%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/plugins/akismet-zh_TW.po

# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:24:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:373
msgid "(%1$s%)"
msgstr "(%1$s...)"

#: class.akismet-rest-api.php:27
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "一組 12 個字元的 Akismet API 金鑰,可於 akismet.com/get/ 取得"

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "設定後 Akismet 便會自動捨棄最嚴重的垃圾留言,而不會將其留置於垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "設定後 Akismet 會在留言清單頁面中,將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁。"

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "擷取指定時間週期的統計資料,可設定為 60 天、6 個月或全期"

#: class.akismet-rest-api.php:110
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法變更 API 金鑰。"

#: class.akismet-rest-api.php:116
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "你所提供的並非有效且已註冊的 API 金鑰。"

#: class.akismet-rest-api.php:132
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法刪除 API 金鑰。"

#: class.akismet.php:209
msgid "Comment discarded."
msgstr "留言已捨棄。"

#: views/notice.php:49
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "這個網站無法與 Akismet 伺服器進行連結。"

#: views/start.php:97
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API 金鑰已定義於這個網站的 %s 檔案中。"

#: views/start.php:96
msgid "Manual Configuration"
msgstr "手動設定"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "你可以在本頁中為 Akismet 外掛變更設定並查看垃圾留言統計資料。"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,也為你的網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,啟用 Akismet 外掛後到 Akismet 設定頁,輸入 Akismet 的 API 金鑰後儲存變更。"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Akismet 設定"

#: views/start.php:90
msgid "Connect with API key"
msgstr "連結 API 金鑰"

#: views/start.php:84
msgid "(What is an API key?)"
msgstr "(API 金鑰是什麼?)"

#: views/start.php:83
msgid "Or enter an API key"
msgstr "或直接輸入 API 金鑰"

#: views/start.php:67
msgid "Or sign up with a different email address"
msgstr "或以不同的電子郵件地址註冊"

#: views/start.php:31 views/start.php:63
msgid "You are connected as %s."
msgstr "你目前是以 %s 的身份進行連結。"

#: views/start.php:28 views/start.php:60
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "以 Jetpack 進行連結"

#: views/start.php:22 views/start.php:55
msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet."
msgstr "使用你的 Jetpack 連結以啟用 Akismet。"

#: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54
msgid "Connect via Jetpack"
msgstr "透過 Jetpack 連結"

#: views/start.php:14
msgid "Select one of the options below to get started."
msgstr "要使用 Akismet,請在下方選項中擇一進行設定。"

#: views/start.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "為網站清除垃圾留言"

#: views/notice.php:101
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "你想要<a href=\"%s\">檢查待審的留言</a>嗎?"

#: views/notice.php:8
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "設定 Akismet 帳號"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "詳細統計資料"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"

#: class.akismet-admin.php:1097
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,也為你的網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,僅需至 <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">[Akismet 設定] 頁</a>中設定 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:1094
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,你的網站已完成完整設定並由 Akismet 提供不間斷的保護。"

#: class.akismet-admin.php:1007
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "已判定 %s 則留言為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:1004
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "沒有留言遭判定為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:1000
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet 已檢查過 %s 則留言。"

#: class.akismet-admin.php:997
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue."
msgstr "沒有留言可供檢查。Akismet 目前僅會檢查在 [待審中] 清單的留言。"

#: class.akismet-admin.php:372
msgid "Checking for Spam"
msgstr "正在檢查是否有垃圾留言"

#: views/notice.php:99
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet 會持續保護你的網站遠離垃圾留言,開始暢意寫作吧!"

