng Tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Live Preview"
msgstr "Live Preview"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "Walang mga kategoryang nahanap. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Moda ng pagsusulat na walang kaguluhan o anu mang paggambala"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2409
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Ang suporta sa tema para sa %1$s ay dapat i-rehistro bago sa %2$s hook."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget: Lumipat sa itaas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget: Lumipat sa ibaba"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Madaliang paraan ng pagpokus:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Elements path"
msgstr "Daan ng mga elemento "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Upang ilipat ang \"pokus\" sa ibang button, gamitin ang Tab o mga arrow key. Upang ibalik and pokus sa editor, pindutin ang \"escape\" o kaya ay gumamit sa isa sa mga button. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editor toolbar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor menyu (kung gumagana / aktibo)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich Text Area. Pindutin ang Alt-Shift-H kung kailangan ng karagdagang impormasyon."

#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:457
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Ang mga numerong ito ay hindi nagsasaad ng balidong petsa: buwan %1$s, araw %2$s."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "And %s ay kailangan magtakda ng database connection para magamit sa pagalis."

#: wp-includes/taxonomy.php:2067
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Ang termino na may pangalan at \"slug\" ay umiiral na sa \"taxonomy\" na ito."

#: wp-includes/theme.php:2253
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Kailangan magpasa ng mga klase ng array."

#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Bakante"

#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Edit Selection"
msgstr "Baguhin ang pinili"

#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Tanggalin"

#: wp-includes/pluggable.php:1461
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Dito makikita ang lahat ng komento sa post:"

#: wp-includes/pluggable.php:1450
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Dito makikita ang lahat ng \"pingbacks\" sa post:"

#: wp-includes/pluggable.php:1439
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Dito makikita ang lahat ng \"trackbacks\" sa post:"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449
#: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komento: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448
#: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599
#: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:3433
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Basurahan"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Previous"
msgstr "Nakaraan"

#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "Mas bagong mga post"

#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "Nabigasyon ng mga post"

#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "Mas lumang mga post"

#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Na-install"

#: wp-includes/general-template.php:1497
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Tunog"

#: wp-includes/general-template.php:1487
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Mga Larawan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "No alignment"
msgstr "Walang pagkakahanay"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1503
msgid "Archives: %s"
msgstr "Mga archive: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1507
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1499
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Mga pag-uusap/usapin"

#: wp-includes/general-template.php:1495
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Mga Estado"

#: wp-includes/general-template.php:1493
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Mga Link"

#: wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Mga bidyo"

#: wp-includes/general-template.php:1491
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Mga Quote"

#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Mga Galerya "

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Month: %s"
msgstr "Buwan: %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Day: %s"
msgstr "Araw: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Year: %s"
msgstr "Taon: %s "

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Author: %s"
msgstr "May-akda: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1465
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorya: %s"

#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:440
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Ang mga sumusunod na numero ay hindi naglalarawan ng balidong petsa: taon %1$s, buwan %2$s, araw %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:410
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ang %1$s ay inbalidong numero para sa %2$s. Ang inaasahang numero ay dapat na %3$s at %4$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V na Paghahanay "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H na Paghahanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Border color"
msgstr "Kulay ng Border "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Idagdag sa Diksiyonaryo"

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Reply to %s"
msgstr "Sumagot sa %s "

#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Asides"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgid "No color"
msgstr "Walang kulay "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Pasadya..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Color"
msgstr "Kulay "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgid "Custom color"
msgstr "Pasadyang kulay"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Walang imaheng napili "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Pumili ng Imahe "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "Pumili ng File "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "Walang File na Napili"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "Palitan ang File "

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Magdagdag ng Bago"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format "

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"

#: wp-includes/admin-bar.php:685
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: wp-login.php:867
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Matagumpay mong nabago ang WordPress!</strong> Kailangan mong mag login muli para makita mo kung ano ang bago."

#: wp-includes/media.php:3440
msgid "Trash Selected"
msgstr "Ang Pagtanggal ay Napili"

#: wp-includes/media.php:3441
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Huwag Tanggalin ay Napili"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
msgid "Untrash"
msgstr "Huwag Tanggalin"

#: wp-includes/media.php:3437
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ang mga napiling bagay ay matatanggal.\n"
"'Kanselahin' para ihinto, 'OK' para tanggalin."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Pindutin ang return o enter upang buksan ang panelong ito"

#: wp-includes/media.php:3438
msgid "Bulk Select"
msgstr "Piliin ng Maramihan"

#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Kanselahin ang Napili"

#: wp-includes/media.php:3442
msgid "Delete Selected"
msgstr "Tanggalin ang Napili"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:753
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(walang pangalan)"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:3979
msgid "%s: %l."
msgstr "%s %l."

#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Ang iyong browser ay hindi maaaring magkaroon ng direktang access sa clipboard. Sa halip, gumamit ng keyboard shortcut sa edit menu ng iyong browser. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1480
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Hanapin gamit ang UP at DOWN buttons para mag-selekta ng aytem. "

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Isara ang media panel."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Isara ang uploader. "

#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "List View"

#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "Grid View"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "I-edit ang nakaraang media aytem"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "I-edit ang susunod na media aytem"

#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "File name:"
msgstr "Pangalan ng file:"

#: wp-includes/media-template.php:341
msgid "File type:"
msgstr "Klase ng file: "

#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploaded on:"
msgstr "In-upload sa:"

#: wp-includes/media-template.php:344
msgid "File size:"
msgstr "Size ng file:"

#: wp-includes/media-template.php:347
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mga Dimensyon:"

#: wp-includes/media-template.php:357
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:409
msgid "Uploaded By"
msgstr "In-upload ni:"

#: wp-includes/media-template.php:414
msgid "Uploaded To"
msgstr "In-upload sa:"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "View attachment page"
msgstr "Tingnan ang attachment page"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Edit more details"
msgstr "I-edit ang mga detalye"

#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitrate Mode"

#: wp-includes/media.php:3429
msgid "All dates"
msgstr "Lahat ng petsa"

#: wp-includes/media.php:3432
msgid "Unattached"
msgstr "Walang attachment"

#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Filter by date"
msgstr "I-filter sa pamamagitan ng petsa"

#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Filter by type"
msgstr "I-filter sa pamamagitan ng klase "

#: wp-includes/media.php:3447
msgid "Search Media"
msgstr "Hanapin ang Media"

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Ang site na ito ay hindi na available. "

#: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Permanenteng matatanggal ang mga item na ito. \n"
" Pindutin ang 'Cancel' para i-kansela, 'OK' para tanggalin."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Read more..."
msgstr "Magbasa pa..."

#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Ang maksimong upload file size ay: %s."

#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Walang mga plugin ang nahanap. Mangyaring gumawa ng ibang paghahanap. "

#: wp-includes/comment.php:3097
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang komentong ito ay hindi maaaring i-save. Subukan muli sa ibang pagkakataon."

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Kinu-customize mo ang %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Ang mga widget ay malayang seksyon ng nilalaman na maaaring ilagay sa mga lugar na \"widgetized\"  na galing sa iyong tema (karaniwang tinatawag na \"sidebars\")."

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "Habang maaari mong i-crop ang mga imahe pagkatapos pindutin <strong>Add new image</strong>, inirerekomenda ng iyong tema ang taas ng header na %s pixels."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "Habang maaari mong i-crop ang mga imahe pagkatapos pindutin <strong>Magdagdag ng bagong larawan</strong>, inirerekomenda ng iyong tema ang lapad ng header na %s pixels."

#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
#: wp-includes/update.php:498
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(Ang WordPress ay hindi kayang magtatag ng ligtas na koneksyon sa WordPess.org. Mangyaring makipag-ugnay sa administrador ng iyong server.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-click upang i-edit ang widget na ito. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Kung naghahanap ka upang ilagay mayaman na content mula sa Microsoft Word, subukan ang pag ang pagpipiliang ito off. Ang editor ay linisin ang teksto awtomatikong ilagay sa Salita."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
msgstr "Kahit na maari mo na i-crop ang imahe pagkatapos <strong>Mag dagdag ng panibagong imahe</strong>, inirerekomenda ng iyong theme ang %s pixels."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Mga Keyboard Shortcut"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:792
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang mga Cookies ay naka-block dahil sa hindi inaasahang output. Kung nangangailangan ng tulong, tingnan ang <a href=\"%1$s\">dokumentong ito</a> o kaya <a href=\"%2$s\">support forums</a>."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:797
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang mga Cookies ay naka-block, or kaya ay hindi suportado ng iyong browser. Kailangan mong <a href=\"%s\">paganahin ang mga cookies</a> para gamitin ang WordPress."

#: wp-includes/media-template.php:1012
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Link CSS Class"

#: wp-includes/media-template.php:792
msgid "Show Video List"
msgstr "Ipakita ang Listahan ng mga Video"

#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Display Settings"
msgstr "Display Settings"

#: wp-includes/media-template.php:888
msgid "Edit Original"
msgstr "I-edit ang Orihinal "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Wala "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Font Family"
msgstr "Font Family "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Font Sizes"
msgstr "Laki ng mga Font"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Split table cell"
msgstr "Hatiin ang table cell "

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Rekomendadong Mga Dimensyon ng Imahe:"

#: wp-includes/media-template.php:956
msgid "Custom Size"
msgstr "Custom na Laki"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced na mga Opsiyon"

#: wp-includes/media-template.php:999
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS Class ng Imahe"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Title Attribute ng Imahe"

#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "Artist "

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "Kategorya"

#: wp-includes/media.php:2182
msgid "Year"
msgstr "Taon"

#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Haba"

#: wp-includes/media.php:3485
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Nagkaroon ng problema sa pagka-crop ng iyong imahe."

