%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/id_ID.po

# Translation of WordPress - 4.8.x in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.8.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:16:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.8.x\n"

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1364
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Kueri ini tidak mengandung nilai yang benar pada tempat (%1$d) untuk sejumlah argumen yang lulus (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1353
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Kueri ini hanya membutuhkan satu parameter, tetapi sejumlah larik parameter telah dikirimkan."

#: wp-includes/wp-db.php:1316
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Tidak mendukung nilai berjenis (%s)."

#: wp-trackback.php:125
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Kita sudah memperoleh ping dari URL tersebut untuk pos ini."

#: wp-trackback.php:111
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Maaf, pelacakan ditutup untuk item ini."

#: wp-trackback.php:85
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Saya benar-benar memerlukan sebuah ID untuk tindakan ini."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:901
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:896
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada, namun Anda bisa membuatnya sekarang juga!"

#: wp-signup.php:889
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Anda sudah log masuk. Tak perlu mendaftar lagi!"

#: wp-signup.php:887
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Maaf, pendaftaran baru tidak diperbolehkan saat ini."

#: wp-signup.php:868
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran situs telah dinonaktifkan."

#: wp-signup.php:862
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran pengguna telah dinonaktifkan."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:854
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Anda harus terlebih dahulu <a href=\"%s\">masuk log</a>, barulah Anda dapat membuat situs baru."

#: wp-signup.php:850
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran telah dinonaktifkan."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:842
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Untuk mengedit atau mendisfungsikan pendaftaran kunjungi <a href=\"%s\">laman Pengaturan</a>"

#: wp-signup.php:835
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna dan situs baru."

#: wp-signup.php:832
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna baru."

#: wp-signup.php:829
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran situs baru."

#: wp-signup.php:826
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Jaringan saat ini tidak mengizinkan pendaftaran apapun."

#: wp-signup.php:821
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Hai Administrator Jaringan!"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Apa Anda sudah memasukkan alamat email dengan benar? Anda baru saja memasukan %s, bila salah, Anda mungkin tidak akan mendapatkan email apa pun."

#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Periksa folder junk atau spam klien email Anda. Terkadang email masuk ke sana karena kesalahan. "

#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Tunggu sebentar lagi. Terkadang penyampaian email dapat tertunda oleh proses di luar kontrol kami."

#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jika Anda masih belum menerima email Anda, ada beberapa hal yang dapat Anda lakukan:"

#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Masih menunggu email Anda?"

#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan situs Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi."

#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tetapi, sebelum Anda dapat mulai menggunakan situs Anda, <strong>Anda harus mengaktifkannya</strong>."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Selamat! Situs baru anda, %s, sudah hampir siap."

#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "Daftar"

#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan nama pengguna Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Periksa kotak masuk Anda di %s dan klik tautan yang ada."

#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tetapi, sebelum Anda mulai menggunakan nama pengguna baru Anda, <strong>Anda harus mengaktifkannya</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s adalah nama pengguna baru Anda"

#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "Masukkan pengguna saja."

#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Beri saya sebuah situs!"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Dapatkan akun %s Anda sendiri dalam hitungan detik"

#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> adalah situs baru Anda. <a href=\"%3$s\">Log masuk</a> sebagai &#8220;%4$s&#8221; dengan sandi Anda."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Situs ini %s adalah milik Anda."

#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "Buat Situs"

#: wp-signup.php:328
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Jika Anda tidak akan menggunakan domain dengan baik, sisakan untuk pengguna baru. Sekarang lanjutkan!"

#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Situs Anda sudah menjadi anggota dari:"

#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Selamat datang kembali, %s. Dengan mengisi formulir di bawah ini, Anda dapat <strong>menambah situs yang lain ke akun Anda</strong>. Tidak ada batasan untuk jumlah situs yang dapat Anda miliki, jadi ciptakanlah sesuka hati Anda, tapi tulislah dengan bertanggung jawab!"

#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Ada suatu masalah, silakan periksa formulir berikut ini dan coba lagi."

#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Dapatkan Situs <em>lain</em> %s dalam hitungan detik"

#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kami mengirimkan email pendaftaran Anda ke alamat ini. (Periksa kembali alamat email Anda sebelum melanjutkan.)"

#: wp-signup.php:236
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Alamat&nbsp;Email:"

#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Minimal 4 karakter, huruf dan angka saja.)"

#: wp-signup.php:182
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: wp-signup.php:178
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Ijinkan mesin pencari untuk mengindeks situs ini."

#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "Privasi:"

#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "Bahasa Situs:"

#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "Judul Situs:"

#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Minimal harus 4 karakter, huruf dan angka saja. Ini tidak dapat diubah, jadi pilihlah dengan hati-hati!"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Alamat Anda akan menjadi %s."

#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "domain"

#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "namasitus"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domain Situs:"

#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "Nama Situs:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misi selesai. Pesan %s terhapus."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"

#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Judul artikel:"

#: wp-mail.php:232
msgid "Author:"
msgstr "Penulis:"

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Penulisnya ialah %s"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Kelihatannya tak ada pesan baru."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Pelan-pelan Bung, tak perlu memeriksa pesan baru terlalu sering!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tindakan ini telah dinonaktifkan oleh administrator."

#: wp-login.php:870
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Anda berhasil memperbarui WordPress!</strong> Silahkan masuk kembali untuk melihat apa saja yang baru."

#: wp-login.php:868
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registrasi selesai. Silakan periksa email Anda."

#: wp-login.php:866
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Periksa email Anda untuk menemukan sandi baru Anda."

#: wp-login.php:864
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Periksa email Anda untuk menemukan tautan konfirmasi."

#: wp-login.php:862
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Pendaftaran pengguna tidak diizinkan saat ini,"

#: wp-login.php:860
msgid "You are now logged out."
msgstr "Anda telah log keluar."

#: wp-login.php:856
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk untuk melanjutkan sesi sebelumnya."

#: wp-login.php:819
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Anda berhasil log masuk."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:800
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Cookies diblokir atau tak didukung oleh peramban Anda. Anda harus <a href=\"%s\">mengaktifkan cookies</a> untuk menggunakan WordPress."

#: wp-login.php:796 wp-login.php:801
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:795
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Cookies diblokir akibat keluaran yang tak terduga. Untuk bantuan, silakan baca <a href=\"%1$s\">dokumentasi ini</a> atau kunjungi <a href=\"%2$s\">forum dukungan</a>."

#: wp-login.php:740
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Konfirmasi pendaftaran akan dikirimkan kepada Anda melalui email."

#: wp-login.php:725
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: wp-login.php:721
msgid "Register For This Site"
msgstr "Daftar di Situs Ini"

#: wp-login.php:721
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulir Pendaftaran"

#: wp-login.php:644
msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmasi sandi baru"

#: wp-login.php:639
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indikator kekuatan"

#: wp-login.php:632
msgid "New password"
msgstr "Sandi baru"

#: wp-login.php:624
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Masukkan sandi Anda yang baru di bawah ini."

#: wp-login.php:624 wp-login.php:662
msgid "Reset Password"
msgstr "Setel Ulang Sandi"

#: wp-login.php:616
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Sandi Anda telah disetel ulang."

#: wp-login.php:616
msgid "Password Reset"
msgstr "Sandi Sudah Disetel Ulang"

#: wp-login.php:601
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Sandi tidak cocok."

#: wp-login.php:549
msgid "Get New Password"
msgstr "Dapatkan Sandi Baru"

#: wp-login.php:530
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Sila masukkan nama pengguna dan alamat email Anda. Anda akan menerima sebuah tautan untuk membuat sandi baru melalui email."

#: wp-login.php:530
msgid "Lost Password"
msgstr "Lupa Sandi"

#: wp-login.php:509
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Tautan reset sandi Anda telah kadaluwarsa. Silakan meminta tautan baru di bawah ini."

#: wp-login.php:507
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Tautan reset sandi Anda terlihat tidak sah. Silakan meminta tautan baru di bawah ini."

#: wp-login.php:375
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Kemungkinan: server Anda menonaktifkan fungsi mail()."

#: wp-login.php:375
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Email tidak dapat dikirimkan."

#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Reset Sandi"

#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk menyetel ulang sandi Anda, kunjungi alamat berikut:"

#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jika ini adalah sebuah kesalahan, abaikan email ini dan tidak ada yang akan terjadi. "

#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Seseorang telah meminta reset sandi untuk akun berikut: "

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nama pengguna atau email tidak valid."

#: wp-login.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Tidak ada pengguna yang terdaftar dengan alamat email tersebut."

#: wp-login.php:289
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Masukkan nama pengguna atau alamat email."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:230
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Kembali ke %s"

#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Didukung oleh WordPress"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Buat Berkas Konfigurasi"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Anda dapat membuat sebuah berkas %s melalui antar-muka web, namun ini belum tentu berfungsi untuk semua jenis pengaturan server. Cara paling aman adalah dengan membuatnya secara manual."

#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Butuh bantuan lebih lanjut? <a href='%s'>Kami siap membantu</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Sepertinya tidak ada berkas %s. Saya membutuhkannya sebelum memulai ini."

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "Taut untuk %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3345
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>GALAT</strong>: WordPress %1$s memerlukan MySQL %2$s atau lebih tinggi"

#: wp-includes/wp-db.php:1866 wp-includes/wp-db.php:1872
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Tak mampu mengambil pesan galat dari MySQL"

#: wp-includes/wp-db.php:1764
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Anda yakin server database sedang tidak mengalami beban tinggi? "

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1758
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini artinya kami kehilangan kontak dengan server database di %s. Mungkin server database hosting Anda sedang down."

#: wp-includes/wp-db.php:1754
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Galat menghubungkan ulang ke basis data"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1665 wp-includes/wp-db.php:1769
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika Anda tidak yakin apa arti terma-terma berikut, sebaiknya Anda menghubungi host Anda. Jika Anda masih butuh bantuan, silakan kunjungi <a href=\"%s\">Forum Dukungan WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1660 wp-includes/wp-db.php:1763
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Anda yakin server basis data sudah berjalan?"

#: wp-includes/wp-db.php:1659
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Anda yakin telah mengetikkan nama host dengan tepat?"

#: wp-includes/wp-db.php:1658
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Apakah Anda yakin bahwa username dan sandi sudah benar?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1652
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini bisa berarti bahwa informasi username dan sandi dalam berkas %1$s Anda tidak benar, atau kami tak mampu menghubungi server database di %2$s. Mungkin server database host Anda sedang down."

#: wp-includes/wp-db.php:1450 wp-includes/wp-db.php:1467
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Galat database Wordpress:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1437
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1434
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s yang dibuat oleh %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1300
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Argumen kueri dari %s harus memiliki templat isian (placeholder)."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1179
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s harus menyetel sambungan basis data untuk penggunaan dengan escaping."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika Anda tak tahu cara menyiapkan database, Anda harus <strong>menghubungi host Anda</strong>. Jika semuanya gagal, Anda mungkin bisa memperoleh bantuan di <a href=\"%s\">Forum Dukungan WordPress</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Pada beberapa sistem, nama database Anda diawali dengan username Anda, menjadi seperti <code>username_%1$s</code>. Apa mungkin itu masalahnya?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Apakah pengguna %1$s memiliki izin untuk menggunakan database %2$s?"

#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Anda yakin itu ada?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Kami mampu terhubung dengan server database (artinya username dan sandi Anda benar) tapi gagal untuk memilih database %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Tidak dapat memilih database"

#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "Tampilkan tanggal objek?"

#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Tampilkan penulis jika tersedia?"

#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "Tampilkan konten objek?"

#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Berapa banyak butir yang ingin Anda tampilkan?"

#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Berikan umpan ini sebuah judul (opsional):"

#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Masukkan URL umpan RSS tersebut di sini:"

#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"

#: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345
msgid "RSS Error:"
msgstr "Galat RSS:"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Tak ada %1$s pada arguments array untuk bilah sisi \"%2$s\". Kembali ke default \"%3$s\". Silakan atur %1$s untuk menggantikan \"%3$s\" secara manual untuk menutup notifikasi ini dan tetap menjaga konten bilah sisi."

#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Bilah Sisi %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:441
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Hai, sepertinya Anda baru saja menempelkan kode HTML ke dalam tab &#8220;Visual&#8221; dalam Widget teks. Anda mungkin ingin menempelnya pada tab &#8220;Text&#8221; sebenarnya. Jika tidak, cobalah widget &#8220;HTML Khusus&#8221; yang baru!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:440
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Apakah Anda baru saja menempelkan HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:425
msgid "Hey, did you hear we have a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hai, tahukan Anda bahwa kami punya sebuah widget &#8220;HTML Khusus&#8221; sekarang? Anda bisa menemukannya dengan memperhatikan daftar widget yang tersedia di laman ini. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:423
msgid "Hey, did you hear we have a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hai, Anda pernah mendengar bahwa kami punya sebuah widget &#8220;HTML Khusus&#8221; sekarang? Anda bisa menemukannya dengan menekan tombol &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Tambahkan Widget</a>&#8221; dan carilah &#8220;HTML&#8221;. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:421
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML Khusus Baru"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:396
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Secara otomatis menambahkan paragraf"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:388
msgid "This widget may have contained code that may work better in the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini mungkin berisi kode yang akan bekerja lebih baik di widget &#8220;HTML Khusus&#8221; yang baru. Jika belum mencobanya, kenapa tidak mencoba widget tersebut?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:386
msgid "This widget may contain code that may work better in the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini berisi kode yang bekerja lebih baik dalam widget &#8220;HTML Khusus&#8221; yang baru. Kenapa tidak mencoba widget tersebut?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:36
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Teks arbitrer."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:166
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:148
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Awan tag tak akan ditampilkan sebab tak ada taksonomi yang mendukung widget awan tag."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:141
msgid "Show tag counts"
msgstr "Tampilkan jumlah tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Awan Tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Awan tag yang paling sering Anda pakai."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "Sebuah formulir pencarian untuk situs Anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Umpan yang Tidak Diketahui"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Masukan dari umpan RSS atau Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "Perlihatkan tanggal pos?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Jumlah pos untuk ditampilkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "Pos-pos Terbaru"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Pos-pos terbaru di situs Anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Jumlah komentar yang ditunjukkan:"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terbaru"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Komentar-komentar terbaru di situs Anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID Laman, dipisahkan dengan koma."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "Eksklusikan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "ID Laman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "Urutan laman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "Judul laman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Daftar Laman situs Anda. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Didukung oleh WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> Komentar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> Entri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Tautan log masuk, RSS, &amp; Wordpress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "Judul untuk widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL berkas media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID lampiran post"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas yang sesuai. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget Media"

#. translators: %d is widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Media (%d)"
msgstr[1] "Widget Media (%d)"

#. translators: placeholder is URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas tersebut. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> dan pastikan berkas tidak dihapus."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgid "Add to Widget"
msgstr "Tambahkan ke Widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Edit Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Ubah Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Tambah Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgid "No media selected"
msgstr "Tidak ada media terpilih"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:59
msgid "A media item."
msgstr "Sebuah berkas media."

#. translators: placeholder is video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:93
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL menuju %s berkas sumber video"

#. translators: placeholder is a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:45
msgid "Sorry, we can&#8217;t display the video file type selected. Please select a supported video file (%1$s) or stream (YouTube or Vimeo) instead."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat menampilkan jenis berkas video terpilih. Harap memilih sebuah berkas video yang didukung (%1$s) atau streaming (YouTube atau Vimeo) saja."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget Video"

#. translators: %d is widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Video (%d)"
msgstr[1] "Widget Video (%d)"

#. translators: placeholder is URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan video tersebut. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> dan pastikan video tidak dihapus."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:35
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Edit Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Ganti Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Tambah Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Menampilkan video dari pustaka media atau dari YouTube, Vimeo, atau penyedia layanan lainnya."

#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:332
msgid "Current image: %s"
msgstr "Gambar saat ini: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Gambar"

#. translators: %d is widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Gambar (%d)"
msgstr[1] "Widget Gambar (%d)"

#. translators: placeholder is URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan gambar tersebut. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> dan pastikan gambar tidak dihapus."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:35
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Gambar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Gambar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Gambar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
msgid "Displays an image."
msgstr "Tampilkan sebuah gambar."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:198
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:325
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:237
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Tidak dapat melakukan pratinjau gambar karena kesalahan tak diketahui."