#: class.akismet.php:451
msgid "Comment not found."
msgstr "沒有留言。"

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "無法檢查留言 #%d。"

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "無法與 Akismet 進行連結。"

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "留言 #%d 不是垃圾留言。"

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "留言 #%d 是垃圾留言。"

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "有 %d 則留言無法進行檢查。"

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d 則留言已移至垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "已處理 %d 則留言。"

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s 則誤判留言"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s 則遺漏的垃圾留言"

#: views/start.php:69
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "以不同的電子郵件地址註冊"

#: views/start.php:84
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "已經有金鑰了嗎?請在這裡輸入。"

#: views/start.php:79
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "立即登入或註冊。"

#: views/start.php:71
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "選擇這個選項,可獨立使用 Akismet 並與 Jetpack 連結進行區分。"

#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "請更新你的付款資訊。"

#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "我們無法處理你的付款。請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">更新你的付款資訊</a>。"

#: views/notice.php:79
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "你並未加入任何 Akismet 方案。"

#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "已暫停你的 Akismet 約期授權。"

#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "已取消你的 Akismet 方案。"

#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>即將完成</strong> - 設定 Akismet 然後跟垃圾留言說掰掰"

#: class.akismet-admin.php:932
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %d 分鐘的清理時間!"

#: class.akismet-admin.php:930
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %d 小時的清理時間!"

#: class.akismet-admin.php:161 class.akismet-admin.php:199
#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet 篩選垃圾留言,所以你可以專注於更重要的事情。"

#: class.akismet-admin.php:928
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet 幫你節省了 %s 天的清理時間!"

#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "如需繼續使用這項服務,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">升級至 Enterprise 約期授權</a>,該授權可為不限數量的網站提供保護。"

#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "你的 Pro 約期授權僅允許將 Akismet 使用於單一網站。請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">購買額外的 Pro 約期授權</a>或升級至可在不限數量網站中使用 Akismet 的 Enterprise 約期授權。"

#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "無法與 akismet.com 建立連線。請參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">這份關於防火牆的說明</a>,並檢查目前伺服器的設定。"

#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "無法驗證你輸入的 API 金鑰。"

#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "你的 API 金鑰已失效。請輸入新的金鑰或聯絡 support@akismet.com。"

#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "如有任何問題,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">聯絡我們的支援團隊</a>。"

#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "從 2012 年開始,Akismet 便對所有帳號實施約期授權方案 (包含免費帳號)。你的帳號並未加入任何方案,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">登入你的帳號</a>並擇一加入,感謝你的配合。"

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL 狀態"

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "所有系統均正常運作。"

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "已啟用。"

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet 遇到先前 SSL 請求所造成的問題,這會造成 Akismet 的暫時停用。Akismet 會盡快重新透過 SSL 協定進行請求。"

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "暫時停用。"

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "你的網站伺服器無法進行 SSL 請求,請聯絡主機服務商並要求它加入對 SSL 請求的支援。"

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "已停用。"

#: class.akismet-admin.php:583
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "這則留言已回報為<b>非</b>垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:575
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "這則留言已回報為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:621
msgid "%s ago"
msgstr "%s 之前"

#: views/start.php:75
msgid "Activate Akismet"
msgstr "啟用 Akismet"

#: views/start.php:41
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "重新啟用 Akismet"

#: views/config.php:197
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

#: views/config.php:199
msgid "Suspended"
msgstr "已暫停"

#: views/config.php:205
msgid "Active"
msgstr "使用中"

#: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:128
msgid "Strictness"
msgstr "嚴謹度"

#: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "留言"

#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "請向 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 支援團隊</a>尋求協助。"

#: views/start.php:47
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "已透過 Jetpack 連結"

#: views/start.php:50
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "聯絡 Akismet 支援團隊"

#: views/config.php:165
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存變更"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet 小工具"

#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:633 views/config.php:60
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: class.akismet-admin.php:504
msgid "History"
msgstr "歷史紀錄"

#: class.akismet-admin.php:486
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "由 Akismet 清除"

#: class.akismet-admin.php:527
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s 則已核准"

#: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:98
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:211 class.akismet-admin.php:222
#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:198
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet 統計"

#: class.akismet-admin.php:127
msgid "Remove this URL"
msgstr "移除這個網址"

#: class.akismet-admin.php:128
msgid "Removing..."
msgstr "正在移除..."