#: wp-includes/media.php:3504
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "I-edit and Audio Playlist"

#: wp-includes/media.php:3505
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; I-kansela ang Audio Playlist"

#: wp-includes/media.php:3506
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Ilagay ang audio playlist "

#: wp-includes/media.php:3509
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Ilagay sa audio playlist "

#: wp-includes/media.php:3507
msgid "Update audio playlist"
msgstr "I-update ang audio playlist "

#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Magdagdag sa audio playlist "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Ilipat"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Tapos na"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Tanggalin ang widget sa pamamagitan ng paglipat nito sa widget sidebar na hindi aktibo."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Search Widgets"
msgstr "Maghanap ng mga Widget"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Mga Heading"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Magtakda ng larawan"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "I-ayos"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "I-save at i-preview ang mga pagbabago bago i-publish ang mga ito."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Maghanap widgets&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wp-includes/media.php:3483
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Nagkaka-crop&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1187
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Mga Track (subtitles, mga kapsyon, mga deskripsyon, chapters, o metadata)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Ilipat sa bagong lugar&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Mga Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Sakop"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Lower Greek"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Lower Alpha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Upper Alpha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Upper Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Lower Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Mga Anchor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Kanan papuntang kaliwa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "I-insert ang template"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mga Template"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Ipakita ang mga blocks"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Words: %s"
msgstr "Mga salita: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "File "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolum"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Mga Harang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Parisukat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Bilog"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Palitan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Susunod"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "&lt; Nakaraan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Lahat ng mga salita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Palitan ng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Hanapin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Palitan lahat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Tapusin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Balewalain lahat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Balewalain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Cols"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Katawan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Isingit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Baguhin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Mga Gamit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Tignan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Kaliwa papuntang kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Table"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Listahan"

#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Magdagdag ng alternatibong pinagmulan para sa maksimong HTML5 playback:"

#: wp-includes/user.php:2040
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Pahiwatig: Ang password ay dapat may haba na pitong karakter. Upang gawing mas matatag ang iyong password, gumamit ng malalaki at malilit na mga letra, numero at mga simbolo gaya ng ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4480
msgid "%s and %s"
msgstr "%s at %s"

#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Show Images"
msgstr "Ipakita ang mga larawan"

#: wp-includes/media.php:3425
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Gumawa ng bagong playlist"

#: wp-includes/media.php:3426
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Gumawa ng bagong bidyo playlist"

#: wp-includes/media.php:3473
msgid "Replace Image"
msgstr "Palitan ang Larawan"

#: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491
#: wp-includes/media.php:3497
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Ikansela ang Pagbabago"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3478
msgid "Choose Image"
msgstr "Pumili ng larawan"

#: wp-includes/media.php:3499
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Magdagdag ng subtitle"

#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Maling menu ID."

#: wp-includes/media.php:3472
msgid "Image Details"
msgstr "Mga detalye ng imahe"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3409
msgid "Back"
msgstr "Bumalik"

#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Ipakita ang Tracklist"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4476
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4478
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, at tsaka %s"

#: wp-includes/media-template.php:782
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Mga Setting ng Playlist"

#: wp-includes/media.php:3479
msgid "Select and Crop"
msgstr "Piliin at i-crop"

#: wp-includes/media.php:3480
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Laktawan ang pagka-crop"

#: wp-includes/media.php:3488
msgid "Audio Details"
msgstr "Mga detalye ng Audio"

#: wp-includes/media.php:3489
msgid "Replace Audio"
msgstr "Palitan ang Audio"

#: wp-includes/media.php:3490
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Ilagay sa pinagmulan ng Audio"

#: wp-includes/media.php:3494
msgid "Video Details"
msgstr "Mga Detalye ng Video"

#: wp-includes/media.php:3495
msgid "Replace Video"
msgstr "Palitan ang Video"

#: wp-includes/media.php:3482
msgid "Crop your image"
msgstr "Tabasin ang iyong larawan"

#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "I-drag at i-drop para ayusin ang pagkakasunud-sunod ng mga track."

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "I-drag at i-drop upang ayusin ang pagkakasunud-sunod ng mga bidyo."

#: wp-includes/media.php:3514
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "I-edit ang bidyo playlist"

#: wp-includes/media.php:3515
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; I-kansela ang Bidyo Playlist"

#: wp-includes/media.php:3516
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Isingit ang bidyo playlist"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Update video playlist"
msgstr "I-update bidyo playlist"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Idagdag sa Bidyo Playlist"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Idagdag sa Bidyo Playlist"

#: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Autoplay"
msgstr "Awtomatikong pag-play"

#: wp-includes/wp-db.php:1297
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Ang argumento sa query ng %s ay kailangang magkaroon ng placeholder."

#: wp-includes/media-template.php:803
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Ipakita ang Pangalan ng Artist sa tracklist"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Poster Image"
msgstr "Poster Image"

#: wp-includes/media-template.php:1200
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Walang kaugnay na mga subtitle. "

#: wp-includes/media.php:3481
msgid "Crop Image"
msgstr "Tabasin ang larawan"

#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Add Video Source"
msgstr "Magdagdag ng Video Source / Pinagmulan "

#: wp-includes/media.php:3498
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Pumili ng Poster Image"

#: wp-includes/media.php:3503
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Gumawa ng audio playlist "

#: wp-includes/media.php:3513
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Gumawa ng bidyo playlist"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Magpasok ng Larawan"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Magdagdag ng Widget"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Align right"
msgstr "Ihanay sa kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Align center"
msgstr "Ihanay sa gitna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Align left"
msgstr "Ihanay sa kaliwa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Visual aids"
msgstr "Biswal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Magsingit/Mag-edit ng Video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Column group"
msgstr "Grupo ng Kolum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toolbar Toggle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatibong pinagmulan"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Move down"
msgstr "Ilipat pababa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
msgid "Move up"
msgstr "Ilipat pataas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Pumili ng lugar kung saan gustong ilipat ang widget:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "May hindi inaasahang pagkakamali ang naganap. Maaring i-load muli ang pahina at subukang muli."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Listahang may bilang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "Increase indent"
msgstr "Lakihan ang pag-uurong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Clear formatting"
msgstr "Burahin ang pagpo-format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgid "Decrease indent"
msgstr "Bawasan ang pag-uurong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Justify"
msgstr "Pantayin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgid "Restore last draft"
msgstr "Ibalik ang huling plano"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Robots"
msgstr "Mga robot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Encoding"
msgstr "Nag-eencode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Horizontal line"
msgstr "Linyang pahalang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Insert date/time"
msgstr "Ilagay ang petsa/oras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Idikit ang iyong in-embed na code sa ibaba:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Embed"
msgstr "I-embed"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Rows"
msgstr "Mga hilera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Cell padding"
msgstr "Cell padding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgid "Cell spacing"
msgstr "Espasyo ng Cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Row type"
msgstr "Klase ng hilera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert table"
msgstr "Maglagay ng table"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgid "Header cell"
msgstr "Header cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Hindi mahanap ang tinutokoy na string."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Ang Pagdidikit ngayon ay nasa simpleng teks mode. Ang mga paglalaman ngayon ay mai-didikit sa simpleng teks hanggang matanggal mo ang opsiyong ito. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Special character"
msgstr "Espesyal na karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgid "Match case"
msgstr "Match case"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Source code"
msgstr "Source code"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Insert video"
msgstr "Magsingit ng Video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Nonbreaking space"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Page break"
msgstr "Page break"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Paste as text"
msgstr "I-paste bilang teks/text"

#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407
msgid "Replace"
msgstr "Palitan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Find and replace"
msgstr "Hanapin at palitan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "Cell type"
msgstr "Klase ng Cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Row group"
msgstr "Grupo ng Hanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Delete column"
msgstr "Burahin ang Kolumna "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Background color"
msgstr "Kulay ng background "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Text color"
msgstr "Kulay ng teks/text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Ipakita ang mga invisible o hindi nakikita na mga karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "I-insert ang tag na \"Read More\" o \"Basahin ng Higit Pa\""

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Keywords"
msgstr "Mga Keyword"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127
#: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497
#: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601
#: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Gawing iba-iba ang mga nai-upload ng header "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Gawing iba-iba ang rekomendadong mga header"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Ginagawang iba-iba ang mga nai-upload na header "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Ginagawang iba-iba ang mga rekomendadong mga header "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Walang nai-set na larawan "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Current header"
msgstr "Kasalukuyang Header"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Nakaraang in-upload"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Rekomendado"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/general-template.php:3472
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kape"

#: wp-includes/general-template.php:3454
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Pagsikat ng araw "

#: wp-includes/general-template.php:3460
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasmo"

#: wp-includes/general-template.php:3466
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Karagatan "

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Tinangkang i-set ang kalidad ng larawan sa labas ng saklaw [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Listahan ng kategorya"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kalendaryo ng iyong mga post sa site"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Login, RSS, &amp; at mga link sa WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Ang mga pinakahuling mga komento sa iyong site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ang \"cloud\" ng iyong mga pinaka-nagamit na mga tag."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Magdagdag ng pasadyang menyu sa iyong sidebar. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Listahan ng mga Pahina ng iyong site. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ang form para sa paghahanap para sa iyong site. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Buwan-buwang archive ng iyong mga post sa iyong site. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Hindi ayon na teks o HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Ang iyong mga pinakabagong mga post sa iyong site. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Mga Entry mula sa kahit anu mang RSS o Atom feed. "

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/general-template.php:3436
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Maliwanag "

#: wp-includes/general-template.php:3448
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Madilim "

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gumamit ng \"comma\" o \"talata\", imbis na %s upang ihiwalay ang mga terminong hindi kasama."

#: wp-includes/general-template.php:3425
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Default"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"

#: wp-includes/update.php:603
msgid "Translation Updates"
msgstr "Mga update o pagbabago sa Translasyon "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "And direktorya ng tema \"%s\" ay hindi umiiral. "

#: wp-includes/functions.php:1237
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "Error o Pagkakamali: Ito ay hindi balidong feed template."

#: wp-includes/post-template.php:1601
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Ang nilalamang ito ay protektado ng password. Upang tingnan ito, mangyaring ilagay ang iyong password sa ibaba: "

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1419
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Ang SSL certificate para sa host ay hindi makumpirma. "

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Hindi matagumpay ang paggawa ng request (kahilingan) sa temporaryong file. "

#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Embed Media Player"

#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link sa Media File"

#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link sa Attachment Page"

#: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
msgid "Length:"
msgstr "Haba:"

#: wp-includes/media-template.php:635
msgid "Embed or Link"
msgstr "Embed o Link"

#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "Download File"

#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "Download Video"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "I-mute ang Toggle"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "I-off ang Fullscreen"

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Pumunta sa Fullscreen"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "I-unmute"

#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Mga Caption/Subtitle"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3239
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s linggo"
msgstr[1] "%s linggo"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3245
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s buwan"
msgstr[1] "%s buwan"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3251
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s taon"
msgstr[1] "%s taon"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292
#: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (walang pamagat)"

#: wp-includes/post-template.php:1812
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Kailangang paganahin ang JavaScript para magamit ang feature na ito."