#. translators: placeholder is audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:83
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL menuju %s berkas sumber audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas audio yang sesuai."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget Audio"

#. translators: %d is widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Audio (%d)"
msgstr[1] "Widget Audio (%d)"

#. translators: placeholder is URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas audio tersebut. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> Anda dan pastikan berkasnya tidak terhapus."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:35
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Edit Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Tambah Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgid "No audio selected"
msgstr "Tidak ada audio terpilih"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Tampilkan sebuah pemutar audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Jumlah taut yang ditampilkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Tampilkan Peringkat Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "Tampilkan Keterangan Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "Tampilkan Nama Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "Tampilkan Gambar Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Acak"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "ID taut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "Penilaian taut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "Judul taut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "Urutkan berdasarkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Semua Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pilih Kategori Tautan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
msgid "Links"
msgstr "Tautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "Senarai Blog Anda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Tunjukkan hierarki"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "Pilih Kategori"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Sebuah daftar atau dropdown kategori."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Penanggalan Pos di situs Anda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "Tunjukkan jumlah pos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Tampilkan sebagai tarikturun"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Pilih Pos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "Pilih Minggu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "Pilih Hari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Pilih Bulan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Pilih Tahun"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Arsip bulanan Pos di situs Anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pilih Menu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Tidak ada menu yang telah dibuat. <a href=\"%s\">Buat beberapa</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Custom Menu"
msgstr "Menu Tersuai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Tambahkan sebuah menu kustom ke bilah sisi situs Anda."

#: wp-includes/user.php:2353
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Tidak bisa melakukan pendaftaran; silahkan hubungi <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"

#: wp-includes/user.php:2313
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Alamat email  ini sudah terdaftar, silakan pilih yang lain."

#: wp-includes/user.php:2310
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Alamat email keliru."

#: wp-includes/user.php:2308
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Silakan ketikkan alamat email Anda."

#: wp-includes/user.php:2302
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan."

#: wp-includes/user.php:2296
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Nama pengguna ini sudah terdaftar. Silahkan pilih nama lain."

#: wp-includes/user.php:2293
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Nama pengguna ini tidak sah karena menggunakan karakter ilegal. Silahkan masukkan nama pengguna yang sah."

#: wp-includes/user.php:2291
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Mohon masukkan nama pengguna."

#: wp-includes/user.php:2169 wp-includes/user.php:2172
#: wp-includes/user.php:2176 wp-includes/user.php:2201
#: wp-includes/user.php:2210 wp-includes/user.php:2214
#: wp-includes/user.php:2231
msgid "Invalid key"
msgstr "Kunci tidak sah"

#: wp-includes/user.php:2140
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Tak bisa menyimpan kunci reset sandi ke database."

#: wp-includes/user.php:2114
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Pengaturan ulang sandi tidak diizinkan untuk pengguna ini"

#: wp-includes/user.php:2050
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Petunjuk: sandi Anda setidaknya harus memiliki 12 karakter. Agar lebih kuat, pergunakan huruf kapital dan huruf kecil, angka, juga simbol seperti ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2012
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2011
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2010
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1893
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Pemberitahuan Perubahan Email"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1877
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ini adalah pemberitahuan mengenai perubahan email Anda di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jika Anda tidak pernah melakukan perubahan tersebut, silakan hubungi Administrator Situs di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email ini ditujukan pada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hormat kami,\n"
"Pengelola ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1837
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Pemberitahuan Perubahan Sandi"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1821
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ini adalah pemberitahuan mengenai perubahan sandi Anda di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jika Anda tidak pernah melakukan perubahan tersebut, silakan hubungi Administrator Situs di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email ini ditujukan pada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hormat kami,\n"
"Pengelola ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1576
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1485
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Nama panggilan tak boleh lebih dari 50 karakter."

#: wp-includes/user.php:1456
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna dengan nama log masuk kosong."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1115
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Akun Anda telah ditandai sebagai spammer."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Sandi yang Anda masukkan untuk alamat email %s keliru."

#: wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Alamat email tidak valid."

#: wp-includes/user.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Kolom email kosong."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Sandi yang Anda masukkan untuk pengguna %s keliru."

#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:748 wp-login.php:942
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lupa sandi Anda?"

#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Username tidak valid."

#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Ruas sandi kosong."

#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Ruas nama pengguna kosong."

#: wp-includes/update.php:605
msgid "Translation Updates"
msgstr "Pembaruan Terjemahan"

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:602
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Pembaruan Tema"
msgstr[1] "%d Pembaruan Tema"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:598
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Pembaruan Plugin"
msgstr[1] "%d Pembaruan Plugin"

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:594
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "Pembaruan Wordpress %d"

#: wp-includes/update.php:130 wp-includes/update.php:322
#: wp-includes/update.php:500
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress tidak bisa membuat sambungan aman ke WordPress.org. Silakan hubungi administrator server Anda.)"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:320
#: wp-includes/update.php:498
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Terjadi galat tak terduga. Mungkin ada yang salah dengan WordPress.org atau konfigurasi server ini. Jika masalah berlanjut, silakan coba <a href=\"%s\">forum dukungan</a>."

#: wp-includes/theme.php:2975
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2423
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Dukungan tema untuk %1$s harus didaftarkan sebelum hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2267
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anda harus memasukkan sejumlah tipe."

#: wp-includes/theme.php:2088
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Ini adalah contoh beranda. Beranda bisa merupakan laman lain selain beranda itu sendiri, termasuk laman yang menampilkan pos blog terbaru Anda."

#: wp-includes/theme.php:2087
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Beranda"

#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Berita"

#: wp-includes/theme.php:2078
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Ini laman dengan informasi kontak dasar, seperti alamat dan nomor telepon. Anda juga bisa menggunakan plugin untuk menambahkan formulir kontak."

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"

#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Mungkin Anda seorang seniman yang ingin memperkenalkan diri dan karya Anda di sini, atau barangkali Anda punya bisnis dengan sebuah misi yang ingin disampaikan."

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Tentang"

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Selamat datang di situs Anda! Ini adalah laman beranda yang akan dilihat oleh kebanyakan pengunjung saat pertama datang ke sini."

#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2052
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2048
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2044
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2040
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2036
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2032
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "Github"

#: wp-includes/theme.php:2028
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2024
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2020
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/theme.php:1990 wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"

#: wp-includes/theme.php:1984
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/theme.php:1981
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Pos Terkini"

#: wp-includes/theme.php:1978
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terkini"

#: wp-includes/theme.php:1975
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:1972
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/theme.php:1969
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/theme.php:1966
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Ini bisa jadi ruang yang tepat untuk memperkenalkan diri dan situs Anda, atau menuliskan daftar penghargaan."

#: wp-includes/theme.php:1960
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tentang Situs Ini"

#: wp-includes/theme.php:1954
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Sabtu &amp; Minggu: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:1954
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Senin&mdash;Jumat: 09:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:1953
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Jam Buka"

#: wp-includes/theme.php:1952
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Gunung Mas, Kalimantan Tengah 74500"

#: wp-includes/theme.php:1952
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Jl. Sangkurun 8"

#: wp-includes/theme.php:1951
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Temukan Kami"

#: wp-includes/theme.php:1398
msgid "Video is playing."
msgstr "Video sedang diputar."

#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is paused."
msgstr "Video dijeda."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %s."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Anda telah mencari arsip blog %1$s untuk <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jika Anda tidak dapat menemukan apapun dalam hasil pencarian ini, Anda dapat mencoba salah satu dari tautan ini."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk tahun %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk hari %2$s."

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Anda sedang merambah arsip untuk kategori %s."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s dengan bangga diberdayakan oleh %2$s"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Sepertinya tidak ditemukan apapun di lokasi ini. Mau coba mengunjungi %s secara langsung?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Ups! Embed tersebut tidak ditemukan."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s tanggapan untuk %2$s"
msgstr[1] "%1$s tanggapan untuk %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Satu tanggapan untuk %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Pos ini terlindung sandi. Masukkan sandi untuk melihat komentar."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Harap sertakan templat %s dalam tema Anda."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema tanpa %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:4045
msgid "Invalid object ID"
msgstr "ID object tidak sah"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:3974
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/taxonomy.php:3489
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Tak bisa memecah terma yang dipakai bersama."

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2658
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "Slug &#8220;%s&#8221; telah digunakan oleh yang lain"

#: wp-includes/taxonomy.php:2304
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan hubungan kata ke dalam basis data"

#: wp-includes/taxonomy.php:2080
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Tak dapat menyisipkan istilah ke dalam basis data"

#: wp-includes/taxonomy.php:2059
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Sebuah terma dengan nama dan slug telah ada dalam takson ini."

#: wp-includes/taxonomy.php:2056
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Sebuah istilah dengan nama yang diberikan sudah ada dengan induk ini."

#: wp-includes/taxonomy.php:1970 wp-includes/taxonomy.php:2596
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Terma ini mensyaratkan sebuah nama."

#: wp-includes/taxonomy.php:1128 wp-includes/taxonomy.php:1210
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta terma tak bisa ditambahkan ke terma-terma yang digunakan bersama oleh beberapa taksonomi."

#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2572
#: wp-includes/taxonomy.php:3843
msgid "Empty Term"
msgstr "Istilah yang Kosong"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "Daftar kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "Daftar tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigasi daftar kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigasi daftar tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "Tanpa Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "Kategori tidak ditemukan."

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "Tidak ada tag yang ditemukan."

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pilih dari tag yang paling sering digunakan"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tambahkan atau buang tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Pisahkan tag dengan koma"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "Nama Kategori Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nama Tag Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "Tambah Kategori Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tambah Tag Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "Perbarui Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "Perbarui Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "Tampilkan Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "Tampilkan Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "Edit Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "Edit Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "Kategori Induk:"

#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "Kategori Induk"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Categories"
msgstr "Seluruh Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "Semua Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Populer"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "Cari Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "Cari Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "Tak diizinkan menghapus taksonomi bawaan."

#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Nama taksonomi harus memiliki antara 1 sampai 32 karakter."

#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nama Kategori Taut Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tambah Kategori Taut Baru"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Perbarui Kategori Taut"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Edit Tautan Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Semua Kategori Taut"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Cari Kategori Taut"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Kategori Taut"

#: wp-includes/taxonomy.php:111
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategori Tautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu Navigasi"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menu Navigasi"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:320
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nama shortcode invalid: %1$s. Jangan gunakan spasi atau karakter terlarang: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nama shortcode invalid: Diberikan nama kosong."

#. translators: %s is the name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:1066
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Kota diperbarui. Daftar acara di sekitar %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1062
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Kami tidak bisa menemukan %s. Silakan coba kota lain di sekitar. Contoh: Jakarta; Denpasar; Surabaya."

#: wp-includes/script-loader.php:1045
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Hadiri acara yang akan dilaksanakan di sekitarmu."

#: wp-includes/script-loader.php:1044
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan. Silakan coba lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:1043
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Masukkan kota terdekat untuk menemukan acara di sekitar."

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/script-loader.php:994 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "Berikut"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:817
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:811
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:762
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan secara permanen menghapus menu ini.\n"
"'Batal' untuk menghentikan, 'OK\" untuk menghapus."

#: wp-includes/script-loader.php:754
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Tidak dapat menentukan itu sebagai gambar miniatur. Coba lampiran yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:753
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."

#: wp-includes/script-loader.php:752
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gunakan sebagai gambar utama"

#: wp-includes/script-loader.php:747
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Tidak dapat memuat gambar pratampil. Silahkan muat ulang laman dan coba lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:732
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Saat Ini"

#: wp-includes/script-loader.php:731
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih Warna"

#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Plugin tak ditemukan. Coba pencarian berbeda."

#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Jumlah plugin yang ditemukan: %d"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:715
msgid "Run %s"
msgstr "Jalankan %s"

#: wp-includes/script-loader.php:713
msgid "Run Importer"
msgstr "Jalankan Pengimpor"

#: wp-includes/script-loader.php:712
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:712
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s di Jaringan"

#: wp-includes/script-loader.php:710
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:710
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s di Jaringan"

#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Network Enable"
msgstr "Aktifkan pada Jaringan"

#: wp-includes/script-loader.php:707
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktifkan Jaringan"

#: wp-includes/script-loader.php:705
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Dihapus!"

#: wp-includes/script-loader.php:704
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Dihapus!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:703
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Penghapusan gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:701
msgid "Deleting..."
msgstr "Menghapus..."

#: wp-includes/script-loader.php:700
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Awas: Tema-tema ini mungkin aktif pada situs lain di dalam jaringan. Anda yakin hendak melanjutkannya?"

#: wp-includes/script-loader.php:699
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Anda yakin hendak menghapus plugin terpilih beserta datanya?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:698
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Anda yakin hendak menghapus %s beserta datanya?"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Anda yakin hendak menghapus %s?"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Pengimpor berhasil terinstal. <a href=\"%s\">Jalankan pengimpor</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:692
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Instalasi berhasil diselesaikan."

#: wp-includes/script-loader.php:691
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Menginstal... mohon tunggu."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:690
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Instalasi %s gagal"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:688
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Instalasi %s gagal"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s terinstal!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s terinstal!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:682
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Menginstal %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Menginstal %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Instalasi gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Install Failed!"
msgstr "Instalasi Gagal!"

#: wp-includes/script-loader.php:675
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Terinstal!"

#: wp-includes/script-loader.php:674
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Terinstal!"

#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Installing..."
msgstr "Menginstal..."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Instal %s sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "Install Now"
msgstr "Instal Sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:669
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Pembaruan bisa jadi tidak selesai jika Anda beralih dari laman ini."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Update canceled."
msgstr "Pembaruan dibatalkan."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Pembaruan berhasil diselesaikan."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Memperbarui... mohon tunggu."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:662
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Pembaruan %s gagal"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:660
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s terbarukan!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:658
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Memperbarui %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Pembaruan Gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid "Update Failed!"
msgstr "Pembaruan Gagal!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Memperbarui %s sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "Update Now"
msgstr "Perbarui Sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:649
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Diperbarui!"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Diperbarui!"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Updating..."
msgstr "Memperbarui..."

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Silakan pilih setidaknya satu item untuk menjalankan tindakan ini."

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Tampaknya Anda tak memiliki plugin apapun saat ini."

#: wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Search Results"
msgstr "Hasil Pencarian"

#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:643
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hasil pencarian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menginstal plugin ini?"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Plugin details"
msgstr "Rincian plugin"

#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp-includes/script-loader.php:622 wp-includes/script-loader.php:628
msgid "Changes saved."
msgstr "Perubahan telah tersimpan."

#: wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Singkirkan dari Penyuntingan Massal"

#: wp-includes/script-loader.php:618 wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Galat ketika menyimpan perubahan."

#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "Dikirim pada:"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Gambar yang disarankan #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Embed yang disarankan #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:717
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Koneksi terputus atau server sedang sibuk. Silakan coba lagi nanti."

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "Permalink disimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Menyimpan Konsep&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "Privately Published"
msgstr "Terbit Privat"

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "Terlindung Sandi"

#: wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Publik, Tetap"

#: wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Public"
msgstr "Umum"

#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Save Draft"
msgstr "Simpan Konsep"

#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Save as Pending"
msgstr "Simpan sebagai \"Ditangguhkan\""

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Publish"
msgstr "Terbitkan"

#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "Tidak ada komentar lagi yang ditemukan."

#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "Tampilkan lebih banyak komentar"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "Diterbitkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "Jadwalkan untuk:"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "Terbitkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Term removed."
msgstr "Terma dihapus."

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Term added."
msgstr "Terma ditambahkan."

#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Term selected."
msgstr "Terma terpilih."

#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Remove term:"
msgstr "Hapus terma:"

#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Seret boks ke sini"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Komentar (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Anda yakin hendak melakukannya?\n"
"Perubahan komentar akan hilang."

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Anda yakin mau mengedit komentar ini?\n"
"Editan yang sudah ada akan hilang."

#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Setujui dan Balas"

#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "Berkas yang Diijinkan"

#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Tanpa judul)"

#: wp-includes/script-loader.php:472
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Tampilkan Kontrol"

#: wp-includes/script-loader.php:471
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Sembunyikan Kontrol"

#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "Pratinjau Situs"

#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "Tersimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Simpan &amp; Terbitkan"

#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Simpan &amp; Aktifkan"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Link inserted."
msgstr "Tautan tersisipkan."

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Link selected."
msgstr "Tautan terpilih."

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan sandi"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Show password"
msgstr "Tampilkan sandi"

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"

#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Setujui penggunaan sandi yang lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Sandi baru Anda belum disimpan."

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Tidak sama"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"

#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Sangat lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Kekuatan sandi tak diketahui"

#: wp-includes/script-loader.php:371
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gunakan tuts Panah Kanan/Kiri untuk melompat satu detik, panah Atas/Bawah untuk melompat sepuluh detik."

#: wp-includes/script-loader.php:370
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gunakan tuts Panah Atas/Bawah untuk menaikkan atau menurunkan volume."

