%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/lagjia_ime/wp-content/languages/admin-id_ID.po

# Translation of WordPress - 4.8.x - Administration in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.8.x - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 11:59:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.8.x - Administration\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ini bukan hanya sebuah plugin, namun mewakili harapan dan antusiasme dari sebuah generasi utuh yang dirangkum oleh dua kata yang dinyanyikan oleh Louis Armstrong yang terkenal: Hello, Dolly. Ketika diaktifkan Anda akan disuguhi oleh potongan lirik dari <cite>Hello, Dolly</cite> secara acak di sisi kanan atas setiap halaman layar admin."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/widgets.php:509
msgid "Add Widget"
msgstr "Tambahkan Widget"

#: wp-admin/widgets.php:441
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ini akan menghapus semua item dari daftar widget tak aktif. Anda tak akan bisa mengembalikan kustomisasi yang pernah diterapkan."

#: wp-admin/widgets.php:431
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Bersihkan Widget Tak Aktif"

#: wp-admin/widgets.php:395
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Untuk mengaktifkan suatu widget, klik widget itu atau tarik ke bilah sisi. Untuk menonaktifkan dan menghapus pengaturannya, tarik kembali."

#: wp-admin/widgets.php:391
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Menonaktifkan"

#: wp-admin/widgets.php:391
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widget yang Tersedia"

#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Galat dalam menampilkan formulir pengaturan widget."

#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Save Widget"
msgstr "Simpan Widget"

#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Position"
msgstr "Posisi"

#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Pilih bilah sisi untuk widget ini beserta posisi widget tersebut dalam kolom."

#: wp-admin/widgets.php:271
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:117
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Seret widget ke sini untuk membuangnya dari bilah sisi namun tetap menyimpan pengaturan-pengaturannya."

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Nonaktifkan Widget"

#: wp-admin/widgets.php:100
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Bilah sisi ini tidak lagi tersedia dan tidak akan ditampilkan di bagian mana pun pada situs Anda. Singkirkan setiap widget di bawah ini untuk benar-benar menyingkirkan bilah sisi nonaktif ini."

#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Bilah Sisi nonaktif (tidak digunakan)"

#: wp-admin/widgets.php:81
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Tema yang Anda gunakan tidak mendukung widget, yang berarti tidak memiliki bilah sisi yang dapat Anda ubah-ubah. Untuk informasi tentang cara agar tema Anda mendukung widget, silakan <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">ikuti instruksi berikut</a>."

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Dokumentasi tentang Widget</a>"

#: wp-admin/widgets.php:71
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Ketika mengubah tema, ada beberapa variasi pada jumlah dan pengaturan area widget atau bilah sisi, dan kadang bisa menyebabkan konflik yang membuat transisi tidak semulus yang Anda kira. Jika Anda mengubah tema dan melihat ada widget yang hilang, geserlah ke bawah layar menuju area Widget Nonaktif di mana semua widget Anda dan pengaturannya telah tersimpan."

#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Banyak tema menunjukkan beberapa widget bilah sisi secara bawaan sampai Anda menyunting bilah sisi Anda, tetapi mereka tidak secara otomatis ditampilkan dalam peralatan pengelolaan bilah sisi Anda. Setelah Anda membuat perubahan widget pertama Anda, Anda dapat kembali menambahkan widget standar dengan menambahkan mereka dari area Widgets yang Tersedia."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widget yang Hilang"

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Mengaktifkan Mode Kemudahan Akses, melalui Opsi Layar, memungkinkan Anda untuk menggunakan tombol Tambah dan Edit daripada menggunakan seret dan lepas."

#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgets dapat digunakan beberapa kali. Anda dapat memberikan masing-masing widget sebuah judul, untuk ditampilkan di situs Anda, tetapi tidak diharuskan."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Jika Anda ingin menyingkirkan widget namun menyimpan pengaturannya untuk digunakan di kemudian hari, seret widget tersebut ke area Widgets Nonaktif. Anda dapat menambahkannya kembali kapan saja dari sana. Hal ini sangat berguna ketika Anda menukar ke tema dengan daerah widget yang lebih sedikit atau berbeda."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Menyingkirkan dan Menggunakan Kembali"

#: wp-admin/widgets.php:56
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Bagian Widget yang Tersedia berisi semua widget yang dapat Anda pilih. Setelah Anda menyeret sebuah widget ke dalam bilah sisi, ia akan terbuka sehingga memungkinkan Anda mengkonfigurasi pengaturannya. Bila Anda puas dengan pengaturan widget, klik tombol Simpan dan widget akan ditampilkan di situs Anda. Jika Anda klik Hapus, ia akan menghapus widget.  "

#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widget adalah bagian yang tidak terikat dari konten yang dapat ditempatkan di setiap area yang di-widget-kan yang mana tersedia dalam tema Anda (biasanya disebut bilah sisi). Untuk mengisi area bilah sisi/widget Anda dengan widget individual, seret dan lepas batang judul ke daerah yang diinginkan. Secara bawaan, hanya area widget pertama yang diperluas. Untuk mengisi area widget tambahan, klik pada batang judul untuk memperluas mereka."

#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Nama pengguna lain telah dihapus."

#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Anda tidak dapat menghapus nama pengguna yang aktif."

#: wp-admin/users.php:461
msgid "User removed from this site."
msgstr "Pengguna telah dikeluarkan dari situs ini."

#: wp-admin/users.php:458
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Pengguna lain telah dihapus."

#: wp-admin/users.php:457
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Anda tidak dapat menghapus pengguna ini."

#: wp-admin/users.php:454
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Peran pengguna lain telah diubah."

#: wp-admin/users.php:453
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Peran pengguna ini harus memiliki hak untuk menyunting."

#: wp-admin/users.php:450
msgid "Changed roles."
msgstr "Peran telah diubah."

#: wp-admin/users.php:446
msgid "New user created."
msgstr "Pengguna baru telah dibuat."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:442
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Pengguna baru diciptakan. <a href=\"%s\">Edit pengguna</a>"

#: wp-admin/users.php:435
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s pengguna telah terhapus."
msgstr[1] "%s pengguna telah terhapus."

#: wp-admin/users.php:433
msgid "User deleted."
msgstr "Pengguna terhapus."

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Tidak ditemukan nama pengguna yang sah untuk dihapus."

#: wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Konfirmasi Penghapusan"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:378
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus pengguna ini.</strong>"

#: wp-admin/users.php:367
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Anda menetapkan nama pengguna berikut untuk dihapus:"

#: wp-admin/users.php:365
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Anda telah memilih pengguna ini untuk dihapus."

#: wp-admin/users.php:362
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Hapus Pengguna dari Situs"

#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus pengguna."

#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:340
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Anda tidak dapat menyingkirkan pengguna."

#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Tidak ada pengguna yang sah yang dipilih untuk penghapusan"

#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Apa yang harus dilakukan dengan konten milik pengguna ini?"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Apa yang harus dilakukan terhadap konten milik pengguna ini?"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:381
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Pengguna ini tidak akan dihapus.</strong>"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Anda telah menentukan untuk menghapus pengguna berikut:"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Anda telah memilih pengguna berikut untuk dihapuskan:"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Silahkan pilih sebuah opsi."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Hapus Pengguna"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus pengguna tersebut."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus pengguna."

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Tidak diijinkan menghapus nama pengguna dari halaman ini."

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Salah satu dari pengguna terpilih bukan anggota situs ini."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Daftar pengguna"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigasi daftar pengguna"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Saring daftar pengguna"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Penjelasan tentang Peran dan Kapabilitas</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Dokumentasi tentang Pengelolaan Pengguna</a>"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Hapus Pengguna akan membawa Anda ke laman Hapus Pengguna untuk konfirmasi, dimana Anda bisa menghapus pengguna secara permanen dan menghapus konten mereka. Anda juga bisa menghapus beberapa pengguna sekaligus dengan menggunakan Tindakan Sekaligus."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Menghapus pengguna tidak akan menghapus konten mereka. Anda juga bisa menghapus beberapa pengguna sekaligus dengan menggunakan Tindakan Sekaligus."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Edit membawa Anda ke layar riwayat yang dapat diedit untuk pengguna tersebut. Anda juga dapat pergi ke halaman tadi dengan mengklik pada nama pengguna tersebut."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Melayang di atas sebuah baris pada daftar pengguna akan menampilkan taut tindakan yang memungkinkan Anda untuk mengatur pengguna-pengguna. Anda dapat melakukan tindakan sebagai berikut:"

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Anda dapat melihat semua tulisan yang dibuat oleh seorang pengguna dengan mengklik pada angka jumlah pada kolom Tulisan."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Anda dapat menyaring daftar pengguna berdasarkan Peran Pengguna menggunakan tautan teks di atas daftar pengguna untuk menampilkan Semua, Administrator, Editor, Penulis, Kontributor, atau Pelanggan. Tampilan bawaannya menunjukkan semua pengguna. Peran Pengguna yang tak terpakai tidak akan ditampilkan."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Anda dapat menyembunyikan/menampilkan kolom sesuai kebutuhan Anda dan menentukan berapa banyak pengguna yang ditampilkan per layar menggunakan tab Opsi Layar."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Anda dapat menyesuaikan tampilan layar ini dengan beberapa cara:"

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Tampilan Layar"

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Untuk menambahkan pengguna baru ke situs Anda, klik tombol Tambah Baru di bagian atas layar atau Tambah Baru di bagian menu Pengguna."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Layar ini menampilkan daftar semua pengguna pada situs Anda. Setiap pemakai memiliki satu dari lima peran yang terdefinisikan seperti yang ditentukan oleh admin situs: Administrator Situs, Editor, Penulis, Kontributor, atau Pelanggan. Pengguna dengan peran selain Administrator akan melihat lebih sedikit pilihan pada navigasi dasbor ketika mereka masuk log, tergantung peran mereka."

#: wp-admin/user-new.php:470
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Kirimkan email ke pengguna baru tentang akunnya."

#: wp-admin/user-new.php:467
msgid "Send User Notification"
msgstr "Kirim Notifikasi Pengguna"

#: wp-admin/user-new.php:382
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Buat pengguna baru dan tambahkan ke situs ini."

#: wp-admin/user-new.php:354 wp-admin/user-new.php:490
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Tambahkan pengguna tanpa mengirimkan email yang meminta konfirmasi dari mereka."

#: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Melewatkan Konfirmasi Email"

#: wp-admin/user-new.php:322
msgid "Email or Username"
msgstr "Email atau Nama Pengguna"

#: wp-admin/user-new.php:321
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Masukkan alamat email atau nama pengguna yang telah ada di jaringan ini untuk mengundang mereka ke situs ini. Pribadi itu akan dikirimi sebuah email yang meminta mereka untuk mengkonfirmasi undangan. "

#: wp-admin/user-new.php:317
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Masukkan alamat email pengguna yang telah ada di jaringan ini untuk mengundang mereka ke situs ini. Pengguna tersebut akan dikirimi sebuah email yang meminta mereka untuk mengkonfirmasi undangan."

#: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315
#: wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add Existing User"
msgstr "Tambahkan Pengguna yang telah Ada"

#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "User added."
msgstr "Pengguna ditambahkan."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Pengguna itu telah menjadi anggota situs ini."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Pengguna telah tertambahkan ke situs Anda. <a href=\"%s\">Edit pengguna</a>"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Pengguna telah ditambahkan ke situs Anda."

#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Email undangan dikirim ke pengguna. Sebuah taut konfirmasi harus diklik agar mereka ditambahkan ke situs Anda."

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Email undangan yang dikirim ke pengguna baru. Taut konfirmasi harus diklik sebelum akun mereka diciptakan."

#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Penambahan Pengguna Baru</a>"

#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrator memiliki akses ke semua fitur administrasi."

#: wp-admin/user-new.php:206
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Penyunting dapat menerbitkan tulisan, mengelola tulisan sendiri maupun orang lain, dll."

#: wp-admin/user-new.php:205
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Penulis dapat menerbitkan dan mengelola pos-pos mereka sendiri, dan mampu mengunggah berkas."

#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kontributor dapat menulis dan mengelola tulisan mereka tetapi tidak menerbitkan tulisan atau mengunggah berkas media."

#: wp-admin/user-new.php:203
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Pelanggan dapat membaca komentar/menulis komentar/menerima surat langganan, dll namun tidak dapat menciptakan konten situs pada umumnya."

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Berikut ini adalah gambaran singkat dari peran pengguna yang berbeda dan hak akses yang terkait dengan masing-masingnya:"

#: wp-admin/user-new.php:200
msgid "User Roles"
msgstr "Peran Pengguna"

#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Jangan lupa untuk klik tombol Tambah Pengguna Baru di bagian bawah layar ini ketika Anda selesai."

#: wp-admin/user-new.php:187
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Secara bawaan, pengguna baru akan menerima email yang memberitahukan bahwa mereka ditambahkan sebagai pengguna untuk situs Anda. Email tsb memuat tautan reset sandi. Kosongkan boks centang jika Anda tak ingin mengirimkan email tsb pada pengguna baru."

#: wp-admin/user-new.php:185
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Pengguna baru secara otomatis diberi sandi, yang bisa mereka ubah setelah masuk log. Anda bisa menampilkan atau mengedit sandi tsb dengan mengklik tombol Tampilkan Sandi. Nama pengguna tak bisa diubah sesudah pengguna ditambahkan."

#: wp-admin/user-new.php:183
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Pengguna baru akan menerima email memberitahu mereka bahwa mereka telah ditambahkan sebagai pengguna untuk situs Anda. Email ini juga akan berisi kata sandi mereka. Centang kotak jika Anda tidak ingin pengguna untuk menerima email selamat datang."

#: wp-admin/user-new.php:182
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Karena ini adalah instalasi multi-situs, Anda dapat menambahkan akun-akun yang telah ada pada Jaringan dengan menyebutkan sebuah nama pengguna atau email, dan mendefinisikan sebuah peran. Untuk pilihan lebih lanjut, seperti menentukan kata sandi, Anda haruslah seorang Administrator Jaringan dan gunakan taut layangan di bawah nama pengguna yang telah ada untuk Menyunting riwayat pengguna tersebut di bawah Admin Jaringan > Semua Pengguna."

#: wp-admin/user-new.php:179
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Untuk menambahkan pengguna baru ke situs Anda, isilah formulir di layar ini dan klik tombol Tambah Pengguna Baru di bagian bawah."

#: wp-admin/user-new.php:100
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Konfirmasi bergabung"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:93
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hai,\n"
"\n"
"Anda diundang untuk bergabung dengan '%1$s' di\n"
"%2$s sebagai %3$s.\n"
"\n"
"Silakan klik taut berikut ini untuk menyetujui:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:117
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membuat pengguna."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menambahkan pengguna ke jaringan ini."

#: wp-admin/user-edit.php:691
msgid "Update User"
msgstr "Perbarui Pengguna"

#: wp-admin/user-edit.php:691
msgid "Update Profile"
msgstr "Perbarui Profil"

#: wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Denied: %s"
msgstr "Abaikan: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:670
msgid "Capabilities"
msgstr "Kapabilitas"

#: wp-admin/user-edit.php:667
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Kemampuan Tambahan"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:618
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Log %s keluar dari semua lokasi."

#: wp-admin/user-edit.php:614
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Log Keluar dari Manapun"

#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Anda kehilangan hp atau lupa log keluar di komputer publik? Anda bisa log keluar dari semua perangkat lain dan hanya log masuk di sini."

#: wp-admin/user-edit.php:596
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Anda hanya log masuk dari lokasi ini."

#: wp-admin/user-edit.php:594 wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Log Keluar dari Semua Perangkat Lain"

#: wp-admin/user-edit.php:592 wp-admin/user-edit.php:602
#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Sessions"
msgstr "Semua sesi"

#: wp-admin/user-edit.php:583
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Konfirmasikan penggunaan sandi yang sepertinya lemah."

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Type your new password again."
msgstr "Ketikkan sandi baru Anda lagi."

#: wp-admin/user-edit.php:572
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Ulangi Sandi Baru"

#: wp-admin/user-edit.php:564 wp-admin/user-new.php:444
msgid "Cancel password change"
msgstr "Batalkan perubahan sandi."

#: wp-admin/user-edit.php:555
msgid "Generate Password"
msgstr "Ciptakan Sandi"

#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "New Password"
msgstr "Sandi Baru"

#: wp-admin/user-edit.php:549
msgid "Account Management"
msgstr "Manajemen Akun"

#: wp-admin/user-edit.php:513
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:512
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Anda dapat mengubah foto profil Anda di <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Profile Picture"
msgstr "Foto Profil"

#: wp-admin/user-edit.php:501
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Bagi sedikit informasi biografi untuk mengisi profil Anda. Ini akan ditampilkan kepada publik."

#: wp-admin/user-edit.php:499
msgid "Biographical Info"
msgstr "Info Biografi"

#: wp-admin/user-edit.php:495
msgid "About the user"
msgstr "Tentang pengguna"

#: wp-admin/user-edit.php:495
msgid "About Yourself"
msgstr "Tentang Diri Anda"

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:450
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Ada penangguhan perubahan dari email Anda ke %s."

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Contact Info"
msgstr "Info Kontak"

#: wp-admin/user-edit.php:401
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Tampilkan nama secara publik sebagai"

#: wp-admin/user-edit.php:396
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"

#: wp-admin/user-edit.php:391 wp-admin/user-new.php:418
msgid "Last Name"
msgstr "Nama Belakang"

#: wp-admin/user-edit.php:386 wp-admin/user-new.php:414
msgid "First Name"
msgstr "Nama Depan"

#: wp-admin/user-edit.php:380
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Hak istimewa admin super tidak dapat dihapus karena pengguna ini memiliki email admin jaringan."

#: wp-admin/user-edit.php:378
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Berikan pengguna ini hak admin super untuk Jaringan."

#: wp-admin/user-edit.php:375
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"

#: wp-admin/user-edit.php:367 wp-admin/user-edit.php:369
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Tidak ada peran untuk situs ini &mdash;"

#: wp-admin/user-edit.php:351
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Nama pengguna tidak dapat diubah."

#: wp-admin/user-edit.php:281
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Tampilkan Baris Perkakas ketika mengunjungi situs"

#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Info Lebih Lanjut</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Aktifkan pintasan papan ketik untuk moderasi komentar."