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:402
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Login Address (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL sa admin area "

#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "And web browser sa iyong aparato ay hindi maaaring magamit upang mag-upload ng files. Sa halip, gamitin ang <a href=\"%s\">native app para sa iyong aparato</a> ."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(more&hellip;)"

#: wp-includes/user.php:2341
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Hindi ma-irehistro; maaring makipag-ugnayan sa <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"

#: wp-login.php:373
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Posibleng dahilan: maaaring pinatay ng iyong host ang mail() na function. "

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Nailagay mo ba ng tama ang iyong email? Ang iyong inilagay ay %s, kung ang it&#8217;s ay mali, hindi ka makakatanggap ng email. "

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Lumipas na ang iyong sesyon. Maaring mag-log in sa pahinang ito o pumunta sa login page."

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Ang site na iyong hinahanap, %s, ay hindi umiiral, ngunit maaari mo itong gawin na ngayon!"

#: wp-includes/functions.php:5270
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Ang pahina para sa pag-log in ay magbubukas sa panibagong pahina. Matapos mag-log in, maaari mo itong isara at bumalik sa pahinang ito. "

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:278
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">ay nagsasabing:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Hanapin &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Hanapin ang:"

#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Maghanap"

#: wp-includes/functions.php:5268 wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Session expired"
msgstr "Session expired"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "Walang katagang nakita."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress Tagalog"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Huwag tanggalin ang pagka-rehistro ng %1$s na script administration area. Upang i-target ang frontend na tema, gamitin ang %2$s na hook."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress Address (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Site Address (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602
#: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738
#: wp-includes/user.php:1744
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Inbalidong user ID. "

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Lagyan ng kapsiyon ang larawang ito: "

#: wp-includes/media-template.php:751
msgid "Random Order"
msgstr "Walang pag-sasaayos o pormat"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the 		   lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3414
msgid "%d selected"
msgstr "%d pinili "

#: wp-includes/media.php:3455
msgid "Insert from URL"
msgstr "Idagdag mula sa URL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Random"

#: wp-includes/media.php:3468
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Idagdag sa Gallery"

#: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430
msgid "No items found."
msgstr "Walang mga aytem ang natagpuan. "

#: wp-includes/media.php:3469
msgid "Reverse order"
msgstr "Baligtarin ang porma o ayos"

#: wp-includes/post.php:1388
msgid "Set featured image"
msgstr "Mag-set ng tampok na larawan"

#: wp-includes/media-template.php:475
msgid "Deselect"
msgstr "Alisin sa pagkakapili"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Paumanhin, ang file na iyon ay hindi maaaring mabago o ma-edit. "

#: wp-includes/media.php:3435
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Permanenteng matatanggal ang aytem na ito. \n"
" Pindutin ang 'Cancel' para i-kansela, 'OK' para burahin."

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanenteng Burahin / Tanggalin"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Lumagpas sa Upload Limit "

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "I-despatsa ang mga Error "

#: wp-includes/media.php:2901
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Walang editor (patnugot) ang maaaring piliin. "

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Nag-u-upload"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imahe <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mga imahe <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Awdyo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mga Awdyo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bidyo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mga Bidyo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Manage Images"
msgstr "Pangasiwaan ang mga Larawan"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Manage Audio"
msgstr "Pangasiwaan ang Audio"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Manage Video"
msgstr "Pangasiwaan ang Video"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "Isingit sa Pahina "

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "In-upload sa pahinang ito"

#: wp-includes/media.php:3428
msgid "All media items"
msgstr "Lahat ng klase ng media"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "In-upload sa post na ito"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/media.php:3427
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Bumalik sa library"

#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
#: wp-includes/media-template.php:982
msgid "Custom URL"
msgstr "Custom URL"

#: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalye ng Ikinabit"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
#: wp-includes/media-template.php:840
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"

#: wp-includes/media-template.php:737
msgid "Columns"
msgstr "Mga Kolum"

#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150
msgid "Large"
msgstr "Malaki"

#: wp-includes/media-template.php:605
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Mga Setting sa Attachment Display"

#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Mga Setting ng Gallery"

#: wp-includes/media.php:3419
msgid "Upload Images"
msgstr "Mag-upload ng Imahe"

#: wp-includes/media.php:3464
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Ikansela ang Gallery"

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Tagumpay"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Ilagay ang files kahit saan para mag-upload"

#: wp-includes/media.php:3418
msgid "Upload Files"
msgstr "Mag-upload ng Mga File"

#: wp-includes/media.php:3465
msgid "Insert gallery"
msgstr "Ilagay sa Gallery"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Ilagay ang mga file para mag-upload"

#: wp-includes/media.php:3462
msgid "Create Gallery"
msgstr "Gumawa ng Gallery"

#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Media Library"
msgstr "Media Library"

#: wp-includes/ms-functions.php:924
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Upang gawing aktibo ang iyong user, pindutin ang link na ito:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Matapos gawing aktibo, makakatanggap ka ng *panibagong email* sa iyong pag-login."

#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Ang WordPress ay mistulang naka-install (nakalagay) na. Upang tanggalin ang pagkaka-install (pagkakalagay), dapat munang burahin ang iyong mga lumang database table. "

#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "Already Installed"
msgstr "Nailagay o Na-install na."

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1208
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Bagong Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Huwag paganahin ang mga notipikasyon: %4$s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1251
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Bagong User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Huwag paganahin ang mga notipikasyon: %3$s"

#: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
#: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
msgid "Link To"
msgstr "I-link Sa"

#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Attachment Page"
msgstr "Attachment na Pahina "

#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:971
msgid "Media File"
msgstr "Media File"

#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Ilarawan ang awdyo file na ito."

#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Ilarawan ang medie file na ito."

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Ilarawan ang bidyong ito at &hellip;"

#: wp-includes/media.php:3466
msgid "Update gallery"
msgstr "I-update ang gallery"

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: And username na ito ay rehistrado na. Mangyaring pumili ng panibago. "

#: wp-includes/ms-functions.php:459
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Mangyaring maglagay ng balidong email address."

#: wp-includes/ms-functions.php:159
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Ang hinihiling na user ay hindi umiiral. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Ang pagbago ng posisyon ng larawan ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "Ang pag-\"crop\" o pagtabas ng larawan ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "Ang pagbago ng laki ng larawan ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Ang file ay hindi larawan. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not read image size."
msgstr "Hindi mabasa ang laki ng larawan."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Hindi umiiral ang file na ito."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "Ang pagbaligtad o pag-iiba ng posisyon ng larawan ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Hindi mai-save ang image editor "

#: wp-includes/media.php:3467
msgid "Add to gallery"
msgstr "Idagdag sa gallery"

#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Gumawa ng bagong gallery"

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Tingnan ang attachment page o pahina"

#: wp-includes/media.php:3423
msgid "Insert Media"
msgstr "Magsingit ng Medya "

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "Isingit sa post "

#: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
msgid "Clear"
msgstr "Burahin "

#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Select Color"
msgstr "Pumili ng Kulay "

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Current Color"
msgstr "Kasalukuyang Kulay"

#: wp-includes/taxonomy.php:2311
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Hindi maisingit ang terminong relasyon sa database "

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1566
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Maling username o password"

#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "Pumili ng mga File "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Paumanhin, ang mga rebisyon ay hindi gumagana. "

#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatibong Teks"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring mag-edit o magbago ng mga post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Paumanhin, hindi ma-update ang user. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Ang mga serbisyo na XML-RPC ay hindi aktibo sa site na ito. "

#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "o kaya"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Mayroong rebisyon sa post na ito na mas bago. "

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "Ipakita ang petsa ng post? "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4934
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Paumanhin, hindi pinapahintulutang gumawa ng mga pahina."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Lumaktaw sa toolbar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex Value"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3824
msgid "Header Text Color"
msgstr "Kulay ng Text sa Header "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801
msgid "Colors"
msgstr "Mga Kulay "

#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "I-save &amp; at gawing Aktibo"

#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "Naka-save na."

#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "I-save &amp; I-Publish"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "Pumili ng File "

#: wp-includes/admin-bar.php:396
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "I-Customize"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Hindi sapat na mga argumento ang ipinasa sa XML-RPC sistema na ito. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Hindi maaaring mag-stick ng pribadong post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5382
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Hindi mo maaaring ilathala ang pahina na ito."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "Imahe o Larawan ng Header"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Mag-post ng Thumbnail"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "direksyon ng teksto"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Lumipat ng Direksiyong ng Teksto ng Editor "

#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Ang pangalan ng site ay hindi dapat bababa sa apat na karakter. "

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Mag-lagay ng pangalan ng site. "

#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "Mangyaring maglagay ng username"

#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Ipasok ang pamagat ng site."

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Ang pangalang iyon ay hindi maaari. "

#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Hindi dapat bababa sa apat na karakter o letra ang username"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4093
msgid "A static page"
msgstr "Static na Pahina "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839
msgid "Background Color"
msgstr "Kulay ng Background "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "Larawan ng Background"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Baguhin ang Imahe "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Alisin ang larawan "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring mag-edit ng mga komenting ito."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4115
msgid "Posts page"
msgstr "Pahina ng mga Post "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
msgid "Front page"
msgstr "Pangunahing pahina"

#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "Mga Pinapahintulutang File"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3783
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408
msgid "Remove"
msgstr "Alisin"

#: wp-includes/post.php:1387
msgid "Featured Image"
msgstr "Featured Image"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Ang pangalan na termino ay hindi maaaring blanko. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Ang taxonomy na ito ay hindi \"hierarchical\" (herarkiya), kaya hindi makakapag-set ng \"parent\". "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ang taxonomy na ito ay hindi  walang herarkiya. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985
#: wp-includes/taxonomy.php:2605
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Ang parent na termino ay hindi umiiral. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Paumanhin, ang pag-edit sa termino ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Paumanhin, ang pagbubura sa termino ay hindi matagumpay. "