#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "Bisu"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "Matikan Sunyi"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Pengubah Sunyi"

#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Volume Slider"
msgstr "Penggeser Volume"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Audio Player"
msgstr "Pemutar Audio"

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Video Player"
msgstr "Pemutar Video"

#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Mundur %1 detik"

#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Time Slider"
msgstr "Penggeser Waktu"

#: wp-includes/script-loader.php:360
msgctxt "no captions/subtitles"
msgid "None"
msgstr "Nihil"

#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Subteks/Subjudul"

#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"

#: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1396
msgid "Play"
msgstr "Putar"

#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "Unduh Video"

#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "Unduh Berkas"

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Nyalakan Layar Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Matikan Layar Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; gagal diunggah."

#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "dipindahkan ke tong sampah."

#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Memproses&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "Pengunggahan terhenti."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "Berkas dibatalkan."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "Galat keamanan."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "Galat IO"

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s melebihi ukuran unggah maksimum untuk pengunggah multi-berkas bilamana digunakan pada peramban Anda."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Untuk mengunggah berkas ini, silakan gunakan %1$spengunggah peramban%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "Pengunggahan gagal."

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "Galat HTTP."

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Anda hanya boleh mengunggah satu berkas."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Ada galat konfigurasi. Silakan hubungi administrator server."

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Sebuah galat telah terjadi selama proses pengunggahan. Silakan coba lagi nanti."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ini melebihi ukuran maksimum. Silahkan coba lainnya."

#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Melebihi batas memori. Silahkan coba berkas lainnya yang berukuran lebih kecil."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Berkas ini bukanlah sebuah gambar. Silakan coba berkas lainnya."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Berkas ini kosong. Silakan coba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s terlalu besar untuk diunggah."

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Anda telah mencoba mengantrikan terlalu banyak berkas."

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Fitur ini memerlukan bingkai langsung di tempat. Anda memiliki iframe dinonaktifkan atau browser Anda tidak mendukung mereka."

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "dari"

#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Sebelumnya"

#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next &gt;"
msgstr "Berikutnya &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:239
msgid "Item selected."
msgstr "Item terpilih."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:238
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d hasil ditemukan. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:236
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Ditemukan 1 hasil. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi."

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Sesi Anda telah kadaluarsa. Anda bisa log masuk kembali dari laman ini atau mengunjungi laman log masuk."

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:428
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:443
msgid "Dismiss"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Galat yang tak dapat didefinisikan telah terjadi."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Tutup tag kode"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Tutup tag item daftar"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Item daftar"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Tutup tag daftar bernomor"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Tutup tag daftar tak bernomor"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tutup tag teks sisipan"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Teks yang disisipkan"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tutup tag tulisan yang dihapus"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Teks yang dihapus (coret)"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Tutup tag blockquote"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Tutup tag italic"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Tutup tag bold"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Atur Arah Teks Penyunting"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "arah teks"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Masukkan sebuah deskripsi dari gambar tersebut"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Masukkan URL gambar"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Masukkan URL"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tutup tag"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tutup seluruh tag yang terbuka"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Bentangkan Menu utama"

#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Tutup Menu utama"

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Tutup pemberitahuan ini."

#: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Sebuah galat telah terjadi, yang kemungkinan berarti umpan tersebut sedang anjlok. Coba lagi nanti."

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan meninjau konsep."

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Tidak dapat membuat revisi dari sebuah revisi"

#: wp-includes/revision.php:36
msgid "Excerpt"
msgstr "Kutipan"

#: wp-includes/revision.php:35
msgid "Content"
msgstr "Konten"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1148
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s harus diantara %2$d (termasuk) dan %3$d (termasuk)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1143
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s harus diantara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (termasuk)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1138
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s harus diantara %2$d (termasuk) and %3$d (tidak termasuk)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1133
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s harus di antara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (tidak termasuk)"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1127
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih kecil atau sama dengan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1124
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih kecil dari %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1119
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih besar atau sama dengan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1116
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih besar dari %2$d"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1106
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s bukan alamat IP yang valid."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1066
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s bukan salah satu dari %2$s."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1054 wp-includes/rest-api.php:1072
#: wp-includes/rest-api.php:1077 wp-includes/rest-api.php:1082
#: wp-includes/rest-api.php:1087
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s bukan dari tipe %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:749
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce invalid"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:526
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:505 wp-includes/rest-api.php:529
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; tak ada alternatif)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:502
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; gunakan %3$s saja)"

#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "Rute harus ditentukan."

#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes harus dinamai dengan nama dan versi plugin dan tema."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390
msgid "Meta fields."
msgstr "Ruas meta."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Tidak dapat memperbarui nilai meta di database."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Tidak dapat menghapus nilai meta dari database."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit ruas kustom %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Batas hasil diatur ke persamaan pengguna setidaknya satu peran spesifik yang disediakan. Terima daftar csv atau peran tunggal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to users with one or more specific slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1289
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL avatar untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1265
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Kapabilitas tambahan yang diberikan kepada pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Seluruh kapabilitas yang diberikan kepada pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Password untuk pengguna (tak pernah disertakan)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Peran yang ditetapkan untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1235
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Tanggal pendaftaran pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1227
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "An alphanumeric identifier for the user."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1219
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Panggilan untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1213
msgid "Locale for the user."
msgstr "Lokal untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL penulis untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
msgid "Description of the user."
msgstr "Deskripsi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195
msgid "URL of the user."
msgstr "URL pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1188
msgid "The email address for the user."
msgstr "Alamat email pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1180
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nama belakang pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1172
msgid "First name for the user."
msgstr "Nama depan pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1164
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nama tampilan untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1155
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nama login untuk pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1128
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Passwords cannot contain the \"\\\" character."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1124
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Password tak boleh kosong."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1094
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Nama pengguna memuat karakter tak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1060
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1070
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Sorry, you are not allowed to give users that role."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1046
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Peran %s tidak ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:752
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID pengguna yang hendak dialihkan tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Users do not support trashing. Set force=true to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:734
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Pengguna tidak dapat dihapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:716
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:614
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Nama pengguna tak bisa diubah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:606
#: wp-includes/rest-api.php:1100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Alamat email tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengubah peran pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Error creating new user."
msgstr "Terjadi galat ketika membuat pengguna baru."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:460
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Tak bisa membuat pengguna yang sudah ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:443
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat pengguna baru."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:420
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Saat ini Anda belum log masuk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:191
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk menyaring pengguna berdasarkan peranan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:168
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:479
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Parameter pengguna tak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Alihkan pos dan tautan pengguna yang dihapus ke ID pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as users do not support trashing."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1149
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Identifikasi unik untuk pengguna tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:980
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to terms with one or more specific slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Batasi set hasil untuk terma-terma yang digunakan pada pos tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:968
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Batasi set hasil untuk terma-terma dengan induk tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:961
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Apakah akan menyembunyikan terma-terma yang tak digunakan pada pos manapun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:946
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut terma."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:885
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID induk terma."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:872
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Jenis atribusi untuk terma tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Pengenal alfanumerik untuk terma yang unik untuk tipe tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:855
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Judul HTML untuk terma."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:848
msgid "URL of the term."
msgstr "URL terma."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:843
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Deskripsi HTML dari terma tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:837
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Jumlah pos yang telah terbit untuk terma tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:604
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Terma tidak dapat dihapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:594
msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Terms do not support trashing. Set force=true to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:505
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Tidak dapat menetapkan induk terma, taksonomi tidak hirarkis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:381
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat terma baru."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:305
msgid "Term does not exist."
msgstr "Terma tidak ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit terma-terma dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as terms do not support trashing."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:831
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Identitas unik untuk terma."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk taksonomi yang terkait dengan tipe pos tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route for the taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Tipe-tipe yang diasosiasikan dengan taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Apakah awan terma harus ditampilkan atau tidak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Judul untuk taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Label yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut untuk berbagai konteks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Apakah taksonomi tersebut harus punya anak atau tidak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Deskripsi yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh taksonomi tersebut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengelola terma-terma dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302
msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID revisi tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menampilkan revisi pos ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as revisions do not support trashing."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2273
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status ini terlarang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2218
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk item-item yang melekat."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2207
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2197
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Batasi set hasil hanya untuk semua item yang memiliki terma tertentu yang diterapkan di dalam taksonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limit result set to posts assigned one or more statuses."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2171
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to posts with one or more specific slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Batasi set hasil hanya untuk semua item selain item-item dengan ID induk tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2153
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk yang memiliki ID induk tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Batasi set hasil untuk pos-pos dengan nilai menu_order tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk pos yang diterbitkan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2076
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Pastikan set hasil mengecualikan pos-pos dengan penulis tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2068
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Batasi set hasil untuk pos-pos dengan penulis tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk pos-pos yang diterbitkan setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Terma-terma yang ditentukan untuk object di dalam taksonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2024
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Berkas tema yang dipakai untuk menampilkan object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2017
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Apakah object harus dilekatkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2001
msgid "The format for the object."
msgstr "The format for the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1990
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Urutan object dalam kaitannya dengan object lain dalam tipenya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1981
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Apakah object bisa di-ping."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1975
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Whether or not comments are open on the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1967
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "The ID of the featured media for the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Apakah nukilan tersebut dilindungi dengan password."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1950
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "HTML excerpt untuk object, ditransformasikan untuk penampilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Nukilan untuk object, sebagaimana tersimpan dalam basis data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1937
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Nukilan untuk objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:474
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "The ID for the author of the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Apakah konten dilindungi dengan password."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1888
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML title untuk object, ditransformasikan untuk penampilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1883
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Judul untuk object, sebagaimana tersimpan dalam basis data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1875
msgid "The title for the object."
msgstr "The title for the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1804
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Password untuk melindungi akses atas konten dan nukilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1798
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Tipe Pos untuk objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792
msgid "A named status for the object."
msgstr "Status bernama untuk object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1784
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:518
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Pengidentifikasi alfanumerik untuk object yang unik dalam tipenya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "The date the object was last modified, as GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:501
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal saat object terakhir dimodifikasi, dalam zona waktu situs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1749
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID untuk object, ditransformasikan untuk penampilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:491
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID untuk object, sebagaimana tersimpan dalam basis data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1737
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "Pengidentifikasi unik global untuk object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1160
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID media andalan tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1069
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID induk pos tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Pos yang terlindungi password tak bisa ditempelkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1051
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Pos yang ditempelkan tak bisa dilindungi password."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1047
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Sebuah pos tak bisa ditempelkan dan dilindungi password sekaligus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:828
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Pos telah dihapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:823
msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "The post does not support trashing. Set force=true to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan memperbarui pos sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:513
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menetapkan terma yang tersedia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:530
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Cannot create existing post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:410
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Password pos keliru."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:335
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Jumlah halaman yang diminta lebih besar dari jumlah halaman yang tersedia"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "You need to define an include parameter to order by include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:158
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Anda harus menentukan terma pencarian untuk disusun berdasarkan relevansinya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:267
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Rute awal REST untuk tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taksonomi yang terkait dengan tipe pos ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:252
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Semua fitur, didukung oleh post type"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:240
msgid "The title for the post type."
msgstr "Judul untuk tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:234
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Label-label yang mudah dibaca untuk tipe pos dalam berbagai konteks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:228
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Apakah tipe pos bisa mempunyai anak atau tidak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:222
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Deskripsi yang mudah dibaca dari tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:216
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Tidak dapat melihat tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:246
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk tipe pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Apakah akan menyertakan pos dalam daftar penyuntingan dalam tipe posnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus bisa dibaca dengan kueri umum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Apakah pos-pos dengan staus ini harus ditampilkan di bagian muka situs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus dilindungi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus privat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257
msgid "The title for the status."
msgstr "Judul untuk status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tidak dapat melihat status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186
msgid "Invalid status."
msgstr "Status tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Cakupan di mana permintaan dibuat; menentukan medan yang ada dalam tanggapan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limit results to those matching a string."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Jumlah maksimal item yang akan dimunculkan dalam set hasil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Laman koleksi saat ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metode '%s' tidak diimplementasikan. Harus ditimpa di subclass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42
msgid "The register_routes() method must be overridden"
msgstr "Metode register_routes() harus ditimpa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1452
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Password untuk pos jika pos tersebut dilindungi password."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar dengan tipe tertentu. Membutuhkan otorisasi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1437
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar dengan status tertentu. Membutuhkan otorisasi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar dengan ID pos tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Pastikan set hasil mengecualikan ID induk tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar dengan ID induk tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:936
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1340
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Urutkan atribut penyortiran naik atau menurun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1379
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2117
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:930
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1334
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset set hasil dengan jumlah item tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:920
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Batasi set hasil untuk ID tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2092
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Pastikan set hasil mengecualikan ID tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar yang diterbikan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Batasi set hasil hanya dari email penulis tertentu. Membutuhkan otorisasi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1340
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Pastikan set hasil mengecualikan komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi set hasil untuk komentar yang diterbikan sesudah tanggal tertentu sesuai ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1299
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "URL avatar untuk penulis object."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1291
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1281
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar URL with image size of %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Tipe Komentar untuk object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1268
msgid "State of the object."
msgstr "State of the object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID object pos terkait."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1815
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:513
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID induk object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1249
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1763
msgid "URL to the object."
msgstr "URL ke object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Tanggal object diterbitkan, dalam GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1725
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:479
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "The date the object was published, in the site's timezone."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1912
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "HTML content untuk object, ditransformasikan untuk penampilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1907
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Konten untuk object, sebagaimana tersimpan dalam basis data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1216
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899
msgid "The content for the object."
msgstr "Konten untuk object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1208
msgid "User agent for the object author."
msgstr "Agen pengguna untuk penulis obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL untuk penulis obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1194
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Nama tampilan untuk penulis obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Alamat IP untuk penulis obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1178
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Alamat email untuk penulis obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1173
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID dari obyek pengguna, jika penulis adalah pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1095
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID penulis komentar tak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:839
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Komentar tersebut tak bisa dihapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Komentar tersebut telah dibuang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:826
msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "The comment does not support trashing. Set force=true to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:782
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Sorry, you are not allowed to delete this comment."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:730
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Pembaruan komentar gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:708
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Pembaruan status komentar gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:687
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk mengganti tipe komentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit komentar ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:596
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Pembuatan komentar gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Ruas komentar melampau panjang maksimum yang diizinkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Pembuatan komentar membutuhkan penulis valid dan isian email."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:716
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Isi komentar tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tidak dapat membuat komentar menggunakan tipe ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Tak bisa menyimpan komentar yang sudah ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengomentari pos ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat komentar ini tanpa sebuah pos."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit '%s' untuk komentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Parameter kueri tak diizinkan: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit komentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar tanpa sebuah pos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca pos dengan komentar ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:117
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Apakah lewati bak sampah dan paksakan penghapusan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:101
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1757
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:496
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk obyek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Batasi set hasil untuk lampiran dengan tipe MIME tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Batasi set hasil untuk lampiran dengan tipe media tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tak dapat membuka penangan berkas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Hash konten tidak sesuai dengan yang diinginkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition tidak valid. Content-Disposition harus diformat seperti `attachment; filename=\"image.png\"` atau sejenisnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Tak ada Content-Disposition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Tak ada Content-Type tersedia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "No data supplied."
msgstr "Tak ada data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL untuk berkas lampiran asli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "The ID for the associated post of the attachment."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Rincian tentang berkas media, spesifik untuk tipenya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Tipe MIME lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440
msgid "Attachment type."
msgstr "Attachment type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML description for the object, transformed for display."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Description for the object, as it exists in the database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418
msgid "The attachment description."
msgstr "Deskripsi lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML caption untuk lampiran, ditransformasikan untuk penampilan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Caption untuk lampiran, yang tersimpan dalam basis data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396
msgid "The attachment caption."
msgstr "Penjelas lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Teks alternatif untuk ditampilkan ketika lampiran tidak ditampilkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Tipe induk tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke pos ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke situs ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1076
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Namespace yang ditentukan tak bisa ditemukan."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:986
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Tidak ada rute yang sesuai dengan metode URL dan permintaan"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:922
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan melakukannya."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:865
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Handler untuk rute tidak valid"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Fungsi callback JSONP tidak valid."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Dukungan JSONP dinonaktifkan pada situs ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API tak bisa lagi dinonaktifkan sepenuhnya, namun rest_authentication_errors bisa dipakai untuk membatasi akses ke API."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:906
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parameter tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parameter yang kurang: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:849
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parameter invalid: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:695
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Invalid JSON body passed."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Berkas ini tidak perlu lagi disertakan."

#: wp-includes/query.php:744
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:740
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Di %1$s, gunakan metode %2$s, bukan fungsi %3$s. Lihat %4$s."

#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:620 wp-includes/query.php:640
#: wp-includes/query.php:660 wp-includes/query.php:680
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:720
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Tag-tag kueri kondisional tidak berfungsi sebelum kueri dijalankan. Sebelumnya, mereka selalu mengembalikan false."