#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Nonaktifkan penyunting visual ketika menulis"

#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Penyunting Visual"

#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Opsi Personal"

#: wp-admin/user-edit.php:217 wp-admin/users.php:495
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Tambah yang Ada"

#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Galat saat menyimpan alamat email baru. Silakan coba lagi."

#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Kembali ke Pengguna"

#: wp-admin/user-edit.php:189
msgid "User updated."
msgstr "Pengguna diperbarui."

#: wp-admin/user-edit.php:187
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil berhasil diperbarui."

#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Pengguna ini memiliki hak admin super."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Dokumentasi tentang Profil Pengguna</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:51
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Jangan lupa untuk klik tombol Perbarui Profil setelah Anda selesai."

#: wp-admin/user-edit.php:50
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Ruas yang harus diisi ditandai; sisanya opsional. Profil informasi hanya akan ditampilkan jika tema Anda mendukung fasilitas ini."

#: wp-admin/user-edit.php:49
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Anda bisa log keluar dari perangkat lainnya, misalnya hp atau komputer publik, dengan mengklik tombol Log Keluar dari Semua Perangkat Lainnya."

#: wp-admin/user-edit.php:48
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Nama pengguna Anda tidak dapat diubah, namun Anda dapat menggunakan ruas lain untuk memasukkan nama asli Anda atau nama panggilan, dan mengubah nama yang ditampilkan pada tulisan Anda."

#: wp-admin/user-edit.php:47
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Anda bisa memilih bahasa yang Anda gunakan ketika sedang menggunakan layar administrasi WordPress tanpa mempengaruhi bahasa yang pengunjung lihat."

#: wp-admin/user-edit.php:46
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Anda dapat mengubah kata sandi, mengaktifkan tombol pintas keyboard, mengubah skema warna layar administrasi WordPress Anda, dan menonaktifkan penyunting WYSIWYG (Visual), dan masih banyak lagi. Anda dapat menyembunyikan Baris Perkakas (yang sebelumnya dipanggil Baris Admin) dari tampilan depan situs Anda, namun ini tidak dapat dinonaktifkan pada layar-layar admin."

#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profil Anda berisi informasi tentang Anda (&#8220;akun&#8221; Anda) serta beberapa opsi personal yang berhubungan dengan penggunaan WordPress."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:32
msgid "Edit User %s"
msgstr "Edit Pengguna %s"

#: wp-admin/upload.php:306
msgid "Error saving media file."
msgstr "Galat menyimpan file media."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:298
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s file media dikembalikan dari bak sampah."
msgstr[1] "%s file media dikembalikan dari bak sampah."

#: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:308
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "File media dikembalikan dari bak sampah."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:286
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s file media dipindahkan ke bak sampah."
msgstr[1] "%s file media dipindahkan ke bak sampah."

#: wp-admin/upload.php:283 wp-admin/upload.php:307
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "File media dipindahkan ke bak sampah."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:275
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s file media terhapus selamanya."
msgstr[1] "%s file media terhapus selamanya."

#: wp-admin/upload.php:272 wp-admin/upload.php:305
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "File media terhapus selamanya."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:264
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s file media dilepas dari lampiran."
msgstr[1] "%s file media dilepas dari lampiran."

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media file detached."
msgstr "File media dilepas dari lampiran."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:253
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s file media terlampirkan."
msgstr[1] "%s file media terlampirkan."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media file attached."
msgstr "File media terlampirkan."

#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media items list"
msgstr "Daftar item media"

#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigasi daftar item media"

#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Filter media items list"
msgstr "Saring daftar item media"

#: wp-admin/upload.php:207
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Jika sebuah file media belum dilampirkan ke konten manapun, Anda akan mengetahuinya dalam kolom Diunggah Ke, dan bisa mengklik Lampirkan untuk menampilkan popup kecil untuk mencari konten yang telah ada dan melampirkannya."

#: wp-admin/upload.php:205
msgid "Attaching Files"
msgstr "Melampirkan Berkas"

#: wp-admin/upload.php:201
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Meletakkan kursor di atas sebuah baris memunculkan tautan-tautan tindakan: Edit, Hapus Permanen, dan Tampilkan. Mengklik Edit atau nama berkas media akan memunculkan sebuah layar kecil untuk menyunting metadata masing-masing berkas. Mengklik Hapus Permanen akan menghapus berkas dari pustaka media (sekaligus dari pos mana pun yang dilampirinya). Tampil akan membawa Anda ke laman tampilan berkas tersebut."

#: wp-admin/upload.php:194
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Anda bisa mengerucutkan daftar berdasarkan tipe/status file atau berdasarkan tanggal menggunakan menu dropdown di atas tabel media."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Semua berkas yang telah diunggah akan tertera di dalam Pustaka Media, dengan unggahan terbaru ditampilkan di awal daftar. Anda dapat menggunakan tab Opsi Layar untuk menyesuaikan tampilan layar ini."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:89
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Tampilan kisi-kisi untuk Pustaka Media membutuhkan JavaScript. <a href=\"%s\">Ubah ke tampilan daftar</a>."

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:212
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Dokumentasi tentang Pustaka Media</a>"

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Anda juga bisa menghapus masing-masing item dan mengakses laman penyuntingan penuh dari dialog rincian."

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Gunakan tombol panah di atas kotak dialog, atau tuts panah kanan-kiri pada keyboard Anda, untuk menavigasi antar item media dengan cepat."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Mengklik sebuah item akan menampilkan dialog Rincian Lampiran, yang memampukan Anda untuk melihat pratinjau dan melakukan penyuntingan cepat. Seluruh perubahan yang Anda lakukan pada rincian lampiran akan tersimpan secara otomatis."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Untuk menghapus item-item media, klik Pilih Sekaligus di bagian atas layar. Pilih item-item yang ingin dihapus, lalu klik Hapus Terpilih. Klik Batalkan Pilihan akan menampilkan media Anda kembali."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:195
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Anda bisa menampilkan media Anda di dalam kisi-kisi visual atau pada sebuah daftar dengan kolom. Ubahlah antara kedua tampilan tersebut dengan ikon-ikon di sebelah kiri atas media."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Semua berkas yang sudah Anda unggah akan didaftar di Pustaka Media dengan unggahan terbaru berada di urutan awal."

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s detik"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s query"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Basis data WordPress Anda telah berhasil diperbarui! "

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Pembaruan Selesai"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Perbarui Basis Data WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Proses pembaruan database mungkin memerlukan sedikit waktu, jadi harap bersabar."

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress telah diperbarui! Sebelum Anda menggunakannya, kami harus memperbarui basis data Anda ke versi yang paling baru."

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Pembaruan Basis Data Diperlukan"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Basis data WordPress Anda telah up-to-date!"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Pembaruan Tidak Diperlukan"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Perbarui"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Memasang Tema dari berkas yang diunggah: %s"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Memasang Tema: %s"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Pasang Tema"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Memasang plugin dari berkas yang diunggah: %s"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Memasang Plugin: %s"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin gagal diaktifkan ulang akibat galat fatal."

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin berhasil diaktifkan ulang."

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Pengaktifan Ulang Plugin"

#: wp-admin/update-core.php:608
msgid "Check Again"
msgstr "Periksa Lagi"

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:607
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Terakhir diperiksa pada tanggal %1$s pukul %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:594
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Silakan pilih satu atau lebih plugin untuk diperbarui."

#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Silakan pilih satu atau lebih tema untuk diperbarui."

#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Dokumentasi tentang Pembaruan WordPress</a>"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "How to Update"
msgstr "Cara Perbarui"

#: wp-admin/update-core.php:564
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Terjemahan</strong> &mdash; File-file yang menerjemahkan WordPress ke dalam bahasa Anda selalu diperbarui setiap kali pembaruan berlangsung. Namun jika file-file ini sudah usang, kamu bisa <strong>meng-klik tombol &#8220;Perbarui Terjemahan&#8221;</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:561
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Tema dan Plugin</strong> &mdash; Untuk memperbarui masing-masing tema atau plugin di layar ini, pergunakan kotak centang untuk menentukan pilihan Anda, lalu <strong>klik tombol &#8220;Perbarui&#8221;</strong>. Untuk memperbarui seluruh tema dan plugin sekaligus, Anda bisa mencentang kotak pada bagian atas (untuk memilih semua) sebelum mengklik tombol pembaruan."

#: wp-admin/update-core.php:560
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Dalam kebanyakan kasus, WordPress akan secara otomatis melakukan pembaruan pemeliharaan dan keamanan di balik layar untuk Anda."

#: wp-admin/update-core.php:560
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Pembaruan instalasi WordPress Anda adalah sebuah prosedur satu-klik yang mudah: cukup <strong>klik tombol &#8220;Perbarui Sekarang&#8221;</strong> ketika Anda diberitahu bahwa versi baru telah tersedia."

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Jika sebuah pembaruan tersedia, Anda akan melihat sebuah pemberitahuan muncul di Toolbar dan menu navigasi."

#: wp-admin/update-core.php:551
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Pada layar ini, Anda bisa memperbarui ke versi terbaru WordPress, termasuk memperbarui tema, plugin, dan terjemahan dari repositori WordPress.org."

#: wp-admin/update-core.php:548 wp-admin/update-core.php:587
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Pembaruan Wordpress "

#: wp-admin/update-core.php:460
msgid "Update WordPress"
msgstr "Perbarui WordPress"

#: wp-admin/update-core.php:421
msgid "New translations are available."
msgstr "Tersedia terjemahan baru."

#: wp-admin/update-core.php:412
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Terjemahan Anda sudah paling baru."

#: wp-admin/update-core.php:411 wp-admin/update-core.php:419
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"

#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:399
#: wp-admin/update-core.php:714 wp-admin/update-core.php:719
msgid "Update Themes"
msgstr "Perbarui Tema"

#: wp-admin/update-core.php:348
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Harap Diingat:</strong> Segala penyesuaian yang telah Anda buat pada berkas tema akan hilang. Silakan pertimbangkan penggunaan <a href=\"%s\">tema turunan</a> untuk modifikasi. "

#: wp-admin/update-core.php:347
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Tema berikut telah tersedia versi barunya. Centang yang ingin Anda perbarui dan kemudian klik &#8220;Perbarui Tema&#8221;."

#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Tema Anda semuanya terbaru."

#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Versi yang terinstal adalah %1$s. Perbarui ke %2$s."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:289
msgid "View version %s details."
msgstr "Tampilkan rincian versi %s."

#: wp-admin/update-core.php:262 wp-admin/update-core.php:272
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitas dengan WordPress %1$s: Tidak diketahui"

#: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitas dengan WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d suara menyatakan \"bekerja\" dari total %4$d suara)"

#: wp-admin/update-core.php:257 wp-admin/update-core.php:267
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitas dengan WordPress %1$s: 100%% (menurut penulisnya)"

#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Plugin berikut telah tersedia versi barunya. Centang yang ingin Anda perbarui dan kemudian klik &#8220;Perbarui Plugin&#8221;."

#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Plugin Anda semuanya terbaru."

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Pelajari lebih banyak mengenai WordPress %s</a>."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Sementara situs Anda sedang diperbarui, ia akan berada dalam mode pemeliharaan. Segera setelah selesai diperbarui, situs Anda akan kembali normal."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Situs ini dipersiapkan untuk menginstal pembaruan versi-versi beta mendatang secara otomatis."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERS:"

#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Tersedia versi pembaruan dari WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Penting:</strong> sebelum memperbarui, silakan <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">cadangkan basis data dan berkas-berkas Anda</a>. Untuk bantuan mengenai pembaruan, kunjungi laman Codex<a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a>."

#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Pembaruan keamanan mendatang akan diterapkan secara otomatis."

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Anda memiliki versi terbaru dari WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Sembunyikan pembaruan yang tersembunyi"

#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Tampilkan pembaruan yang tersembunyi"

#: wp-admin/update-core.php:113
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Anda akan menginstal WordPress %s <strong>dalam Bahasa Inggris (US).</strong> Ada kemungkinan pembaruan ini akan merusak terjemahan Anda. Anda dapat memilih untuk menunggu hingga versi pelokalannya dirilis."

#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Versi yang dilokalkan ini mengandung terjemahan dan perbaikan pelokalan lainnya. Anda dapat melewatkan proses pembaruan jika ingin tetap menggunakan terjemahan yang sudah ada saat ini."

#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Kembalikan pembaruan ini"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Sembunyikan pembaruan ini"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Anda bisa memperbarui ke <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> secara otomatis:"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Anda tidak dapat memperbarui karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> membutuhkan MySQL versi %2$s atau lebih tinggi. Anda menjalankan versi %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Anda tidak dapat memperbarui karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> memerlukan PHP versi %2$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan versi %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Anda tidak dapat memperbarui karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> memerlukan PHP versi %2$s atau lebih tinggi dan MySQL versi %3$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan PHP versi %4$s dan MySQL versi %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Pasang Ulang Sekarang"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Jika perlu menginstal ulang versi %s, Anda bisa menjalankannya di sini:"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Anda menggunakan versi pengembangan WordPress. Anda bisa memperbarui ke versi pembaruan harian secara otomatis:"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:637
#: wp-admin/update-core.php:665 wp-admin/update-core.php:698
#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memperbarui situs ini."

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Jika Anda ingin mengkonversi kategori Anda menjadi tag (atau sebaliknya), gunakan <a href=\"%s\">Konverter Kategori dan Tag</a> yang tersedia di layar Impor."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Buka Press This"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Ikuti tautan untuk membuka Press This. Kemudian tambahkan ke bookmark atau layar beranda di perangkat Anda."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Tautan langsung (cocok untuk perangkat mobile)"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Jika Anda tak bisa menarik bookmarklet ke bilah bookmarks, salin kode berikut untuk membuat bookmark baru. Tempelkan kode ke bidang URL bookmark baru."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Salin kode bookmarklet &#8220;Press This&#8221;"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Tarik bookmarklet di bawah ini ke bilah bookmarks Anda. Lalu, saat Anda membuka laman web yang hendak dibagikan, cukup klik menu bookmark tersebut."

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Instal Press This"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Gunakan Press-kan Ini untuk mengklip teks, gambar dan video dari halaman manapun. Kemudian sunting dan beri keterangan sebelum Anda menyimpan atau menerbitkannya di dalam tulisan di situs Anda."

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This adalah sebuah perkakas sederhana yang memampukan Anda mengambil sepotong konten dari web dan membuat pos baru dengan mudah."

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Dokumentasi tentang Perkakas</a>"

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Taut Konverter Kategori dan Tag pada layar ini akan membawa Anda ke layar Impor, di mana Konverter adalah salah satu plugin yang dapat diinstal. Begitu diinstal, taut Aktifkan Plugin &amp; Jalankan Pengimpor akan membawa Anda ke sebuah layar di mana Anda dapat memilih untuk mengkonversi tag menjadi kategori atau sebaliknya."

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategori memiliki hirarki, artinya Anda dapat menyarangkan sub-kategori. Tag tidak memiliki hirarki dan tidak dapat disarangkan. Kadang orang hanya memasang salah satunya pada pos-pos mereka, namun kemudian menyadari bahwa lebih baik menggunakan yang sebaliknya."

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press-This adalah sebuah bookmarklet yang membuat blogging tentang sesuatu yang Anda temukan pada web menjadi mudah. Anda dapat menggunakannya untuk mengambil taut atau menerbitkan kutipan tulisan. Press-This Ini akan memperbolehkan Anda memilih dari gambar yang terdapat dalam tulisan dan menggunakannya dalam tulisan Anda. Tarik (Drag) taut Press-This Ini pada layar ini ke batang marka buku (Bookmarks) pada peramban (Browser) Anda, dan Anda akan dimudahkan dalam pembuatan konten. Klik sekali ketika berada pada situs lain akan membuka jendela popup dengan semua pilihan ini."

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press-kan Ini"

#: wp-admin/themes.php:458
msgid "Update Available"
msgstr "Tersedia Pembaruan"

#: wp-admin/themes.php:360
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Pasang Tema Utama"

#: wp-admin/themes.php:323
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-admin/themes.php:315
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Tema-tema berikut ini terinstal namun tak lengkap."

#: wp-admin/themes.php:314
msgid "Broken Themes"
msgstr "Tema yang Rusak"

#: wp-admin/themes.php:263 wp-admin/themes.php:393
msgid "New version available."
msgstr "Tersedia versi terbaru."

#: wp-admin/themes.php:261 wp-admin/themes.php:391
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Tersedia versi baru. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Perbarui sekarang</button>"

#: wp-admin/themes.php:178
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Anda tak bisa menghapus sebuah tema jika ia memiliki tema turunan yang aktif."

#: wp-admin/themes.php:176
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema dihapus."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "New theme activated."
msgstr "Tema baru teraktifkan."

#: wp-admin/themes.php:171 wp-admin/themes.php:173
msgid "Visit site"
msgstr "Lihat situs"

#: wp-admin/themes.php:171
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Pengaturan tersimpan dan tema teraktivasi."

#: wp-admin/themes.php:168
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Tema yang aktif rusak. Mengembalikan ke tema bawaan."

#: wp-admin/themes.php:160
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Tambahkan Baru"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Cari tema terpasang.."

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Cari Tema yang Terpasang"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus tema ini?\n"
"\n"
"Klik 'Batal' untuk kembali, 'OK' untuk mengonfirmasi penghapusan."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Mempratinjai dan Menyesuaikan"

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Ketika meninjau dengan monitor kecil, Anda bisa mempergunakan ikon lipat pada bagian bawah jendela tangan kiri. Ini akan menyembunyikan jendela tersebut, memberikan Anda lebih banyak ruang untuk meninjau situs dengan tema baru. Untuk mengembalikan jendela, klik ikon lipat itu lagi."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Tema yang sedang ditampilkan dengan pratinjau sepenuhnya interaktif &mdash; telusuri laman-lamannya untuk melihat bagaimana tema tersebut menyajikan pos, arsip, dan templat laman lainnya. Pengaturannya mungkin akan berbeda tergantung fitur apa saja yang didukung oleh tema itu. Untuk menerapkan pengaturan dan mengaktifkan tema dalam satu langkah, klik tombol Simpan &amp; Aktifkan di atas menu."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Ketuk atau letakkan kursor pada tema manapun lalu klik tombol Pratinjau Langsung untuk menampilkan pratinjau tema itu dan mengatur opsi tema pada layar penuh yang terpisah. Anda juga bisa menemukan tombol Pratinjau Langsung pada bagian bawah layar rincian tema. Setiap tema yang terinstal bisa ditampilkan dan dikustomisasi dengan cara ini."