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1876
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2191
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169
#: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639
#: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:894
#: wp-includes/taxonomy.php:1114 wp-includes/taxonomy.php:1867
#: wp-includes/taxonomy.php:1961 wp-includes/taxonomy.php:2222
#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Hindi balidong taxonomy. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1429
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1979
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2142 wp-includes/taxonomy.php:1976
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Hindi balidong term ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2291
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring magtalaga ng mga termino sa taxonomy na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang lumikha ng mga termino sa taxonomy na ito. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang magbura ng mga termino sa taxonomy na ito. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-edit ng mga termino sa taxonomy na ito. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pumili ng Kategoriya ng Link: "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "Pamagat ng Link "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "Grado o Ranggo ng Link "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "Link ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Bilang ng mga link na pinapakita:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:254
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Hindi mabasa ang Stylesheet."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Ang \"%s\" na tema ay hindi balidong parent theme (parent na tema)"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:250
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "ERROR: Ang direktoryo ng mga tema ay maaaring walang laman, o kaya ay wala. Suriin muli ang iyong instalasyon. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3727
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075
msgid "Static Front Page"
msgstr "Static na Pangunahing Pahina "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092
msgid "Your latest posts"
msgstr "Ang iyong mga kamakailan na post "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4088
msgid "Front page displays"
msgstr "Mga Display sa Pangunahing Pahina "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Ang iyong tema ay sumusuporta sa \"static front page\"."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Piliin &mdash;"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281
msgid "Customize: %s"
msgstr "Baguhin: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Ang klase ng post ay hindi maaaring baguhin. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
msgid "Image default size"
msgstr "Default na laki ng larawan "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
msgid "Image default link type"
msgstr "Default link type ng Larawan "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
msgid "Image default align"
msgstr "Default na hanay ng Larawan "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-edit ng post na ito. "

#: wp-includes/admin-bar.php:344
msgid "Edit Site"
msgstr "I-edit o Baguhin ang Site "

#: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:613
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Ang pangalang ginamit sa \"hierarchichal taxonomy\" ay hindi malinaw. Sa halip, gumamit ng term ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring magdagdag ng termino sa isa sa mga taxonomy."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Hindi maaaring magtalaga ng termino sa isa sa mga nakatakdang taxonomy. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Ang isa sa mga tinakdang taxonomy ay hindi suportado ng klase ng post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1024
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Inbalidong ID ng may-akda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Ang post ay hindi maaaring burahin. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1346
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4930
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:501
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang lumihka ng mga post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137
msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang burahin ang post na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:139
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Paumanhin, hindi ka maaaring magbago ng mga post sa post type na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Sa klase ng post na ito, hindi maaaring gumawa ng mga post na protektado ng password"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1113
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Sa klase ng post na ito, hindi maaaring gumawa ng mga pribadong mga post "

#: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4785
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Payagan ang mga search engine na i-indeks ang site na ito. "

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Gumawa ng Configuration File "

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Maaari kang gumawa ng %s file mula sa web interface, ngunit ito ay hindi gagana sa lahat ng mga server setup. Ang pinakasigurado na paraan ay manuwal na gumawa ng file. "

#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:112
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ang iyong site sa <a href=\"%1$s\">%2$s</a> ay aktibo na. Maaari nang mag-log in sa iyong site gamit ang iyong username na &#8220;%3$s&#8221;. Maaring tingnan ang iyong email inbox sa %4$s para sa iyong password at mga instruksiyon upang makapag-log in. Kung hindi mo natanggap ang email na ito, tingnan ang iyong \"junk\" o \"spam folder\". Kung hindi mo pa rin natanggap ang email na ito sa loob ng isang oras, maaaring <a href=\"%5$s\">i-reset ang iyong password</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:103
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ang iyong account ay aktibo na. Maaari nang <a href=\"%1$s\">,mag-log in</a> in sa iyong site gamit ang iyong username na &#8220;%2$s&#8221;.  Maaring tingnan ang iyong email inbox sa %3$s para sa iyong password at mga instruksiyon upang makapag-log in. Kung hindi mo natanggap ang email na ito, tingnan ang iyong \"junk\" o \"spam folder\". Kung hindi mo pa rin natanggap ang email na ito sa loob ng isang oras, maaaring <a href=\"%4$s\">i-reset your password</a>."

#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ang iyong bagong site. <a href=\"%3$s\">Mag Log in</a> bilang &#8220;%4$s&#8221; gamit ang iyong umiiral na password. "

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1420
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Ang isa o higit pang database table ay hindi available. Ang database ay maaaring nangangailangan ng <a href=\"%s\">pagsasaayos</a>."

#: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
#: wp-includes/comment.php:861
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Dahan-dahan sa pag-post ng komento. "

#: wp-includes/admin-bar.php:710
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Bago"

#: wp-includes/admin-bar.php:743
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] " %s komento ay nag-iintay ng iyong pag-aproba. "
msgstr[1] " %s mga komento ay nag-iintay ng iyong pag-aproba. "

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "Ang %s ay lumagpas sa maksimong laki ng upload para sa multi-file uploader kapag ginagamit sa iyong browser."

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Ang &#8220;%s&#8221; ay hindi na-upload."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Subukang i-upload ang file na ito sa pamamagitan ng %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Lahat ng Mga Link "

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Ang menu ID ay hindi dapat na blanko. "

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "Tungkol sa WordPress"

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ay sobra sa maksimong upload size (laki) para sa site na ito. "

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/comment.php:3065
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Mangyaring maglagay ng mga kinakailangang field (pangalan, email)."

#: wp-includes/comment.php:3072
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Mangyaring mag-type ng komento. "

#: wp-includes/comment.php:3067
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Mangyaring maglagay ng baligong email address."

#: wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Hindi mai-load ang preview ng larawan. Ulitin ang pag load ng pahina at subukang muli."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:399
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang URL ng Site ay may nakakuha na. "

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nagkaroon ng problema sa paggawa ng entry sa site. "

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Support Forums"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasyon"

#: wp-includes/formatting.php:3338 wp-includes/general-template.php:3344
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:3763
msgid "Database Error"
msgstr "Database Error"

#: wp-includes/functions.php:3767 wp-includes/ms-load.php:462
#: wp-includes/wp-db.php:1583
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Walang koneksiyon sa database"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s na Komento"
msgstr[1] "%s na mga Komento "

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:315
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Network Admin: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Mga Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Ang mga Iskrip at mga istilo ay hindi dapat na irehistro o i-enqueue hanggang ang %1$s, %2$s, o %3$s ay nag-hook."

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Nadagdag na ikaw sa site na ito. Mangyaring bisitahin ang <a href=\"%s\">homepage</a> o kaya <a href=\"%s\">mag-log in</a> gamit ang iyong username at password."

#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Lumagpas sa memory. Mangyaring sumubok ng mas maliit na file."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ito ay mas malaki sa maksimong size. Mangyaring sumubok ng iba."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Ang file na ito ay hindi imahe o larawan. Mangyaring sumubok ng panibago. "

#: wp-includes/general-template.php:3442
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Asul"

#: wp-includes/formatting.php:4226
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Ang timezone na iyong inilagay ay hindi wasto. Mangyaring pumili ng wastong timezone."

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "User"

#: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Dapat mong tukuyin ang \"nonce na aksyon\" upang ma-verify o ma-kumpirma sa pamamagitan ng paggamit ng naunang parameter."

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "Tingnan ang Tag "

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "Tingnan ang Kategoriya:"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Ang iyong account ay aktibo na. <a href=\"%1$s\">Mag-log in</a> o kaya ay bumalik sa <a href=\"%2$s\">homepage</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:145
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Ang iyong account ay aktibo na. <a href=\"%1$s\">Tingnan ang iyong site</a> o <a href=\"%2$s\">mag-Log in</a>"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "Lahat ng mga Post"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "Lahat ng mga Pahina "

#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "I-apruba at Sagutin "

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "Nabigasyon ng Post "

#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "Nabigasyon ng mga komento"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/class-http.php:281
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Ang destinasyong direktorya para sa streaming ng file ay hindi umiiral, o kaya ay hindi pwedeng sulatan. "

#: wp-includes/class-http.php:534
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Walang mga HTTP transports ang available na makakapag-kumpleto ng hinihiling na request."

#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Pormat "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1462
msgid "Or link to existing content"
msgstr "O link sa umiiral na nilalaman "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1448
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Ilagay ang destinasyon na URL "

#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Ang kondisyunal na query tag ay hindi gagana bego ipatgana ang query. Bago iyon, laging ibalik bilang \"false\". "

#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid "The user is already active."
msgstr "Ang user ay aktibo na. "

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4136
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Ang %1$s ay <strong>mali</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4129
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ang mensaheng ito ay idinagdag sa bersyon na %s.)"

#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Ang iyong address ay magiging %s."

#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "domain"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4901
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Invalid post format."
msgstr "Maling pormat ng post "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1479
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Walang termino ang isinaad sa paghahanap. Pinapakita ang mga kasalukuyang mga aytem."

#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Static Class Method o Function lamang ang maaaring gamitin para sa uninstall hook (pagbubura)."

#: wp-includes/post.php:2879
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Ang pagpasa ng integer na bilang ng mga post ay tinanggihan. Sa halip, magpasa ng array ng argument. "

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Pag-uusap o Usapin "

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside (Sa Isang Tabi) "

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeriya"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Larawan"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Quote / Sitasyon "

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Walang mga post na nahanap sa Basurahan. "

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Walang pahinang nakita sa Basurahan. "

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "Walang pahinang nakita."

#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Network Enable"
msgstr "Network Enable"

#: wp-includes/admin-bar.php:567
msgid "Shortlink"
msgstr "Shortlink"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Inbalidong attachment ID."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Ang file na ito ay hindi na kinakailangang isama."

#: wp-login.php:527
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Ilagay ang iyong username o email address. Makakatanggap ka ng link sa iyong email upang gumawa ng bagong password. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Ipakita bilang \"dropdown\""

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Lapad ng Thumbnail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Taas ng Thumbnail "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Tabasin o i-crop ang thumbnail sa eksaktong dimensiyon"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Large size image height"
msgstr "Malaking sukat ng taas ng larawan "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
msgid "Medium size image width"
msgstr "Katamtamang sukat ng lapad ng larawan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Medium size image height"
msgstr "Katamtamang sukat ng taas ng larawan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
msgid "Large size image width"
msgstr "Malaking sukat ng lapad ng larawan"

#: wp-login.php:629
msgid "New password"
msgstr "Bagong password "

#: wp-login.php:641
msgid "Confirm new password"
msgstr "Ikumpirma ang bagong password "

#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Upang i-reset ang iyong password, tingnan ang sumusunod na address:"

#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Huwag pansinin ang email na ito kung ito ay isang pagkakamali. "

#: wp-login.php:621
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Ilagay ang bagong password sa ibaba. "

#: wp-login.php:621 wp-login.php:659
msgid "Reset Password"
msgstr "I-reset ang Password"

#: wp-login.php:598
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Ang mga password ay hindi tugma. "

#: wp-login.php:613
msgid "Password Reset"
msgstr "I-reset ang password "

#: wp-login.php:613
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Ang iyong password ay nai-reset na. "

#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Mayroong nag-request na ang password ay i-reset para sa sumusunod na account:"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Hindi balidong post. "

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "I-edit ang Aking Profile "

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Manage Comments"
msgstr "Ayusin ang mga Komento "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:790
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3344
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Hindi balidong taxonomy: %s. "

#: wp-includes/class-wp-query.php:1714
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" ay hindi na ginagamit. Sa halip, gamitin ang \"ignore_sticky_posts\"."