#: wp-includes/post.php:3881 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:621
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post.php:3416
msgid "Invalid page template."
msgstr "Templat laman tidak valid."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3349
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomi tidak valid: %s."

#: wp-includes/post.php:3318
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan pos ke dalam basis data"

#: wp-includes/post.php:3303
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Tidak dapat memperbarui pos dalam basis data"

#: wp-includes/post.php:3136 wp-includes/rest-api.php:1094
msgid "Invalid date."
msgstr "Tanggal tidak valid."

#: wp-includes/post.php:3064
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Konten, judul, dan kutipan kosong."

#: wp-includes/post.php:2884
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Mengoper sebuah angka integer dari pos telah ditinggalkan. Oper sebuah array argumen sebagai gantinya."

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Manage Video"
msgstr "Kelola Video"

#: wp-includes/post.php:2289
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Manage Audio"
msgstr "Kelola Audio"

#: wp-includes/post.php:2288
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gambar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gambar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Manage Images"
msgstr "Kelola Gambar"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Images"
msgstr "Gambar"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "Daftar laman"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "Daftar pos"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigasi daftar laman"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigasi daftar pos"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "Saring daftar laman"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "Saring daftar pos"

#: wp-includes/post.php:1390
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1390
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1389
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hapus gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1389
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hapus gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1388
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1388
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan gambar unggulan"

#: wp-includes/post.php:1387
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar Unggulan"

#: wp-includes/post.php:1387
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar Unggulan"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Unggah ke laman ini"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Terunggah ke pos ini."

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "Sisipkan ke lama"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "Sisipkan ke dalam pos"

#: wp-includes/post.php:1384
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribut Laman"

#: wp-includes/post.php:1384
msgid "Post Attributes"
msgstr "Atribut Pos"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "Arsip Laman"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "Arsip Pos"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "Semua Laman"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "Semua Pos"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "Laman Induk:"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan dalam Tong Sampah."

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan dalam Tong Sampah."

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan."

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan."

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "Cari Laman"

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "Cari Pos"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Pages"
msgstr "Lihat Laman"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Posts"
msgstr "Lihat Pos"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "Lihat Laman"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "Tampilkan Pos"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "Laman Baru"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "Edit Laman"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "Edit Pos"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "Tambah Laman Baru"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "Tambahkan Pos Baru"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Pos"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"

#: wp-includes/post.php:1167
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Tak diizinkan menghapus tipe pos bawaan."

#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Nama tipe pos harus memiliki 1 sampai 20 karakter."

#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Published"
msgstr "Telah Terbit"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:689
msgid "Pending Review"
msgstr "Menunggu Evaluasi"

#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
msgid "Draft"
msgstr "Konsep"

#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tong Sampah <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tong Sampah <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Terhapus"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:227
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ditangguhkan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ditangguhkan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:220
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"

#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Konsep <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Konsep <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:213
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dijadwalkan akan Terbit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dijadwalkan akan Terbit <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:206
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"

#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Telah Terbit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Telah Terbit <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:199
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Telah terbit"

#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Tak ditemukan changesets di Tong Sampah."

#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "Tak ada changeset yang ditemukan."

#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "Cari Changesets"

#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "All Changesets"

#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "Tampilkan Changeset"

#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Edit Changeset"

#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "Changeset Baru"

#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Tambahkan Changeset Baru"

#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Tambahkan Baru"

#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Kustom"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Objek Menu Navigasi"

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Objek Menu Navigasi"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"

#: wp-includes/post.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"

#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Atribut Lampiran"

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Lihat Laman Lampiran"

#: wp-includes/post.php:67
msgid "Edit Media"
msgstr "Edit Media"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah"

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Pos"

#: wp-includes/post-template.php:1813
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1747
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s yang lalu (%4$s)"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1705 wp-includes/post-template.php:1757
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Revisi Saat Ini]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1703 wp-includes/post-template.php:1755
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Simpan Otomatis]"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1701 wp-includes/post-template.php:1737
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1603
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Masukkan"

#: wp-includes/post-template.php:1602
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Konten ini diproteksi dengan sandi. Masukkan sandi Anda di sini untuk menampilkannya:"

#: wp-includes/post-template.php:1335
msgid "Home"
msgstr "Beranda"

#: wp-includes/post-template.php:1176 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/post-template.php:867
msgid "Previous page"
msgstr "Laman sebelumnya"

#: wp-includes/post-template.php:866
msgid "Next page"
msgstr "Laman berikutnya"

#: wp-includes/post-template.php:860
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"

#: wp-includes/post-template.php:385
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Tidak ada kutipan karena ini adalah pos yang terlindung sandi."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(lebih&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Diproteksi: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Suara"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Kutipan"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Taut"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sampingan"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Pos tidak sah"

#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Hanya metode kelas statik atau fungsi dapat digunakan dalam pengait uninstall."

#: wp-includes/pluggable.php:1827
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Info nama pengguna dan sandi Anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk mengatur sandi Anda, kunjungi alamat di bawah ini:"

#: wp-includes/pluggable.php:1793
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Pendaftaran User Baru"

#: wp-includes/pluggable.php:1790 wp-includes/pluggable.php:1821
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "Nama user: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1789
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Pendaftaran pengguna baru pada situs Anda %s:"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1751
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Sandi Diubah"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1746
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Sandi untuk pengguna: %s telah diubah"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1678
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Mohon moderasi: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:"
msgstr[1] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1659
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Setujui ini: %s"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu komentar baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1641
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Kutipan Ping Balik:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1635
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu pingback baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1631
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Kutipan lacak balik:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1625
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu lacakbalik baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1506 wp-includes/pluggable.php:1670
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam ini: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1504 wp-includes/pluggable.php:1666
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Hapus ini: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1502 wp-includes/pluggable.php:1663
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Buang ke tempat sampah: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1498
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1494
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komentar: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1492
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua komentar untuk pos ini di sini:"

#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1489 wp-includes/pluggable.php:1650
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1648
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Penulis: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1486
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Komentar baru pada pos \"%s\" Anda"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1483
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1481
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua ping balik untuk pos ini di sini:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1476
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Pingback baru pada pos \"%s\" Anda"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1472
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Lacak balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1470
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua lacak balik untuk pos ini di sini:"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1469 wp-includes/pluggable.php:1480
#: wp-includes/pluggable.php:1491 wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentar: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1468 wp-includes/pluggable.php:1479
#: wp-includes/pluggable.php:1490 wp-includes/pluggable.php:1630
#: wp-includes/pluggable.php:1640 wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1467 wp-includes/pluggable.php:1478
#: wp-includes/pluggable.php:1628 wp-includes/pluggable.php:1638
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Situs web: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1465
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Lacakbalik baru pada pos \"%s\" Anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1074 wp-includes/pluggable.php:1117
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Anda harus menentukan sebuah tindakan nonce untuk diverifikasi dengan menggunakan parameter pertama."

#: wp-includes/pluggable.php:537
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Nama pengguna atau alamat email tidak valid, atau sandi keliru."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:1989
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s tidak berlaku. Callback dari %2$s digunakan sebagai gantinya."

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:1919 wp-includes/option.php:1929
#: wp-includes/option.php:1965 wp-includes/option.php:1975
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."

#: wp-includes/option.php:1853
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Izinkan orang berkomentar pada artikel baru."

#: wp-includes/option.php:1843
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Izinkan notifikasi tautan dari blog lain (pingbalik dan lacakbalik) pada artikel baru."

#: wp-includes/option.php:1832
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Tampilan maksimum laman blog."

#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Default post format."
msgstr "Format pos bawaan."

#: wp-includes/option.php:1820
msgid "Default post category."
msgstr "Kategori pos bawaan."

#: wp-includes/option.php:1813
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Konversikan emotikon seperti :-) dan :-P ke grafik saat ditampilkan."

#: wp-includes/option.php:1806
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Kode lokal WordPress."

#: wp-includes/option.php:1798
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Urutan hari dalam seminggu yang menjadi mulainya minggu."

#: wp-includes/option.php:1792
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Format waktu untuk semua string waktu."

#: wp-includes/option.php:1786
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Format tanggal untuk semua string tanggal."

#: wp-includes/option.php:1780
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Kota dalam zona waktu yang sama dengan Anda."

#: wp-includes/option.php:1771
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Alamat ini dipakai untuk keperluan administrasi, misalnya notifikasi pengguna baru."

#: wp-includes/option.php:1758
msgid "Site URL."
msgstr "URL Situs."

#: wp-includes/option.php:1746
msgid "Site tagline."
msgstr "Slogan situs."

#: wp-includes/option.php:1738
msgid "Site title."
msgstr "Judul situs."

#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s adalah opsi WP yang diproteksi dan tidak bisa dimodifikasi"

#: wp-includes/nav-menu.php:377
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID menu tidak sah."

#: wp-includes/nav-menu.php:372
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID objek yang diberikan bukan dari objek menu."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:292 wp-includes/nav-menu.php:305
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Nama menu %s bertabrakan dengan nama menu lain. Silakan coba nama lain."

#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jika Anda masih terjebak dengan pesan ini, maka periksa apakah basis data Anda mengandung tabel berikut ini:"

#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Baca laman <a href=\"%s\" target=\"_blank\">laporan bug</a>. Beberapa panduan di situ mungkin akan membantu Anda menemukan apa yang keliru."

#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "Apa yang harus saya lakukan selanjutnya?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Tak bisa menemukan situs %1$s.</strong> Setelah mencari tabel %2$s dalam database %3$s. Apakah itu benar?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Tabel database tak ditemukan.</strong> Ini berarti bahwa MySQL tidak berjalan, WordPress tidak terinstal dengan benar, atau seseorang telah menghapus %s. Anda harus memeriksa database Anda sekarang juga."

#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jika Anda pemilik jaringan ini, silakan pastikan MySQL berjalan dengan baik dan seluruh tabel bebas dari galat."

#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jika situs Anda tidak terlihat, silakan hubungi pemilik jaringan ini."

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Situs ini telah diarsipkan atau ditangguhkan."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Situs belum diaktifkan. Jika Anda mengalami masalah saat mengaktifkan situs Anda, silakan hubungi %s."

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Situs ini tak lagi tersedia."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2211
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hai USERNAME,\n"
"\n"
"Akun baru Anda telah tersimpan.\n"
"\n"
"Anda bisa log masuk dengan informasi berikut:\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Sandi: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Terimakasih!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2065
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Sukses"

#: wp-includes/ms-functions.php:2065
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Anda telah ditambahkan ke situs ini. Silakan kunjungi <a href=\"%s\">laman depan situs</a> atau <a href=\"%s\">log masuk</a> menggunakan nama pengguna dan sandi Anda."

#: wp-includes/ms-functions.php:2063
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Sebuah galat telah terjadi saat menambahkan Anda ke situs ini. Kembali ke <a href=\"%s\">laman depan</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1981
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Berkas ini terlalu besar. Ukuran berkas harus kurang dari %d KB."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1660
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Pengguna Baru %1$s: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1572
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Situs %1$s Baru: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1520
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hai USERNAME,\n"
"\n"
"Situs SITE_NAME Anda telah berhasil dibuat di:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Anda bisa masuk ke akun administrator dengan informasi berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Sandi: PASSWORD\n"
"Log masuk di: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Kami harap kamu menyukai situs baru Anda. Terimakasih!\n"
"\n"
"--Tim dari @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1408
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Anda rupanya sudah memasang WordPress. Untuk memasang ulang silahkan bersihkan tabel basis data lama Anda terlebih dahulu."

#: wp-includes/ms-functions.php:1408
msgid "Already Installed"
msgstr "Sudah Terpasang"

#: wp-includes/ms-functions.php:1307
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Pengguna Baru: %s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1292
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Pengguna Baru: %1$s\n"
"IP Remot: %2$s\n"
"\n"
"Hentikan notifikasi ini: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1264
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Situs Baru: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1249
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Situs Baru: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"IP Remot: %3$s\n"
"\n"
"Hentikan notifikasi ini: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1181
msgid "Could not create site."
msgstr "Tidak dapat membuat situs."

#: wp-includes/ms-functions.php:1049
msgid "That username is already activated."
msgstr "Nama pengguna tersebut sudah diaktifkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgid "Could not create user"
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna"

#: wp-includes/ms-functions.php:1027
msgid "The site is already active."
msgstr "Situs ini sudah aktif."

#: wp-includes/ms-functions.php:1025
msgid "The user is already active."
msgstr "Pengguna ini sudah aktif."

#: wp-includes/ms-functions.php:1021
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Kunci aktivasi tidak sah."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:985
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:965
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan pengguna Anda, silahkan klik taut berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Setelah Anda mengaktifkannnya, Anda akan menerima *email lain* yang berisi keterangan akun Anda."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:891
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:866
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan blog Anda, silakan klik taut berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Setelah aktivasi, Anda akan menerima *email yang lain* dengan login Anda.\n"
"\n"
"Setelah aktivasi, Anda dapat mengunjungi situs Anda di sini:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:643
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Situs tersebut saat ini sudah dipesan tetapi mungkin akan tersedia dalam beberapa hari."

#: wp-includes/ms-functions.php:632
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Maaf, situs tersebut sudah dipesan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:628 wp-includes/ms-functions.php:1174
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Maaf, situs tersebut sudah ada!"

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Silakan masukkan judul situs."

#: wp-includes/ms-functions.php:600
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama situs harus memiliki huruf juga! "

#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menggunakan nama situs tersebut."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:591
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Nama situs minimal harus %s karakter."
msgstr[1] "Nama situs minimal harus %s karakter."

#: wp-includes/ms-functions.php:578
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nama itu tidak diizinkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama situs hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka. "

#: wp-includes/ms-functions.php:571
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Silakan masukkan nama situs."

#: wp-includes/ms-functions.php:498
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Alamat email tersebut sudah digunakan. Silakan periksa kotak masuk Anda untuk aktivasi email. Itu akan terpakai dalam beberapa hari jika Anda tidak melakukan apapun."

#: wp-includes/ms-functions.php:488
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Nama pengguna tersebut saat ini sudah dipesan tapi mungkin tersedia dalam beberapa hari."

#: wp-includes/ms-functions.php:476 wp-includes/user.php:1536
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Maaf, alamat email tersebut sudah digunakan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1462
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut sudah ada!"

#: wp-includes/ms-functions.php:466
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Maaf, alamat email tersebut tidak diperbolehkan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:460
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama pengguna harus memiliki huruf juga!"

#: wp-includes/ms-functions.php:455 wp-includes/user.php:1458
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Nama pengguna tidak boleh lebih dari 60 karakter."

#: wp-includes/ms-functions.php:452
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Nama pengguna harus minimal 4 karakter."

#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan alamat email itu untuk mendaftar. Kami mengalami masalah dengan pemblokiran beberapa email kami. Silakan gunakan email provider yang lain. "

#: wp-includes/ms-functions.php:446
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Mohon masukan alamat email yang sah."

#: wp-includes/ms-functions.php:435 wp-includes/ms-functions.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:427
msgid "Please enter a username."
msgstr "Silakan masukkan sebuah nama pengguna."

#: wp-includes/ms-functions.php:420
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Username hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka. "

#: wp-includes/ms-functions.php:242
msgid "That user does not exist."
msgstr "Pengguna tersebut tidak ada."

#: wp-includes/ms-functions.php:160
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pengguna yang diminta tidak ada."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: ada masalah ketika membuat entri situs."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:399
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: URL Situs sudah diambil."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Nilai yang bertentangan untuk konstanta VHOST dan SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Nilai SUBDOMAIN_INSTALL akan diasumsikan menjadi pengaturan konfigurasi sub domain Anda."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanta %1$s <strong>telah usang</strong>. Pergunakan konstanta boolean %2$s dalam %3$s untuk mengaktifkan konfigurasi subdomain. Pergunakan %4$s untuk memeriksa apakah konfigurasi subdomain diaktifkan."

#: wp-includes/media.php:3607
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Video"

#: wp-includes/media.php:3606
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar video"

#: wp-includes/media.php:3605
msgid "Update video playlist"
msgstr "Perbarui daftar putar video"

#: wp-includes/media.php:3604
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Masukkan daftar putar video"

#: wp-includes/media.php:3603
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Batalkan Daftar Putar Video"

#: wp-includes/media.php:3602
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Edit Daftar Putar Video"

#: wp-includes/media.php:3601
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Buat Daftar Putar Video"

#: wp-includes/media.php:3600
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Tarik dan lepas untuk mengatur urutan video."

#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3596
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3595
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Perbarui Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Masukkan Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3593
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Batalkan Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Edit Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Buat Daftar Putar Audio"

#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Tarik dan lepas untuk mengurutkan trek."

