%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/plugins/akismet-fi.po |
# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in Finnish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 06:15:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n" #: class.akismet.php:455 msgid "Comment not found." msgstr "Kommenttia ei löytynyt." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa." msgstr[1] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d kommentti merkitty roskaviestiksi." msgstr[1] "%d kommenttia merkitty roskaviestiksi." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Prosessoitiin %d kommentti." msgstr[1] "Prosessoitiin %d kommenttia." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Kommenttia #%d ei voitu tarkistaa." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Akismetiin ei saatu yhteyttä." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Kommentti #%d ei ole roskaviesti." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Kommentti #%d on roskaviesti." #: views/config.php:32 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s virheellinen tunnistus" msgstr[1] "%s virheellistä tunnistusta" #: views/config.php:30 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s läpi päässyt roskaviesti" msgstr[1] "%s läpi päässyttä roskaviestiä" #: views/start.php:80 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy nyt." #: views/start.php:66 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Joko sinulla on avain? Syötä se tähän." #: views/start.php:65 msgid "Enter an API key" msgstr "Syötä API-avain" #: views/start.php:61 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Rekisteröidy käyttäen toista sähköpostiosoitetta" #: views/start.php:59 msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Valitse tämä käyttääksesi Akismetia ilman Jetpack-yhteyttä." #: views/start.php:58 msgid "Sign up for a plan with a different email address" msgstr "Rekisteröidy tehdäksesi tilauksen eri sähköpostiosoitteella" #: views/start.php:52 msgid "Use this account" msgstr "Käytä tätä tiliä" #: views/start.php:42 views/start.php:76 msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below." msgstr "Akismet eliminoi roskaviestit sivustoltasi. Ottaaksesi Akismetin käyttöön, valitse yksi alla olevista vaihtoehdoista." #: views/start.php:19 views/start.php:34 msgid "Akismet eliminates spam from your site." msgstr "Akismet eliminoi roskaviestit sivustoltasi." #: views/start.php:15 msgid "Register for Akismet" msgstr "Rekisteröi Akismet" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started." msgstr "Akismet eliminoi roskaviestit sivustoltasi. Rekisteröidy alla aloittaaksesi." #: views/notice.php:90 msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!" msgstr "Akismet on nyt aktiivinen. Iloista bloggaamista!" #: views/notice.php:81 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Sinulla ei ole Akismet-tilausta." #: views/notice.php:66 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Akismet-tilauksesi on jäädytetty." #: views/notice.php:61 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Akismet-tilauksesi on peruutettu." #: views/notice.php:57 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Emme voi prosessoida maksuasi. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä maksuyhteystietosi</a>." #: views/notice.php:56 msgid "Please update your payment information." msgstr "Päivitä maksutietosi." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - activate Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>Melkein valmista</strong> – aktivoi Akismet ja sano hyvästi roskaviesteille" #: class.akismet-admin.php:893 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d minuuttia!" msgstr[1] "" #: class.akismet-admin.php:891 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d tuntia!" msgstr[1] "" #: class.akismet-admin.php:889 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %s päivää!" msgstr[1] "" #: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet suodattaa roskaviestit, jotta voit keskittyä tärkeämpiin asioihin." #: views/notice.php:117 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Jatkaaksesi palvelun käyttöä <a href=\"%s\" target=\"_blank\">päivitä Enterprise-tilaukseen</a>, joka kattaa rajoittamattoman määrän sivustoja." #: views/notice.php:110 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Pro-tason tilauksesi sallii käyttää Akismetia vain yhdellä sivustolla. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tee lisää Pro-tilauksia</a> tai päivitä Enterprise-tilaukseen joka sallii Akismetin käyttämisen rajoittamattomalla määrällä sivustoja." #: views/notice.php:103 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "Yhteyttä akismet.com:iin ei voitu muodostaa. Katso <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oppaamme palomuureista</a> sekä tarkista palvelimesi asetukset." #: views/notice.php:102 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Antamaasi API-avainta ei voitu varmistaa." #: views/notice.php:98 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "API-avaimesi ei ole enää validi. Anna uusi avain tai ota yhteyttä tukeen osoitteessa support@akismet.com." #: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ota yhteyttä tukitiimiin</a>, jos sinulla on kysyttävää." #: views/notice.php:83 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "Vuonna 2012 Akismet alkoi käyttämään tilauksia kaikille tileille (myös ilmaisille). Tilausta ei ole liitetty tiliisi