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Bagong Pangalan ng Kategoriya ng Link "

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Kategoriya ng Link "

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "I-update ang Kategoriya ng Link "

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Lahat ng Mga Kategorya ng Link "

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Maghanap ng Kategoriya ng Link "

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Kategoriya ng Link "

#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Network Admin"
msgstr "Network Admin"

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Ang iyong server ay gumagana sa version %1$s ng PHP. Ngunit ang WordPress %2$s ay nangangailangan ng kahit %3$s."

#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "lahat"

#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "wala"

#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "user"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Custom Menu"
msgstr "Custom Menu"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang tumitingin sa archive para sa %s na kategorya."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s ay pinagmamalaking pinapagana ng %2$d"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Ang post na ito ay protektado ng password. Mangyaring ilagay ang password upang tingnan ang mga komento. "

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "IKaw ay naghanap ng %1$s blog archives para sa <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Ngunit kapag ikaw ay hindi makakita ng alin mang resulta, maari mong subukan ang link na ito."

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pumili sa mga tag na madalas na ginagamit. "

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Kategoriya "

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "Bagong Pangalan ng Tag "

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "Bagong Pangalan ng Kategoriya"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Mga Kategorya"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "Lahat ng mga Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "Parent Category (Kategoriya)"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "I-update ang Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "Parent Category (Kategoriya):"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategoriya"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "Maghanap ng mga Marka / Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "Mga Sikat na Tag"

#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Mangyaring maghintay. Kung minsan ang pagpapadala ng email ay detendido mula sa mga proseso na labas sa aming kontrol. "

#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Paumanhin, ang mga bagong rehistrasyon ay hindi maaari sa ngayon. "

#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Tingnan ang basurahan o kaya ang spam folder ng iyong email client. Kung minsan, ang mga email ay naipapadala sa mga lugar na iyon nang hindi sinasadya."

#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Kumusta Site Administrator! Ikaw ay kasalukuyang pumapayag sa &#8220;%s&#8221; na mga rehistrasyon. Upang baguhin o tanggalin ang rehistrasyon, pumunta sa iyong <a href=\"%s\">Pahina ng mga Opsiyon</a>."

#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Ipapadala namin ang iyong rehistrasyon na email sa adres na ito. (Mangyaring i-check ang iyong email bago magpatuloy.) "

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "I-edit o Baguhin ang Pahina "

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "Parent Page (Pahina):"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Mga Post "

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "Maghanap ng mga Pahina "

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Post"

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "Maghanap ng mga Post "

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Pahina"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Mga Pahina"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Hindi tugma ang mga numero o value para sa constants VHOST at SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Ang value ng SUBDOMAIN_INSTALL ay ipagpapalagay na iyong setting ng konpigurasyon ng iyong subdomain. "

#: wp-includes/user.php:2281
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang username na ito ay inbalido dahil ito ay gumagamit ng mga karakter na pinagbabawal. Mangyaring maglagay ng balidong username. "

#: wp-includes/comment-template.php:2204
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Ang mga kinakailangang mga field ay markado ng %s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema na walang %s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Isama ang %s template sa iyong tema."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Paumanhin, dapat mong magawang i-edit ang mga post sa site na ito upang makita ang mga kategorya."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-publish ng mga pahina sa site na ito. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-post sa site na ito. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang maglathala o mag-publish ng mga post sa site na ito. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site Tagline"

#: wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Bagong user na nag-rehistro sa iyong site %s: "

#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Paumanhin, ang mga pangalan ng site ay dapat na may letra din! "

#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Paumanhin, ang site na iyon ay reserbado na! "

#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Ang site na iyon ay kasalukuyang reserbado, ngunit maaaring maging available sa mga susunod na araw."

#: wp-includes/ms-functions.php:825
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Upang gawing aktibo ang blog, pindutin ang link na ito: \n"
"\n"
"%s \n"
"\n"
"Matapos gawing aktibo, makakatanggap ka ng *panibagong email* sa iyong login. \n"
"\n"
"Matapos gawing aktibo, maaari nang bisitahin ang iyong site dito: \n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Paumanhin, hindi maaaring gamitin ang pangalan ng site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Paumanhin, dapat mong magawang i-edit ang mga post sa site na ito upang makita ang mga tag."

#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Paumanhin, ang site na ito ay may nagmamay-ari na! "

#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Bagong Rehistrasyon ng Site: %s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Bagong %1$s Site: %2$s "

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "The site is already active."
msgstr "Ang site ay aktibo na. "

#: wp-includes/ms-functions.php:1140
msgid "Could not create site."
msgstr "Hindi malikha ang site. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3649
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3762
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang i-access o tingnan ang mga detalye tungkol sa site na ito. "

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Ang site na ito ay nasa \"archive\" na, o kaya ay suspendido na. "

#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Ang site na iyong ni-request ay hindi na-install ng maayos. Mangyaring makipag-ugnayan sa administrador ng sistem."

#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Ang ibinigay na object ID ay hindi iyong sa menyu aytem. "

#: wp-includes/formatting.php:4171
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Ang address ng site na iyong inilagay ay mukhang hindi balidong URL. Mag-enter mula ng balidong URL. "

#: wp-includes/formatting.php:4052
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Ang email address na inilagay ay mistulang hindi balidong email address. Mangyaring maglagay ng balidong email address."

#: wp-includes/formatting.php:4158
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Ang WordPress adres na iyong inilagay ay mistulang hindi balidong URL. Mangyaring maglagay ng balidong URL."

#: wp-includes/taxonomy.php:2064
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Ang termino na may pangalang ibinigay ay umiiral na sa parent na ito. "

#: wp-includes/ms-functions.php:2022
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Mayroong pagkakamaling naganap sa pagdadagdag sa iyo sa site na ito. Bumalik sa <a href=\"%s\">homepage</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Malaki ang file na ito. Ang mga file ay dapat mas mababa sa laki na %d KB."

#: wp-includes/comment-template.php:2233
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Ang iyong email address ay hindi ipa-publish. "

#: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Hindi naglaan ng balidon URL. "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Hindi makalkila ang dimensyon ng larawan na napalitan ang laki. "

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Ang aksiyon na ito ay hindi na pinapagana ng administrador. "

#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Kailangang hindi bababa sa apat na karakter, letra at numero lamang. Hindi ito maaring palitan kaya ingatan ang pagpili! "

#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Naka-login ka na. Hindi na kailangang mag-rehistrong muli. "

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Kailangan munang <a href=\"%s\">mag-log in</a>, bago makagawa ng bagong site. "

#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Maligayang pagbabalik, %s. Sa pamamagitan ng pagpuno sa dokumento sa ibaba, maaari kang <strong>magdagdag ng iba pang site sa iyong account</strong>. Walang limitasyon sa bilang ng mga site na maaari kang magkaroon, kaya lumikha sa nilalaman ng iyong puso, ngunit magsulat nang responsable!"

#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Kung hindi mo pa natatanggap ang iyon email, may mga ibang bagay ang maari mong gawin:"

#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Kung ikaw ay naipit sa mensaheng ito, tingnan kung ang iyong database ay mayroong mga sumusunod na table:"

#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Sigurado ka ba na gusto mong i-install o ilagay ang plugin na ito? "

#: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Use as featured image"
msgstr "Ginamit bilang tampok na larawan "

#: wp-includes/general-template.php:1016
msgid "Page %s"
msgstr "Pahina %s"

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Hindi magagamit para sa mga naka-shcedule na maintenance. Bumalik muli sa loob ng isang minuto."

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigation Menu Items"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigation Menu Item"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Mga Navigation Menyu"

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "Mga Link para sa %s "

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Walang mga menyu na nagawa.  <a href=\"%s\">Gumawa ng menyu</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:751
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Permanenteng matatanggal ang mga item na ito. \n"
" Pindutin ang 'Cancel' para i-kansela, 'OK' para burahin."

#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "Ito ang short link o maikling link. "

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:600
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Update ng Tema "
msgstr[1] "%d Mga update ng Tema "

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:596
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Update ng Plugin "
msgstr[1] "%d Mga Update ng Plugin "

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:592
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress Update"

#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "Pamagat ng Site: "

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domain ng Site:"

#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "Pangalan ng Site:"

#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Kung hindi mo gagawing aktibo ang iyong site sa loob ng dalawang araw, kailangan mong mag-sign up (rehistro) muli. "

#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Bigyan ako ng site! "

#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Kumuha ng <em>isa pang</em> %s site sa ilang segundo"

#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Ang rehistrasyon ng site ay hindi gumagana. "

#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Kung ikaw ang may-ari ng network na ito, maaring i-check ang MySQL kung ito ay gumagana ng maayos, at ang lahat ng tables ay walang problema. "

#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Kung hindi makita ang site, makipag-ugnayan sa may-ari ng network na ito. "

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ang bagong trackback sa post na \"%s\" ay nag-iintay para sa iyong permiso."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1604
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ang bagong pingback sa post na \"%s\" ay nag-iintay para sa iyong permiso."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1614
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ang bagong komento sa post na \"%s\" ay nag-iintay para sa iyong permiso."

#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "Pangalan ng site"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Congratulations! Ang iyong bagong site, %s, ay malapit nang matapos. "

#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ngunit, bago umpisahan ang paggamit ng iyong site, <strong>kailangan munang gawing aktibo ito</strong>."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Ang site na %s ay sa iyo."