#: class.akismet-admin.php:129
msgid "URL removed"
msgstr "網址已移除"

#: class.akismet-admin.php:130
msgid "(undo)"
msgstr "(復原)"

#: class.akismet-admin.php:131
msgid "Re-adding..."
msgstr "正在重新加入..."

#: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:196
#: class.akismet-admin.php:209
msgid "Overview"
msgstr "概述"

#: class.akismet-admin.php:160 class.akismet-admin.php:171
#: class.akismet-admin.php:182
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "New to Akismet"
msgstr "第一次使用 Akismet"

#: class.akismet-admin.php:172
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "你需要輸入 API 金鑰,才能在你的網站上啟用 Akismet 服務。"

#: class.akismet-admin.php:180
msgid "Enter an API Key"
msgstr "輸入 API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "If you already have an API key"
msgstr "如果你已經有 API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:185
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "將 API 金鑰複製並貼到文字欄位內。"

#: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:70
msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "輸入/移除 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:177
msgid "Account"
msgstr "帳號"

#: class.akismet-admin.php:237 views/config.php:192
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet 常見問題集"

#: class.akismet-admin.php:248
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet 支援"

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "過去六個月"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "精確度"

#: views/config.php:159
msgid "Disconnect this account"
msgstr "中斷連結此帳號"

#: views/config.php:211
msgid "Next Billing Date"
msgstr "下一個帳單日期"

#: views/config.php:222
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"

#: views/config.php:222
msgid "Change"
msgstr "變更"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:162
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "你可以在本頁中為 Akismet 外掛進行設定。"

#: class.akismet-admin.php:173
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "在 %s 上註冊帳號以取得 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "按一下 [使用此金鑰] 按鈕。"

#: class.akismet-admin.php:200
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "你可以在本頁中查看網站的垃圾留言篩選統計資料。"

#: class.akismet-admin.php:224
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "在留言清單頁面中,將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁。"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "選擇自動捨棄最嚴重的垃圾留言,或是一律將所有垃圾留言移至垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-admin.php:236 views/config.php:185
msgid "Subscription Type"
msgstr "約期授權類型"

#: class.akismet-admin.php:237
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "約期授權狀態: 使用中、已取消或已暫停"

#: class.akismet-admin.php:236
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet 約期授權方案"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "For more information:"
msgstr "取得更多資訊:"

#: class.akismet-admin.php:254
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "喂!你想幹嘛?"

#: class.akismet-admin.php:318
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:320
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 已保護你的網站免於 <a href=\"%2$s\">%3$s 則垃圾留言</a>的侵擾。"

#: class.akismet-admin.php:330
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 已保護你的網站免於 %2$s 則垃圾留言的侵擾。"

#: class.akismet-admin.php:336
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> 可在你的網站中阻擋垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:342
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "現在有 <a href=\"%2$s\">%1$s 則留言</a>在你的垃圾留言清單中。"

#: class.akismet-admin.php:348
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "<a href='%s'>垃圾留言清單</a>中目前沒有任何東西。"

#: class.akismet-admin.php:562
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet 已重新檢查並清除這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:556
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet 已重新檢查並判定這則留言為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:377
msgid "Check for Spam"
msgstr "檢查是否有垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:599
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet 無法重新檢查這則留言 (回應碼: %s)。"

#: class.akismet-admin.php:484
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "由 Akismet 標註為垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:480
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "等待垃圾留言檢查結果"

#: class.akismet-admin.php:490
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "由 %s 標註為垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:492
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "由 %s 取消垃圾留言標註"

#: class.akismet-admin.php:504 class.akismet-admin.php:512
msgid "View comment history"
msgstr "檢視留言歷史紀錄"

#: class.akismet-admin.php:818
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "請檢查你的 <a href=\"%s\">Akismet 設定</a>。如果問題持續發生,請聯絡你的主機服務商。"