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Menambah Tema"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Jika Anda ingin melihat lebih banyak pilihan tema, klik pada tombol &#8220;Tambahkan Baru&#8221; dan Anda akan bisa menelusuri atau mencari tema-tema dari <a href=\"%s\">Direktori Tema WordPress</a>. Tema-tema di Direktori Tema WordPress dirancang dan dibangun oleh pihak ketiga, dan kompatibel dengan lisensi yang digunakan oleh WordPress. Gratis pula!"

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalasi tema di Multi-situs hanya dapat dilakukan dari bagian Admin Jaringan."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Pencarian tema terinstal akan mencari terma-terma yang ada dalam nama, deskripsi, pengembang, atau tag."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Tema yang aktif ditampilkan dengan sorotan pada urutan pertama."

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klik Kustomisasi pada tema yang aktif atau Pratinjau Langsung pada tema lainnya untuk menampilkan Pratinjau"

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klik pada tema untuk melihat namanya, versi, penyusun, deskripsi, tag yang dimilikinya, serta tombol Hapus"

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Letakkan kursor atau ketuk layar untuk melihat tombol-tombol Aktifkan dan Pratinjau Langsung"

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Layar ini berguna untuk mengelola tema-tema yang Anda instal. Selain tema-tema asal yang disertakan dalam instalasi WordPress Anda, tema-tema lainnya dirancang dan dibangun oleh pihak ketiga."

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Kelola Tema"

#: wp-admin/theme-install.php:328
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Tema ini belum dinilai."

#: wp-admin/theme-install.php:302
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: wp-admin/theme-install.php:301
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-admin/theme-install.php:259
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Rincian &amp; Pratinjau"

#: wp-admin/theme-install.php:226
msgid "Themes list"
msgstr "Daftar tema"

#: wp-admin/theme-install.php:222
msgid "Edit Filters"
msgstr "Edit Penyaringan"

#: wp-admin/theme-install.php:220
msgid "Filtering by:"
msgstr "Menyaring dengan:"

#: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Clear current filters"
msgstr "Bersihkan penyaringan saat ini"

#: wp-admin/theme-install.php:196 wp-admin/theme-install.php:216
msgid "Apply Filters"
msgstr "Terapkan Penyaring"

#: wp-admin/theme-install.php:184
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Jika Anda telah menandai tema di WordPress.org sebagai tema favorit, Anda bisa menelusurinya di sini."

#: wp-admin/theme-install.php:167
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populer"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "Filter themes list"
msgstr "Saring daftar tema"

#: wp-admin/theme-install.php:149
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Laman Penginstal Tema membutuhkan JavaScript."

#: wp-admin/theme-install.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Dokumentasi tentang Penambahan Tema Baru</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Mempratinjau dan Menginstal"

#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Untuk memasang tema agar Anda dapat pratinjau dengan konten situs Anda dan sesuaikan pengaturan temanya, klik tombol \"Pasang\" di bagian kiri. Berkas tema akan diunduh ke situs Anda secara otomatis. Bila sudah, tema akan siap untuk diaktifkan, dengan mengklik taut \"Aktifkan\", atau dengan mengunjungi layar Atur Tema dan klik taut \"Pratinjau Langsung\" di bawah gambar miniatur tema yang terpasang."

#: wp-admin/theme-install.php:108
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Ketika daftar tema telah berhasil dibuat, Anda dapat mempratinjau dan menginstal mereka. Klik pada gambar mini dari tema yang ingin Anda pratinjau. Maka sebuah halaman Pratinjau satu layar penuh akan memberikan gambaran bagaimana tema tadi akan terlihat."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:97
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Anda bisa Mengunggah tema secara manual jika telah mengunduh arsip ZIP-nya ke komputer Anda (pastikan ia berasal dari sumber terpercaya dan orisinal). Anda juga bisa menjalankan cara klasik dengan menyalin folder tema yang terunduh via FTP ke direktori %s."

#: wp-admin/theme-install.php:94
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Selain itu, Anda bisa menelusuri tema-tema Andalan, Populer, atau Terbaru. Saat menemukan tema yang Anda sukai, Anda bisa melihat pratinjau atau menginstalnya."

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Anda bisa Mencari tema berdasarkan kata kunci, pengembang, atau tag, bahkan bisa lebih spesifik lagi dengan menentukan kriteria yang ada pada penyaring fitur."

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:90
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Anda bisa menemukan tema lain untuk situs Anda menggunakan Peramban/Penginstal Tema di laman ini, yang menampilkan tema-tema dari <a href=\"%s\">Direktori Tema WordPress</a>. Tema-tema tsb dirancang dan dikembangkan oleh pihak ketiga, bisa dipakai gratis, dan kompatibel dengan lisensi yang digunakan WordPress."

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Pilih satu atau lebih untuk disaring berdasarkan fitur Tema"

#: wp-admin/theme-install.php:64
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Buka Bilah Sisi"

#: wp-admin/theme-install.php:62 wp-admin/theme-install.php:230
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:306
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Tema tidak ditemukan. Cobalah pencarian lain."

#: wp-admin/theme-install.php:61 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Jumlah Tema yang ditemukan: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:140
#: wp-admin/theme-install.php:142 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Unggah Tema"

#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search themes..."
msgstr "Mencari tema..."

#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid "Search Themes"
msgstr "Cari Tema"

#: wp-admin/theme-install.php:51 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Tambahkan Tema Baru"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Tambahkan Tema"

#: wp-admin/theme-editor.php:275
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ini adalah berkas dalam tema induk Anda saat ini."

#: wp-admin/theme-editor.php:254
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Oops, berkas seperti itu tidak ada! Periksa ulang namanya dan coba lagi."

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:228
msgid "%s files"
msgstr "%s file"

#: wp-admin/theme-editor.php:224
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Gaya"

#: wp-admin/theme-editor.php:214
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Tema turunan ini mewarisi templat dari tema induk, %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "Templates"
msgstr "Templat"

#: wp-admin/theme-editor.php:194
msgid "This theme is broken."
msgstr "Tema ini rusak."

#: wp-admin/theme-editor.php:175
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Pilih tema untuk diedit:"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Dokumentasi tentang Tag Templat</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Dokumentasi tentang Penyuntingan Berkas</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Dokumentasi tentang Penggunaan Tema</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Dokumentasi tentang Pembuatan Tema</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Pembaruan ke versi terbaru tema yang sama akan membatalkan perubahan yang telah dibuat di sini. Untuk menghindarinya, pertimbangkan untuk membuat <a href=\"%s\">tema turunan</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Nasihat:</strong> pikirkanlah dengan hati-hati tentang kemungkinan situs Anda berhenti bekerja jika Anda langsung menyunting tema yang sedang digunakan."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Setelah mengetik editan Anda, klik Perbarui Berkas."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Untuk berkas PHP, Anda dapat menggunakan kotak Dokumentasi untuk memilih fungsi-fungsi yang dikenali berkas tersebut. Cari Tahu akan membawa Anda ke halaman web dengan referensi tentang fungsi tersebut."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Mulailah dengan memilih satu tema yang hendak diedit dari menu dropdown dan klik tombol Pilih. Akan muncul daftar file templat tema. Klik salah satu nama file untuk menampilkan isinya di boks Editor."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Anda dapat menggunakan Penyunting Tema untuk menyunting CSS individual dan berkas PHP yang menyusun tema Anda."

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Edit Tema"

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit templat-templat untuk situs ini."

#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Ok, sobat! Anda telah berhasil melewati bagian instalasi ini. WordPress sudah dapat berkomunikasi dengan database. Jika anda siap, sekarang saatnya untuk &hellip;"

#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Successful database connection"
msgstr "Berhasil terhubung ke database"

#: wp-admin/setup-config.php:372 wp-admin/setup-config.php:404
msgid "Run the install"
msgstr "Jalankan instalasi"

#: wp-admin/setup-config.php:371
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Setelah Anda selesai melakukannya, klik &#8220;Jalankan pemasangan.&#8221;"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:364
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Anda bisa membuat %s secara manual dan menempelkan teks berikut ini ke dalamnya."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:360
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Maaf, saya tidak bisa menuliskan file %s."

#: wp-admin/setup-config.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: \"Table Prefix\" invalid."

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Jika Anda ingin menjalankan beberapa instalasi WordPress di dalam satu basis data tunggal, ubahlah di sini."

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefiks Tabel"

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Anda mestinya bisa memperoleh info ini dari host web Anda, jika %s gagal diterapkan."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Host Basis data"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "Your database password."
msgstr "Sandi database Anda."

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "sandi"

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your database username."
msgstr "Username database Anda."

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "nama-pengguna"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Nama database yang hendak Anda gunakan dengan WordPress."

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Nama Basis data"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Isikan keterangan koneksi basis data Anda di bawah ini. Jika Anda tidak yakin, hubungi hosting Anda."

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Atur koneksi database Anda"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Ayo!"

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Biasanya, item berikut ini disiapkan untuk Anda oleh Host Web Anda. Jika Anda tidak memiliki informasi tersebut, maka kami sarankan Anda untuk menghubungi mereka sebelum Anda melanjutkan. Jika Anda telah siap&hellip;"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Perlu bantuan lagi? <a href=\"%s\">Kami sudah menyiapkannya</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Jika karena hal tertentu proses pembuatan file otomatis ini gagal, tak perlu khawatir. Semua proses ini hanya untuk mengisikan informasi database ke dalam sebuah file konfigurasi. Anda juga bisa membuka file %1$s dengan sebuah editor teks, mengisikan informasi tsb secara manual, kemudian menyimpannya dengan judul %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Kami akan menggunakan informasi ini untuk membuat sebuah file %s."

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefiks Tabel (jika Anda ingin menjalankan lebih dari satu WordPress pada satu basis data)"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Host basis data"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Sandi database"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Nama pengguna basis data"

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Nama basis data"

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Selamat datang di WordPress. Sebelum mulai, kami memerlukan beberapa informasi mengenai basis datanya. Anda harus mengetahui beberapa item ini sebelum melanjutkan."

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Sebelum memulai"

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "Berkas WordPress &rsaquo; Konfigurasi Pemasangan"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Berkas 'wp-config.php' sudah ada satu level di atas instalasi WordPress Anda. Jika Anda perlu me-reset -tem-item konfigurasi dalam berkas ini, silahkan hapus berkas ini terlebih dahulu. Anda dapat mencoba <a href='%s'>instal sekarang</a>."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Berkas 'wp-config.php' telah tersedia. Jika Anda ingin mengatur ulang item konfigurasi dari berkas ini, silahkan hapus berkasnya terlebih dahulu. Anda boleh mencoba <a href='%s'>menginstal sekarang</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Maaf, saya memerlukan sebuah berkas wp-config-sample.php untuk dijadikan acuan. Silakan unggah ulang berkas ini ke instalasi WordPress Anda."

#: wp-admin/revision.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Pengelolaan Revisi</a>"

#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Untuk mengembalikan sebuah revisi, <strong>klik Kembalikan Revisi Ini</strong>."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Bandingkan dua revisi berbeda dengan cara <strong>memilih kotak &#8220;Bandingkan 2 revisi&#8221;</strong> disamping."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Untuk menelusuri revisi-revisi, <strong>tarik tuas slider ke kanan atau ke kiri</strong> atau <strong>klik tombol Sebelumnya atau Berikutnya</strong>."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Di layar ini Anda bisa meninjau, membandingkan, dan mengembalikan revisi-revisi:"

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revisi adalah salinan pos atau laman yang disimpan secara berkala setiap kali Anda memperbarui konten. Teks merah di kiri menunjukkan kontan yang dihapus. Teks hijau di kanan menunjukkan konten yang ditambahkan."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Layar ini digunakan untuk mengelola revisi konten Anda."

#: wp-admin/revision.php:79
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Kembali ke editor"

#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Membandingkan Revisi &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Item ini telah dihapus."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Item yang hendak Anda kembalikan dari Tong Sampah sudah tidak ada."

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Anda tak bisa memindahkan item ini ke Tong Sampah. %s sedang mengeditnya."

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Item yang hendak Anda buang ke Tong Sampah sudah tidak ada."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Anda tidak dapat menyunting objek ini karena berada di dalam Tong Sampah. Silahkan kembalikan dan coba lagi."

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Gagal mengirim formulir berikut, silakan segarkan dan coba lagi."

#: wp-admin/plugins.php:539
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Cari Plugin Terpasang"

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Seluruh plugin terpilih sudah paling baru."

#: wp-admin/plugins.php:496
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin yang terpilih <strong>dinonaktifkan</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:494
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>dinonaktifkan</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:492
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin yang terpilih <strong>diaktifkan</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>diaktifkan</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Plugin yang terpilih sudah <strong>dihapus</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:481
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Plugin terpilih telah <strong>dihapus</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin tidak dapat dihapus karena sebuah galat: %s"

#: wp-admin/plugins.php:453
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin tidak dapat diaktifkan karena terpicu <strong>kesalahan fatal</strong>"

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plugin menghasilkan %d karakter akan output <strong>tak terduga</strong> selama aktivasi. Jika Anda melihat pesan \"tajuk sudah dikirim\", masalah dengan umpan sindikasi atau masalah lainnya, cobalah nonaktifkan atau menghapus plugin ini."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:438
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Plugin %1$s telah <strong>dinonaktifkan</strong> akibat galat: %2$s"

#: wp-admin/plugins.php:417
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Dokumentasi tentang Pengelolaan Plugin</a>"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Jika ada masalah dengan sebuah plugin sehingga Anda tidak dapat menggunakan WordPress, hapus atau ganti nama berkas tersebut dalam direktori %s dan plugin tsb akan otomatis dinonaktifkan."

#: wp-admin/plugins.php:407
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Seringkali, plugin bisa berfungsi baik dengan inti dari WordPress dan dengan plugin lainnya. Walaupun terkadang kode sebuah plugin dapat menggangu plugin lain, yang menyebabkan masalah kompatibilitas. Jika situs Anda mulai melakukan hal-hal yang aneh, mungkin ini masalahnya. Coba nonaktifkan semua plugin Anda dan aktifkan kembali mereka dalam berbagai kombinasi sampai Anda memisahkan mana yang menyebabkan masalah."

#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Pemecahan Masalah"

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Jika Anda ingin melihat lebih banyak plugin, klik tombol &#8220;Tambahkan Baru&#8221; agar Anda bisa menelusuri atau mencari plugin-plugin dari <a href=\"%s\">Direktori Plugin WordPress</a>. Plugin-plugin di Direktori Plugin WordPress dirancang dan dikembangkan oleh pihak ketiga, kompatibel dengan lisensi WordPress, dan gratis!"

#: wp-admin/plugins.php:396
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Pencarian plugin yang terinstal akan mencari terma-terma di dalam nama, deskripsi, atau pengembangnya."

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugin memperluas fungsionalitas dari WordPress. Setelah sebuah plugin terinstal, Anda bisa mengaktifkan atau menonaktifkannya di sini."

#: wp-admin/plugins.php:344
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Tidak, bawa saya kembali ke daftar plugin"

#: wp-admin/plugins.php:338
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ya, hapus file-file ini"

#: wp-admin/plugins.php:338
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ya, hapus file dan data ini"

#: wp-admin/plugins.php:327
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas-berkas ini?"

#: wp-admin/plugins.php:325
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas-berkas dan data?"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:318
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s oleh %2$s"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s oleh %2$s (juga akan <strong>menghapus datanya</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Anda akan menghapus plugin berikut:"

#: wp-admin/plugins.php:304
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Plugin ini mungkin aktif pada situs lain dalam jaringan."

#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Hapus Plugin"

#: wp-admin/plugins.php:300
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Anda akan menghapus plugin berikut:"

#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Plugin ini akan diaktifkan pada situs lain dalam jaringan."

#: wp-admin/plugins.php:296
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Hapus Plugin"

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menonaktifkan plugin untuk situs ini."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:328 wp-admin/update-core.php:681
#: wp-admin/update-core.php:685
msgid "Update Plugins"
msgstr "Perbarui Plugin"

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengaktifkan plugin untuk situs ini."

#: wp-admin/plugin-install.php:123
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Telusuri Plugin-plugin"

#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:424
msgid "Plugins list"
msgstr "Daftar plugin"

#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:423
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigasti daftar plugin"

#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:422
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Saring daftar plugin"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Instalasi Plugin</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Jika Anda ingin menginstal plugin yang Anda unduh di tempat lain, klik tombol Unggah Plugin di atas daftar plugin. Anda akan diminta untuk mengunggah paket .zip, kemudian sesudah terunggah, Anda bisa mengaktifkan plugin baru itu."

#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Anda juga bisa menelusuri plugin favorit pengguna, dengan menggunakan tautan Favorit di atas daftar plugin dan mengetikkan nama pengguna WordPress.org mereka."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Jika ingin melihat apa saja yang tersedia, Anda bisa menelusuri plugin-plugin Andalan dan Populer dengan tautan di bagian atas daftar plugin. Seksi tersebut dirotasi secara rutin."

#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Jika Anda tahu apa yang Anda cari, Laman Pencarian memiliki opsi untuk mencari Terma, Pengembang, maupun Tag tertentu di Direktori Plugin WordPress. Anda juga bisa memilih tag-tag populer di dalam direktori. Tag dengan tulisan yang lebih besar memuat plugin lebih banyak."

#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Menambahkan Plugin"

#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Anda bisa mencari plugin-plugin baru untuk diinstal dengan mencari atau menelusuri direktori di seksi Plugin ini."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugin-plugin menaut ke WordPress guna menambahkan fungsionalitasnya dengan fitur-fitur khusus. Plugin dikembangkan secara terpisah dari aplikasi inti WordPress oleh ribuan pengembang di seluruh dunia. Semua plugin dalam <a href=\"%s\">Direktori Plugin WordPress</a> resmi kompatibel dengan lisensi yang dipakai WordPress."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Tambahkan Plugin"

#: wp-admin/plugin-editor.php:292 wp-admin/theme-editor.php:281
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Anda perlu membuat berkas ini dapat ditulis sebelum Anda dapat menyimpan perubahan Anda. Lihat <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a> untuk informasi lebih lanjut."