#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "Gumawa ng Site"

#: wp-signup.php:328
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Kung ikaw ay hindi gagamit ng great site domain, iwanan ito para sa bagong user. "

#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Ito ang mga Site kung saan ikaw ay miyembro: "

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1434
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Bagong trackback sa iyong post \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1455
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Bagong komento sa iyong post \"%s\""

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1445
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Bagong pingback sa iyong post \"%s\""

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "Na-kansela na ang File. "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Isang tugon sa %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomy:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pumili ng Menu: "

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Nabigasyon na Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:789
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567
msgid "Menus"
msgstr "Mga Menyu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Maaaring walang mga post, o kaya ay mayroong pagkakamaling naganap."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Paumanhin, walang ganoong post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Paumanhin, walang gayong pahina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Software Version"
msgstr "Bersyon ng Software"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Time Zone"
msgstr "Time Zone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412
msgid "Software Name"
msgstr "Pangalan ng Software"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Nairehistro na ang pasa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Hindi umiiral ang tinukoy na target na URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Hindi namin mahanap ang pamagat sa pahina na iyan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Hindi umiiral ang tinukoy na target na URL."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress database error %1$s para sa query %2$s ay dahilan sa %3$s"

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback mula  %1$s sa %2$s ay na-irehistro. "

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Ang iyong instalasyon ng PHP ay mistulang nawawala ang MySQL ekstensiyon, na kung saan ay kinakailangan ng WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Payagan ang mga bagong user na mag-sign up / mag-rehistro."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Ang tinukoy na target na URL ay hindi maaaring gamitin bilang isang target. Ito ay maaring wala na, o ito ay hindi pingback-enable na mapagkukunan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Ang pinagmulan ng URL at ang target URL ay hindi maaaring parehong pumunta sa parehong mapagkukunan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Ang pinagmulan ng URL ay hindi naglalaman ng link sa mga target na URL, at sa gayon ay hindi maaaring gamitin bilang isang pinagmulan."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1372
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress database error %1$s para sa query %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Walang bang \"link\" sa amin? "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Nabigong burahin ang pahina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Paumanhin, bigo ang bagong kategoriya."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Imbalidong ID ng komento."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Inbalidong estado ng komento. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012
#: wp-includes/post.php:3546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:367
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Inbalidong post ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
msgid "Invalid post type."
msgstr "Hindi balidong uri ng post. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Hindi mo maaaring ilathala ang post na ito."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5270
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang baguhin na may-akda ng post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-update ng mga options."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5275
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Bilang user na ito, hindi ka pinapayagang baguhin na may-akda ng pahina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Paumanhin, hindi mo maaring makita ang mga detalye ng post na ito. "

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5841
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Hindi magawa ang file na %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3531
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Kailangan kang rumehistro upang makapag-komento. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kailangan ang pangalan at email ng may-akda ng komento. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Kailangan ang balidong email address. "

#: wp-includes/pluggable.php:1795
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Ang iyong username at impormasyon ng password "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Code "

#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Ipakita ang may-akda kung available? "

#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "Ipakita ang petsa ng aytem? "

#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "Ipakita ang nilalaman ng aytem? "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Pumili ng Buwan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Ipakita Link ng Ranggo "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "Ipakita ang deskripsiyon ng Link "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "Ipakita ang Link sa Larawan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "Ipakita ang Link ng Pangalan "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "Ang iyong blogroll "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "Ibukod:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "ID ng Pahina"

#: wp-signup.php:236
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Email&nbsp;Address:"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Kumuha ng iyong sariling %s account sa ilang segundo"

#: wp-login.php:718
msgid "Registration Form"
msgstr "Registration Form"

#: wp-includes/general-template.php:3259
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Ang Kasunod &raquo;"

#: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Napakaraming redirects."

#: wp-includes/general-template.php:3258
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Nakaraan"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2660
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Mga Resulta sa Paghahanap para sa &#8220;%3$s&#8221; na Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2658
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Mga Post ni %3$s na Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2652
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategoriya na Feed "

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2654
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2610
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Mga Komento na Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Mga Komento na Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2608
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1968
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
msgid "Page not found"
msgstr "Hindi natagpuan ang Pahina"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "Signup"

#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nag-iintay pa rin ba sa iyong email? "

#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Ang rehistrasyon ng user ay hindi na gumagana."

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1179
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Mga Resulta ng Paghahanap %1$s %2$s"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1909 wp-includes/functions.php:2175
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Hindi makalikha ng direktoryong %s. Ang parent directory ba ay masusulatan ng server?"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "Ni: %s "

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Mga Komento sa: %s "

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Protektadong Mga Komento: Mangyaring ilagay ang iyong password upang matingnan ang mga komento. "

#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "Ang %s ay protektadong opsiyon ng WP at hindi maaaring mababago "

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "bagong WordPress Loop"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Huling inupdate"

#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Nawawalang Attachment "

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Mga Komento para sa %1$s hinahanap sa %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "Mga Komento para sa %s "

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Komento sa %1$s ni %2$s "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag Cloud"

#: wp-includes/comment-template.php:2247
msgid "Cancel reply"
msgstr "Pindutin ito para bawiin ang tugon."

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Post Comment"
msgstr "Maglagay ng Puna"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Di-pinahintulutan"

#: wp-includes/comment.php:2095
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Isapanahon ang Puna"

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "Once Hourly"
msgstr "Isang beses bawat oras"

#: wp-includes/cron.php:406
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dalawang Ulit Bawat Araw"

#: wp-includes/cron.php:407
msgid "Once Daily"
msgstr "Isang beses araw-araw"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "Isalansan batay sa:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "Pamagat ng pahina"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "Ayos ng pahina"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "January"
msgstr "Enero"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "February"
msgstr "Pebrero"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "March"
msgstr "Marso"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "April"
msgstr "Abril"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "June"
msgstr "Hunyo"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "July"
msgstr "Hulyo"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "September"
msgstr "Setyembre"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "October"
msgstr "Oktubre"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "November"
msgstr "Nobyembre"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgid "December"
msgstr "Disyembre"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sunday"
msgstr "Linggo"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wednesday"
msgstr "Miyerkules"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thursday"
msgstr "Huwebes"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Friday"
msgstr "Biyernes"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Saturday"
msgstr "Sabado"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "Lin"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "Miy"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "Huw"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "Biy"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Print"
msgstr "Ilimbag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Isingit/baguhin ang larawan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Magsingit/magbago na kawing"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgid "Insert row before"
msgstr "Isingit ang kolum bago ang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Insert row after"
msgstr "Isingit ang kolum matapos ang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Delete row"
msgstr "Burahin ang hanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Insert column before"
msgstr "Isingit ang kolum bago ang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Insert column after"
msgstr "Isingit ang kolum matapos ang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Merge table cells"
msgstr "Pagsanibin ang mga selda ng talahanayan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Paste table row before"
msgstr "Kopyahin ang hanay ng talahayanan bago"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "Paste table row after"
msgstr "Kopyahin ang hanay ng talahayanan tapos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Cut table row"
msgstr "Putulin ang hanay ng talahanayan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:996
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopyahin ang hanay ng talahayanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Delete table"
msgstr "Burahin ang talahanayan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Row"
msgstr "Hanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463
#: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2960
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ang mga binago mo ay mawawala kapag umalis ka sa pahinang ito."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Document properties"
msgstr "Katangian ng dokumento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Paragraph"
msgstr "Talata"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Heading 1"
msgstr "Ulunan 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Heading 2"
msgstr "Ulunan 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Heading 3"
msgstr "Ulunan 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Heading 4"
msgstr "Ulunan 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Heading 5"
msgstr "Ulunan 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Heading 6"
msgstr "Ulunan 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Italiko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Underline"
msgstr "Salungguhitan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Strikethrough"
msgstr "Guhitan ang salita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Subscript"
msgstr "Sub-iskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Superscript"
msgstr "Super-iskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgid "Cut"
msgstr "Putulin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgid "Copy"
msgstr "Kopyahin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgid "Paste"
msgstr "Idikit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "New document"
msgstr "Bagong dokumento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Image description"
msgstr "Deskripsiyon ng larawan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Border"
msgstr "Border"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Dimensions"
msgstr "Mga Sukat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Vertical space"
msgstr "Espasyong pataas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Horizontal space"
msgstr "Espasyong pahalang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "General"
msgstr "Pangkalahatan"

#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
msgid "Align"
msgstr "Ihanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Fullscreen"
msgstr "Buong iskrin"

#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "Mute"

#: wp-includes/media.php:3463
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Baguhin ang Galeriya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Letter"
msgstr "Sulat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Select all"
msgstr "Piliin Lahat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgid "Check Spelling"
msgstr "Suriin ang baybay"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Magsingit ng kawing"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgid "Remove link"
msgstr "Alisin ang kawing"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "Nakaraang Post"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "Susunod na Post"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "Huling Post"

#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Mas Bagong Mga Puna &raquo; "

#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Mas Lumang Mga Puna"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "umaga"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "hapon"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "AM"
msgstr "Umaga"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgid "PM"
msgstr "Hapon"

#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "Hindi umiiral ang may-gamit na iyan."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Hindi mo magagamit ang sulatronikong adres na iyan para magpalista. Nagkakaroon kami ng problema doon sa humaharang sa ilan sa aming sulatroniko. Gumamit ng ibang tagapagbigay ng sulatroniko."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Paumanhin, dapat may letra ang username!"

#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Paumanhin, hindi pinapayagan ang ganyang email address!"

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Paumanhin, ang username ay umiiral na!"

#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Paumanhin, gamit na ang email!"

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Ang iyong username na pinili ay nakareserba, ngunit maaaring magamit muli sa ilang araw."

#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Nagamit na ang sulatronikong adres na iyan. Tingnan ang iyong kahon (inbox) para sa tagapagpaganang sulatroniko. Magiging handa iyon sa ilang araw kapag wala kang ginawa."

#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Imbalidong susi sa pagpapagana."

#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Could not create user"
msgstr "Hindi makalikha ng may-gamit"

#: wp-includes/ms-functions.php:1008
msgid "That username is already activated."
msgstr "Napagana na ang bansag na iyan."