#: wp-includes/media.php:3587
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Tambahkan Subtitle"

#: wp-includes/media.php:3586
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Pilih Gambar Poster"

#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Add Video Source"
msgstr "Tambahkan Sumber Video"

#: wp-includes/media.php:3583
msgid "Replace Video"
msgstr "Gantikan Video"

#: wp-includes/media.php:3582
msgid "Video Details"
msgstr "Rincian Video"

#: wp-includes/media.php:3578
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Tambahkan Sumber Audio"

#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"

#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Audio Details"
msgstr "Rincian Audio"

#: wp-includes/media.php:3573
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Terjadi galat saat memangkas gambar Anda."

#: wp-includes/media.php:3570
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Memangkas&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3569
msgid "Crop your image"
msgstr "Pangkas gambar Anda"

#: wp-includes/media.php:3568
msgid "Crop Image"
msgstr "Pangkas Gambar"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Lewati Pemangkasan"

#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Select and Crop"
msgstr "Seleksi dan Pangkas"

#: wp-includes/media.php:3561 wp-includes/media.php:3579
#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Batal Mengedit"

#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Gambar"

#: wp-includes/media.php:3559
msgid "Image Details"
msgstr "Rincian Gambar"

#: wp-includes/media.php:3556
msgid "Reverse order"
msgstr "Urutan terbalik"

#: wp-includes/media.php:3555
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Tambahkan ke Galeri"

#: wp-includes/media.php:3554
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tambahkan ke galeri"

#: wp-includes/media.php:3553
msgid "Update gallery"
msgstr "Perbaharui galeri"

#: wp-includes/media.php:3552
msgid "Insert gallery"
msgstr "Sisipkan galeri"

#: wp-includes/media.php:3551
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Batalkan Galeri"

#: wp-includes/media.php:3550
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Edit Galeri"

#: wp-includes/media.php:3549
msgid "Create Gallery"
msgstr "Buat Galeri"

#: wp-includes/media.php:3542
msgid "Insert from URL"
msgstr "Sisipkan dari URL"

#: wp-includes/media.php:3536
msgid "No media files found."
msgstr "Berkas media tak ditemukan."

#: wp-includes/media.php:3535
msgid "Search media items..."
msgstr "Cari item media..."

#: wp-includes/media.php:3534
msgid "Search Media"
msgstr "Cari Media"

#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Filter by type"
msgstr "Saring berdasarkan tipe"

#: wp-includes/media.php:3532
msgid "Filter by date"
msgstr "Saring berdasarkan tanggal"

#: wp-includes/media.php:3529
msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapus Item Terpilih"

#: wp-includes/media.php:3528
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Kembalikan Terpilih dari Bak Sampah"

#: wp-includes/media.php:3527
msgid "Trash Selected"
msgstr "Buang Terpilih ke Bak Sampah"

#: wp-includes/media.php:3526
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Batalkan Pilihan"

#: wp-includes/media.php:3525
msgid "Bulk Select"
msgstr "Pilih Semua"

#: wp-includes/media.php:3524
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda hendak membuang item-item ini ke bak sampah.\n"
"  'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk membuang."

#: wp-includes/media.php:3523 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n"
"Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.\n"
"'Batal' untuk berhenti, 'OK' untuk menghapus."

#: wp-includes/media.php:3522
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n"
"Tindakan ini tidak dapat dikembalikan.\n"
"'Cancel' untuk membatalkan, 'OK' untuk menghapus. "

#: wp-includes/media.php:3520
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Tong Sampah"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Unattached"
msgstr "Tak terlampir"

#: wp-includes/media.php:3516
msgid "All dates"
msgstr "Semua tanggal"

#: wp-includes/media.php:3515
msgid "All media items"
msgstr "Semua berkas media"

#: wp-includes/media.php:3514
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Kembali ke pustaka"

#: wp-includes/media.php:3513
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Buat daftar putar video baru"

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Buat daftar putar baru"

#: wp-includes/media.php:3511
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Buat galeri baru"

#: wp-includes/media.php:3510
msgid "Insert Media"
msgstr "Sisipkan Media"

#: wp-includes/media.php:3509
msgid "Media Library"
msgstr "Pustaka Media"

#: wp-includes/media.php:3506
msgid "Upload Images"
msgstr "Unggah Gambar"

#: wp-includes/media.php:3505
msgid "Upload Files"
msgstr "Unggah Berkas"

#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Seret dan lepas untuk mengurutkan file media."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the 		   lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3501
msgid "%d selected"
msgstr "%d dipilih"

#: wp-includes/media.php:3493 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"

#: wp-includes/media.php:3491
msgid "Select"
msgstr "Pilih"

#: wp-includes/media.php:3489
msgid "Add Media"
msgstr "Tambahkan Media"

#: wp-includes/media.php:3139 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:620
msgid "(no title)"
msgstr "(tanpa judul)"

#: wp-includes/media.php:3122
msgid "(no author)"
msgstr "(tanpa penulis)"

#: wp-includes/media.php:2921
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Tidak ada editor yang bisa dipilih."

#: wp-includes/media.php:2188
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Mode Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2187
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2185
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Durasi"

#: wp-includes/media.php:2184
msgid "Year"
msgstr "Tahun"

#: wp-includes/media.php:2183
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1834 wp-includes/media.php:1849
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/media-template.php:1258
msgid "As an app icon"
msgstr "Sebagai ikon app"

#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "As a browser icon"
msgstr "Sebagai ikon browser"

#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Pratinjau area pangkasan gambar. Membutuhkan interaksi mouse."

#: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3517
msgid "No items found."
msgstr "Tidak ada berkas yang ditemukan."

#: wp-includes/media-template.php:1203
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Tak ada subtitel yang terkait."

#: wp-includes/media-template.php:1199
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Buang track video"

#: wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:81
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Lagu (subtitle, caption, deskripsi, bab, atau metadata)"

#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "Hapus gambar poster"

#: wp-includes/media-template.php:1165
msgid "Poster Image"
msgstr "Gambar Poster"

#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "Hapus sumber video"

#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"

#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
msgid "Autoplay"
msgstr "Putar otomatis"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:67
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:68
msgid "Preload"
msgstr "Pramuat"

#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Tambahkan sumber alternatif untuk pemutaran HTML5 maksimal:"

#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "Hapus sumber audio"

#: wp-includes/media-template.php:1015
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:124
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Tautkan CSS Class"

#: wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:131
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel Taut"

#: wp-includes/media-template.php:1002
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:115
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS Class Gambar"

#: wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:146
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atribut Judul Gambar"

#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsi Lanjut"

#: wp-includes/media-template.php:959
msgid "Custom Size"
msgstr "Ukuran Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan"

#: wp-includes/media-template.php:908
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:92
msgid "Alternative Text"
msgstr "Teks Alternatif"

#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3494
msgid "Replace"
msgstr "Gantikan"

#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "Edit Lampiran Asli"

#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "URL Gambar"

#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "Rata"

#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "Tampilkan Gambar"

#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Tampilkan Nama Artis dalam Daftar Trek"

#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Tampilkan Daftar Trek"

#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "Tampilkan Daftar Video"

#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar Putar"

#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "Urutan Acak"

#: wp-includes/media-template.php:740
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/media-template.php:715
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Pengaturan Galeri"

#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3175
msgid "Full Size"
msgstr "Ukuran Penuh"

#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3174
msgid "Large"
msgstr "Besar"

#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3173
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3172
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatur"

#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:66
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"

#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977
msgid "Attachment Page"
msgstr "Laman Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:668
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Tautan ke Laman Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Media File"
msgstr "Berkas Media"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Media File"
msgstr "Tautan ke Berkas Media"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Pemutar Media Tersemat"

#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:99
msgid "Link To"
msgstr "Tautkan Ke"

#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "Sematan atau Tautan"

#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:729
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "Edit Seleksi"

#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3539
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detil Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:493
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Deskripsikan berkas media ini &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:491
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Deskripsikan berkas audio ini &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Deskripsikan video ini &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Tulis keterangan gambar ini &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Deselect"
msgstr "Batalkan Pilihan"

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3530
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Hapus secara permanen"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Buang"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "Kembalikan dari Bak Sampah"

#: wp-includes/media-template.php:431
msgid "Edit more details"
msgstr "Edit rincian"

#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "View attachment page"
msgstr "Tampilkan laman lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:417
msgid "Uploaded To"
msgstr "Diunggah Ke"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded By"
msgstr "Diunggah Oleh"

#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr "Teks Alt"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:2179
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:2178
msgid "Artist"
msgstr "Artis"

#: wp-includes/media-template.php:360
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533
msgid "Length:"
msgstr "Panjang:"

#: wp-includes/media-template.php:350
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensi:"

#: wp-includes/media-template.php:347
msgid "File size:"
msgstr "Ukuran berkas:"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Diunggah pada:"

#: wp-includes/media-template.php:344
msgid "File type:"
msgstr "Tipe berkas:"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "File name:"
msgstr "Nama berkas:"

#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504
msgid "Saved."
msgstr "Tersimpan."

#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "Pratinjau Dokumen"

#: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3562
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Gambar"

#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "Edit media berikutnya"

#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Edit media sebelumnya"

#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Abaikan Galat"

#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "Mengunggah"

#: wp-includes/media-template.php:258
msgid "Grid View"
msgstr "Tampilan Kisi"

#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "List View"
msgstr "Tampilan Daftar"

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3572
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Ukuran gambar yang disarankan: %1$s x %2$s piksel."

#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Ukuran maksimal unggahan berkas: %s."

#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "Pilih Berkas"

#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "atau"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Letakkan berkas di mana saja untuk diunggah"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Melebihi Batas Unggahan"

#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Peramban yang Anda gunakan tidak bisa digunakan untuk mengunggah berkas. Anda bisa menggunakan <a href=\"%s\">app bawaan perangkat Anda</a> sebagai pengganti."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Tutup pengunggah"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Taruh file yang akan diunggah"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Tutup panel media"

#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Situs yang Anda minta tidak terpasang dengan baik. Silakan hubungi administrator sistem."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: %1$s di %2$s hanya bisa memuat angka, huruf, dan garis bawah."

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tidak tersedia untuk beberapa saat karena ada pemeliharaan yang telah dijadwalkan. Harap periksa kembali sebentar lagi."

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Perawatan"

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Instalasi PHP Anda sepertinya kehilangan ekstensi MySQL yang dibutuhkan oleh WordPress."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Server Anda menjalankan PHP versi %1$s namun WordPress %2$s membutuhkan minimal %3$s. "

#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "Ini adalah taut pendek."

#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigasi komentar"

#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "Komentar terkemudian"

#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "Komentar terdahulu"

#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Komentar Lebih Lama"

#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Komentar Lebih Baru &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2535
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: wp-includes/link-template.php:2534
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi pos"

#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "Pos-pos baru"

#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "Pos-pos lama"

#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi pos"

#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Laman Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Laman Berikutnya &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "Pos Berikutnya"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "Pos Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gunakan tanda koma untuk memisahkan terma-terma yang dikecualikan, jangan gunakan %s."

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Edit Ini"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Umpan Komentar"

#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"

#: wp-includes/l10n.php:1198
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Bawaan Situs"

#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"

#: wp-includes/general-template.php:3508
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kopi"

#: wp-includes/general-template.php:3502
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Samudera"

#: wp-includes/general-template.php:3496
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:3490
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Fajar"

#: wp-includes/general-template.php:3484
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Tengah Malam"

#: wp-includes/general-template.php:3478
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: wp-includes/general-template.php:3472
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Terang"

#: wp-includes/general-template.php:3461
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Awal"

#: wp-includes/general-template.php:3295
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Berikutnya &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:3294
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Sebelumnya"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2677
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2675
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Hasil Pencarian untuk Umpan &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2673
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Pos %1$s %2$s oleh Umpan %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2671
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Umpan %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2669
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Tag"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2667
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Kategori"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2665
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Komentar"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2625
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Umpan Komentar"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2623
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2621 wp-includes/general-template.php:2663
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2077
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Pos diterbitkan pada %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1983
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1758 wp-includes/media.php:3428
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1524
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1522
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1518
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arsip: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1514
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/general-template.php:1512
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1510
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:1508
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"

#: wp-includes/general-template.php:1506
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"

#: wp-includes/general-template.php:1504
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: wp-includes/general-template.php:1502
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"

#: wp-includes/general-template.php:1500
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/general-template.php:1498
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Aside"

#: wp-includes/general-template.php:1495 wp-includes/general-template.php:2075
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1495
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1492
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1489
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1486
msgid "Author: %s"
msgstr "Penulis: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1194
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Hasil Pencarian %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1031
msgid "Page %s"
msgstr "Laman %s"

#: wp-includes/general-template.php:1023 wp-includes/general-template.php:1492
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/general-template.php:1020 wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:989
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hasil Pencarian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:984 wp-includes/general-template.php:1199
msgid "Page not found"
msgstr "Laman tidak ditemukan"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Opsi %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan fungsi %3$s."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "id-ID"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Opsi %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan opsi %3$s."

#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin Situs"

#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:556 wp-login.php:669
#: wp-login.php:743 wp-login.php:936
msgid "Register"
msgstr "Daftar"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:887 wp-login.php:919
msgid "Log In"
msgstr "Log Masuk"

#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:917
msgid "Remember Me"
msgstr "Ingat Saya"

#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:906
msgid "Password"
msgstr "Sandi"

#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:538 wp-login.php:902
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email"

#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"

#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:553 wp-login.php:616
#: wp-login.php:666 wp-login.php:747
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"

#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Cari &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Cari untuk:"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Jangan men-deregister skrip %1$s dalam area administrasi. Untuk menargetkan tema front-end, gunakan hook %2$s."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Jangan masukkan tag-tag %1$s ke %2$s."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skrip dan gaya tidak harus terdaftar atau diantrikan sampai terkait %1$s,%2$s, atau %3$s."

#: wp-includes/functions.php:5276
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Laman log masuk akan terbuka di jendela baru. Setelah log masuk Anda bisa menutupnya dan kembali ke laman ini."

#: wp-includes/functions.php:5275 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "Silakan masuk log lagi."

#: wp-includes/functions.php:5274 wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Session expired"
msgstr "Sesi telah kadaluarsa"

#: wp-includes/functions.php:5263
msgid "Close dialog"
msgstr "Tutup dialog"

#: wp-includes/functions.php:4675
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Offset Manual"

#: wp-includes/functions.php:4667 wp-includes/functions.php:4671
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4622
msgid "Select a city"
msgstr "Pilih sebuah kota"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4140
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s dipanggil secara <strong>tidak benar</strong>. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4137
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4136
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Silakan lihat <a href=\"%s\">Debugging di WordPress</a> untuk informasi lebih lanjut."

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4133
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Pesan ini ditambahkan pada versi %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4027
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s disebut dengan argumen yang <strong>ditinggalkan</strong> sejak versi %2$s dengan tidak ada alternatif yang tersedia."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4024
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s disebut dengan argumen yang <strong>ditinggalkan</strong> sejak versi %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3898
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3894
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3835 wp-includes/functions.php:3963
#: wp-includes/functions.php:4086
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s sudah <strong>ditinggalkan</strong> sejak versi %2$s tanpa tersedia alternatifnya."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3832 wp-includes/functions.php:3960
#: wp-includes/functions.php:4083
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s mulai <strong>ditinggalkan</strong> sejak versi %2$s! Gunakan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:3771 wp-includes/ms-load.php:462
#: wp-includes/wp-db.php:1648
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Galat mengadakan koneksi basis data"

#: wp-includes/functions.php:3767
msgid "Database Error"
msgstr "Galat Basis data"

#: wp-includes/functions.php:2740 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Galat"

#: wp-includes/functions.php:2728
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Kembali"

#: wp-includes/functions.php:2608
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "Pemberitahuan Kegagalan WordPress"

#: wp-includes/functions.php:2603 wp-includes/ms-functions.php:2011
msgid "Please try again."
msgstr "Silahkan coba lagi."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2594
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Anda yakin ingin <a href=\"%s\">log keluar</a>?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2587
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Anda sedang mencoba untuk keluar log dari %s"

#: wp-includes/functions.php:2174
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tidak dapat menulis berkas %s"

#: wp-includes/functions.php:2132 wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Maaf, jenis berkas ini tidak diizinkan karena alasan keamanan."

#: wp-includes/functions.php:2128
msgid "Empty filename"
msgstr "Nama berkas kosong"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1897 wp-includes/functions.php:2166
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori %s. Apakah direktori induknya dapat ditulis oleh server?"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1408
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Satu atau lebih tabel basis data tidak tersedia. Basis data mungkin perlu diperbaiki <a href=\"%s\"> </a>."

#: wp-includes/functions.php:1225
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "GALAT: ini bukanlah sebuah templat umpan yang sah."