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "Update File"
msgstr "Perbarui Berkas"

#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Perbarui Berkas dan Coba Aktivasi Ulang"

#: wp-admin/plugin-editor.php:279
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Perhatian:</strong> Melakukan perubahan pada plugin aktif tidak direkomendasikan. Jika pengubahan Anda menyebabkan sebuah kesalahan fatal, plugin tersebut akan secara otomatis dinonaktifkan."

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:268
msgid "Look Up"
msgstr "Cari Tahu"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentasi:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:246
msgid "Plugin Files"
msgstr "Berkas Plugin"

#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Pilih plugin yang akan diedit:"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Menelusuri %s (tak aktif)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Menyunting %s (tak aktif)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:209
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Menelusuri %s (aktif)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Menyunting %s (aktif)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin ini telah dinonaktifkan karena pengubahan yang Anda buat mengakibatkan sebuah <strong>kesalahan fatal</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Berkas berhasil diedit."

#: wp-admin/plugin-editor.php:171 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Nama Fungsi&hellip;"

#: wp-admin/plugin-editor.php:156
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Dokumentasi tentang Pembuatan Plugin</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Dokumentasi tentang Penyuntingan Plugin</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Editan apapun pada berkas di layar ini akan berdampak pada semua situs di jaringan."

#: wp-admin/plugin-editor.php:149
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Jika Anda ingin membuat perubahan tapi tidak ingin mereka tertimpa ketika plugin diperbarui, Anda mungkin mulai berpikir untuk membuat plugin sendiri. Untuk informasi tentang bagaimana menyunting plugin, menulis sendiri dari dasar, atau hanya untuk mengerti anatominya lebih baik, periksa tautan di bawah ini."

#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Dalam area penyuntingan, tuts Tab akan menyisipkan karakter tab. Untuk pindah dari area penyuntingan dengan tuts Tab, klik Esc diikuti dengan Tab. Pada kasus tertentu, tuts Esc harus diklik dua kali sebelum Tab."

#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menu Dokumentasi di bawah penyunting menampilkan daftar fungsi PHP yang dikenali oleh berkas plugin tersebut. Dengan mengklik Cari Tahu akan membawa Anda ke halaman web fungsi tadi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:146
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Pilih satu plugin untuk diedit dari menu dropdown lalu klik tombol Piih. Klik salah satu nama file untuk menampilkannya di editor, lalu lakukan penyuntingan. Jangan lupa menyimpan perubahan (Perbarui Berkas) sesudahnya."

#: wp-admin/plugin-editor.php:145
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Anda dapat menggunakan penyunting untuk melakukan perubahan atas berkas PHP individual dari plugin Anda yang manapun. Sadarilah bahwa jika Anda membuat perubahan, pembaruan plugin akan menimpa penyesuaian Anda."

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Berkas jenis ini tidak dapat diedit."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Berkas tersebut tidak ada! Periksa namanya dan coba ulangi sekali lagi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Edit Plugin"

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit plugin untuk situs ini."

#: wp-admin/options.php:254
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:205
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Pengaturan %s belum terdaftar. Pengaturan yang belum terdaftar telah dibuang. Lihat https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/options.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memodifikasi pengaturan tak terdaftar untuk situs ini."

#: wp-admin/options.php:160
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: halaman opsi tidak ditemukan."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengelola opsi-opsi ini."

#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress tidak memberitahu <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Layanan Pembaruan</a> karena <a href=\"%s\">pengaturan visibilitas</a> situs Anda."

#: wp-admin/options-writing.php:171
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Saat menerbitkan pos baru, WordPress otomatis memberitahukan layanan pembaruan situs berikut ini. Selengkapnya, baca <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> di Codex. Tuliskan tiap-tiap URL layanan dalam baris berbeda."

#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Kategori Surat Standar"

#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Nama log"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "Server Mail"

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Untuk memposkan ke WordPress via email, Anda harus menyiapkan akun email rahasia dengan akses POP3. Seluruh email yang terkirim ke alamat tsb akan diposkan, jadi, jagalah kerahasiaan alamat tsb. Berikut tiga string acak yang bisa Anda pakai: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Memposkan via email"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Kategori Taut Standar"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Format Post Bawaan"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Kategori Pos Standar"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress seharusnya membetulkan XHTML yang peletakannya tidak sah secara otomatis"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Konversikan emoticon seperti <code>:-)</code> and <code>:-P</code> ke grafis pada tampilan"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Pemformatan"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Penulisan</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Jika diinginkan, WordPress akan secara otomatis memberitahukan berbagai layanan lain mengenai pos-pos baru Anda."

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Perbarui Layanan"

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Pengaturan memposkan via email memampukan Anda untuk mengirimkan ke WordPress Anda sebuah email berisi konten pos. Anda harus menyiapkan akun email rahasia dengan akses POP3 untuk menggunakan fitur ini, dan semua email yang diterima melalui alamat ini akan diposkan, oleh sebab itu, sangat disarankan untuk menjaga kerahasiaan alamat tersebut."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Memposkan Via Email"

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Anda dapat mengirimkan konten lewat berbagai cara; layar ini menyimpan pengaturan untuk semuanya. Bagian atas mengkontrol penyunting di dalam dasbor, sementara yang lain mengkontrol metode penerbitan eksternal. Untuk informasi lebih lanjut mengenai metode-metode ini, gunakan taut dokumentasi."

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Pengaturan Penulisan"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Teks penuh"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Untuk tiap artikel di dalam umpan, tampilkan"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "objek"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Umpan sindikasi menampilkan yang paling baru"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "pos"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Halaman blog menampilkan paling banyak"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Peringatan:</strong> halaman-halaman ini seharusnya tidak sama!"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Laman Pos-pos: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Halaman depan: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Halaman statis</a> (pilih di bawah)"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Pengodean untuk halaman dan umpan"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Membaca</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Ketika pengaturan ini berjalan, suatu pengingat ditampilkan dalam kotak Selayang Pandang pada Dasbor yang bertuliskan, &#8220;Mesin Pencari Dicegah,&#8221; untuk mengingatkan bahwa situs Anda tidak dirayapi."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Anda dapat memilih apakah situs Anda akan ditelusuri oleh robot, layanan ping, dan laba-laba web. Jika Anda ingin layanan tadi mengabaikan situs Anda, kliklah kotak centang di sebelah &#8220;Halangi mesin pencari mengindeks situs ini&#8221; dan klik tombol Simpan Perubahan di bawah layar. Tolong dicatat bahwa privasi Anda belum lengkap; situs Anda masih bisa terlihat di web."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Anda juga bisa mengatur tampilan konten di dalam umpan RSS, termasuk jumlah maksimum pos yang akan ditampilkan dan apakah akan menampilkan tulisan lengkap atau ringkasan."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Anda dapat memilih apa yang ditampilkan pada laman depan situs Anda. Dapat berupa tulisan dalam urutan kronologis terbalik (blog klasik), atau halaman tetap/statis. Untuk menentukan laman statis, Anda harus terlebih dahulu membuat dua <a href=\"%s\">Laman</a>. Satu akan menjadi laman depan, dan yang lain akan menjadi wadah di mana tulisan Anda ditampilkan."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Layar ini berisi pengaturan yang mempengaruhi tampilan konten Anda."

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Pengaturan Membaca"

#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Jika berkas <code>.htaccess</code> Anda <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">dapat ditulis</a>, kami dapat melakukannya secara otomatis. Namun nyatanya tidak. Jadi, berikut adalah aturan mod_rewrite yang harus Anda miliki di berkas <code>.htaccess</code> Anda. Klik di dalam ruas dan tekan <kbd>CTRL + a</kbd> untuk memilih semua."

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentasi tentang konfigurasi Nginx</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:250
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Jika untuk sementara Anda membuat direktori akar situs Anda dapat ditulis agar kami dapat menciptakan berkas <code>web.config</code> secara otomatis, jangan lupa untuk mengembalikan hak aksesnya setelah berkas telah diciptakan."

#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Jika direktori akar situs Anda <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">dapat ditulis</a>, kami dapat melakukan ini secara otomatis. Namun kenyataannya direktori tersebut tidak dapat ditulis. Jadi, berikut aturan <em>url rewrite</em> yang harus ada di berkas <code>web.config</code> Anda. Ciptakan berkas baru bernama <code>web.config</code> di direktori akar situs Anda. Klik pada lapangan di bawah dan tekan <kbd>CTRL + 1</kbd> untuk menyeleksi semua. Lalu sisipkan kode ini ke berkas <code>web.config</code>"

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Jika untuk sementara Anda membuat berkas <code>web.config</code> dapat ditulis sehingga aturan rewrite dapat diciptakan secara otomatis, jangan lupa untuk mengembalikan hak aksesnya setelah aturan disimpan."

#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Jika berkas <code>web.config</code> Anda <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">dapat ditulis</a>, kami dapat melakukannya secara otomatis. Namun kenyataannya tidak, jadi inilah \"rewrite rule\" yang harus Anda miliki di dalam berkas <code>web.config</code> Anda. Klik di ruas tersebut dan tekan <kbd>CTRL + a</kbd> untuk memilih semua. Kemudian sisipkan aturan ini ke dalam elemen <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> di berkas <code>web.config</code> Anda."

#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "Tag base"
msgstr "Berdasar tag"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Category base"
msgstr "Berdasar kategori"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Jika menginginkannya, Anda boleh memasukkan struktur kustom untuk URL kategori dan tag di sini. Contohnya, gunakan <code>topik</code> sebagai basis kategori untuk membuat tautan kategori seperti <code>%s/topik/tanpa-kategori/</code>. Jika tidak diisi, struktur bawaan akan digunakan."

#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"

#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Custom Structure"
msgstr "Struktur Tersuai"

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Post name"
msgstr "Nama tulisan"

#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Numeric"
msgstr "Numerik"

#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Month and name"
msgstr "Bulan dan nama"

#: wp-admin/options-permalink.php:186 wp-admin/options-permalink.php:190
#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "contoh-tulisan"

#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Day and name"
msgstr "Tanggal dan nama"

#: wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "Plain"
msgstr "Biasa"

#: wp-admin/options-permalink.php:178
msgid "Common Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"

#: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arsip"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress menyajikan pada Anda kemampuan untuk membuat struktur URL kustom bagi permalink dan arsip Anda. Struktur URL kustom dapat meningkatkan estetika, usabililitas, dan kompatibilitas ke depan bagi tautan-tautan Anda. Telah tersedia <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">sejumlah tag khusus</a>, dan berikut ini adalah beberapa contoh untuk membantu Anda bereksplorasi."

#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Anda harus memperbarui  .htaccess Anda sekarang."

#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Struktur permalink diperbarui. Hapus akses tulis ke berkas web.config sekarang!"

#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Anda sebaiknya perbarui web.config Anda sekarang."

#: wp-admin/options-permalink.php:129
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Struktur permalink diperbarui."

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Dokumentasi tentang Penggunaan Tautan Permanen</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Tautan Permanen</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Bidang Kustom memungkinkan Anda menyesuaikan &#8220;kategori&#8221; dan &#8220;tag&#8221; nama dasar yang akan muncul dalam URL arsip. Sebagai contoh, halaman mendaftar semua tulisan dalam kategori &#8220;Tak Berkategori&#8221; dapat berupa <code>/topik/tak-berkategori</code> sebagai ganti <code>/kategori/tak-berkategori</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Struktur Tersuai"

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Ketika Anda mengaitkan beberapa kategori atau tag ke dalam sebuah tulisan, hanya satu yang dapat tampil dalam permalink: kategori bernomor paling rendah. Hal ini berlaku jika struktur tersuai Anda mengikutsertakan <code>%category%</code> atau <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Jika Anda memilih opsi selain Bawaan, path URL umum Anda dengan tag struktur (terma yang diapit oleh <code>%</code>) akan juga dimunculkan di kolom struktur kustom dan path Anda bisa dimodifikasi lebih lanjut di sana."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalink bisa memuat informasi yang berguna, seperti tanggal, judul, atau elemen-elemen lain dari pos. Anda bisa memilih dari berbagai format permalink yang disarankan, atau Anda bisa membuat format sendiri jika Anda memilih Struktur Kustom."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Layar ini memampukan Anda memilih struktur permalink pos dan laman. Anda dapat memilih dari pengaturan umum atau membuat struktur URL kustom."

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Permalink adalah URL permanen dari masing-masing laman dan pos Anda, termasuk arsip kategori dan tag. Permalink adalah sebuah alamat web yang digunakan untuk menuju ke konten Anda. URL ke masing-masing pos harus permanen dan tak pernah berubah &#8212; jadi dinamai permalink."

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Pengaturan Permalink"

#: wp-admin/options-media.php:129
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organisir unggahan saya dalam folder-folder berdasarkan bulan dan tahun"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Mengkonfigurasi merupakan pilihan. Secara standar ini kosong."

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "URL penuh menuju lokasi berkas"

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "Bawaannya adalah %s"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Simpan unggahan di dalam folder ini"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Mengunggah Berkas"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Sematan"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Ukuran besar"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Tinggi Maksimal"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Lebar Maksimal"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Ukuran sedang"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Pangkas miniatur ke dimensi yang sama (biasanya miniatur bersifat proporsional)"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Ukuran miniatur"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Ukuran yang tertera dibawah ini menentukan dimensi maksimum dalam pixel yang digunakan ketika menambahkan sebuah gambar dalam Pustaka Media."

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Ukuran gambar"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Media</a>"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Unggah Berkas memungkinkan Anda untuk memilih map dan alamat di mana Anda menyimpan berkas-berkas yang terunggah."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Anda dapat menyetel ukuran maksimum untuk gambar yang disisipkan ke dalam konten tertulis Anda; Anda juga dapat menyisipkan gambar Ukuran Penuh."

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Pengaturan Media"

#: wp-admin/options-general.php:348
msgid "Week Starts On"
msgstr "Minggu Dimulai Pada Hari"

#: wp-admin/options-general.php:342
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentasi pemformatan tanggal dan waktu</a>."

#: wp-admin/options-general.php:337
msgid "Custom time format:"
msgstr "Format waktu kustom:"

#: wp-admin/options-general.php:336
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "masukkan format waktu kustom di bidang berikut"

#: wp-admin/options-general.php:303 wp-admin/options-general.php:339
msgid "example:"
msgstr "contoh:"

#: wp-admin/options-general.php:301
msgid "Custom date format:"
msgstr "Format tanggal kustom:"

#: wp-admin/options-general.php:300
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "masukkan format tanggal kustom di bidang berikut:"

#: wp-admin/options-general.php:300 wp-admin/options-general.php:336
msgid "Custom:"
msgstr "Sesuaikan:"

#: wp-admin/options-general.php:260
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Zona waktu ini tidak memantau waktu musim panas."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:251
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Waktu Standard dimulai pada: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:249
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Waktu Daylight saving dimulai pada: %s."

#: wp-admin/options-general.php:227
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Zona waktu ini sedang berada di waktu standar."

#: wp-admin/options-general.php:225
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Zona waktu ini sekarang ada dalam waktu musim panas."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:210
msgid "Local time is %s."
msgstr "Waktu lokal ialah %s."

#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:202
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Waktu universal (%1$s) adalah %2$s."

#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Pilih kota dengan zona waktu yang sama dengan Anda atau sebuah zona offset UTC."

#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "Timezone"
msgstr "Zona waktu"

#: wp-admin/options-general.php:156 wp-admin/options-general.php:160
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstanta %s di berkas %s Anda tidak lagi diperlukan."

#: wp-admin/options-general.php:133
msgid "Site Language"
msgstr "Bahasa Situs"

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Perubahan email admin ke %s tertunda."

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Alamat ini digunakan untuk kepentingan admin. Jika Anda mengubahnya, kami akan mengirimkan email pada alamat baru Anda untuk konfirmasi. <strong>Alamat baru tidak akan aktif sampai dikonfirmasi.</strong>"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Peran Pengguna Baru Standar"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Setiap orang dapat mendaftar"

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Keanggotaan"

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "Alamat Email"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Masukkan alamatnya di sini jika Anda <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">ingin home page situs berbeda dengan direktori instalasi WordPress Anda.</a>"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Dalam beberapa kata, jelaskan tentang apa situs ini."

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Umum</a>"

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC berarti Coordinated Universal Time."

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Anda bisa mengatur bahasa, dan berkas terjemahan akan otomatis diunduh dan dipasang (tersedia bila filesystem Anda writable)."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Jika Anda ingin pengunjung situs untuk bisa mendaftarkan diri, bukan didaftarkan oleh administrator situs, centang kotak keanggotaan. Peran bawaan pengguna dapat diatur untuk semua pengguna baru, apakah mendaftar sendiri atau didaftarkan oleh admin situs."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "URL WordPress dan URL Situs bisa sama (example.com) atau berbeda; misalnya, memiliki berkas inti WordPress (example.com/wordpress) di sebuah subdirektori sebagai pengganti direktori akar."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Kebanyakan tema menampilkan judul situs di bagian atas setiap laman, pada bilah judul peramban, dan sebagai nama untuk mengidentifikasi umpan sindikasi. Slogan ini juga ditampilkan oleh banyak tema."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Ruas pada layar ini menentukan beberapa dasar-dasar menata situs Anda."

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"

#: wp-admin/options-discussion.php:235
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Diciptakan)"

#: wp-admin/options-discussion.php:234
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Diciptakan)"

#: wp-admin/options-discussion.php:233
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Diciptakan)"

#: wp-admin/options-discussion.php:232
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Diciptakan)"

#: wp-admin/options-discussion.php:231
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Blank"
msgstr "Kosong"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Mystery Person"
msgstr "Orang Misterius"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Bagi pengguna tanpa avatar kustom sendiri, Anda dapat menampilkan logo generik atau yang dibuatkan secara otomatis berdasarkan alamat email mereka."