#: wp-includes/ms-functions.php:1266
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "[%s] Pagpaparehistro ng Bagong May-gamit"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1619
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Bagong %1$s May-gamit: %2$s "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1463
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Puna: \"%2$s\" "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1441
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bakas-pabalik: \"%2$s\" "

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Ibasura "

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Tanggalin: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639
msgid "Spam it: %s"
msgstr "I-spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1600
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Halaw ng trackback:"

#: wp-includes/pluggable.php:1610
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Halaw ng pingback:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1628
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Pahintulutan ito: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pakisala: \"%2$s\" "

#: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "Bansag: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1762
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Pagpaparehistro ng Bagong May-gamit"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protektado: %s"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Pribado: %s"

#: wp-includes/post-template.php:385
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Walang halaw dahil ito protektadong paskil ito. "

#: wp-includes/post-template.php:865
msgid "Next page"
msgstr "Susunod na pahina"

#: wp-includes/post-template.php:866
msgid "Previous page"
msgstr "Nakaraang pahina"

#: wp-includes/post-template.php:1334
msgid "Home"
msgstr "Bungad"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Rebisyon"

#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nailathala <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nailathala <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nakatakda <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nakatakda <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Plano <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mga plano <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nakabinbin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nakabinbin <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pribado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pribado <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Basura <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Basura <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3059
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Walang laman ang kontent, pamagat, at excerpt."

#: wp-includes/post.php:3298
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Hindi ma-update ang post sa database"

#: wp-includes/post.php:3313
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Hindi maipasok ang post sa database"

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Hindi makalikha ng rebisyon ng isang rebisyon"

#: wp-includes/user.php:2000
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2001
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2002
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Isara ang lahat ng mga naka-bukas na tag"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "isara ang mga kataga"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Ilagay ang URL"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Ilagay ang URL ng larawan"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Ilagay ang paglalarawan ng imahe"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Naganap ang di-matukoy na mali."

#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next &gt;"
msgstr "Susunod &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Nakaraan"

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "Image"
msgstr "Larawan"

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "ng"

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Itong feature ay nangangailangan ng inline frames. Maaring hindi mo pinagana ang iframe o hindi suportado ng iyong browser."

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Sinubok mong ikahon ang napakaraming papeles."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Walang laman ang file. Pumili nalang ng iba."

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Hindi pinapayagan ang file na ito. Mangyaring sumubok ng iba."

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Nagkaroon ng pagkakamali sa upload. Subukang muli maya-maya."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "May mali sa kumpigurasyon. Kontakin ang tagapangasiwa ng server. "

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Maari ka lamang mag-upload ng isang file."

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP error."

#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "Bigo sa pag-upload."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "Maling IO."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "Mali sa seguridad."

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "Itinigil ang pag-upload."

#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "inilpat sa basurahan."

#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Katamtaman"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "Ilathala sa:"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "Itakda para sa:"

#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "Inilathala noong:"

#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "Ipakita ang iba pang puna"

#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "Wala nang natagpuang mga puna."

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "Protektado ng hudyat ang paskil na ito."

#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "Isinumite noong:"

#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Nagkaroon ng pagkakamali sa pag-save ng pangkat. Mangyaring subukan ito muli"

#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Tanggalin sa Lahatang Pagbabago"

#: wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Saving..."
msgstr "Isini-save..."

#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577
#: wp-includes/taxonomy.php:3848
msgid "Empty Term"
msgstr "Walang termino"

#: wp-includes/taxonomy.php:2088
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Hindi maipasok ang termino sa database"

#: wp-includes/taxonomy.php:4050
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Di-wastong object ID"

#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>MALI</strong>: Hungkag ang larang ng bansag."

#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>MALI</strong>: Hungkag ang larang ng hudyat."

#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang iyong account ay minarkahan bilang spammer."

#: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "Magpatala po muli."

#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Pinalakas ng WordPress"

#: wp-login.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Wala namang user na merong ganyang email address."

#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Ang pagsasaayos muli ng hudyat ay ipinagbabawal sa may-gamit na ito"

#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Binago ang Hudyat "

#: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
#: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
#: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
#: wp-includes/user.php:2219
msgid "Invalid key"
msgstr "Imbalidong susi"

#: wp-includes/user.php:2298
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>MALI</strong>: Mali ang email address "

#: wp-login.php:527
msgid "Lost Password"
msgstr "Nakalimutang Hudyat"

#: wp-login.php:546
msgid "Get New Password"
msgstr "Kunin ang Bagong Password"

#: wp-login.php:718
msgid "Register For This Site"
msgstr "Magpatala"

#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
msgid "Lost your password?"
msgstr "Nawala ang iyong password?"

#: wp-login.php:816
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Matagumpay kang nakapagpatala. "

#: wp-login.php:857
msgid "You are now logged out."
msgstr "Nakalisan ka na."

#: wp-login.php:859
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Kasalukuyang hindi pinapayagan ang pagpapatala."

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "May-akda si %s"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oops: %s"

#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "Paglihim:"

#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "Bansag lamang po."

#: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "Susunod"

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "[%s] ay iyon bagong bansag"

#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Kapag hindi mo pinagana ang iyong akawnt sa loob ng dalawang araw, kailangan mong magpalista muli."

#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Kasalukuyang hindi aktibo ang pagpapatala sa site na ito"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3233
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s na araw "
msgstr[1] "Mga %s na araw"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:742
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/functions.php:4671
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manual na mga Offset "

#: wp-includes/class-http.php:268
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Ang user na ito ay hindi tumatanggap ng request mula sa HTTP."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Hindi mabuksan ang handle para sa fopen() sa %s. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
msgid "Top"
msgstr "Taas "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Middle"
msgstr "Gitna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
msgid "Bottom"
msgstr "Ibaba"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3221
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ang WordPress %1$s ay nangangailangan ng MySQL %2$s o ng mas mataas dito. "

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Hinay-hinay lang, hindi naman kailangang tingnan ang email palagi-lagi! "

#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Kailangan 4 na karakter, mga letra at mga numero lamang.) "

#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Nagkaroon ng problema, maaring ayusin ang form sa ibaba at subukang muli. "

#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ngunit, bago umpisahang gamitin ang iyong bagong username, <strong>kailangan munang gawing aktibo ito</strong>."

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Walang bagong mail. "

#: wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Hindi maaaring ma-set ito na thumbnail na larawan. Subukan muli sa pamamagitan ng bagong attachment. "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:298
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Ang parent theme ay nawawala. Mangyaring mag-install ng \"%s\" na parent theme. "

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1642
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Ang %s na komento ay nag-iintay ng iyong pag-aproba. Mangyaring bisitahin and moderation panel:"
msgstr[1] "Ang %s na mga komento ay nag-iintay ng iyong pag-aproba. Mangyaring bisitahin and moderation panel:"

#: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
#: wp-includes/comment.php:664
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Ang komentong duplikado ay nabura na"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Mga ID ng  Pahina, ihiwalay gamit ang talat (comma)."

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3221
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuto"
msgstr[1] "%s mga minuto"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3227
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s oras"
msgstr[1] "%s mga oras"

#: wp-includes/user.php:1446
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Hindi maaring gumawa ng user na walang login name. "

#: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "May pagkakamaling naganap, kaya ang \"feed\" ay hindi gumagana. Subukang muli. "

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Ang argumentong ito ay napalitan na sa array upang tumugma sa ugali ng ibang cron function."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3828 wp-includes/functions.php:3956
#: wp-includes/functions.php:4079
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>Tinanggihan</strong> mula noong bersyon na %2$s! Sa halip, gamitin ang %3$s ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3831 wp-includes/functions.php:3959
#: wp-includes/functions.php:4082
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Ang %1$s ay <strong>tinanggihan</strong> mula noong bersyon na %2$s na walang available na alternatibo."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4020
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Ang %1$s ay tinatawag na argumento na <strong>tinanggihan</strong>mula noong bersyon na %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4023
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Ang %1$s ay tinatawag na argumento na <strong>tinanggihan</strong>mula noong bersyon na %2$s! na walang available na alternatibo."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Constrain proportions"

#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Crunching&hellip;"

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2663
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "Ang slug na &#8220;%s&#8221; ay ginagamit ng ibang termino"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "Ipakita ang bilang ng post"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Mga Entry <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaryo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "Teksto / Text "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Awtomatikong nagdadagdag ng mga talata. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "Pumili ng Kategoriya"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Ipakita ang herarkiya"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "Mga Kamakailang Post  "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Bilang ng mga post na ipinapakita: "

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s sa %2$s "

#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "Walang Pamagat"

#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Ilagay ang RSS feed URL dito:"

#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Lagyan ng pamagat ang \"feed\" (opsiyonal):"

#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Ilang mga aytem ang nais mong ipakita?"

#: wp-includes/functions.php:2137
msgid "Empty filename"
msgstr "Blankong filename"

#: wp-includes/functions.php:2183
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Hindi masulatan ang file %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2583
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Sumusubok kang umalis o mag log-out sa %s "

#: wp-includes/functions.php:2604
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "Paunawa ng WordPress sa Pagkabigo"

#: wp-includes/functions.php:2599 wp-includes/ms-functions.php:1970
msgid "Please try again."
msgstr "Mangyaring subukang muli. "

#: wp-includes/functions.php:2724
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Bumalik "

#: wp-includes/functions.php:2736 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Error / Pagkakamali "

#: wp-includes/functions.php:4618
msgid "Select a city"
msgstr "Pumili ng siyudad "

#: wp-includes/functions.php:4663 wp-includes/functions.php:4667
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
#: wp-login.php:663 wp-login.php:744
msgid "Log in"
msgstr "Log in"

#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "Log out"

#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
msgid "Remember Me"
msgstr "Tandaan Ako"

#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
#: wp-login.php:740 wp-login.php:933
msgid "Register"
msgstr "Mag-rehistro"

#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "Site Admin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Table row properties"
msgstr "Mga katangian ng ng hanay ng Table "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Table cell properties"
msgstr "Mga katangian ng Table cell "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Table properties"
msgstr "Mga katangian ng Table "

#: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Loop"
msgstr "\"Loop\" o Silo "

#: wp-includes/admin-bar.php:795
msgid "Background"
msgstr "Background / Likuran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Source"
msgstr "Source / Pinagmulan "

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link Rel"
msgstr "Link Rel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Magsingit ng Page Break tag "

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Feed ng Mga Komento "

#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "Anong gagawin ko ngayon? "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1452
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Isini-save ang Draft&#8230; "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:246
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Nawawala ang Stylesheet."

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Gray"
msgstr "Abo"

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: mali ang username o email."

#: wp-login.php:373
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Hindi maipadala ang email."