ja me arvostaisimme jos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kirjautuisit tilillesi</a> ja valitsisit tilauksen." #: views/config.php:91 msgid "All systems functional." msgstr "Kaikki järjestelmät toiminnassa." #: views/config.php:91 msgid "Enabled." msgstr "Käytössä." #: views/config.php:88 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet törmäsi ongelmaan aikaisemman SSL-pyynnön kanssa, ja on ottanut sen väliaikaisesti pois käytöstä. Akismet yrittää käyttää SSL:ää hetken kuluttua uudestaan." #: views/config.php:88 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Väliaikaisesti poissa käytöstä." #: views/config.php:82 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "WWW-palvelimesi ei voi tehdä SSL-pyyntöjä; ota yhteyttä palveluntarjoajaasi ja pyydä heitä lisäämään tuki SSL-pyynnöille." #: views/config.php:79 views/config.php:82 msgid "Disabled." msgstr "Poissa käytöstä." #: views/config.php:72 msgid "SSL Status" msgstr "SSL Tila" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Tämä kommentti raportoitiin olevan ei roskaviesti." #: class.akismet-admin.php:544 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Tämä kommentti raportoitiin roskaviestiksi." #: class.akismet-admin.php:125 msgid "(undo)" msgstr "(peruuta)" #: class.akismet-admin.php:124 msgid "URL removed" msgstr "Osoite poistettu" #: class.akismet-admin.php:123 msgid "Removing..." msgstr "Poistaa..." #. #-#-#-#-# tmp-akismet.pot (Akismet 3.2) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95 #: class.akismet-admin.php:848 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209 #: class.akismet-admin.php:602 views/config.php:56 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Re-adding..." msgstr "Lisätään uudelleen..." #: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Overview" msgstr "Yleiskatsaus" #: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160 #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismetin käyttöönotto" #: class.akismet-admin.php:151 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Tällä sivulla voit ottaa Akismetin käyttöön." #: class.akismet-admin.php:158 msgid "New to Akismet" msgstr "Ensimmäinen kerta Akismetin parissa" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Sinun täytyy syöttää API-avain aktivoidaksesti Akismetin sivustollesi." #: class.akismet-admin.php:169 msgid "Enter an API Key" msgstr "Syötä API-avain" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Rekisteröidy osoitteessa %s saadaksesi API-avaimen." #: class.akismet-admin.php:172 msgid "If you already have an API key" msgstr "Jos sinulla on jo API-avain" #: class.akismet-admin.php:174 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Kopioi ja liitä API-avain tekstikenttään." #: class.akismet-admin.php:175 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Klikkaa \"Käytä tätä avainta\"-painiketta." #: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-tilastot" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Tällä sivulla voit seurata tilastoja roskaviestien suodatuksesta sivustollasi." #: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211 #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-asetukset" #: class.akismet-admin.php:202 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "Tällä sivulla voit lisätä tai poistaa API-avaimen sekä tarkastella tunnuksesi tietoja ja roskaviestien tilastoja." #: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63 msgid "API Key" msgstr "API-avain" #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Lisää tai poista API-avain." #: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Näytä hyväksyttyjen kommenttien määrä jokaisen kommentoijan kohdalla Kommentit-sivulla." #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Valitse joko hylätäksesi pahimmat roskaviestit automaattisesti tai siirtääksesi kaikki roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon." #: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110 msgid "Strictness" msgstr "Tehokkuus" #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161 msgid "Account" msgstr "Tunnus" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166 msgid "Subscription Type" msgstr "Tilauksen tyyppi" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Tilauksen tila - aktiivinen, peruutettu tai jäädytetty" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173 msgid "Status" msgstr "Tila" #: class.akismet-admin.php:224 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet-tilaus" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismetin UKK" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "For more information:" msgstr "Lisää tietoa:" #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismetin tuki" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Yritätkö huijata?" #: class.akismet-admin.php:302 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Roskaviesti" #: class.akismet-admin.php:304 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>." #: class.akismet-admin.php:314 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta. " msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta." #: class.akismet-admin.php:320 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> estää roskaviestejä pääsemästä blogiisi." #: class.akismet-admin.php:326 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommentti</a> jonossa." msgstr[1] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommenttia</a> jonossa." #: class.akismet-admin.php:332 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossasi <a href='%s'>ei ole</a> mitään." #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja siivosi tämän kommentin." #: class.akismet-admin.php:525 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja tämä kommentti todettiin roskaviestiksi." #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Check for Spam" msgstr "Etsi Roskaviestejä" #: class.akismet-admin.php:568 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia uudelleen (vastaus: %s)." #: class.akismet-admin.php:460 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Merkitty roskaviestiksi Akismetilla" #: class.akismet-admin.php:456 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Odottaa tarkistusta" #: class.akismet-admin.php:466 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Roskaviestiksi merkitsi %s" #: class.akismet-admin.php:462 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Hyväksynyt Akismet" #: class.akismet-admin.php:468 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Ei-roskaviestiksi merkitsi %s" #: class.akismet-admin.php:496 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s hyväksytty" msgstr[1] "%s hyväksyttyä" #: class.akismet-admin.php:480 msgid "History" msgstr "Historia" #: class.akismet-admin.php:480 class.akismet-admin.php:488 msgid "View comment history" msgstr "Näytä kommenttihistoria" #: class.akismet-admin.php:791 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Ole hyvä ja tarkista <a href=\"%s\">Akismet-asetuksesi</a> ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi jos ongelma toistuu." #: class.akismet-admin.php:590 msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" #: class.akismet-admin.php:886 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Roskaviestien puhdistaminen vie aikansa." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet-vimpain" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Näytä Akismetin kiinni saamien roskaviestien määrä." #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Roskaviesti estetty" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviesti</strong>" msgstr[1] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviestiä</strong>" #: class.akismet-admin.php:528 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet totesi tämän kommentin roskaviestiksi." #: class.akismet-admin.php:576 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Kommentin tila vaihdettiin tilaksi %s" #: class.akismet-admin.php:534 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet siivosi tämän kommentin." #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Kommentti jäi kiinni wp_blacklist_check-tarkistukseen." #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia (vastaus: %s) mutta yrittää automaattisesti uudelleen myöhemmin." #: class.akismet-admin.php:582 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s vaihtoi kommentin tilaksi %2$s." #: class.akismet-admin.php:541 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s raportoi kommentin roskaviestiksi." #: class.akismet-admin.php:549 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s raportoi tämän kommentin olevan ei roskaviesti." #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet tulkitsi tämän kommentin roskaviestiksi tarkistettuaan sen uudelleen." #: class.akismet-admin.php:559 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet hyväksyi tämän kommentin tarkistettuaan sen uudelleen." #: class.akismet.php:1142 views/notice.php:24 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Ole hyvä ja <a href=\"%1$s\">päivitä WordPress</a> uusimpaan versioon, tai <a href=\"%2$s\">hae Akismetista versio 2.4</a>." #: class.akismet.php:1142 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s vaatii WordPress %s:n tai uudemman." #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Roskaviestiä estetty" msgstr[1] "" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "Viimeiseltä kuudelta kuukaudelta" #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "Yhteenvedot" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "Alusta alkaen" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" #: views/config.php:105 msgid "Show approved comments" msgstr "Näytä hyväksytyt kommentit" #: views/config.php:105 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Näytä hyväksyttyjen kommenttien määrä jokaisen kommentoijan kohdalla." #: views/config.php:113 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismetin roskaviestien eston tehokkuus" #: views/config.php:114 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Hylkää pahimmat roskaviestit automaattisesti, jotta en näe niitä." #: views/config.php:115 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Laita roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon arviointia varten." #: views/config.php:123 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Yli päivän vanhat viestit <a href=\"%1$s\">Roskaviestit-kansiossa</a> poistetaan automaattisesti." msgstr[1] "Yli %2$d päivää vanhat viestit <a href=\"%1$s\">Roskaviestit-kansiossa</a> poistetaan automaattisesti." #: views/config.php:117 msgid "Note:" msgstr "Huom:" #: views/config.php:178 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" #: views/config.php:148 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: views/config.php:142 msgid "Disconnect this account" msgstr "Katkaise yhteys tähän tunnukseen" #: views/config.php:180 msgid "Suspended" msgstr "Jäädytetty" #: views/config.php:184 msgid "No Subscription Found" msgstr "Tilausta ei löytynyt" #: views/config.php:182 msgid "Missing" msgstr "Puuttuu" #: views/config.php:192 msgid "Next Billing Date" msgstr "Seuraava laskutuspäivä" #: views/config.php:186 msgid "Active" msgstr "Toiminnassa" #: views/config.php:204 msgid "Upgrade" msgstr "Päivitä" #: views/config.php:204 msgid "Change" msgstr "Muuta" #: views/notice.php:8 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Aktivoi Akismet-tunnuksesi" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet on havainnut ongelman." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Akismet ei ole vielä tarkastanut kaikkia kommentteja roskaviestien varalta. Nämä viestit on väliaikaisesti laitettu Vireillä-tilaan, ja ne tarkastetaan automaattisesti uudelleen myöhemmin." #: views/notice.php:24 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s vaatii WordPress 3.0:n tai uudemman." #: views/notice.php:27 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet virhekoodi: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:32 msgid "For more information: %s" msgstr "Lisää tietoa osoitteesta: %s" #: views/notice.php:47 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Palveluntarjoajasi tai palvelimen ylläpitäjäsi on poistanut käytöstä PHP:n <code>gethostbynamel</code> -funktiot. <strong>Akismet ei toimi kunnolla ennen kuin tämä on korjattu.</strong> Ole hyvä ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi tai palvelimen ylläpitäjääsi, ja anna heille <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tämä tieto Akismetin järjestelmävaatimuksista</a>." #: views/notice.php:46 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Verkko-ominaisuudet ovat poissa käytöstä." #: views/notice.php:51 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Emme pysty yhdistämään sivustollesi." #: views/notice.php:52 msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Palomuurisi saattaa estää Akismet-palvelun. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi ja ohjaa heidät <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oppaaseemme palomuureja varten</a>." #: views/notice.php:62 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Ole hyvä ja vieraile <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tunnus-sivulla</a> aktivoidaksesi tilauksesi uudelleen." #: views/notice.php:67 views/notice.php:77 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tukeen</a> apua varten." #: views/notice.php:72 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Voit auttaa meitä taistelemaan roskaviestejä vastaan sekä päivittää tunnuksesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">osallistumalla nimellisellä korvauksella</a>." #: views/notice.php:76 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "API-avaimessasi on havaittu ongelma." #: views/notice.php:94 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Antamasi avain ei kelpaa. Ole hyvä ja tarkista se." #: views/notice.php:108 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Käytät Akismet-avaintasi useammilla sivustoilla kuin Pro-tilauksesi sallii." #: views/notice.php:115 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Käytät Akismetia liian monella sivustolla Pro-tilaukseesi nähden." #: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Yhdistä Jetpackin kautta." #: views/start.php:30 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Aktivoi Akismet uudelleen" #: views/start.php:23 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "Tilauksesi osoitteelle %s on peruutettu" #: views/start.php:37 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "TIlauksesi osoitteelle %s on jäädytetty" #: views/start.php:38 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Ei hätää! Ota yhteyttä meihin niin selvitämme tämän!" #: views/start.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Ota yhteyttä Akismetin tukeen" #: views/start.php:79 msgid "Activate Akismet" msgstr "Aktivoi Akismet" #: views/start.php:72 views/start.php:93 msgid "Use this key" msgstr "Käytä tätä avainta" #: views/start.php:87 msgid "If you already know your API key." msgstr "Jos tiedät jo API-avaimesi." #: views/start.php:86 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Lisää API-avain käsin" #: views/strict.php:8 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "Tehokas: hylkää pahimmat roskaviestit automaattisesti." #: views/start.php:82 msgid "Get your API key" msgstr "Hae API-avain" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/strict.php:14 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Turvallinen: laita roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon arviointia varten." #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet plan</a> to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "Miljoonien käyttämänä, Akismet on melko varmasti paras tapa maailmassa <strong>suojata blogisi haitallisilta roskaviesteiltä</strong>. Akismet pitää sivustosi suojattuna roskaviesteiltä jopa nukkuessasi. Aloittaaksesi: 1) Paina \"Ota käyttöön\" linkkiä tämän kuvauksen vasemmalla puolella, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Rekisteröidy Akismet API-avainta varten</a>, ja 3) Mene Akismetin asetuksiin, ja tallenna API-avaimesi." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:122 msgid "Remove this URL" msgstr "Poista tämä osoite" #: class.akismet-admin.php:70 msgid "Comment History" msgstr "Kommenttihistoria"