#: wp-admin/options-discussion.php:222 wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar Standar"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Bahkan lebih dewasa daripada yang di atas"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Ditujukan untuk pemirsa dewasa di atas 17 tahun"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Berpotensi mengandung kekerasan. Biasanya untuk pemirsa berumur 13 tahun ke atas"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Cocok untuk seluruh pemirsa"

#: wp-admin/options-discussion.php:199 wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Rating Maksimal"

#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Show Avatars"
msgstr "Tampilkan Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:190 wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Avatar Display"
msgstr "Tampilan Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar adalah sebuah gambar yang mewakili Anda dari weblog ke weblog lain, muncul di samping nama Anda ketika menuliskan komentar pada situs yang mengaktifkan avatar. Di sini Anda dapat mengaktifkan tampilan avatar untuk orang-orang yang menulis komentar di situs Anda."

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Saat sebuah komentar memuat salah satu dari kata-kata ini di dalam kontennya, namanya, URL, email, ataupun IP-nya, komentar tsb akan dibuang ke Tong Sampah. Satu kata atau IP per baris. Ini akan memeriksa sampai ke dalam kata, sehingga &#8220;press&#8221; akan terdeteksi dalam &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:167 wp-admin/options-discussion.php:168
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Daftar Hitam Komentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Saat sebuah komentar memuat salah satu dari kata-kata ini di dalam kontennya, namanya, URL, email, ataupun IP-nya, komentar tsb akan ditangguhkan di <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">antrian moderasi</a>. Satu kata atau IP per baris. Ini akan memeriksa sampai ke dalam kata, sehingga &#8220;press&#8221; akan terdeteksi dalam &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Tahan komentar dalam antrian jika mengandung %s atau lebih taut. (Karakteristik umum spam ialah jumlah hyperlink yang besar.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderasi Komentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Penulis komentar harus mempunyai komentar yang disetujui sebelumnya"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentar harus disetujui secara manual."

#: wp-admin/options-discussion.php:146 wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Sebelum sebuah komentar muncul"

#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Sebuah komentar ditahan untuk moderasi"

#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Seseorang mengirim komentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:134 wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "Email me whenever"
msgstr "Kirimkan email pada saya setiap kali"

#: wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Komentar seharusnya ditampilkan dengan komentar %s di bagian atas setiap halaman"

#: wp-admin/options-discussion.php:126
msgid "newer"
msgstr "lebih baru"

#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "older"
msgstr "lebih lama"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:114
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Bagi komentar ke dalam halaman-halaman dengan %1$s komentar tingkat puncak per halaman dan halaman %2$s ditampilkan secara standar"

#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "first"
msgstr "pertama"

#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "last"
msgstr "terakhir"

#: wp-admin/options-discussion.php:100
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Aktifkan komentar berulir (disarangkan) sedalam %s tingkat"

#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Secara otomatis menstop komentar pada artikel-artikel yang berumur lebih dari %s hari"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Pendaftaran telah dinonaktifkan. Hanya anggota situs ini dapat meninggalkan komentar.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Pengguna harus terdaftar dan masuk log untuk berkomentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Penulis komentar harus menuliskan nama dan email"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Pengaturan komentar lainnya"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Pengaturan ini bisa ditimpa pada masing-masing pos."

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Mencoba untuk memberitahukan setiap blog terkait dari artikel"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Pengaturan tulisan standar"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Dokumentasi tentang Pengaturan Diskusi</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Anda harus mengklik tombol Simpan Perubahan di bagian bawah layar agar pengaturan baru yang berlaku."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Layar ini menyediakan banyak opsi untuk mengontrol pengelolaan dan penampilan komentar dan tautan pada pos/laman Anda. Bahkan sangat banyak hingga tidak semuanya dapat dimuat di sini! :) Gunakan tautan dokumentasi untuk informasi lebih lanjut mengenai fungsi masing-masing menu pengaturan diskusi."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengelola opsi-opsi untuk situs ini."

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:822
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Saat ini diletakkan di: %s)"

#: wp-admin/nav-menus.php:814
msgid "Display location"
msgstr "Lokasi penayangan"

#: wp-admin/nav-menus.php:805
msgid "Auto add pages"
msgstr "Otomatis tambahkan laman"

#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Menu Settings"
msgstr "Pengaturan Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:786
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Berikan nama untuk menu Anda, lalu klik Buat Menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Geser masing-masing item sesuai urutan yang Anda inginkan. Klik tanda panah di kanan item untuk menampilkan opsi konfigurasi tambahan."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Pilih menu standar dengan menambahkan atau menyingkirkan item. Tarik setiap item agar urutannya sesuai dengan yang Anda inginkan. Klik Ciptakan Menu untuk menyimpan perubahan."

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktur Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Save Menu"
msgstr "Simpan Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:721
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "atau <a href=\"%s\">buat menu baru</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:680
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Pilih Menu yang akan diedit:"

#: wp-admin/nav-menus.php:675
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Edit menu Anda dibawah ini, atau <a href=\"%s\">buat menu baru</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:650
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Pakai menu baru"

#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Select a Menu"
msgstr "Pilih Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu Terpilih"

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Theme Location"
msgstr "Lokasi pada Tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Manage Locations"
msgstr "Kelola Lokasi"

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Edit Menus"
msgstr "Edit Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:364
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Kelola dengan Pratinjau Langsung"

#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Dokumentasi tentang Menu</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Untuk menambah menu baru, bukan menempatkan yang sudah ada, <strong>klik link &#8217;Gunakan menu baru&#8217;</strong>. Menu baru anda akan secara otomatis ditetapkan ke lokasi theme"

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Untuk mengubah menu yang ditempatkan di lokasi tema, <strong>klik link &#8217;Edit&#8217; yang berdekatan</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Untuk menetapkan menu untuk satu atau lebih lokasi tema, <strong>pilih menu dari masing-masing drop down lokasi.</strong> Setelah selesai, <strong>klik Simpan Perubahan</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Layar ini digunakan untuk menetapkan secara global menu ke lokasi yang ditentukan oleh tema Anda."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "Mengedit Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Hapus item menu dengan <strong>melebarkannya dan klik link Hapus</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Untuk mengatur ulang menu, <strong>tarik dan letakkan item dengan mouse atau gunakan keyboard Anda</strong>. Tarik atau memindahkan item menu sedikit ke kanan untuk menjadikannya submenu"

#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Untuk menambahkan tautan kustom, <strong>buka seksi Tautan Kustom, masukkan URL dan teks tautan, lalu klik Tambahkan ke Menu</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Tambahkan satu atau beberapa item sekaligus dengan <strong>memilih kotak centang disamping masing-masing item dan mengklik Tambahkan ke Menu</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Mengklik panah di sebelah kanan item menu manapun</strong> dalam editor akan menampilkan sekelompok pengaturan standar. Pengaturan tambahan seperti target tautan, class CSS, relasi tautan, dan deskripsi tautan bisa diaktifkan dan dinonaktifkan via tab Opsi Layar."

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Menu kustom bisa memuat campuran tautan-tautan ke laman, kategori, URL kustom, atau tipe konten lainnya. Tautan menu ditambahkan dengan memilih item dari boks yang terbuka di kolom kiri di bawah ini."

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr "Pengelolaan Menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Anda dapat menetapkan lokasi theme untuk menu individu dengan <strong>memilih pengaturan yang diinginkan</strong> di bagian bawah editor menu. Untuk menetapkan menu untuk semua lokasi tema sekaligus, <strong>kunjungi tab Mengelola Lokasi </strong> di bagian atas layar."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Jika Anda belum membuat menu sama sekali, <strong>klik tautan &#8217;buat menu baru&#8217;</strong> untuk memulainya"

#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Untuk mengedit menu yang telah ada, <strong>pilih menu dari dropdown dan klik Pilih</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Kotak pengelolaan menu di bagian atas layar digunakan untuk mengatur menu mana yang dibuka pada editor dibawah ini."

#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Tambahkan, organisir, dan modifikasi masing-masing item menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Buat, atur, dan hapus menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Dari layar ini anda dapat:"

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menu dapat ditampilkan di lokasi yang ditentukan oleh tema Anda, bahkan digunakan dalam sidebars dengan menambahkan widget &#8220;Kustom Menu&#8221; pada layar <a href=\"%1$s\"> Widget</a>. Jika tema Anda tidak mendukung fitur menu kustom (tema default,%2$s dan %3$s, bisa), Anda dapat mempelajari tentang menambahkan dukungan ini dengan mengikuti link Dokumentasi di samping."

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Layar ini digunakan untuk mengelola menu navigasi kustom Anda."

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Tema Anda tidak mendukung menu secara bawaan, namun Anda bisa menerapkannya pada bilah sisi dengan menambahkan widget &#8220;Menu Kustom&#8221; pada layar <a href=\"%s\">Widget</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Lokasi Menu diperbarui."

#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Silakan masukkan nama menu yang sah."

#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Menu terpilih sudah berhasil dihapus."

#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menu telah berhasil dihapus."

#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Objek menu telah berhasil dihapus."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Tema Anda tidak mendukung menu navigasi atau widget."

#: wp-admin/my-sites.php:121
msgid "Visit"
msgstr "Kunjungi"

#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Global Settings"
msgstr "Pengaturan Global"

#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Anda haruslah seorang anggota pada sedikitnya satu situs untuk menggunakan laman ini."

#: wp-admin/my-sites.php:66
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:240
msgid "Settings saved."
msgstr "Pengaturan telah disimpan."

#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Dokumentasi tentang Layar Situs Saya</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Laman ini menampilkan seluruh situs milik seorang pengguna dalam jaringan ini, juga memampukan pengguna tersebut untuk memilih situs utama. Mereka bisa menggunakan tautan di bawah masing-masing situs untuk mengunjungi baik laman muka maupun dasbor situs."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Situs utama yang Anda pilih tidak ada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Hapus Situs Saya Secara Permanen"

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:97
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Saya yakin dengan keputusan saya menonaktifkan secara permanen situs saya, dan saya sadar bahwa saya tidak akan mendapatkannya kembali atau menggunakan %s lagi."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Ingat, sekali dihapus situs Anda tidak bisa dikembalikan."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Jika Anda tidak ingin menggunakan situs %s site lagi, Anda dapat menghapusnya menggunakan formulir di bawah ini. Ketika Anda klik <strong>Hapus Situs Saya Secara Permanen</strong> Anda akan dikirimi email dengan tautan di dalamnya. Klik pada tautan tsb untuk menghapus situs Anda."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Terima kasih. Silakan cek email Anda untuk tautan berisi konfirmasi penghapusan. Situs Anda tidak akan dihapus sebelum tautan ini diklik."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr "Hapus Situs Saya"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Anda baru saja mengklik tautan 'Hapus Situs' dan mengisi formulir\n"
"pada laman tersebut.\n"
"\n"
"Jika Anda sungguh ingin menghapus situs, klik tautan di bawah ini.\n"
"Anda tak akan diminta untuk mengonfirmasi lagi, jadi silakan klik tautan ini\n"
"jika Anda benar-benar yakin:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Jika Anda menghapus situs, cobalah untuk membuka situs baru\n"
"lagi di sini nanti! (Namun ingatlah bahwa situs dan username Anda ini\n"
"telah terhapus selamanya.)\n"
"\n"
"Terimakasih telah menggunakan situs ini,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Maaf, tautan yang Anda klik sudah rusak. Silakan pilih pilihan yang lain."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Terima kasih telah menggunakan %s, situs Anda sudah dihapus. Sampai jumpa lagi."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus situs ini."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Dukungan multisitus tidak diaktifkan."

#: wp-admin/menu.php:255
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalink"

#: wp-admin/menu.php:252
msgid "Reading"
msgstr "Membaca"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Writing"
msgstr "Menulis"

#: wp-admin/menu.php:250
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Network Setup"
msgstr "Pengadaan Jaringan"

#: wp-admin/menu.php:245 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Hapus Situs"

#: wp-admin/menu.php:241
msgid "Available Tools"
msgstr "Perkakas yang Tersedia"

#: wp-admin/menu.php:240 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"

#: wp-admin/menu.php:234 wp-admin/menu.php:236 wp-admin/user-new.php:172
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380
#: wp-admin/user-new.php:501
msgid "Add New User"
msgstr "Tambah Pengguna Baru"

#: wp-admin/menu.php:229 wp-admin/menu.php:232
msgid "Your Profile"
msgstr "Profil Anda"

#: wp-admin/menu.php:224 wp-admin/menu.php:226 wp-admin/user-edit.php:215
#: wp-admin/users.php:493
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-admin/menu.php:222
msgid "All Users"
msgstr "Semua Pengguna"

#: wp-admin/menu.php:218 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/menu.php:210
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/plugins.php:508
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-admin/menu.php:205
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Plugin Terpasang"

#: wp-admin/menu.php:203
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugin %s"

#: wp-admin/menu.php:193
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/menu.php:157
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"

#: wp-admin/menu.php:87
msgid "All Comments"
msgstr "Semua Komentar"

#: wp-admin/menu.php:76
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentar %s"

#: wp-admin/menu.php:64
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Semua Tautan"

#: wp-admin/menu.php:51
msgid "Library"
msgstr "Pustaka"

#: wp-admin/menu.php:42
msgid "Updates %s"
msgstr "Pembaruan %s"

#: wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lewat menuju konten utama"

#: wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"

#: wp-admin/menu-header.php:240
msgid "Collapse menu"
msgstr "Persempit menu"

#: wp-admin/media.php:119 wp-admin/media.php:128
msgid "Update Media"
msgstr "Perbarui Media"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:112 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:230
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Layar ini memungkinkan Anda menyunting lima ruas untuk metadata dalam berkas di dalam pustaka media."

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Anda tidak dapat menyunting lampiran ini karena lampiran ini berada di Tong Sampah. Silakan pindahkan keluar Tong Sampah dan coba lagi."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Anda mencoba menyunting sebuah item yang bukan berupa lampiran. Silahkan kembali dan coba kembali."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Anda mencoba untuk menyunting sebuah lampiran yang tidak ada. Mungkin lampiran tersebut sudah dihapus?"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit lampiran ini."

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID item tidak valid."

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Pengunggahan Berkas Media</a>"

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Kembali ke <strong>Pengunggah Peramban</strong> dengan mengklik tautan di bawah kotak tarik dan taruh."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Dengan mengklik <strong>Pilih Berkas</strong> akan membuka jendela navigasi yang menampilkan berkas-berkas yang ada pada sistem operasi Anda. Memilih <strong>Buka</strong> setelah mengklik pada berkas yang Anda inginkan akan mengaktifkan sebuah baris perkembangan pada layar pengunggah."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Tarik dan taruh</strong> berkas-berkas Anda ke area di bawah ini. Bisa menerima beberapa berkas sekaligus juga."

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Anda dapat mengunggah berkas media di sini tanpa harus lebih dahulu membuat pos. Ini memungkinkan Anda untuk mengunggah berkas yang nantinya akan digunakan dalam pos dan laman dan/atau untuk memperoleh tautan web untuk berkas tertentu yang dapat Anda bagikan. Ada tiga pilihan cara untuk mengunggah berkas:"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Unggah Media Baru"

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Perbaiki dan Optimalkan Basis Data"

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress juga dapat mencoba mengoptimalkan basis data. Ini meningkatkan performa di beberapa situasi. Memperbaiki dan mengoptimalkan basis data dapat menyita banyak waktu dan basis data dapat terkunci selagi mengoptimalkan."

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Perbaiki Basis Data"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress dapat secara otomatis memeriksa beberapa permasalahan umum basis data dan memperbaikinya. Proses perbaikan dapat menyita waktu cukup lama, jadi mohon bersabar."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Satu atau lebih tabel basis data tidak tersedia. Untuk memperbolehkan WordPress mencoba memperbaiki tabel ini, tekan tombol &#8220;Perbaiki Basis Data&#8221;. Perbaikan bisa berlangsung agak lama, jadi harap bersabar."

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Perbaikan database WordPress"

#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Perbaikan selesai. Silakan melepas baris berikut ini dari wp-config.php untuk mencegah halaman ini dipergunakan oleh pengguna yang tak berwenang."

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Beberapa masalah basis data tidak dapat diperbaiki. Silahkan salin-dan-tempel daftar kesalahan berikut ke <a href=\"%s\">forum dukungan WordPress</a> untuk mendapatkan bantuan tambahan."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:139
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Gagal mengoptimalkan tabel %1$s. Galat: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabel %s telah dioptimalkan."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabel %s telah dioptimalkan."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Gagal ketika memperbaiki tabel %1$s. Galat: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabel %s telah diperbaiki."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabel %1$s tidak oke. Dia melaporkan kesalahan berikut: %2$s. WordPress akan mencoba untuk memperbaiki tabel ini&hellip;"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tidak ditemukan masalah pada tabel %s."

#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "Hasil perbaikan database"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Saat menyunting file %1$s, pastikan Anda memperoleh 8 kunci dan semuanya unik. Anda bisa menciptakan kunci menggunakan <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Cek secret key"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Untuk mengaktifkan penggunaan laman ini guna memperbaiki masalah database secara otomatis, silakan tambahkan baris di bawah ini ke file %s Anda. Setelah ditambahkan ke config, segarkan laman ini."

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Izinkan perbaikan database otomatis"

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Perbaikan Basis Data"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Tautan tidak ditemukan."

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Edit Tautan"

#: wp-admin/link-manager.php:109
msgid "Search Links"
msgstr "Tautan Pencarian"

#: wp-admin/link-manager.php:101
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s tautan dihapus"
msgstr[1] "%s tautan dihapus"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "Daftar tautan"

#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Dokumentasi tentang Pengelolaan Tautan</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Jika Anda menghapus sebuah taut, ia akan dihapus secara permanen, berhubung Taut belum memiliki fungsi Tong Sampah."

#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "Menghapus Taut"

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Anda dapat menyesuaikan tampilan layar ini dengan menggunakan tab Opsi Layar dan/atau tarikturun penyaring di atas tabel tautan."

#: wp-admin/link-manager.php:54
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Tautan dapat diklasifikasikan ke dalam Kategori Tautan; yang berbeda dari kategori yang digunakan pada pos-pos Anda."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Anda dapat menambahkan taut di sini untuk ditampilkan pada situs Anda, biasanya menggunakan <a href=\"%s\">Widget</a>. Secara bawaan, tautan ke beberapa situs komunitas WordPress disertakan sebagai contoh."

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Tambahkan Tautan Baru"

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menambahkan tautan ke situs ini."