#: wp-login.php:861
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Tingnan ang email para sa kumpirmasyon."

#: wp-login.php:289
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Magbigay ng username o email address."

#: wp-login.php:863
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Tingnan ang iyong email para sa bagong password."

#: wp-login.php:865
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Kumpleto na ang pagpaparehistro. Tingnan ang iyong email."

#: wp-includes/user.php:2296
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Isulat ang email mo. "

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1702 wp-includes/post-template.php:1754
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Otomatikong save]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1704 wp-includes/post-template.php:1756
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Kasalukuyang Rebisyon] "

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2590
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Nais mo ba talagang <a href=\"%s\">mag log out</a>?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
msgid "Bottom Right"
msgstr "Ibabang Kanan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3990
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4031
msgid "Fill Screen"
msgstr "Punuan ang screen"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Huling naupdate: %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:194
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Bisitahin %s&#8217;s website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Mga Komento <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Pinalakas ng WordPress, mataas na kaledad na semantikong personal na plataporma sa pagpa-publish. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3784
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Help"
msgstr "Tulong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Width"
msgstr "Lapad"

#: wp-includes/user.php:2279
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>MALI</strong>: Isaad ang iyong bansag. "

#: wp-includes/user.php:2301
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>MALI</strong>: Nakarehistro na ang email na ito; pumili ng iba. "

#: wp-includes/class-wp-widget.php:155
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Walang mapagpipilian sa widget na ito."

#: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449
#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
msgid "Log In"
msgstr "Pumasok"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "Baguhin ang Paksa"

#: wp-signup.php:178
msgid "Yes"
msgstr "Oo"

#: wp-includes/admin-bar.php:455
msgid "Sites"
msgstr "Mga site"

#: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "Mga Tema"

#: wp-includes/admin-bar.php:429
msgid "My Sites"
msgstr "Aking mga site"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Magdagdag ng bago"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "First Post"
msgstr "Unang Post"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3716
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Site Title"
msgstr "Pamagat ng site"

#: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
msgid "Date Format"
msgstr "Balangkas ng Petsa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494
msgid "Time Format"
msgstr "Ayos ng Oras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Height"
msgstr "Tangkad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgid "Visual"
msgstr "Biswal"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Ibukod ng kuwit ang mga marka"

#: wp-includes/comment-template.php:2200
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421
#: wp-includes/functions.php:3704
msgid "Widgets"
msgstr "Mga Widget"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Dahil sa ilang nakayayamot na dahilan, ang post na ito ay hindi mababago."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Paumanhin, sarado na para sa lahok na ito ang mga puna."

#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "Naunang Pahina"

#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Susunod na Pahina &raquo; "

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "Mga puna sa %s "

#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Isaad ang iyong hudyat upang mabasa ang puna."

#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "Walang puna"

#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Puna"

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Baguhin Ito"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2220
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Dapat ay <a href=\"%s\">nakatala ka</a> para makapagpaskil ng puna. "

#: wp-includes/category-template.php:1107
msgid "Tags: "
msgstr "Mga kataga"

#: wp-includes/post-template.php:859
msgid "Pages:"
msgstr "Mga Pahina:"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Sarado na ang mga puna."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:284
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tinitignan ang iyong puna."

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:346
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s sa %2$s "

#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
msgid "(Edit)"
msgstr "(Baguhin)"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423
msgid "Posts by %s"
msgstr "Mga post ni %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Mga Palatandaan"

#: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No categories"
msgstr "Walang kategoriya"

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s paksa"
msgstr[1] "%s mga paksa"

#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Ulat sa lahat ng paskil na nakahanay sa %s "

#: wp-includes/comment-template.php:1597
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Magpatala upang makasagot"

#: wp-includes/comment-template.php:1709
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Mag-iwan ng Puna"

#: wp-includes/comment-template.php:1710
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Magpatala upang makapagkomentaryo"

#: wp-includes/comment-template.php:1778
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Pindutin ito para bawiin ang tugon."

#: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Mag-iwan ng Tugon"

#: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Mag-iwan ng Tugon sa %s "

#: wp-login.php:636
msgid "Strength indicator"
msgstr "Tiga-indika ng lakas "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Payagan kahit sino na mag-post ng komento sa mga bagong artikulo. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283
#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "No results found."
msgstr "Walang resulta. "

#: wp-includes/class-wp-user.php:717
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Ang paggamit ng user level sa pamamagitan ng plugins at themes ay tinanggihan. Sa halip, gumamit ng roles at mga kapabilidad (capabilities)."

#: wp-includes/admin-bar.php:479
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting "

#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Mga Komento (%s) "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Black"
msgstr "Itim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Orange"
msgstr "Kahel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Red"
msgstr "Pula"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Yellow"
msgstr "Dilaw"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "White"
msgstr "Puti"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Blue"
msgstr "Asul"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Brown"
msgstr "Kayumanggi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Silver"
msgstr "Pilak"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Green"
msgstr "Berde"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Pink"
msgstr "Rosas "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Light"
msgstr "Maliwanag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
msgid "Author"
msgstr "May-akda"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1450
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-includes/media.php:3401
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Puna"

#: wp-signup.php:182
msgid "No"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:350
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "Edit"
msgstr "Baguhin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Undo"
msgstr "Undo"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444
msgid "Apply"
msgstr "Ilagay"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Comments"
msgstr "Mga puna"

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Publish"
msgstr "Ilathala"

#: wp-includes/revision.php:36
msgid "Excerpt"
msgstr "Buod"

#: wp-includes/post.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Mga Rebisyon"

#: wp-includes/category-template.php:527
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
msgid "Categories"
msgstr "Mga kategorya"

#: wp-includes/comment-template.php:2196
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172
#: wp-includes/script-loader.php:360
msgid "None"
msgstr "Wala"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "Baguhin ang kataga"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Magdagdag ng bago"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "Tignan ang post"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "Baguhin ang post"

#: wp-includes/admin-bar.php:461
msgid "Users"
msgstr "Mga User"

#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Done"
msgstr "Tapos na"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Philker"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/functions.php:2141
msgid "Invalid file type"
msgstr "Hindi naayong uri ng file"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
msgid "Recent Comments"
msgstr "Kamakailang puna"

#: wp-includes/admin-bar.php:473
msgid "Plugins"
msgstr "Mga Plugin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491
#: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415
#: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
msgid "Cancel"
msgstr "Ikansela"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Mga kataga"

#: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526
msgid "Reply"
msgstr "Sagutin"

#: wp-includes/comment-template.php:1083
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1082
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Bilang ng mga punang ipapakita:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Hindi malamang feed"

#: wp-includes/admin-bar.php:807
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: wp-includes/general-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Mga Archive"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Images"
msgstr "Mga Larawan"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "Tignan ang Pahina"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
msgid "Links"
msgstr "Mga Link"

#: wp-includes/category-template.php:152
msgid "Uncategorized"
msgstr "Walang Uri"

#: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Mga Pahina"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
#: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Close"
msgstr "Isara"

#: wp-includes/media.php:3404
msgid "Select"
msgstr "Piliin"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "Bagong Pahina"

#: wp-includes/post.php:67
msgid "Edit Media"
msgstr "Baguhin ang Media"

#: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375
msgid "New Post"
msgstr "Bagong Post"

#: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "(no title)"
msgstr "(walang pamagat)"

#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Save as Pending"
msgstr "I-save bilang Pending"

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "Privately Published"
msgstr "Ilathala ng Pribado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Private"
msgstr "Pribado"

#: wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Pampubliko, Itampok"

#: wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Public"
msgstr "Pampubliko"

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Schedule"
msgstr "Itakda"

#: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
msgid "Update"
msgstr "I-update"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Magdagdag o magtanggal ng tag"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1032
msgid "Add"
msgstr "Magdagdag"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Categories"
msgstr "Lahat ng Kategorya"

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Dismiss"
msgstr "Alisin"

#: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403
msgid "Search"
msgstr "Maghanap"

#: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
msgid "Saved."
msgstr "Naka-save na."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
#: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848
#: wp-includes/media-template.php:914
msgid "Left"
msgstr "Kaliwa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Center"
msgstr "Gitna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920
msgid "Right"
msgstr "Kanan"

#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149
msgid "Medium"
msgstr "Katamtaman"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151
msgid "Full Size"
msgstr "Buong Sukat"

#: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
#: wp-includes/media-template.php:931
msgid "Size"
msgstr "Sukat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609
msgid "Alignment"
msgstr "Pagkakahanay"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:899
msgid "Caption"
msgstr "Caption"

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3475
msgid "Edit Image"
msgstr "Baguhin ang Larawan"

#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
msgid "Image URL"
msgstr "URL ng Larawan"

#: wp-login.php:722
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Redo"
msgstr "Redo"

#: wp-includes/media.php:3402
msgid "Add Media"
msgstr "Maglagay ng Media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgid "Save"
msgstr "I-save"

#: wp-includes/taxonomy.php:111
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategoriya ng Kawing"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "Mga Kategoriya sa Paghahanap"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Baguhin Kategoriya ng Kawing"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Add Link"
msgstr "Magdagdag Kawing"

#: wp-includes/revision.php:35
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"

#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: wp-includes/deprecated.php:3178
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Ang GD na librerya ng mga larawan ay hindi naka-install."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3174
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Ang File &#8220;%s&#8221; ay hindi umiiral? "

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "I-update ang Kategoriya "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Save Draft"
msgstr "I-save ang Draft "

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Ang File na &#8220;%s&#8221; ay hindi larawan. "

#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2594
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Sigurado ka bang gusto mong gawin ito?"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:974
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Mga resulta ng paghahanap para sa &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Activate"
msgstr "I-activate"

#: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Aktibo na ang iyong account!"

#: wp-activate.php:123
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Nagkaroon ng pagkakamali sa pag-activate ng iyong account"

#: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "Username:"

#: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475
#: wp-includes/script-loader.php:467
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Mandaraya ka ha?"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "Walang post na nahanap."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379
#: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"

#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Published"
msgstr "Nailathala"

#: wp-includes/post.php:689
msgid "Pending Review"
msgstr "Pending Review"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "Lumabas"

#: wp-activate.php:78
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Kailangan ng Activation Key"

#: wp-activate.php:81
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activation Key:"

#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
msgid "Draft"
msgstr "Burador"

#: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "Bisitahin ang site"

Zerion Mini Shell 1.0