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:175
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4492
msgid "%s and %s"
msgstr "%s dan %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4490
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, dan %s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4488
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/formatting.php:4257
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4256
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Tag struktur diperlukan saat menggunakan permalink kustom. <a href=\"%s\">Pelajari</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4238
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Zona waktu yang Anda masukkan tidak sah. Silahkan pilih zona waktu yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4183
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat Situs yang Anda masukkan kelihatannya bukan URL yang sah. Silahkan masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4170
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat WordPress yang Anda masukkan kelihatannya bukan URL yang sah. Silahkan masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4064
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Alamat email yang dimasukkan kelihatannya bukan alamat email yang sah. Silahkan masukkan alamat email yang sah."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3356 wp-includes/script-loader.php:446
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/formatting.php:3345 wp-includes/general-template.php:3380
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3258
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"
msgstr[1] "%s tahun"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3252
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s bulan"
msgstr[1] "%s bulan"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3246
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s minggu"
msgstr[1] "%s minggu"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3240
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s hari"
msgstr[1] "%s hari"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3234
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s jam"
msgstr[1] "%s jam"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3228
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s menit"
msgstr[1] "%s menit"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4797
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Pergunakan penyaring %s saja."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Komentar Terlindung: Sila masukkan sandi Anda untuk melihat komentar."

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Komentar di: %s"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "Oleh: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Komentar di %1$s oleh %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "Komentar untuk %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Komentar untuk %1$s mencari di %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "Komentar untuk %s"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Tutup dialog berbagi"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Salin dan tempelkan kode ini ke dalam situs Anda untuk embed"

#: wp-includes/embed.php:1013
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Salin dan tempelkan URL ini ke dalam WordPress Anda untuk embed"

#: wp-includes/embed.php:1006
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML Embed"

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Sharing options"
msgstr "Opsi berbagi"

#: wp-includes/embed.php:981
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Buka dialog berbagi"

#: wp-includes/embed.php:957
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komentar</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Komentar</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lanjutkan membaca %s"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Berkas &#8220;%s&#8221; bukan sebuah gambar."

#: wp-includes/deprecated.php:3178
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Pustaka gambar GD tidak terinstal."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3174
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Berkas &#8220;%s&#8221; tidak ada?"

#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2598
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Yakinkah Anda ingin melakukan ini?"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "Pos Terakhir"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "First Post"
msgstr "Pos Pertama"

#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1500
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Lampiran Hilang"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Terakhir diperbarui"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175
msgid "None"
msgstr "Tak ada"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "gunakan Loop WordPress"

#: wp-includes/default-widgets.php:207
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Beberapa tanda HTML tidak diizinkan, meliputi:"

#: wp-includes/default-widgets.php:195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:392
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:453
msgid "Content:"
msgstr "Isi:"

#: wp-includes/default-widgets.php:190
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:401
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:127
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:381
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:414
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"

#: wp-includes/default-widgets.php:103
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Khusus"

#: wp-includes/default-widgets.php:96
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Kode HTML arbitrer."

#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:460
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Nilai berikut tidak menunjukkan data yang sah: bulan %1$s, hari %2$s."

#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:443
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Nilai berikut ini tidak menunjukkan tanggal yang sah: tahun %1$s, bulan %2$s, hari %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:413
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Nilai tidak sah %1$s untuk %2$s. Seharusnya nilainya antara %3$s dan %4$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Pada mode pengurutan ulang, kontrol tambahan untuk mengurutkan ulang widget akan tersedia di daftar widget di atas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Cari tema yang terinstal&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Ubah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Meninjau tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Tema yang aktif"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "Rincian Tema"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Aktif:</span> %s"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Oleh %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Live Preview"
msgstr "Pratinjau Langsung"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1260
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Pratinjau sebagai ikon aplikasi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Pratinjau sebagai ikon browser"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:209
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s dilarang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:207
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klik untuk mengedit elemen ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:206
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klik untuk mengedit judul situs."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:205
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klik untuk mengedit widget ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:204
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klik untuk mengedit menu ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "Buat Menu"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "Edit Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Edit menu terpilih"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
msgid "Original: %s"
msgstr "Asli: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Deskripsi tersebut akan ditampilkan dalam menu jika tema saat ini mendukungnya."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relasi Tautan (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
msgid "CSS Classes"
msgstr "Kelas CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribut Judul "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "Label Navigasi "

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Hapus Item Menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Edit menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Saat ini: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Display Location"
msgstr "Lokasi Tampil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "Hapus Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Ketika dalam mode menyusun ulang, kontrol tambahan untuk menyusun ulang item menu akan tersedia dalam daftar item di atas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
#: wp-includes/script-loader.php:755
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgid "Reorder"
msgstr "Urutkan ulang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Tambahkan Item"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Tambahkan atau hapus item menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Tambahkan laman tingkat-atas baru ke menu ini secara otomatis."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "Opsi Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "Pilih Berkas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "Tak ada berkas terpilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "Ubuah Berkas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "Pilih Berkas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3565
msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgid "No image selected"
msgstr "Tidak ada gambar terpilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Ganti Gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Seleksi gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Disarankan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Baru saja diunggah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new image"
msgstr "Tambahkan gambar baru"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new header image"
msgstr "Tambahkan gambar header baru"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide image"
msgstr "Sembunyikan gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide header image"
msgstr "Sembunyikan gambar header"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Current header"
msgstr "Header saat ini"

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "Meskipun Anda memang bisa memangkas gambar sesuai keinginan setelah mengklik <strong>Tambahkan gambar baru</strong>, tema Anda merekomendasikan tinggi header %s piksel."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "Meskipun Anda memang bisa memangkas gambar sesuai keinginan setelah mengklik <strong>Tambahkan gambar baru</strong>, tema Anda merekomendasikan lebar header %s piksel."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
msgstr "Meski Anda bisa memangkas gambar sesuai keinginan sesudah mengklik <strong>Tambahkan baru</strong>, tema Anda merekomendasikan ukuran header %s piksel."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:176
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, we recommend matching the size of your video."
msgstr "Meski Anda bisa memangkas gambar sesuai keinginan setelah mengklik <strong>Tambahkan gambar baru</strong>, kami sarankan agar sesuai dengan ukuran video."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Tak ada gambar terpasang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Mengacak header yang disarankan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Mengacak header yang terunggah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Hapus Gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Atur gambar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Acak header yang disarankan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Acak header yang terunggah"

#. translators: %s: content: "";
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:257
msgid "Imbalanced/unclosed character errors can be caused by %s declarations. You may need to remove this or add it to a custom CSS file."
msgstr "Galat karakter tak seimbang/tak ditutup bisa disebabkan oleh pernyataan <code>content: \"\";</code>. Anda mungkin harus menghapusnya atau memindahkannya ke berkas CSS kustom."

#. translators: 1: *​/, 2: /​*
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:248
msgid "There is an extra %1$s, indicating an end to a comment. Be sure that there is an opening %2$s for every closing %1$s."
msgstr "Ada kelebihan %1$s, menunjukkan akhir dari sebuah komentar. Pastikan ada %2$s pembuka untuk setiap %1$s penutup."

#. translators: 1: number of unclosed comments, 2: *​/
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:236
msgid "There is %1$s unclosed code comment. Close each comment with %2$s."
msgid_plural "There are %1$s unclosed code comments. Close each comment with %2$s."
msgstr[0] "Ada %1$s kode yang belum ditutup pada komentar. Tutup tiap komentar dengan %2$s."
msgstr[1] "Ada %1$s kode yang belum ditutup pada komentar. Tutup tiap komentar dengan %2$s."

#. translators: 1: " (double quote)
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:216
msgid "Your double quotes %1$s are uneven. Make sure there is a closing %1$s for every opening %1$s."
msgstr "Tanda kutip Anda %1$s tidak genap. Pastikan ada %1$s penutup untuk setiap %1$s pembuka."

#. translators: 1: (), 2: ), 3: (
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:204
msgid "Your parentheses %1$s are imbalanced. Make sure there is a closing %2$s for every opening %3$s."
msgstr "Tanda kurung Anda %1$s tidak imbang. Pastikan ada %2$s penutup untuk setiap %3$s pembuka."

#. translators: 1: [], 2: ], 3: [
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:192
msgid "Your brackets %1$s are imbalanced. Make sure there is a closing %2$s for every opening %3$s."
msgstr "Tanda kurung Anda %1$s tidak imbang. Pastikan ada %2$s penutup untuk setiap %3$s pembuka."

#. translators: 1: {}, 2: }, 3: {
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:180
msgid "Your curly brackets %1$s are imbalanced. Make sure there is a closing %2$s for every opening %3$s."
msgstr "Tanda kurung %1$s Anda tidak imbang. Pastikan ada %2$s penutup untuk setiap %3$s pembuka."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:171
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Markup tak diizinkan di CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
msgid "Bottom Right"
msgstr "Kanan Bawah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:55
msgid "Bottom Left"
msgstr "Kiri Bawah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
msgid "Top Right"
msgstr "Kanan Atas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:45
msgid "Top Left"
msgstr "Kiri Atas"

#: wp-includes/cron.php:407
msgid "Once Daily"
msgstr "Sehari Sekali"

#: wp-includes/cron.php:406
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dua Kali Sehari"

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "Once Hourly"
msgstr "Sejam Sekali"

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Argumen ini telah berubah ke array agar cocok dengan perilaku fungsi cron lainnya."

#: wp-includes/comment.php:3101
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Komentar tak dapat disimpan, Silakan coba lagi nanti."

#: wp-includes/comment.php:3076
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: silakan ketikkan komentar Anda."

#: wp-includes/comment.php:3071
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: silahkan masukkan alamat email yang sah."

#: wp-includes/comment.php:3069
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: silahkan mengisi kolom yang diperlukan (nama, email)."

#: wp-includes/comment.php:3061
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Maaf, Anda harus log masuk untuk berkomentar."

#: wp-includes/comment.php:3010
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Maaf, komentar tidak diizinkan untuk item ini."

#: wp-includes/comment.php:2095
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Tidak dapat memperbarui status komentar"

#: wp-includes/comment.php:1144
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: komentar Anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:1140
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: url Anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:1136
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: alamat email Anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:1132
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: nama Anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
#: wp-includes/comment.php:861
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Anda memposting komentar terlalu cepat. Pelankan."

#: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
#: wp-includes/comment.php:664
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Duplikasi komentar terdeteksi. Sepertinya Anda sudah mengatakan hal itu!"

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Dibuang"

#: wp-includes/comment.php:243
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:242
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Disetujui"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Tidak disetujui"

#: wp-includes/comment-template.php:2250
msgid "Post Comment"
msgstr "Kirim Komentar"

#: wp-includes/comment-template.php:2249
msgid "Cancel reply"
msgstr "Batalkan balasan"

#: wp-includes/comment-template.php:2235
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2231
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Masuk sebagai %s. Edit profil Anda."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2228
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Masuk sebagai %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Keluar?</a>"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2222
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Anda harus <a href=\"%s\">masuk log</a> untuk mengirim sebuah komentar."

#: wp-includes/comment-template.php:2206
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Ruas yang wajib ditandai %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2202
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"

#: wp-includes/comment-template.php:2200 wp-login.php:729
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/comment-template.php:2198
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2244
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Tinggalkan Balasan ke %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1872 wp-includes/comment-template.php:2243
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Tinggalkan Balasan"

#: wp-includes/comment-template.php:1780
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik di sini untuk membatalkan balasan."

#: wp-includes/comment-template.php:1712
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Masuk log untuk meninggalkan sebuah Komentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1711
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Tinggalkan sebuah Komentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1599
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log masuk untuk Membalas"

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1598
msgid "Reply to %s"
msgstr "Balasan untuk %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1596 wp-includes/script-loader.php:526
msgid "Reply"
msgstr "Balas"

#: wp-includes/comment-template.php:1524
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Masukkan sandi Anda untuk melihat komentar."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1515
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Komentar Dinonaktifkan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1509
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Komentar<span class=\"screen-reader-text\"> pada %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Komentar<span class=\"screen-reader-text\"> pada %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1504
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Komentar<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1499
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Tak ada komentar<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1083
msgid "Pingback"
msgstr "Ping balik"

#: wp-includes/comment-template.php:1082
msgid "Trackback"
msgstr "Lacak balik"

#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2218
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"

#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "Tidak ada Komentar"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:899
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Komentar"
msgstr[1] "%s Komentar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6476
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "URL target yang diberikan tidak ada."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6443
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingbalik dari %1$s ke %2$s telah terdaftar. Buat web terus berbicara! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6410
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "URL sumber tersebut tidak mengandung sebuah taut ke URL target, sehingga tidak dapat digunakan sebagai sumber."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6373
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan judul pada laman tersebut."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6352
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "URL sumber tidak ada."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6327
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Ping balik tersebut telah terdaftar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6319
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "URL sumber dan URL target tersebut tidak dapat menunjuk ke sumber yang sama."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6309
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6469
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "URL target yang diberikan tidak dapat digunakan sebagai target. Hal ini dikarenakan karena target tersebut tidak ada, atau bukan sumberdaya yang bisa menerima pingback."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Tidak adakah taut untuk kami?"

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Tak bisa menulis file %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5843
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Maaf, Anda sudah memenuhi seluruh alokasi ruang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Maaf, entri Anda tak bisa diedit."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menerbitkan laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5298
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengubah penulis laman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengubah penulis pos sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan untuk membuat laman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4924
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5248
msgid "Invalid post format."
msgstr "Format pos tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4898
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4911
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4916
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menerbitkan pos pada situs ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4887
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menerbitkan laman pada situs ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4748
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Untuk sejumlah alasan yang aneh dan cukup mengganggu, pos ini tidak dapat diedit."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4733
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5407
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menerbitkan pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5628
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6162
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Maaf, tidak ada pos seperti itu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4601
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4614
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Maaf, berkas ini tidak dapat diedit."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4564
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5946
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Entah tidak ada pos, atau sesuatu yang salah telah terjadi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4457
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengakses data pengguna pada situs ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4263
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4333
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Maaf, revisi tidak bisa digunakan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3963
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5838
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengunggah berkas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3911
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memperbarui opsi-opsi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3713
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengakses rincian pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3672
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3785
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4055
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengakses rincian tentang situs ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3631
#: wp-includes/script-loader.php:716
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Terjadi galat tak dikenal"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3616
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Alamat email valid wajib disertakan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3614
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Nama dan email penulis komentar wajib diisi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3580
msgid "Comment is required."
msgstr "Komentar dibutuhkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3576 wp-includes/comment.php:2983
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Maaf, komentar untuk item ini telah ditutup."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3554
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Anda harus terdaftar untuk berkomentar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3500
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "Maaf, komentar tidak bisa diedit."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Status komentar tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3258
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3457
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memoderasi atau mengedit komentar ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID komentar tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5774
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5996
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Maaf, Anda harus memiliki wewenang penyuntingan pos di situs ini untuk melihat kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160
msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3113
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3115
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Maaf, kategori baru gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3085
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menambahkan kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3031
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Maaf, Anda harus dapat mengedit pos di situs ini untuk melihat label-label."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4259
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4556
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5661
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengedit pos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2831
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Gagal untuk menghapus laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengedit laman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2822
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2884
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Maaf, tidak ada laman seperti itu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2691
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2888
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2655
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Maad, pengguna tidak dapat diperbaharui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2621
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengedit profil Anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
msgid "Invalid role."
msgstr "Peran tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:187
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:380
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan melihat daftar pengguna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602
#: wp-includes/user.php:1427 wp-includes/user.php:1748
#: wp-includes/user.php:1754
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID pengguna tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:574
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengedit pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2219
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menerapkan terma-terma dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menerapkan terma ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Maaf, penghapusan istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2096
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus terma ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2043
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Maaf, penyuntingan istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2017
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Taksonomi ini tidak bersifat hirarkis, jadi Anda tidak dapet menetapkannya sebagai induk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2005
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:482
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Maaf, Anda tak diziinkan mengedit terma ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1944
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Maaf, terma Anda tidak bisa disimpan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1927
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-includes/taxonomy.php:1976 wp-includes/taxonomy.php:2600
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Istilah induk tidak ditemukan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Taksonomi ini tidak bersifat hirarkis."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Nama istilah tidak boleh kosong."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan membuat terma-terma dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:139
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit pos dalam tipe pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4806
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Pos ini tidak bisa dihapus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1663
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:763
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:808
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1598
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Ada sebuah revisi yang lebih baru dari pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4670
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5129
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Maaf, entri Anda tak bisa diposkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1500
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menambahkan sebuah istilah pada taksonomi yang telah disebutkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Nama istilah yang ambigu digunakan pada hirarki taksonomi. Mohon gunakan ID istilah saja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1455
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2002
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2093
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2165 wp-includes/taxonomy.php:1967
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID istilah tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menunjuk sebuah istilah pada taksonomi berikut ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1468
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Maaf, salah satu taksonomi yang dimasukkan tidak didukung oleh tipe pos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3969
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5108
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5473
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID lampiran tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4964
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1034
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID penulis tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:509
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat pos sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1367
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membuat pos yang dilindungi sandi dalam tipe pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1129
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menerbitkan pos dalam tipe pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1123
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk membuat pos privat pada tipe pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4650
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengirim pos pada situs ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5242
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Tipe pos tidak boleh diubah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1339
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4730
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5234
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5531
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6098
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengedit pos ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1337
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1593
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1659
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4320
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4326
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5528
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6041
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6095
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6214 wp-includes/post.php:3017
#: wp-includes/post.php:3551
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:699
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:375
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID pos tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:649
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Maaf, Anda tidak diperkenankan membuat pos menempel."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menempelkan sebuah pos privat."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:673
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Argument kurang lengkap untuk metode XML-RPC ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Izinkan notifikasi tautan dari blog lain (pingbalik dan lacakbalik) pada artikel-artikel baru."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Izinkan orang memposkan komentar pada artikel-artikel baru"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "Large size image height"
msgstr "Tinggi gambar ukuran besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Large size image width"
msgstr "Lebar gambar ukuran besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Tinggi gambar Sedang-Besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Lebar gambar Sedang-Besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Medium size image height"
msgstr "Tinggi gambar ukuran sedang"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Medium size image width"
msgstr "Lebar gambar ukuran sedang"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Potong miniatur ke dimensi yang tepat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Tinggi miniatur"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Lebar Miniatur"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Izinkan pengguna baru mendaftar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499
msgid "Time Format"
msgstr "Format Waktu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494
msgid "Date Format"
msgstr "Format Tanggal"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan Situs"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona Waktu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Kirim Gambar Miniatur"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Stylesheet"
msgstr "Lembar-gaya"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Template"
msgstr "Templat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
msgid "Image default align"
msgstr "Perataan gambar bawaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
msgid "Image default size"
msgstr "Ukuran gambar bawaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
msgid "Image default link type"
msgstr "Tipe taut gambar bawaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL menuju area admin"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Alamat Log Masuk (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Alamat Situs (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Alamat WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "Software Version"
msgstr "Versi Perangkat Lunak"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Software Name"
msgstr "Nama Perangkat Lunak"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nama pengguna atau sandi salah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Layanan XML-RPC tidak tersedia di situs ini."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:155
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tak ada opsi untuk widget ini."