#: wp-admin/install.php:376
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress telah terinstal. Terimakasih, dan selamat bekerja!"

#: wp-admin/install.php:374
msgid "Success!"
msgstr "Berhasil!"

#: wp-admin/install.php:365
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Maaf, itu bukan alamat email yang sah. Alamat email bentuknya seperti <code>username@example.com</code>."

#: wp-admin/install.php:361
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Anda harus memasukkan alamat email."

#: wp-admin/install.php:357
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Password Anda tidak cocok. Silakan coba lagi."

#: wp-admin/install.php:353
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Nama pengguna yang Anda masukkan mengandung karakter tidak sah."

#: wp-admin/install.php:350
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Silakan masukkan nama pengguna yang sah."

#: wp-admin/install.php:319
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Silakan berikan informasi berikut. Jangan khawatir, Anda selalu dapat mengubah pengaturan ini nanti."

#: wp-admin/install.php:318
msgid "Information needed"
msgstr "Informasi yang dibutuhkan"

#: wp-admin/install.php:316
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Selamat datang di proses instalasi 5 menit WordPress yang terkenal! Isikan informasi di bawah ini dan Anda akan memulai pengalaman menggunakan platorm penerbitan pribadi yang paling mudah dikembangkan dan berkemampuan luas di dunia."

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:270
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanta %s tak bisa didefinisikan saat menginstal WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:257
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Berkas %s Anda memiliki prefiks tabel database kosong, yang tidak didukung."

#: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267
msgid "Configuration Error"
msgstr "Galat Konfigurasi"

#: wp-admin/install.php:248
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Kurangnya Persyaratan"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:243
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Anda tidak dapat menginstal karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress%1$s</a> memerlukan MySQL versi %2$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan versi %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:240
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Anda tidak dapat menginstal karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress%1$s</a> memerlukan PHP versi %2$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan versi %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:237
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Anda tidak dapat menginstal karena <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress%1$s</a> memerlukan PHP versi %2$s atau lebih tinggi dan MySQL versi %3$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan PHP versi %4$s dan MySQL versi %5$s."

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instal WordPress"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Sepenuhnya tergantung mesin pencari untuk menghormati permintaan ini."

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Catatan: Pengaturan-pengaturan berikut tidak memblok akses ke situs Anda &mdash; itu tergantung kepada mesin pencari apakah menghormati permintaan Anda atau tidak."

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Halangi mesin pencari untuk mengindeks situs ini"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Izinkan mesin pencari untuk mengindeks situs ini"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Penampakan pada Mesin Pencari"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Kenampakan Situs "

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Periksa ulang alamat email Anda sebelum melanjutkan."

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Email Anda"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:579
#: wp-admin/user-new.php:458
msgid "Confirm Password"
msgstr "Tegaskan (ulangi) Kata Sandi"

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:396
#: wp-admin/user-edit.php:441 wp-admin/user-new.php:405
#: wp-admin/user-new.php:409 wp-admin/user-new.php:429
#: wp-admin/user-new.php:452
msgid "(required)"
msgstr "(wajib)"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ulangi Sandi"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Anda butuh sandi ini untuk log&nbsp;masuk. Simpanlah di tempat yang aman."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:182
msgid "Important:"
msgstr "Penting:"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Nama Pengguna hanya boleh berisi karakter alfanumerik (huruf dan angka), spasi, garis bawah, tanda minus, titik, dan simbol @."

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Pengguna sudah ada."

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat datang"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "Instalasi WordPress &rsaquo;"

#: wp-admin/index.php:119
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Tutup panel selamat datang"

#: wp-admin/index.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Dokumentasi tentang Dasbor</a>"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Selamat Datang</strong> &mdash; Tampilkan sejumlah tautan untuk hal-hal yang sering dikerjakan saat menyiapkan situs baru."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Berita WordPress</strong> &mdash; Berita terbaru dari proyek resmi WordPress dan <a href=\"%s\">Planet WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>, and popular plugins."
msgstr "<strong>Berita WordPress</strong> &mdash; Berita terbaru dari proyek resmi WordPress, <a href=\"%s\">Planet WordPress</a>, dan plugin-plugin populer."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Draf Cepat</strong> &mdash; Memampukan Anda membuat pos baru dan menyimpannya sebagai draf. Juga menampilkan tautan menuju ke 5 draf terbaru yang telah Anda tuliskan."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivitas</strong> &mdash; Menampilkan pos-pos yang telah dijadwalkan untuk terbit di waktu mendatang, pos-pos yang baru diterbitkan, dan komentar terbaru pada pos-pos Anda serta memampukan Anda memoderasinya."

#: wp-admin/index.php:69
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Selayang Pandang</strong> &mdash; Menampilkan ringkasan konten pada situs Anda dan mengidentifikasi tema dan versi WordPress yang Anda gunakan."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Kotak pada layar Dasbor Anda adalah:"

#: wp-admin/index.php:59
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Kontrol Boks</strong> &mdash; Klik papan judul dari boks untuk membuka atau menyembunyikannya. Beberapa boks yang ditambahkan oleh plugin mungkin memiliki konten yang bisa dikonfigurasikan, dan akan menampilkan sebuah tautan &#8220;Konfigurasikan&#8221; pada papan judul jika Anda meletakkan kursor diatasnya."

#: wp-admin/index.php:58
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Geser dan Taruh</strong> &mdash; Untuk menyusun ulang boks-boks, geser dan taruh dengan mengklik pada bilah judul boks yang diinginkan dan melepaskannya saat Anda melihat persegi panjang dengan tepi titik-titik abu-abu muncul di lokasi yang Anda kehendaki."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Opsi Layar</strong> &mdash; Pergunakan tab Opsi Layar untuk memilih boks Dasbor mana yang ingin ditampilkan."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Anda dapat menggunakan kontrol berikut untuk mengatur layar Dasbor sesuai dengan keinginan Anda. Hal ini juga berlaku pada layar administrasi lainnya."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"

#: wp-admin/index.php:48
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Taut-taut pada Baris Perkakas di bagian atas layar akan menghubungkan dasbor Anda dengan antar muka depan situs Anda, dan memberikan akses ke riwayat Anda dan informasi WordPress yang berguna untuk Anda."

#: wp-admin/index.php:47
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Menu navigasi sebelah kiri menyediakan taut ke semua layar administrasi Wordpress, dengan item submenu yang ditampilkan ketika melayang di atas tombol. Anda dapat meminimalkan menu ini menjadi ikon kecil dengan mengklik pada panah Persempit Menu di bagian bawah."

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Selamat datang di Dasbor WordPress Anda! Ini adalah laman yang akan Anda lihat setelah Anda log masuk ke situs Anda, dan menyajikan akses atas semua fitur manajemen situs WordPress. Anda bisa menemukan bantuan untuk tiap laman dengan mengklik tab Bantuan di atas judul laman."

#: wp-admin/includes/widgets.php:228
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: wp-admin/includes/widgets.php:227
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: wp-admin/includes/widgets.php:223
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Edit widget: %s"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:531
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hai,\n"
"Anda telah diundang untuk bergabung '%1$s' pada \n"
"%2$s dengan peran %3$s.\n"
"Jika Anda tidak ingin bergabung dengan situs ini silahkan abaikan\n"
"email ini. Undangan ini akan berakhir dalam beberapa hari. \n"
"\n"
"Silahkan klik tautan berikut untuk mengaktifkan account pengguna Anda:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Selalu gunakan https ketika mengunjungi admin"

#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "Use https"
msgstr "Gunakan https"

#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Tidak terima kasih, jangan ingatkan lagi"

#: wp-admin/includes/user.php:480
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ya, antarkan ke halaman profil saya"

#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Anda menggunakan sandi yang diciptakan otomatis untuk akun Anda. Apakah Anda ingin mengubahnya?"

#: wp-admin/includes/user.php:477
msgid "Notice:"
msgstr "Catatan:"

#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Silakan ketikkan alamat email."

#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Silakan ketikkan sandi yang sama di kedua kolom password."

#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Sandi tidak boleh mengandung karakter \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Mohon masukkan sandi."

#: wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Mohon masukkan nama panggilan."

#: wp-admin/includes/user.php:62
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Anda tidak dapat memberikan peran tersebut kepada pengguna."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:398
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Situs Wordpress yang Baru"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:382
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Situs WordPress baru Anda berhasil dibangun di:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Anda bisa log masuk ke akun admin dengan info sbb,:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Sandi: %3$s\n"
"Log masuk ke: %4$s\n"
"\n"
"Selamat menikmati situs abru Anda. Terimakasih!\n"
"\n"
"--Tim WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "sample-page"
msgstr "laman-contoh"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:242
msgid "Sample Page"
msgstr "Laman Contoh"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:224
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Ini adalah contoh laman. Ini berbeda dengan posting blog karena akan tetap berada di satu tempat dan akan muncul di navigasi situs Anda (di kebanyakan tema). Kebanyakan orang memulai dengan laman Tentang yang mengenalkannya ke calon pengunjung situs. Biasanya terdengar seperti ini:\n"
"\n"
"<blockquote>Hai disana! Saya adalah pembawa sepeda siang hari, calon aktor di malam hari, dan ini adalah situs web saya. Saya tinggal di Los Angeles, punya anjing hebat bernama Jack, dan saya suka piña colada. (Dan tertangkap basah).</blockquote>\n"
"\n"
"... atau sesuatu seperti ini:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company didirikan pada tahun 1971, dan telah menyediakan doohickeys berkualitas kepada masyarakat sejak saat itu. Terletak di Gotham City, XYZ mempekerjakan lebih dari 2.000 orang dan melakukan segala hal yang mengagumkan untuk komunitas Gotham.</blockquote>\n"
"\n"
"Sebagai pengguna WordPress baru, Anda harus membuka <a href=\"%s\">dasbor</a> untuk menghapus halaman ini dan membuat halaman baru untuk konten Anda. Selamat bersenang-senang!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hai, ini sebuah komentar.\n"
"Untuk mulai memoderasi, mengedit, dan menghapus komentar, silakan kunjungi laman Komentar di dasbor.\n"
"Avatar komentator diambil dari <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Seorang Komentator WordPress"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:331
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "halo-dunia"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Halo dunia!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Selamat datang di WordPress. Ini adalah pos pertama Anda. Edit atau hapus pos ini, lalu mulailah menulis!"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tak Berkategori"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Sandi yang Anda pilih pada saat instalasi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Pengguna telah ada. Sandi diwariskan."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Sandi yang Anda pilih."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Catat sandi tersebut</em></strong> dengan baik! Itu adalah sandi <em>sembarang / acak</em> yang diciptakan hanya untuk Anda."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s berhasil dihapus."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s berhasil dihapus."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s pembaruan gagal."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s pembaruan gagal."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s plugin berhasil diperbarui."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plugin berhasil diperbarui."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s tema berhasil diperbarui."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plugin berhasil diperbarui."

#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Pembaruan WordPress otomatis gagal diselesaikan! Harap beritahu administrator situs Anda."

#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Pembaruan otomatis WordPress gagal diselesaikan - <a href=\"%s\">silakan coba perbarui kembali sekarang</a>."

#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/update.php:391
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Tersedia versi baru dari %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tampilkan rincian versi %4$s</a>. <em>Pembaruan otomatis tidak tersedia untuk plugin ini.</em>"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s menjalankan tema %2$s."

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Terbaru"

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "Perbarui ke %s"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> tersedia! Mohon beritahukan administrator situs."

#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Mohon perbarui WordPress sekarang"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> tersedia! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Mohon perbarui sekarang</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "Dapatkan Versi %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Anda menggunakan versi pengembangan (%1$s). Keren! Silakan <a href=\"%2$s\">ikuti terus perkembangannya</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1238 wp-admin/update-core.php:502
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Selamat datang di WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Pelajari lebih lanjut</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1237 wp-admin/update-core.php:501
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Selamat datang di WordPress %1$s. Anda akan dialihkan ke layar Tentang WordPress. Jika tidak, klik <a href=\"%2$s\">di sini</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1108
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Memperbarui basis data&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:994
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Ruang yang tersedia di server Anda tidak cukup untuk merampungkan pembaruan."

#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Menyalin berkas-berkas yang diperlukan&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:885
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Menyiapkan pemasangan versi terbaru&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:882
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Pembaruan tidak dapat dipasang karena WordPress %1$s membutuhkan MySQL versi %2$s atau lebih tinggi. Anda sedang menjalankan versi %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:880
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Pembaruan tidak dapat dipasang karena WordPress %1$s membutuhkan PHP versi %2$s atau lebih tinggi. Anda menjalankan versi %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:878
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Pembaruan tidak dapat dipasang karena WordPress %1$s membutuhkan PHP versi %2$s atau lebih tinggi dan MySQL versi %3$s atau lebih tinggi. Anda menjalankan PHP versi %4$s dan MySQL versi %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:844
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Paket pembaruan tidak dapat dibongkar"

#: wp-admin/includes/update-core.php:831
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Memeriksa berkas-berkas yang dibongkar&#8230;"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Jenis terjemahan tidak valid."

#: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:469
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"

#: wp-admin/includes/theme.php:663 wp-admin/themes.php:465
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Ini adalah tema turunan dari %s"

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:333
#: wp-admin/themes.php:453
msgid "Version: %s"
msgstr "Versi: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:451
msgid "Current Theme"
msgstr "Tema Saat Ini"

#: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:438
msgid "Close details dialog"
msgstr "Tutup boks rincian"

#: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:437
msgid "Show next theme"
msgstr "Tampilkan tema berikutnya"

#: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:436
msgid "Show previous theme"
msgstr "Tampilkan tema sebelumnya"

#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Photography"
msgstr "Fotografi"

#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Holiday"
msgstr "Liburan"

#: wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Food & Drink"
msgstr "Makanan & Minuman"

#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Entertainment"
msgstr "Hiburan"

#: wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Education"
msgstr "Edukasi"

#: wp-admin/includes/theme.php:273
msgid "E-Commerce"
msgstr "Toko Online"

#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Translation Ready"
msgstr "Terjemahan Sudah Siap"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Komentar Beralur"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Theme Options"
msgstr "Opsi Tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Sticky Post"
msgstr "Tulisan Tetap"

#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Dukungan Bahasa RTL"

#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Microformats"
msgstr "Microformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:261
msgid "Full Width Template"
msgstr "Templat Lebar Penuh"

#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Memposkan via Laman Depan"

#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widget Footer"

#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Flexible Header"
msgstr "Tajuk Fleksibel"

#: wp-admin/includes/theme.php:257
msgid "Featured Images"
msgstr "Gambar Andalan"

#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Gambar Tajuk Andalan"

#: wp-admin/includes/theme.php:255
msgid "Editor Style"
msgstr "Gaya Penyunting"

#: wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo Kustom"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Colors"
msgstr "Warna Tersuai"

#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:248
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Menunjang Aksesibilitas"

#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Features"
msgstr "Fitur"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Kanan"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Kiri"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Four Columns"
msgstr "Empat Kolom"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Three Columns"
msgstr "Tiga Kolom"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Two Columns"
msgstr "Dua Kolom"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "One Column"
msgstr "Satu Kolom"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Grid Layout"
msgstr "Tataletak Kisi"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Tersedia versi baru dari %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tampilkan rincian versi %4$s</a> atau <a href=\"%5$s\" %6$s>perbarui sekarang</a>."

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Tersedia versi baru dari %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tampilkan rincian versi %4$s</a>. <em>Pembaruan otomatis tak tersedia untuk tema ini.</em>"

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:287
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Lihat rincian %1$s versi %2$s"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380
#: wp-admin/includes/update.php:525
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Tersedia versi baru dari %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tampilkan rincian versi %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Tidak dapat sepenuhnya menghapus tema %s."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Install"
msgstr "Pemasangan Tema"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr "Berkas zip tema"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Jika Anda memiliki tema dalam format .zip, Anda dapat memasangnya dengan mengunggahnya di sini."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Temukan Tema"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Cari tema berdasarkan fitur tertentu."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:170
msgid "Feature Filter"
msgstr "Penyaring Fitur"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Cari berdasarkan tag"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Cari berdasarkan penulis"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Cari berdasarkan kata kunci"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Jenis pencarian"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Cari tema berdasarkan kata kunci."

#: wp-admin/includes/template.php:2151
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Anda sedang menyunting laman yang menampilkan pos-pos terbaru."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2127
msgid "%s rating"
msgstr "%s peringkat"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2123
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s peringkat dari total %2$s peringkat"
msgstr[1] "%1$s peringkat dari total %2$s peringkat"

#: wp-admin/includes/template.php:2071
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Ini akan mengubah konten dalam editor saat ini dengan versi cadangan sebelumnya. Anda bisa menggunakan undo dan redo dalam editor untuk menampilkan konten sebelumnya atau kembali ke konten berikutnya."

#: wp-admin/includes/template.php:2068
msgid "Restore the backup"
msgstr "Kembalikan cadangan"

#: wp-admin/includes/template.php:2067
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Cadangan pos ini pada peramban Anda berbeda dengan versi di bawah ini."

#: wp-admin/includes/template.php:2050
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Sepertinya akibat penyertaan langsung wp-admin/includes/template.php untuk menggunakan add_meta_box(). Ini amatlah salah. Sebaiknya kaitkan panggilan add_meta_box() ke dalam tindakan add_meta_boxes."

#: wp-admin/includes/template.php:1973 wp-admin/nav-menus.php:659
#: wp-admin/options.php:301
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: wp-admin/includes/template.php:1811
msgid "Current Background Image"
msgstr "Gambar Latar Belakang Saat Ini"

#: wp-admin/includes/template.php:1798
msgid "Current Header Image"
msgstr "Gambar Tajuk Saat Ini"

#: wp-admin/includes/template.php:1739
msgid "Front Page"
msgstr "Laman Muka"

#: wp-admin/includes/template.php:1523
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Tutup panel lampiran media."

