%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/themes/ |
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-th.po |
# Translation of Themes - Twenty Fifteen in Thai # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fifteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:52:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: th\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Fifteen\n" #. Description of the plugin/theme msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "ธีมเริ่มต้น 2015 ของเรานั้นดูสบายตา ออกแบบเพื่อใช้งานในรูปแบบบล็อก และการแยกส่วนอย่างชัดเจน 2015 นั้นเรียบง่าย ตัวอักษรถูกออกแบบให้อ่านได้บนหน้าจอมีขนาดต่างกันไป และเหมาะสมกับหลากหลายภาษา เราออกแบบมันโดยคำนึงถึงการเข้าถึงของอุปกรณ์มือถือ หมายถึง ข้อความของคุณจะอยู่ตรงกลางเสมอ ไม่ว่าผู้เยี่ยมชมของคุณจะใช้สมาร์ทโฟน แทบเล็ต แล็บท็อป หรือคอมพิวเตอร์ตั้งโต๊ะ" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Twenty Fifteen" msgstr "Twenty Fifteen" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "เขียนความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>" #: single.php:37 msgid "Previous post:" msgstr "เรื่องก่อนหน้า:" #: single.php:36 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: single.php:34 msgid "Next post:" msgstr "เรื่องต่อไป:" #: single.php:33 msgid "Next" msgstr "ต่อไป" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ: %s" #: inc/template-tags.php:113 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "ขนาดใหญ่สุด" #: inc/template-tags.php:102 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: inc/template-tags.php:94 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:85 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: inc/template-tags.php:76 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "เขียนเมื่อ" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "รูปแบบเรื่อง" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Featured" msgstr "พิเศษ" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Newer Comments" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Older Comments" msgstr "ความเห็นที่เก่ากว่า" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "เมนูนำทางความเห็น" #: inc/customizer.php:205 msgid "Blue" msgstr "สีน้ำเงิน" #: inc/customizer.php:194 msgid "Purple" msgstr "สีม่วง" #: inc/customizer.php:183 msgid "Pink" msgstr "สีชมพู" #: inc/customizer.php:172 msgid "Yellow" msgstr "สีเหลือง" #: inc/customizer.php:161 msgid "Dark" msgstr "มืด" #: inc/customizer.php:150 msgid "Default" msgstr "ค่าหลัก" #: inc/customizer.php:75 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "สีพื้นหลังส่วนหัวและด้านข้าง" #: inc/customizer.php:60 inc/customizer.php:76 inc/customizer.php:81 msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens." msgstr "ปรับใช้กับส่วนหัวบนหน้าจอขนาดเล็ก และใช้กับด้านข้างบนหน้าจอขนาดกว้าง" #: inc/customizer.php:59 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "สีตัวอักษรส่วนหัวและด้านข้าง" #: inc/customizer.php:44 msgid "Base Color Scheme" msgstr "สีหลัก" #: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60 msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Fifteen ต้องการ WordPress อย่างน้อยรุ่น 4.1 คุณกำลังใช้งานรุ่น %s กรุณาอัปเกรดและลองใหม่อีกครั้ง" #: image.php:84 msgctxt "Parent post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">เผยแพร่แล้วใน</span><span class=\"post-title\">%title</span>" #: image.php:24 msgid "Next Image" msgstr "รูปต่อไป" #: image.php:24 msgid "Previous Image" msgstr "รูปก่อนหน้า" #: header.php:45 msgid "Menu and widgets" msgstr "เมนูและวิดเจ็ต" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหา" #: functions.php:283 msgid "collapse child menu" msgstr "หดเมนูย่อย" #: functions.php:282 msgid "expand child menu" msgstr "ขยายเมนูย่อย" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or #. 'vietnamese'. Do not translate into your own language. #: functions.php:212 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "ไม่มีซับเซต" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:204 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "เปิด" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:196 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "เปิด" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:188 msgctxt "Noto Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "เปิด" #: functions.php:162 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "เพิ่ม widget ที่นี่เพื่อให้ปรากฎไปที่ส่วนข้างของคุณ" #: functions.php:160 msgid "Widget Area" msgstr "พื้นที่วิดเจ็ต" #: functions.php:86 msgid "Social Links Menu" msgstr "เมนูลิงก์โซเชียล" #: functions.php:85 msgid "Primary Menu" msgstr "เมนูหลัก" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "ภูมิใจนำเสนอโดย %s" #. #-#-#-#-# twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.8) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme #: footer.php:25 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ดูเหมือนว่าเราไม่มีสิ่งที่คุณกำลังหาอยู่ บางทีคำสั่งค้นหาอาจช่วยคุณได้" #: content-none.php:26 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "ขอโทษครับ แต่ไม่มีสิ่งใดตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ โปรดลองใหม่ด้วยคำที่ต่างออกไป" #: content-none.php:22 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "พร้อมที่จะเผยแพร่เรื่องแรกของคุณหรือไม่? <a href=\"%1$s\">เริ่มใช้งานที่นี่</a>" #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "ไม่พบสิ่งใด" #: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28 #: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59 msgid "Pages:" msgstr "หน้า:" #. translators: %s: Name of current post #: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238 msgid "Continue reading %s" msgstr "อ่านเพิ่มเติม %s" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "ความเห็นถูกปิด" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s คิดบน “%2$s”" #: author-bio.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "ดูเรื่องทั้งหมดของ %s" #: author-bio.php:12 msgid "Published by" msgstr "เผยแพร่โดย" #: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42 #: image.php:63 index.php:48 search.php:40 msgid "Page" msgstr "หน้า" #: archive.php:50 index.php:47 search.php:39 msgid "Next page" msgstr "หน้าต่อไป" #: archive.php:49 index.php:46 search.php:38 msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ดูเหมือนว่าไม่มีสิ่งใดอยู่ที่หน้านั้น คุณอาจอยากลองใช้คำสั่งค้นหา" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "ขอโทษครับ ไม่พบหน้านั้น" #. Author of the plugin/theme msgid "the WordPress team" msgstr "ทีมงานเวิร์ดเพรสไทย" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"