#: wp-includes/class-wp-user.php:720
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Penggunaan tingkat pengguna dengan plugin dan tema sudah ditinggalkan. Gunakan peran dan kemampuan sebagai gantinya."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:280 wp-includes/class-wp-user.php:310
#: wp-includes/class-wp-user.php:349 wp-includes/class-wp-user.php:373
msgid "Use %s instead."
msgstr "Gunakan %s saja."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:807
msgid "Seasonal"
msgstr "Musiman"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:807
msgid "Photoblogging"
msgstr "Blog Foto"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:806
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:806
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Tataletak Responsif"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:805
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Tataletak Cair"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:805
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Tataletak Kaku"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:804
msgid "Light"
msgstr "Terang"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:804
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:804
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:803
msgid "White"
msgstr "Putih"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:803
msgid "Tan"
msgstr "Sawo Matang"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:803
msgid "Silver"
msgstr "Perak"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:802
msgid "Red"
msgstr "Merah"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:802
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:802
msgid "Pink"
msgstr "Merah Muda"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:801
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:801
msgid "Green"
msgstr "Hijau"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:801
msgid "Gray"
msgstr "Abu-Abu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:800
msgid "Brown"
msgstr "Kulit"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:800
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:800
msgid "Black"
msgstr "Hitam"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:758
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:751 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:312 wp-includes/class-wp-theme.php:316
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tema \"%s\" bukan tema induk yang sah."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:300
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Induk Tema hilang. Silahkan instal induk tema \"%s\" "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:278
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:256
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Lembar-gaya tidak dapat dibaca."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:252
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "GALAT: direktori tema kosong atau tidak ada. Silahkan periksa instalasi Anda."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:248
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet hilang."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:246
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Direktori tema \"%s\" tidak ada."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term ID digunakan bersama oleh beberapa taksonomi."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:663
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Terma-terma yang tidak ada."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1899
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2084
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169
#: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639
#: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:910
#: wp-includes/taxonomy.php:1074 wp-includes/taxonomy.php:1835
#: wp-includes/taxonomy.php:1952 wp-includes/taxonomy.php:2215
#: wp-includes/taxonomy.php:2358 wp-includes/taxonomy.php:2559
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Taksonomi tidak sah."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1421
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "tentang,sebuah,adalah,dengan,di,oleh,akan,untuk,dari,bagaimana,dalam,ini,itu,situ,darimana,sini,apa,kapan,ketika,mana,siapa,www"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:141
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membuat permintaan oEmbed terproxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:89
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Apakah untuk melakukan sebuah permintaan deteksi oEmbed untuk penyedia-penyedia yang di-whitelist."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Ketinggian maksimal frame lampiran dalam satuan piksel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Lebar maksimal frame lampiran dalam satuan piksel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Format oEmbed yang akan digunakan."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:63
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL dari sumber dimana data oEmbed akan diperoleh."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type"
msgstr "Tipe object tidak sah"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:402
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y g:i a"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3108
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:247
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:230
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Des"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Agu"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Desember"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Agustus"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Maret"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgid "December"
msgstr "Desember"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "August"
msgstr "Agustus"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "March"
msgstr "Maret"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "Jum"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "Kam"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "Rab"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "Sel"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "Sen"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "Ming"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "J"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "K"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "R"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "M"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Monday"
msgstr "Senin"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Telah mencoba untuk mengatur kualitas gambar di luar rentang [1,100]."

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:711
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s dibutuhkan untuk menghapus meta gambar."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Penyimpanan Penyunting Gambar Gagal"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "Pembalikan gambar gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Rotasi gambar gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "Pemotongan gambar gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Tidak dapat menghitung pengubahan ukuran dimensi gambar "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "Perubahan ukuran gambar gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not read image size."
msgstr "Tidak dapat membaca ukuran gambar."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Berkas bukan berupa gambar."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Berkas tidak ada?"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Sertifikat SSL untuk host tidak dapat diverifikasi."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Gagal menulis permohonan ke dalam berkas temporer."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Tidak dapat membuka handle untuk fopen() ke %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736 wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Add Link"
msgstr "Tambahkan Tautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1722
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Lakukan pencarian atau gunakan tuts panah atas-bawah untuk memilih sebuah item."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1721
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Tidak ada pencarian yang ditentukan. Menampilkan item baru."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1704
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Atau pasang tautan ke konten yang ada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1701
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:138
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Buka tautan di tab baru"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1690
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Masukkan URL tujuan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1628
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Grup format pintasan berikutnya akan diterapkan saat Anda menyisipkannya di antara teks dalam sebuah paragraf yang sama. Tekan tombol Escape atau Undo untuk membatalkan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Format pintasan berikut akan diganti saat menekan Enter. Tekan tombol Escape atau Undo untuk membatalkan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Saat memulai paragraf baru dengan salah satu pintasan pemformatan ini diikuti dengan sebuah spasi, pemformatan akan diterapkan secara otomatis. Klik Backspace atau Escape untuk membatalkan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Untuk memindahkan fokus ke tombol lainnya, gunakan tuts Tab atau panah. Untuk mengembalikan fokus ke penyunting, tekan Escape atau salah satu tombol."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Peringatan: tautan telah disisipkan tetapi mungkin mengandung galat. Silakan diuji."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Letter"
msgstr "Huruf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Elements path"
msgstr "Path elemen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Bilah perkakas penyunting"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu penyunting (jika diaktifkan)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (saat menyeleksi suatu gambar, tautan, atau pratinjau)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Pintasan fokus:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Pintasan tambahan,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Pintasan bawaan,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Keyboard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
msgid "Link options"
msgstr "Opsi tautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Tempelkan URL atau ketik untuk mencari"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "No alignment"
msgstr "Tanpa perataan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Mode menulis bebas-distraksi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Read more..."
msgstr "Baca selanjutnya..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sisipkan tag Pemotong Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Masukkan tag Baca Lebih Lanjut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Ubah Toolbar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Tampilkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Peralatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Berkas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Masukkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Peramban Anda tidak medukung akses langsung ke papan klip. Silakan gunakan pintasan keyboard atau menu edit peramban Anda."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:463
#: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
#: wp-includes/script-loader.php:763 wp-includes/theme.php:2974
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Perubahan yang Anda buat akan hilang jika Anda meninggalkan laman ini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Area Teks Kaya Fitur. Tekan Control-Option-H untuk bantuan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Area Teks Kaya. Tekan Alt-Shift-H untuk bantuan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jika Anda hendak menyematkan konten kaya dari Microsoft Word, coba nonaktifkan opsi ini. Editor akan merapikan teks yang disematkan dari Word secara otomatis."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Menempelkan sekarang dalam mode teks biasa. Konten akan ditempelkan sebagai teks biasa sampai Anda menonaktifkan opsi ini."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Words: %s"
msgstr "Kata: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Tampilkan karakter yang tak terlihat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Tampilkan blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Masukkan templat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Cakupan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Cell spacing"
msgstr "Spasi antar sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Cell padding"
msgstr "Padding sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Cell type"
msgstr "Tipe sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Row type"
msgstr "Tipe baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Column group"
msgstr "Grup kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Row group"
msgstr "Grup baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
msgid "Top"
msgstr "Puncak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Perataan vertikal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Tanpa perataan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:923
msgid "Right"
msgstr "Kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Left"
msgstr "Kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Perataan horisontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:612
msgid "Alignment"
msgstr "Perataan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 wp-includes/media-template.php:398
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:902
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:85
msgid "Caption"
msgstr "Keterangan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
msgid "Width"
msgstr "Lebar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Split table cell"
msgstr "Belah sel tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Merge table cells"
msgstr "Gabung sel tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Copy table row"
msgstr "Salin baris tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Cut table row"
msgstr "Potong baris tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Delete column"
msgstr "Hapus kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgid "Delete row"
msgstr "Hapus baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tempel baris tabel setelah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tempel baris tabel sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Insert column after"
msgstr "Sisipkan kolom setelah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgid "Insert column before"
msgstr "Sisipkan kolom sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Insert row after"
msgstr "Sisipkan baris setelah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgid "Insert row before"
msgstr "Sisipkan baris sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Kaki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Tubuh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Kepala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Header cell"
msgstr "Sel header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Rows"
msgstr "Baris-baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Row"
msgstr "Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Border color"
msgstr "Warna garis tepi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Table cell properties"
msgstr "Properti tabel sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Table row properties"
msgstr "Properti baris tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Table properties"
msgstr "Properti tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Delete table"
msgstr "Hapus tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Insert table"
msgstr "Masukkan tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Tambahkan ke Kamus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Abaikan semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Check Spelling"
msgstr "Cek Ejaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgid "Match case"
msgstr "Cocokkan kapitalisasi abjad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Gantikan semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Temukan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Gantikan dengan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgid "Find and replace"
msgstr "Temukan dan gantikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Seluruh kata-kata"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Gantikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Tak bisa menemukan untaian yang dimaksud."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "No color"
msgstr "Tanpa warna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Kustom..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Custom color"
msgstr "Warna kustom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL yang Anda masukkan sepertinya merupakan taut eksternal. Apakah Anda ingin menambah awalan http://?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL yang Anda masukkan sepertinya merupakan alamat surel. Apakah Anda ingin menambahkan awalan mailto:?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Text to display"
msgstr "Teks yang akan ditampilkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
msgid "New window"
msgstr "Jendela baru"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Target"
msgstr "Target"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Sisipkan taut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Link"
msgstr "Taut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Remove link"
msgstr "Hilangkan Taut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 wp-includes/class-wp-editor.php:1127
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1686 wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Sisipkan/edit tautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Restore last draft"
msgstr "Kembalikan draf terakhir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Horizontal space"
msgstr "Spasi horisontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Horizontal line"
msgstr "Garis mendatar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Fullscreen"
msgstr "Selayar penuh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 wp-includes/media-template.php:1247
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Paste as text"
msgstr "Tempelkan sebagai teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgid "Page break"
msgstr "Pemisah laman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Spasi tanpa putus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Emoticons"
msgstr "Emosikon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1109
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Kiri ke kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1108
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Kanan ke kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgid "Special character"
msgstr "Karakter khusus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Embed"
msgstr "Sematkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgid "Insert video"
msgstr "Masukkan video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Tempelkan kode tertanam Anda dibawah ini:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Alternative source"
msgstr "Sumber alternatif"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Sisipkan/edit media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Sisipkan/edit contoh kode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgid "Table of Contents"
msgstr "Daftar Isi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgid "Insert date/time"
msgstr "Masukkan tanggal/waktu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgid "Date/time"
msgstr "Tanggal/waktu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Masukkan gambar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Style"
msgstr "Gaya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgid "Image description"
msgstr "Keterangan gambar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgid "Vertical space"
msgstr "Spasi vertikal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Pertahankan proporsi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgid "Border"
msgstr "Tepi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat Lanjut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Sisipkan/edit gambar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/script-loader.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Image"
msgstr "Gambar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
msgid "Author"
msgstr "Penulis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Encoding"
msgstr "Penyandian"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 wp-includes/media-template.php:382
#: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "Title"
msgstr "Judul"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Document properties"
msgstr "Properti dokumen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id harus dimulai dengan huruf, diikuti hanya oleh huruf, angka, setrip, titik, kurung atau garis bawah."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Jangkar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Jangkar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Lower Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Upper Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Upper Alpha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Lower Alpha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Lower Greek"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Bulatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Persegi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Daftar bernomor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Daftar tanpa nomor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Visual aids"
msgstr "Bantuan visual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 wp-includes/class-wp-editor.php:1687
#: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-includes/class-wp-editor.php:1733
#: wp-includes/media.php:3492 wp-includes/script-loader.php:415
#: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-includes/script-loader.php:554
msgid "OK"
msgstr "Oke"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Redo"
msgstr "Redo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgid "Cut"
msgstr "Potong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Decrease indent"
msgstr "Persempit indentasi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Increase indent"
msgstr "Perlebar indentasi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Justify"
msgstr "Rata kanan kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Align left"
msgstr "Rata kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Align right"
msgstr "Rata kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Align center"
msgstr "Rata tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Font Sizes"
msgstr "Ukuran Font"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgid "Font Family"
msgstr "Kelompok Font"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Source code"
msgstr "Kode sumber"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Miring"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgid "Clear formatting"
msgstr "Bersihkan pemformatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgid "Superscript"
msgstr "Tika atas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgid "Subscript"
msgstr "Tika bawah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Terformat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blok kutipan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Heading 6"
msgstr "Penajukan 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Heading 5"
msgstr "Penajukan 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgid "Heading 4"
msgstr "Penajukan 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgid "Heading 3"
msgstr "Penajukan 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgid "Heading 2"
msgstr "Penajukan 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgid "Heading 1"
msgstr "Penajukan 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Judul/Heading"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
msgid "New document"
msgstr "Dokumen baru"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:184
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1186
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik untuk mengedit widget ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:843
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Mencari widget&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:842
msgid "Search Widgets"
msgstr "Cari Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:838
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Tambahkan Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:854
msgid "No widgets found."
msgstr "Widget tak ditemukan."

#. translators: placeholder is the count for the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:798
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Jumlah widget yang ditemukan: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:796
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Urutkan ulang widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Anda dapat berpindah ke halaman lain dari situs Anda ketika menggunakan Customizer untuk melihat dan menyunting widget yang ditampilkan pada halaman tersebut."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:790
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget digeser ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget digeser ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/script-loader.php:718 wp-includes/script-loader.php:742
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Terjadi galat. Silakan muat ulang laman ini dan coba lagi."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Buang widget dengan meletakkannya ke bilah sisi widget non-aktif."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Simpan dan pratinjau perubahan sebelum menerbitkannya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/media.php:3531
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"

#. translators: placeholder is the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:770
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Tema Anda memiliki %s lokasi widget, tapi halaman ini tidak menampilkannya."
msgstr[1] "Tema Anda memiliki %s lokasi widget, tapi halaman ini tidak menampilkannya."

#. translators: placeholder is the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Tema Anda memiliki 1 lokasi widget, tapi halaman ini tidak menampilkannya."

#. translators: placeholder is the number of other widget areas registered but
#. not rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Tema Anda memiliki %s lokasi widget lainnya, tapi halaman ini tidak menampilkannya."
msgstr[1] "Tema Anda memiliki %s lokasi widget lainnya, tapi halaman ini tidak menampilkannya."