#: wp-admin/includes/template.php:1522
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Lampirkan ke konten yang telah ada"

#: wp-admin/includes/template.php:1044
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Buka panel: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:874
msgid "Upload file and import"
msgstr "Unggah berkas dan impor"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Ukuran maksimal: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Pilih sebuah berkas dari komputer Anda:"

#: wp-admin/includes/template.php:863
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Sebelum Anda dapat mengunggah berkas impor Anda, Anda perlu memperbaiki galat berikut:"

#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Minute"
msgstr "Menit"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Hour"
msgstr "Jam"

#: wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Day"
msgstr "Hari"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Month"
msgstr "Bulan"

#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Tambahkan Ruas Tersuai"

#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Enter new"
msgstr "Masukkan yang baru"

#: wp-admin/includes/template.php:624
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Tambahkan Ruas Tersuai yang Baru:"

#: wp-admin/includes/template.php:558
msgid "Key"
msgstr "Kunci"

#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504
#: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629
msgid "Value"
msgstr "Nilai"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:628
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentar oleh %s ditandai sebagai spam."

#: wp-admin/includes/template.php:466
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentar dari %s telah dipindahkan ke tong sampah."

#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Submit Reply"
msgstr "Kirim Balasan"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Update Comment"
msgstr "Perbarui Komentar"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Add Comment"
msgstr "Tambah Komentar"

#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Add new Comment"
msgstr "Tambah Komentar Baru"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Balas Komentar"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Anda belum memasukkan nama kategori."

#: wp-admin/includes/schema.php:1104
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Anda masih dapat menggunakan situs Anda namun setiap subdomain yang Anda buat mungkin tidak dapat diakses. Jika Anda tahu DNS Anda benar, abaikan pesan ini."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1100
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Untuk menerapkan konfigurasi subdomain, Anda harus memiliki entri wildcard di DNS Anda. Ini biasanya berarti menambahkan hostname record %s yang merujuk pada server web Anda dalam perangkat konfigurasi DNS Anda."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1094
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Hal ini mengakibatkan pesan galat: %s"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1089
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Penginstal berusaha untuk menghubungi sebuah nama host acak (%s) pada domain Anda."

#: wp-admin/includes/schema.php:1085
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Peringatan! Wildcard DNS mungkin tidak dikonfigurasi dengan benar!"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1013 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Selamat datang di %s. Ini adalah pos pertama Anda. Edit atau hapus, kemudian mulai ngeblog!"

#: wp-admin/includes/schema.php:912
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Anda harus memberikan alamat email yang valid."

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "The network already exists."
msgstr "Jaringan sudah ada."

#: wp-admin/includes/schema.php:905
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Anda harus menyediakan sebuah nama untuk jaringan situs."

#: wp-admin/includes/schema.php:903
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Anda harus menyediakan sebuah nama domain."

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Pelanggan"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kontributor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:636
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:530
msgid "Just another %s site"
msgstr "Hanya %s situs lain"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Moto situs Anda bisa diletakkan di sini."

#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Situs Saya"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "7"

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Maaf, ada sesuatu yang keliru. Perbandingan yang diminta tidak bisa dimuat."

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Kembalikan Revisi Ini"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Kembalikan Simpanan Otomatis Ini"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisi oleh %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Revisi saat ini oleh %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Disimpan otomatis oleh %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Ke:"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Dari:"

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Bandingkan 2 revisi"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/post.php:1637
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Perubahan terakhir Anda telah disimpan sebagai revisi."

#: wp-admin/includes/post.php:1636
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Menyimpan revisi&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1622
msgid "Take over"
msgstr "Ambil alih"

#: wp-admin/includes/post.php:1599
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Jika Anda mengambilalih, %s akan diblokir dari kemampuan untuk mengedit."

#: wp-admin/includes/post.php:1597
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Konten ini saat ini terkunci."

#: wp-admin/includes/post.php:1425
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Klik gambar untuk menyunting atau memperbarui"

#: wp-admin/includes/post.php:1351
msgid "Edit permalink"
msgstr "Edit permalink"

#: wp-admin/includes/post.php:1336
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ubah Permalink"

#: wp-admin/includes/post.php:1325 wp-admin/includes/post.php:1348
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-admin/includes/post.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan membuat pos atau draf di situs ini."

#: wp-admin/includes/post.php:726
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan membuat laman di situs ini."

#: wp-admin/includes/post.php:607
msgid "Auto Draft"
msgstr "Konsep Otomatis"

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menyunting pos sebagai pengguna ini."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menyunting laman sebagai pengguna ini."

#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugin ini tidak memiliki bagian kepala yang sah."

#: wp-admin/includes/plugin.php:954
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Berkas plugin tidak ada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:952
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Lokasi plugin tidak sah."

#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Tidak dapat menghapus sepenuhnya plugin %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:758
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Salah satu plugin tidak sah."

#: wp-admin/includes/plugin.php:623
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plugin menghasilkan keluaran yang tidak terduga."

#: wp-admin/includes/plugin.php:431
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Pesan tertangguhkan situs tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:430
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Pesan tidak aktif situs tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:429
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Pesan terhapus situs tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:428
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Dieksekusi sebelum Multisite dimuat."

#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "External object cache."
msgstr "Eksternal tembolok objek."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Pesan perawatan tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom install script."
msgstr "Instal skrip tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom database error message."
msgstr "Pesan basis data tersuai galat."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom database class."
msgstr "Kelas basis data tersuai."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin caching tingkat lanjut."

#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "Oleh %s."

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Header plugin %1$s telah usang. Gunakan %2$s saja."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Versi Terakhir yang Diinstal"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:703
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Versi Lebih Baru (%s) Terpasang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:698
msgid "Install Update Now"
msgstr "Pasang Pembaruan Sekarang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Peringatan:</strong> Plugin ini <strong>belum ditandai kompatibel</strong> dengan versi WordPress Anda."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Peringatan:</strong> Plugin ini <strong>belum diuji</strong> dengan versi WordPress Anda saat ini."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:638
msgid "Contributors"
msgstr "Kontributor"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:628
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d bintang"
msgstr[1] "%d bintang"

#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:621
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "Ulasan dengan %1$d bintang: %2$s. Buka di jendela baru."
msgstr[1] "Ulasan dengan %1$d bintang: %2$s. Buka di jendela baru."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:615
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Baca semua ulasan pada WordPress.org atau tuliskan ulasan Anda sendiri!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Reviews"
msgstr "Ulasan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:610
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(berdasarkan %s penilaian)"
msgstr[1] "(berdasarkan %s penilaian)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:608
msgid "Average Rating"
msgstr "Penilaian Rata-Rata"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Berdonasi ke plugin ini &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:602
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Situs Web Plugin »"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:600
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Laman Plugin WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:590
msgid "Active Installs:"
msgstr "Instalasi Aktif:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:588
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibel hingga:"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:584
msgid "%s or higher"
msgstr "%s atau lebih"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Membutuhkan WordPress Versi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:518 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Pemasangan Plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Catatan Lain"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Ulasan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Catatan Perubahan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:493
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshot"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:492
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:491
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalasi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Anda menggunakan versi pengembangan WordPress. Plugin-plugin ini juga masih dalam tahap pengembangan. <a href=\"%s\">Pelajari</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Saran-saran tersebut didasarkan pada plugin-plugin yang telah Anda dan orang-orang gunakan."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 wp-admin/theme-install.php:190
msgid "Get Favorites"
msgstr "Ambil Kesukaan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:187
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Nama pengguna WordPress.org Anda:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Jika Anda telah menandakan plugin sebagai kesukaan pada WordPress.org, Anda dapat melihatnya di sini."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Berkas zip plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Jika Anda memiliki plugin dalam format .zip , Anda dapat menginstalnya dengan mengunggahnya di sini."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
msgid "Search plugins..."
msgstr "Cari plugin..."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:290
msgid "Search Plugins"
msgstr "Cari Plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Kata kunci"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Cari plugin berdasarkan:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:241
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Anda juga dapat menjelajahinya berdasarkan tag-tag paling populer di Direktori Plugin:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "Popular tags"
msgstr "Label populer"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:235
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plugin memperlebar dan memperluas fungsionalitas WordPress. Anda bisa menginstal plugin secara otomatis dari <a href=\"%1$s\">Direktori Plugin WordPress</a> atau mengunggah plugin dalam format .zip dengan mengklik tombol di bagian atas laman ini."

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Enkoding karakter</a> untuk situs Anda (direkomendasikan berupa UTF-8)"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s telah diperbarui."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:978
msgid "Link Target"
msgstr "Target Taut"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:976
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Tampilkan properti menu tingkat lanjut"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:954
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Ada beberapa item menu yang tidak sah. Silahkan periksa atau hapus mereka."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:950
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klik Simpan Menu untuk membuat item menu tertangguhkan menjadi publik."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:935
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker class dengan nama %s tidak ada."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:914
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Tambahkan item menu dari kolom di sebelah kiri."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688
msgid "View All"
msgstr "Lihat Semua"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Terkini"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648
msgid "Page"
msgstr "Halaman"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630
msgid "No items."
msgstr "Tidak ada objek."

#: wp-admin/includes/ms.php:1096
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/ms.php:1032 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmasi Penghapusan"

#: wp-admin/includes/ms.php:1029
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Saat Anda mengklik &#8220;Konfirmasi Penghapusan&#8221;, para pengguna berikut akan dihapus secara permanen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1027
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Saat Anda mengklik &#8220;Konfirmasi Penghapusan&#8221;, pengguna tersebut akan dihapus secara permanen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Pengguna tidak memiliki situs atau konten dan akan dihapus."

#: wp-admin/includes/ms.php:1004 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Atribusikan semua konten ke:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1002 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Hapus semua konten."

#: wp-admin/includes/ms.php:1000
msgid "Site: %s"
msgstr "Situs: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:985
msgid "Select a user"
msgstr "Pilih satu pengguna"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:977
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Apa yang harus dilakukan pada konten yang dimiliki oleh %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:964
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Peringatan! Pengguna tidak bisa dihapus. Pengguna %s adalah administrator jaringan. "

#: wp-admin/includes/ms.php:960
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Galat! Pengguna %s tidak dapat dihapus."

#: wp-admin/includes/ms.php:945
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Anda telah memilih untuk menghapus para pengguna berikut dari seluruh jaringan dan situs."

#: wp-admin/includes/ms.php:943
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Anda telah memilih untuk menghapus pengguna dari semua jaringan dan situs. "

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:848
msgid "Primary Site"
msgstr "Situs Utama"

#: wp-admin/includes/ms.php:797
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Terimakasih telah Memperbarui! Silakan kunjungi laman <a href=\"%s\">Tingkatkan Jaringan</a> untuk memperbarui seluruh situs Anda.."

#: wp-admin/includes/ms.php:756
msgid "English"
msgstr "Inggris"

#: wp-admin/includes/ms.php:746
msgid "British English"
msgstr "Inggris UK"

#: wp-admin/includes/ms.php:742
msgid "American English"
msgstr "Inggris Amerika"

#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "View Site"
msgstr "Lihat Situs"

#: wp-admin/includes/ms.php:698
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Kunjungi Dasbor"

#: wp-admin/includes/ms.php:692
msgid "Your Sites"
msgstr "Situs Anda"

#: wp-admin/includes/ms.php:690
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Jika Anda mencapai layar ini secara tidak sengaja dan berniat mengunjungi salah satu situs Anda, ini ada beberapa jalan pintas untuk membantu Anda."

#: wp-admin/includes/ms.php:687 wp-admin/includes/ms.php:689
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Anda berusaha untuk mengakses dasbor \"%1$s\", namun Anda tidak memiliki hak akses pada situs ini. Jika Anda pikir seharusnya Anda dapat akses ke dasbor \"%1$s\", harap hubungi administrator jaringan Anda."

#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Biarkan kosong untuk bawaan jaringan)"

#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Ukuran dalam megabyte"

#: wp-admin/includes/ms.php:529
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Kuota Ruang Unggahan"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:491
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Menggunakan: %1$s%% dari %2$s"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:486
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:482
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: wp-admin/includes/ms.php:461
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Maaf, Anda sudah menggunakan seluruh alokasi ruang Anda. Tolong hapus beberapa berkas sebelum Anda dapat mengunggah lebih banyak berkas lagi."

#. translators: %s: New email address
#: wp-admin/includes/ms.php:437
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Alamat email Anda belum diperbarui. Silahkan cek kotak masuk email Anda di %s untuk email konfirmasi."

#: wp-admin/includes/ms.php:416
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Alamat Email Baru"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:377
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Anda baru saja meminta untuk mengubah alamat email dalam akun Anda.\n"
"\n"
"Jika ya, silakan klik tautan berikut untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda boleh mengabaikan dan menghapus email ini jika tak ingin\n"
"melakukan perubahan.\n"
"\n"
"Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hormat kami,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:362
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Alamat email sudah dipakai."

#: wp-admin/includes/ms.php:331
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Alamat Email Admin Baru"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:290
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Anda baru saja meminta untuk mengubah email admin situs Anda.\n"
"\n"
"Jika ya, silakan klik tautan di bawah ini untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda bisa mengabaikan dan menghapus email ini jika tidak\n"
"hendak melakukannya.\n"
"\n"
"Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Dengan hormat,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Anda sudah menggunakan kuota ruang Anda. Tolong hapus berkas-berkas sebelum mengunggah."

#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Berkas ini terlalu besar. Ukuran berkas harus kurang dari %1$s KB."

#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Tidak cukup ruang untuk unggah. %1$s KB diperlukan."

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Maaf, Anda harus menghapus berkas-berkas sebelum Anda dapat mengunggah yang lain."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:887
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Konsep disimpan di %s."

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:885
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1799
#: wp-admin/widgets.php:342
msgid "Error while saving."
msgstr "Galat ketika sedang menyimpan."

#: wp-admin/includes/misc.php:788
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s telah mengambilalih dan sedang mengedit."

#: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:252
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Skema Warna Admin"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1200
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Biarkan 0 untuk tidak menilai.)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1187
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1183
msgid "RSS Address"
msgstr "Alamat RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1179
msgid "Image Address"
msgstr "Alamat Gambar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Jika tautan tersebut merujuk kepada seseorang, Anda dapat memberikan informasi mengenai hubungan Anda dengannya menggunakan formulir di atas. Jika Anda ingin belajar lebih jauh mengenai ide tersebut, pelajari hal-hal mengenai <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1158
msgid "sweetheart"
msgstr "kekasih"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1155
msgid "date"
msgstr "teman kencan"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "crush"
msgstr "gebetan"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "muse"
msgstr "inspirasi"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1146 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1147
msgid "romantic"
msgstr "romantis"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1138
msgid "spouse"
msgstr "pasangan nikah"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1135
msgid "sibling"
msgstr "saudara kandung"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132
msgid "parent"
msgstr "orang tua"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "kin"
msgstr "famili"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1126
msgid "child"
msgstr "anak"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1124
msgid "family"
msgstr "keluarga"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115
msgid "neighbor"
msgstr "tetangga"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "co-resident"
msgstr "satu tempat tinggal"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1110
msgid "geographical"
msgstr "geografis"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104
msgid "colleague"
msgstr "kolega"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1101
msgid "co-worker"
msgstr "teman kerja"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1099
msgid "professional"
msgstr "profesional"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1093
msgid "met"
msgstr "pernah bertemu"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "physical"
msgstr "fisik"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1085 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
msgid "none"
msgstr "tidak ada"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
msgid "friend"
msgstr "teman"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079
msgid "acquaintance"
msgstr "kenalan"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1076
msgid "contact"
msgstr "kontak"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1073 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074
msgid "friendship"
msgstr "pertemanan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "another web address of mine"
msgstr "alamat web lain saya"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "identity"
msgstr "identitas"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Pilih bingkai target untuk tautan Anda."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; jendela atau tab yang sama."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; jendela atau tab saat ini, tanpa bingkai."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; jendela atau tab baru."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:984
msgid "New category name"
msgstr "Nama kategori baru"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:981 wp-admin/includes/meta-boxes.php:983
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Tambah Kategori Baru"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908
msgid "Keep this link private"
msgstr "Tetap buat tautan ini privat"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "Visit Link"
msgstr "Kunjungi Tautan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Butuh bantuan? Gunakan tab Bantuan di atas judul laman."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:811
msgid "(no parent)"
msgstr "(tanpa induk)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:739
msgid "Show comments"
msgstr "Tampilkan komentar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:729
msgid "No comments yet."
msgstr "Belum ada komentar."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:721
msgid "Add comment"
msgstr "Tambah komentar"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Izinkan <a href=\"%s\">lacakbalik dan pingbalik</a> untuk laman ini"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677
msgid "Allow comments"
msgstr "Izinkan komentar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Custom fields bisa dimanfaatkan untuk menambahkan metadata ekstra ke dalam pos yang bisa Anda <a href=\"%s\">pakai di dalam tema</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:628 wp-admin/includes/meta-boxes.php:682
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:627
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Lacakbalik adalah cara untuk memberitahukan sistem blog lawas saat Anda menautkan ke mereka. Jika Anda menautkan ke situs WordPress lain, situs tsb akan diberitahukan secara otomatis dengan <a href=\"%s\">pingbalik</a>, tak perlu upaya lain lagi."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Pisahkan URL-URL dengan spasi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Kirim lacak balik ke:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:610
msgid "Already pinged:"
msgstr "Sudah diping:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Ringkasan adalah tulisan ringkas buatan tangan opsional dari konten yang bisa Anda gunakan dalam tema. <a href=\"%s\">Pelajari mengenai ringkasan manual</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:499 wp-admin/includes/meta-boxes.php:960
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:683
msgid "Most Used"
msgstr "Paling Banyak Digunakan"

#. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Terunggah pada: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Browse revisions"
msgstr "Telusuri revisi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Telusuri"

#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisi: %s"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Terbitkan pada tanggal: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Jadwalkan untuk: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Terbitkan <b>segera</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Diterbitkan pada tanggal: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Dijadwalkan untuk: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Lekatkan pos ini ke laman depan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
msgid "Edit visibility"
msgstr "Edit keterlihatan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/template.php:1723
msgid "Password protected"
msgstr "Dilindungi sandi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
msgid "Visibility:"
msgstr "Kenampakan:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
msgid "Set status"
msgstr "Setel status"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
msgid "Edit status"
msgstr "Edit status"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Perubahan Pratampil"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengakses laman ini."

#: wp-admin/includes/media.php:2952
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec Audio"

#: wp-admin/includes/media.php:2951
msgid "Audio Format:"
msgstr "Format Audio:"

#: wp-admin/includes/media.php:2863
msgid "File URL:"
msgstr "URL Berkas:"

#: wp-admin/includes/media.php:2831
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Ditampilkan pada laman lampiran."