#: class.akismet-admin.php:925
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "清除垃圾留言需要一點時間。"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "顯示 Akismet 判定為垃圾留言的數量"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "標題:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "已阻擋的垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:559
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet 將這則留言判定為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:607
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "留言狀態已變更為 %s"

#: class.akismet-admin.php:565
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet 已清除這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:568
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "留言已交由 wp_blacklist_check 進行判定。"

#: class.akismet-admin.php:594
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet 無法檢查這則留言 (回應碼: %s),稍後會自動重試。"

#: class.akismet-admin.php:613
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s 將留言狀態變更為 [%2$s]。"

#: class.akismet-admin.php:572
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s 將這則留言回報為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:580
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s 將這則留言回報為<b>非</b>垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:587
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "經過自動重新檢查,Akismet 判定這是垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:590
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet 在自動重試時已清除此留言。"

#: class.akismet.php:1176
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "請將 <a href=\"%1$s\">WordPress 升級</a>至最新版本,或<a href=\"%2$s\">將 Akismet 外掛程式降級至 2.4 版</a>。"

#: class.akismet.php:1176
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s 需要 WordPress %s 版或更新版本。"

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "已阻擋的垃圾留言"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "採用 Akismet 後"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "顯示已核准的留言"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁"

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet 反垃圾留言嚴謹度"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "自動捨棄最嚴重和最普遍的垃圾留言,來個眼不見為淨。"

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "一律將垃圾留言移至垃圾留言資料夾中,以供稍後審查。"

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "在<a href=\"%1$s\">垃圾留言資料夾</a>中的垃圾留言,超過 %2$d 天便會自動刪除。"

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "請注意:"

#: views/config.php:203
msgid "No Subscription Found"
msgstr "找不到約期授權"

#: views/config.php:201
msgid "Missing"
msgstr "遺漏"

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet 偵測到問題。"

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "部分留言尚未經過 Akismet 檢查是否為垃圾留言。這些留言已暫時擱置以待審核,並將在稍後自動重新檢查。"

#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet 錯誤碼: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "取得更多資訊: %s"

#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "你的主機服務商或伺服器管理員已停用 PHP 的 <code>gethostbynamel</code> 函式,<strong>必須修正這項問題,Akismet 才能正常運作</strong>。請聯絡你的主機服務商或防火牆管理員,並提供他們<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 系統需求的相關資訊</a>。"

#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "已停用網路功能。"

#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "請瀏覽你的 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 帳號頁面</a> 以重新啟用你的約期授權。"

#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "只要<a href=\"%s\" target=\"_blank\">支付一筆象徵性的款項</a>,就能協助我們打擊垃圾留言,並將你的帳號予以升級。"

#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "你的 API 金鑰發生了點問題。"

#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "你輸入的金鑰並不正確,請再確認一次。"

#: views/notice.php:120
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "使用你的 Akismet 金鑰的網站數超過了 Pro 約期授權所允許的上限。"

#: views/notice.php:127
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "你在太多的網站上使用了這個 Akismet Pro 約期授權。"

#: views/start.php:43
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "已取消 %s 的約期授權。"

#: views/start.php:48
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "已暫停 %s 的約期授權。"

#: views/start.php:49
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "別擔心!請聯繫我們,讓我們將此予以排除。"

#: views/start.php:77
msgid "Get your API key"
msgstr "取得 API 金鑰"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismet</strong> 已阻擋 <strong class=\"count\">%1$s 則垃圾留言</strong>"

#: views/notice.php:50
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "這個網站的防火牆有可能封鎖了 Akismet 與其 API 的連結。請聯絡你的主機服務提供商,並參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">這份關於防火牆的說明</a>。"

#: class.akismet-admin.php:72
msgid "Comment History"
msgstr "留言歷史紀錄"

Zerion Mini Shell 1.0