#. translators: placeholder is the number of other widget areas registered but
#. not rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:745
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Tema Anda memiliki 1 lokasi widget lainnya, namun laman ini tidak menampilkannya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Geser"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Pilih satu area untuk menempatkan widget ini:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:714
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Pindah ke area lain&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:436
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widget adalah bagian-bagian independen dari konten yang bisa ditempatkan di dalam area-area widget yang disediakan oleh tema Anda (umumnya dinamakan bilah sisi)."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Tekan return atau enter untuk membuka bagian ini "

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Kustomisasi"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:385
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Anda sedang menyuaikan %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Klik return atau enter untuk membuka panel ini"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072
msgid "Add to Menu"
msgstr "Tambahkan ke Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1696 wp-includes/media-template.php:820
msgid "Link Text"
msgstr "Teks Tautan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-includes/class-wp-editor.php:1692
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557
#: wp-includes/media.php:3488
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:107
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Buka seksi: Tautan Kustom"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "Custom Links"
msgstr "Taut Tersuai"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Ubah bagian: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018
msgid "No items"
msgstr "Tidak ada item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:845
msgid "Clear Results"
msgstr "Bersihkan Hasil Pencarian"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:846
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hasil pencarian akan diperbarui saat Anda mengetik."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Item menu pencarian&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Item-item Menu Pencarian"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Tambahkan Item Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:831
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Back"
msgstr "Kembali"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933
msgid "Move one level down"
msgstr "Turunkan satu tingkat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932
msgid "Move one level up"
msgstr "Naikkan satu tingkat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:715
msgid "Move down"
msgstr "Pindahkan ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716
msgid "Move up"
msgstr "Pindahkan ke atas"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Tambahkan ke menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s tidak bisa disimpan: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
msgid "Post"
msgstr "Pos"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:796
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Status dilarang"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:793
msgid "Empty title"
msgstr "Judul kosong"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:790
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1331
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1815
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4960
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302 wp-includes/post.php:1160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
msgid "Invalid post type."
msgstr "Tipe tulisan tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687
msgid "New menu name"
msgstr "Nama menu baru"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
msgid "Add a Menu"
msgstr "Tambahkan Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589
msgid "Menu Locations"
msgstr "Lokasi Menu"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585
msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Anda juga bisa meletakkan menu di <a href=\"%s\">area widget</a> dengan widget &#8220;Menu Kustom&#8221;."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tema Anda mendukung %s menu. Pilih menu mana yang akan ditampilkan pada tiap lokasi."
msgstr[1] "Tema Anda mendukung %s menu. Pilih menu mana yang akan ditampilkan pada tiap lokasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tema Anda mendukung satu menu. Pilih menu mana yang hendak digunakan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu dapat ditampilkan di lokasi yang ditentukan oleh tema Anda."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu dapat ditampilkan di lokasi yang ditentukan oleh tema atau di <a href=\"%s\">area widget</a> dengan menambahkan widget &#8220;Menu Kustom&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Panel ini digunakan untuk mengelola menu navigasi untuk konten yang sudah Anda terbitkan. Anda bisa membuat menu-menu dan menambahkan item-item untuk konten yang sudah ada, seperti laman, pos, kategori, tag, format, atau tautan kustom."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Sub item ke-%2$d dibawah %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Item menu ke-%2$d dari %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Out from under %s"
msgstr "Keluarkan dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Under %s"
msgstr "Dibawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Pindahkan dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Move under %s"
msgstr "Pindahkan ke bawah %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Move to the top"
msgstr "Naikkan ke paling atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Move down one"
msgstr "Turunkan satu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Move up one"
msgstr "Naikkan satu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Tutup mode penyusunan ulang"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Susun ulang item menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:795
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Mode pengaturan urutan ditutup"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:794
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Mode penyusunan ulang diaktifkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Memuat lebih banyak hasil... mohon tunggu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Item tambahan yang ditemukan: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Jumlah item yang ditemukan: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Menunggu)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Tidak sah)"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Mengustomisasi &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Item menu menjadi sub-item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Item menu dikeluarkan dari submenu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Item menu digeser ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Item menu dinaikkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu terhapus"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
msgid "Menu created"
msgstr "Menu berhasil dibuat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Item menu dihapus"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Menu item added"
msgstr "Item menu ditambahkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418
msgid "Menu Name"
msgstr "Nama Menu"

#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Saat ini diatur ke: %s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(tanpa nama)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:764
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(tanpa label)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283
#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
#: wp-includes/script-loader.php:761
msgid "No results found."
msgstr "Tak ditemukan hasil apapun."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335
#: wp-includes/nav-menu.php:747
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arsip Tipe Pos"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:769
msgid "Custom Link"
msgstr "Tautan Kustom"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4403
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Silakan masukkan URL YouTube yang valid."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Hanya file %1$s atau %2$s yang bisa dipakai sebagai video tajuk. Silakan konversikan file video Anda can coba lagi, atau, unggah video Anda ke YouTube dan tautkan dengan opsi di bawah ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "File video ini terlalu besar untuk dipakai sebagai video tajuk. Cobalah video yang lebih pendek atau optimalkan pengaturan kompresi dan unggah ulang video di bawah 8MB. Atau, unggah video Anda ke YouTube dan tautkan dengan opsi di bawah ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4333
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Pengaturan latar belakang tak dikenal."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4324
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4328
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Nilai untuk ukuran latar belakang tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4320
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Nilai untuk posisi Y latar belakang tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4316
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Nilai untuk posisi X latar belakang tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4312
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Nilai untuk lampiran latar belakang tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4308
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Nilai untuk perulangan latar belakang tidak valid."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4225
msgid ""
"You can add your own CSS here.\n"
"\n"
"Click the help icon above to learn more."
msgstr ""
"Anda bisa menambahkan CSS di sini.\n"
"\n"
"Klik ikon bantuan di atas untuk info lebih lanjut."

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4219
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(tautan akan dibuka di jendela baru)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4217
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Pelajari lanjut tentang CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4215
msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "CSS membuat Anda dapat mengatur tampilan dan tata letak situs Anda dengan kode. CSS terpisah disimpan untuk masing-masing tema Anda. Pada area penyuntingan, tombol Tab memasukkan karakter tab. Untuk berpindah ke bawah area ini dengan menekan Tab, tekan Esc diikuti Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4211
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS Tambahan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4203
msgid "Posts page"
msgstr "Laman pos-pos"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4191
msgid "Front page"
msgstr "Laman depan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4181
msgid "A static page"
msgstr "Sebuah laman statis"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4180
msgid "Your latest posts"
msgstr "Pos-pos terbaru Anda"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4176
msgid "Front page displays"
msgstr "Laman depan menampilkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4165
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Tema Anda mendukung laman depan statis"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4163
msgid "Static Front Page"
msgstr "Laman Depan Statis"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4142
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Bergulir bersama Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Gambar Latar Berulang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4117
msgid "Original"
msgstr "Orisinal"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4113
msgid "Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4098
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69
msgid "Image Position"
msgstr "Posisi Gambar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4081
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4080
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Berulang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4079
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Sesuaikan dengan Layar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4119
msgid "Fill Screen"
msgstr "Penuhi Layar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4073
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Preset"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4048
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "Gambar Latar belakang "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4031
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Atau, masukkan URL YouTube:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4023
msgid "Choose Video"
msgstr "Pilih Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgid "No video selected"
msgstr "Tidak ada video terpilih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4020
msgid "Change Video"
msgstr "Ubah Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4022
msgid "Select Video"
msgstr "Pilih Video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4013
msgid "Header Video"
msgstr "Video Tajuk"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3966
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "Gambar Tajuk"

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Unggah video Anda dalam format %1$s dan perkecil ukuran berkasnya untuk hasil terbaik. Tema Anda menyarankan tinggi video %2$s piksel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3953
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Unggah video Anda dalam format %1$s dan minimalkan ukurannya untuk hasil terbaik. Tema Anda menyarankan lebar video %2$s piksel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3946
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Unggah video Anda dalam format %1$s dan minimalkan ukurannya untuk hasil terbaik. Tema Anda menyarankan dimensi %2$s piksel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3939
msgid "This theme doesn't support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tema ini tidak mendukung tajuk video di laman ini. Pindah ke laman muka atau laman lain yang mendukung tajuk video."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3935
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jika Anda menambahkan video, gambar tersebut akan ditampilkan sementara video dimuat."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3934
msgid "Header Media"
msgstr "Media Tajuk"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3927
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3912
msgid "Header Text Color"
msgstr "Warna Teks Tajuk"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3889
msgid "Colors"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3875
msgid "Choose logo"
msgstr "Memilih logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3873
msgid "No logo selected"
msgstr "Tidak ada logo terpilih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3872
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:730
msgid "Default"
msgstr "Standar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3871
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
#: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3495
msgid "Remove"
msgstr "Singkirkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3870
msgid "Change logo"
msgstr "Ganti logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3869
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3874
msgid "Select logo"
msgstr "Pilih logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3861
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3845
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
msgstr "Ikon Situs dipakai sebagai ikon browser dan aplikasi untuk situs Anda. Ikon harus bujursangkar dengan lebar dan tinggi minimal %s piksel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3842
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikon Situs"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3828
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3905
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Tampilkan Judul Situs dan Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3815
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Site Title"
msgstr "Judul Situs"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3793
msgid "Site Identity"
msgstr "Identitas Situs"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3707
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Masuki mode pratinjau seluler"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3704
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Masuki mode pratinjau tablet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3700
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Masuki mode pratinjau desktop"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3372
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Pratinjau Langsung: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3369
msgid "Customize: %s"
msgstr "Kustomisasikan: %s"

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3000
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Menghapus %1$s secara manual akan memicu peringatan PHP. Pergunakan %2$s saja."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2376
msgid "There is %s invalid setting."
msgid_plural "There are %s invalid settings."
msgstr[0] "Terdapat %s pengaturan tidak sah."
msgstr[1] "Terdapat %s pengaturan tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2047
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:596
msgid "Invalid value."
msgstr "Nilai tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2024
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Tak diizinkan memodifikasi pengaturan lantaran kapabilitas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2019
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Pengaturan tidak ada atau tidak dikenali."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1812
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Formulir ini tak dapat dipratinjau langsung."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1811
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Tautan ini tak bisa dipratinjau langsung."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1810
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:203
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Tekan Shift-klik untuk mengedit elemen ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1591
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:542
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tema yang diminta tidak ada."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit opsi tema pada situs ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:513
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Non-existent changeset UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:486
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Invalid changeset UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:478
#: wp-includes/script-loader.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengustomisasi situs ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:477
#: wp-includes/script-loader.php:467
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Ingin curang ya?"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:625
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1032
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:624
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Judul laman baru&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:623
msgid "New page title"
msgstr "Judul laman baru"

#. translators: %s: add new page label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:620
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:578
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Pilih &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
msgid "Toolbar"
msgstr "Batang perkakas"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Lewat ke baris perkakas"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menu tidak boleh kosong."

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292
#: wp-includes/nav-menu.php:732 wp-includes/nav-menu.php:810
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (tanpa judul)"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edit)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:346
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pukul %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:284
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi."

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:278
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">berkata:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:350
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping-balik:"

#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Umpan untuk semua pos dalam %s"

#: wp-includes/class-http.php:984 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Terlalu banyak redirect."

#: wp-includes/class-http.php:553
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Tidak tersedia transportasi HTTP yang dapat memenuhi permintaan yang diajukan."

#: wp-includes/class-http.php:281
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Direktori tujuan untuk aliran berkas tidak ada atau tidak dapat ditulis."

#: wp-includes/class-http.php:268
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Pengguna telah memblokir permintaan melalui HTTP."

#: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-http.php:484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6269
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Sebuah URL yang sah tidak diberikan."

#: wp-includes/category-template.php:1144
msgid "Tags: "
msgstr "Tag:"

#: wp-includes/category-template.php:806 wp-includes/category-template.php:815
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s item"

#: wp-includes/category-template.php:524
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/category-template.php:521 wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No categories"
msgstr "Tak ada kategori"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:349 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1718
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s telah usang. Gunakan %2$s saja."

#: wp-includes/category-template.php:148
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tak Berkategori"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:144
#: wp-includes/capabilities.php:203 wp-includes/capabilities.php:240
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Tipe pos %1$s tidak terdaftar, jadi mungkin tidak tepat jika hendak memeriksa kapabilitas \"%2$s\" terhadap tipe pos tersebut."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marka buku"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Terakhir diperbarui: %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:263 wp-includes/author-template.php:425
msgid "Posts by %s"
msgstr "Pos-pos oleh %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:196
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Kunjungi situs web %s"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Pergunakan %s saja jika Anda tak ingin value-nya di-echo."

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:175
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML galat: %1$s pada baris %2$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:875 wp-includes/admin-bar.php:876
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1708 wp-includes/media.php:3490
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/admin-bar.php:825
msgid "Header"
msgstr "Kepala Laman"

#: wp-includes/admin-bar.php:813
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"

#: wp-includes/admin-bar.php:807
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:801 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:435
#: wp-includes/functions.php:3708
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#: wp-includes/admin-bar.php:761
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s komentar menunggu moderasi"
msgstr[1] "%s komentar menunggu moderasi"

#: wp-includes/admin-bar.php:728
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: wp-includes/admin-bar.php:722
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/admin-bar.php:702
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"

#: wp-includes/admin-bar.php:584
msgid "Shortlink"
msgstr "Shortlink"

#: wp-includes/admin-bar.php:550
msgid "Manage Comments"
msgstr "Kelola Komentar"

#: wp-includes/admin-bar.php:541 wp-includes/post.php:1375
msgid "New Post"
msgstr "Pos Baru"

#: wp-includes/admin-bar.php:495
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: wp-includes/admin-bar.php:486
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:788
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/admin-bar.php:468
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/admin-bar.php:459
msgid "Sites"
msgstr "Situs"

#: wp-includes/admin-bar.php:444
msgid "Network Admin"
msgstr "Admin Jaringan"

#: wp-includes/admin-bar.php:431
msgid "My Sites"
msgstr "Situs Milik Saya"

#: wp-includes/admin-bar.php:397
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"

#: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451
#: wp-includes/admin-bar.php:533 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"

#: wp-includes/admin-bar.php:345
msgid "Edit Site"
msgstr "Edit Situs"

#: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:558
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "Kunjungi Situs"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:319
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Dasbor Pengguna: %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Admin Jaringan: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "Log Keluar"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Edit Profil Saya"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hai, %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Umpan balik"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:129
#: wp-includes/update.php:321 wp-includes/update.php:499
#: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1666
#: wp-includes/wp-db.php:1770 wp-login.php:796
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Forum Dukungan"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "Tentang WordPress"

#: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151
#: wp-includes/feed.php:542
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Ekstensi XML PHP tak tersedia. Silakan hubungi provider hosting Anda untuk mengaktifkan ekstensi XML PHP."

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Kegagalan Pengiriman Komentar"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Akun Anda telah diaktifkan. <a href=\"%1$s\">Masuk log</a> atau kembali ke <a href=\"%2$s\">laman beranda</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:145
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Akun Anda kini telah aktif. <a href=\"%1$s\">Lihat situs Anda</a> atau <a href=\"%2$s\">Masuk log</a>"

#: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1603
msgid "Password:"
msgstr "Sandi:"

#: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "Nama Pengguna:"

#: wp-activate.php:123
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Terjadi galat selama proses aktivasi"

#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:112
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Situs Anda di <a href=\"%1$s\">%2$s</a> telah aktif. Anda dapat log masuk ke dalam situs Anda menggunakan nama pengguna yang telah Anda pilih &#8220;%3$s&#8221;. Silahkan periksa kotak masuk email Anda %4$s untuk informasi sandi dan instruksi masuk log. Bila Anda belum menerima email, silahkan periksa map tong sampah atau spam email Anda. Jika Anda masih belum menerima email dalam waktu satu jam, Anda dapat <a href=\"%5$s\">set ulang sandi Anda</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:103
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Akun Anda telah diaktifkan. Anda dapat <a href=\"%1$s\">log masuk</a> ke dalam situs menggunakan nama pengguna &#8220;%2$s&#8221;. Periksa kotak masuk email Anda %3$s untuk sandi serta instruksi log masuk. Jika belum menerima email, sila periksa juga map Junk atau Spam. Jika Anda masih belum menerima email dalam kurun satu jam, Anda dapat <a href=\"%4$s\">menyetel ulang sandi Anda</a>."

#: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Akun Anda sekarang aktif!"

#: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:707
#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: wp-activate.php:81
msgid "Activation Key:"
msgstr "Kunci Aktivasi"

#: wp-activate.php:78
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Kunci Aktivasi Diperlukan"

Zerion Mini Shell 1.0