#: wp-admin/includes/media.php:2709
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Maaf, Anda sudah memakai seluruh kuota penyimpanan Anda %s MB."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2697
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skalakan gambar untuk menyesuaikan ukuran besar yang dipilih dalam %1$spilihan gambar%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2667
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Anda menggunakan pengunggah berkas bawaan peramban. Pengunggah WordPress mendukung pemilihan banyak berkas dan kemampuan tarik dan taruh. <a href=\"#\">Beralih ke pengunggah multi-berkas</a>."

#: wp-admin/includes/media.php:2654
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Anda menggunakan pengunggah multi-berkas. Kendala? Cobalah <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">pengunggah peramban</a> sebagai gantinya."

#: wp-admin/includes/media.php:2617
msgid "Link to image"
msgstr "Tautkan ke Gambar"

#: wp-admin/includes/media.php:2612
msgid "Link Image To:"
msgstr "Tautkan Gambar Ke:"

#: wp-admin/includes/media.php:2586
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Teks tautan. Contoh: &#8220;Flu Burung di Indonesia (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video, atau Berkas Lain"

#: wp-admin/includes/media.php:2547
msgid "Image Caption"
msgstr "Keterangan Gambar"

#: wp-admin/includes/media.php:2496
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Saring &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2455 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2454 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2422
msgid "All Types"
msgstr "Semua Jenis"

#: wp-admin/includes/media.php:2338
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Perbarui pengaturan galeri"

#: wp-admin/includes/media.php:2317
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Kolom galeri:"

#: wp-admin/includes/media.php:2302
msgid "Order:"
msgstr "Urutan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2294
msgid "Random"
msgstr "Acak"

#: wp-admin/includes/media.php:2293
msgid "Date/Time"
msgstr "Tanggal/Waktu"

#: wp-admin/includes/media.php:2291
msgid "Menu order"
msgstr "Urutan menu"

#: wp-admin/includes/media.php:2286
msgid "Order images by:"
msgstr "Urutkan gambar berdasarkan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2276
msgid "Image File"
msgstr "Berkas Gambar"

#: wp-admin/includes/media.php:2271
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Tautkan miniatur ke:"

#: wp-admin/includes/media.php:2250 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"

#: wp-admin/includes/media.php:2241
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"

#: wp-admin/includes/media.php:2240 wp-admin/includes/media.php:2310
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"

#: wp-admin/includes/media.php:2239 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Ascending"
msgstr "Meningkat"

#: wp-admin/includes/media.php:2238
msgid "Sort Order:"
msgstr "Urutan Penyortiran:"

#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "All Tabs:"
msgstr "Seluruh Tab:"

#: wp-admin/includes/media.php:2084
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Sisipkan media dari situs web lain"

#: wp-admin/includes/media.php:2048 wp-admin/includes/media.php:2259
#: wp-admin/includes/media.php:2526
msgid "Save all changes"
msgstr "Simpan seluruh perubahan"

#: wp-admin/includes/media.php:2021
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Tambahkan berkas media dari komputer Anda"

#: wp-admin/includes/media.php:1930
msgid "Drop files here"
msgstr "Letakkan berkas di sini"

#: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1508
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Anda akan menghapus %s."

#: wp-admin/includes/media.php:1497 wp-admin/includes/media.php:2623
#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sisipkan ke Pos"

#: wp-admin/includes/media.php:1476
msgid "Upload date:"
msgstr "Tanggal unggah:"

#: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Teks alternatif untuk gambar. Sebagai contoh: &#8220;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1245
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Lokasi berkas yang diunggah."

#: wp-admin/includes/media.php:1234 wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Masukkan URL tautan atau klik di atas untuk preset."

#: wp-admin/includes/media.php:1231
msgid "Link URL"
msgstr "URL Tautan"

#: wp-admin/includes/media.php:1163
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Judul yang kosong diisikan dari nama berkas."

#: wp-admin/includes/media.php:1085
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL Lampiran Tulisan"

#: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:1241
msgid "File URL"
msgstr "URL Berkas"

#: wp-admin/includes/media.php:869
msgid "Invalid image URL"
msgstr "URL gambar tidak valid "

#: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1613
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:463
msgid "Uploads"
msgstr "Unggah"

#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:353
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:347
msgid "Track %1$s."
msgstr "Trek %1$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:344
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Trek %1$s dari %2$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "Released: %d."
msgstr "Dirilis: %d."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s oleh %2$s."

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:317
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:314
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" oleh %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:311
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" dari %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" dari %2$s oleh %3$s."

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeri (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Dari URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Dari Komputer"

#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Impor pos, laman, komentar, custom field, kategori, dan tag dari berkas ekspor WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Impor pos-pos &amp; media dari Tumblr menggunakan API mereka."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Impor pos-pos dari umpan RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Impor tautan-tautan dalam format OPML."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Blogroll"
msgstr "Senarai Blog"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Impor pos-pos dan komentar dari blog Movable Type atau TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type dan TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Impor pos-pos dari LiveJournal menggunakan API mereka."

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Konversikan kategori yang telah ada menjadi tag atau sebaliknya, secara selektif."

#: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Pengkonversi Kategori dan Tag "

#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Impor pos, komentar, dan pengguna dari blog Blogger."

#: wp-admin/includes/import.php:164
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Image saved"
msgstr "Gambar disimpan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:794
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Tidak dapat menyimpan gambar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:746
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Tidak ada yang disimpan. Gambar tidak berubah."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:738
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Galat ketika menyimpan gambar yang telah diubah ukurannya. Silakan muat ulang halaman ini dan coba lagi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:715
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Tidak dapat menciptakan gambar baru."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:694
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Gambar berhasil dikembalikan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadata gambar tidak konsisten."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:687
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Tidak dapat menyimpan metadata gambar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:631
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Tidak dapat memuat metadata gambar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:259 wp-admin/includes/image-edit.php:324
#: wp-admin/includes/image-edit.php:466
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image harus berupa objek WP_Image_Editor"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Ada perubahan yang belum disimpan yang akan hilang. 'OK' untuk melanjutkan, 'Batal' untuk kembali ke Penyunting Gambar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Balik secara horisontal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Balik secara vertikal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotasi gambar tidak didukung oleh hosting web Anda."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Putar searah jarum jam"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Pangkas"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Seluruh ukuran kecuali miniatur"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Seluruh ukuran gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Terapkan perubahan ke:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatur saat ini"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Anda bisa mengedit gambar sekaligus menjaga thumbnail. Misalnya jika Anda ingin memiliki thumbnail bujur sangkar yang menampilkan sebagian gambar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Bantuan Pengaturan Thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Pengaturan Miniatur"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr "tinggi seleksi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr "lebar seleksi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "Seleksi:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr "tinggi rasio pemangkasan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr "lebar rasio pemangkasan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Rasio aspek:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Setelah Anda menentukan seleksi, Anda bisa mengaturnya dengan memasukkan ukuran dalam piksel. Ukuran seleksi minimum adalah ukuran thumbnail yang ditentukan di pengaturan Media."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Pilihan Pemangkasan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Rasio aspek adalah relasi antara lebar dan tinggi. Anda bisa menjaga rasio aspek dengan menekan Shift saat mengatur ukuran seleksi Anda. Pergunakan kotak masukan untuk menentukan rasio aspek, misalnya 1:1 (bujur sangkar), 4:3, 16:9, dsb."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Rasio Aspek Pemangkasan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Untuk memangkas gambar, klik gambar tersebut dan seret untuk menentukan seleksi Anda."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Bantuan Pemangkasan Gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Pangkasan Gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Kembalikan gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Salinan gambar yang sebelumnya diedit tidak akan dihapus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Hilangkan semua perubahan dan kembalikan gambar asli."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "Skala"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr "tinggi skala"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr "lebar skala"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr "Dimensi baru:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Dimensi asli %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Anda bisa mengatur skala gambar asli secara proporsional. Untuk hasil terbaik, pengaturan skala harus dilakukan sebelum Anda memangkas, membalik, atau memutar gambar. Gambar hanya bisa diperkecil, tidak diperbesar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Bantuan Menskala Gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Ubah Ukuran Gambar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Data gambar tidak ada. Silakan unggah ulang gambar tersebut."

#: wp-admin/includes/file.php:1287
msgid "Proceed"
msgstr "Lanjutkan"

#: wp-admin/includes/file.php:1274
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Masukkan lokasi di server di mana public key dan private key berada. Jika frasa sandi dibutuhkan, mohon masukkan ke bidang sandi di atas."

#: wp-admin/includes/file.php:1271
msgid "Private Key:"
msgstr "Kunci Privat:"

#: wp-admin/includes/file.php:1267
msgid "Public Key:"
msgstr "Kunci Publik:"

#: wp-admin/includes/file.php:1265
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Kunci Otentifikasi"

#: wp-admin/includes/file.php:1245
msgid "Connection Type"
msgstr "Jenis Sambungan"

#: wp-admin/includes/file.php:1241
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Sandi ini tidak akan disimpan di server."

#: wp-admin/includes/file.php:1229
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "contoh: www.wordpress.org"

#: wp-admin/includes/file.php:1228
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"

#: wp-admin/includes/file.php:1225
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Jika Anda tidak ingat mandat Anda, sebaiknya hubungi web host Anda."

#: wp-admin/includes/file.php:1221
msgid "FTP Password"
msgstr "Sandi FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1220
msgid "FTP Username"
msgstr "Nama pengguna FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1219
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Mohon masukkan mandat FTP Anda untuk melanjutkan."

#: wp-admin/includes/file.php:1217
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Sandi FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1216
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Nama pengguna FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Mohon masukkan mandat FTP atau SSH Anda untuk melanjutkan."

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Untuk melaksanakan tindakan yang diminta, WordPress perlu mengakses server web Anda."

#: wp-admin/includes/file.php:1206
msgid "Connection Information"
msgstr "Informasi Sambungan"

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1168
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>GALAT</strong>: Ada kesalahan ketika berhubungan dengan server, Silahkan periksa apakah pengaturan sudah benar."

#: wp-admin/includes/file.php:757
msgid "Empty archive."
msgstr "Kosongkan arsip."

#: wp-admin/includes/file.php:716 wp-admin/includes/file.php:819
#: wp-admin/includes/file.php:854 wp-admin/includes/update-core.php:1063
#: wp-admin/includes/update-core.php:1178
msgid "Could not copy file."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas."

#: wp-admin/includes/file.php:651 wp-admin/includes/file.php:713
#: wp-admin/includes/file.php:815
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Tidak dapat mengekstrak berkas dari arsip."

#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:703
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan kembali berkas dari arsip."

#: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:754
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arsip yang tidak kompatibel."

#: wp-admin/includes/file.php:549
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Checksum dari file (%1$s) tidak cocok dengan yang diharapkan nilai checksum (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:501
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Tidak dapat menciptakan Berkas sementara."

#: wp-admin/includes/file.php:495
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "URL yang diberikan Tidak Sah."

#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Berkas yang diunggah tidak dapat dipindahkan ke %s."

#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Berkas yang ditunjuk tidak lolos uji pengunggahan."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Berkas kosong. Mohon unggah sesuatu yang berisi. Galat ini juga dapat disebabkan karena dimatikannya pengunggahan dalam php.ini Anda atau karena nilai post_max_size yang lebih kecil daripada upload_max_filesize di php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:327
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Berkas kosong. Silakan unggah sesuatu yang lebih berisi."

#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Kiriman formulir yang tidak sah."

#: wp-admin/includes/file.php:302
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."

#: wp-admin/includes/file.php:301
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Gagal menulis berkas ke dalam diska."

#: wp-admin/includes/file.php:300
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Folder temporer tak ditemukan."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah."

#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Berkas yang diunggah hanya berhasil diunggah sebagian."

#: wp-admin/includes/file.php:296
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Berkas terunggah melebihi pedoman MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML. "

#: wp-admin/includes/file.php:295
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Berkas terunggah melebihi pedoman upload_max_filesize dalam php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:88
msgid "%s Page Template"
msgstr "Templat Laman %s"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Komentar Popup"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Templat Komentar Popup"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Templat Komentar"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (untuk rewrite rules)"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (dukungan legacy hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Stylesheet RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Penyunting Visual Stylesheet RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stylesheet Penyunting Visual"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Embed Footer Template"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Embed Header Template"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Embed Content Template"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Embed 404 Template"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Embed Template"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Templat Lampiran Aplikasi"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Template Lampiran Audio"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Templat Lampiran Video"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Templat Lampiran Gambar"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Templat Lampiran"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Laman Tunggal"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Pos Tunggal"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Templat Tunggal"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Templat Tanggal"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1743
msgid "Posts Page"
msgstr "Laman Pos"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Templat Tag"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Templat Kategori"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Templat Taksonomi"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Penulis Templat"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Templat Indeks Utama"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Templat Tautan"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Templat 404"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Formulir Pencarian"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Kaki Tema (Footer)"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Tajuk Tema (Header)"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Fungsi Tema"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tag-tag dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag tidak diperbarui."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag tidak ditambahkan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag diperbarui."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag ditambahkan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategori-kategori dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori tidak diperbarui."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori tidak ditambahkan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori diperbarui."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategori ditambahkan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Objek dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Objek belum ditambahkan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Objek diperbarui"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Objek dihapus."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Objek ditambahkan."

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1367
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Plugin Populer"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Menampilkan %s&#8211;%s dari %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1606
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1606
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Pelajari lebih banyak untuk mulai"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1604
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Nyalakan atau matikan komentar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1599
msgid "Manage menus"
msgstr "Kelola menu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1597
msgid "Manage widgets"
msgstr "Kelola widget"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1594
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Kelola <a href=\"%1$s\">widget</a> atau <a href=\"%2$s\">menu</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1589
msgid "More Actions"
msgstr "Tindakan Lainnya"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1585
msgid "View your site"
msgstr "Lihat situs Anda"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "Add an About page"
msgstr "Tambahkan laman Tentang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1582
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Buat pos blog pertama Anda"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1580
msgid "Add a blog post"
msgstr "Tambahkan sebuah pos blog"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1576 wp-admin/includes/dashboard.php:1579
msgid "Add additional pages"
msgstr "Tambahkan laman lainnya"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1575 wp-admin/includes/dashboard.php:1578
msgid "Edit your front page"
msgstr "Edit laman depan Anda"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1572
msgid "Next Steps"
msgstr "Langkah Berikutnya"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1568
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "atau, <a href=\"%s\">ganti tema Anda sepenuhnya</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1564 wp-admin/includes/dashboard.php:1566
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Sesuaikan Situs Anda"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1563
msgid "Get Started"
msgstr "Memulai"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1559
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Kita sudah siapkan beberapa tautan untuk membantu Anda untuk mulai:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1558
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Selamat Datang di WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1468
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Tutup panel peringatan browser"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Perbarui %2$s</a> atau pelajari bagaimana cara untuk <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">meramban dengan nyaman</a>"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1448
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sepertinya Anda menggunakan versi lama dari %s. Untuk pengalaman WordPress terbaik, silakan perbarui browser Anda. "

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1443
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sepertinya Anda menggunakan versi rentan dari %s. Menggunakan browser kadaluwarsa membuat komputer Anda rentan ancaman. Untuk pengalaman WordPress terbaik, silakan perbarui browser Anda."

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1419
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) Ruang Terpakai"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414 wp-admin/includes/dashboard.php:1427
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Kelola Unggahan"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ruang yang diijinkan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Storage Space"
msgstr "Ruang Penyimpanan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Berita WordPress lainnya"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1330
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1321 wp-admin/index.php:77
#: wp-admin/index.php:83
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog Wordpress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://id.wordpress.org/feed/"

#. translators: meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1262
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize one</a>?"
msgstr "Tidak ada acara terjadwal di sekitar Anda saat ini. Apakah Anda ingin <a href=\"%s\">menyelenggarakannya</a>?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1256 wp-admin/includes/dashboard.php:1263
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1254
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize one</a>?"
msgstr "Tidak ada acara terjadwal di sekitar %1$s saat ini. Apakah Anda ingin <a href=\"%2$s\">menyelenggarakannya</a>?"

#. translators: %s is a placeholder for the name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1211
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Hadiri sebuah acara terdekat yang akan datang %s."

#. translators: Replace with a city related to your locale. Test that it
#. matches the expected location and has upcoming events before including it.
#. If no cities related to your locale have events, then use a city related to
#. your locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "Cincinnati"
msgstr "Jakarta"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1170
msgid "City:"
msgstr "Kota:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1163
msgid "Edit city"
msgstr "Edit kota"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1118 wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "News"
msgstr "Berita"

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1117 wp-admin/includes/dashboard.php:1288
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1105
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamp"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1093
msgid "Meetups"
msgstr "Meetup"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971 wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Widget ini membutuhkan JavaScript."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Sedang memuat&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:927
msgid "View more comments"
msgstr "Lihat komentar lainnya"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "M jS Y"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "Belum ada aktivitas!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "Baru Saja Diterbitkan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Segera Diterbitkan"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s pada %2$s %3$s"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Dari %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ditangguhkan]"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:690
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Dari %1$s untuk %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View this comment"
msgstr "Tampilkan komentar ini"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Tampilkan semua"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "Tampilkan semua draf"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Apa yang sedang Anda pikirkan?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Search Sites"
msgstr "Cari Situs"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433
#: wp-admin/users.php:510
msgid "Search Users"
msgstr "Cari Pengguna"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Anda memiliki %1$s dan %2$s."

#. translators: 1: Number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:398
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s situs"
msgstr[1] "%s situs"

#. translators: 1: Number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:396
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s pengguna"
msgstr[1] "%s pengguna"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Create a New User"
msgstr "Buat Pengguna Baru"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
msgid "Create a New Site"
msgstr "Buat Situs Baru"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Tidak Menganjurkan Mesin Pencari"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s komentar dalam moderasi"
msgstr[1] "%s komentar dalam moderasi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] " %s Laman"
msgstr[1] "%s Laman"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s Pos"
msgstr[1] "%s Pos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/includes/dashboard.php:1184
#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Lihat Semua"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Acara dan Berita WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Drafts"
msgstr "Draf-draf"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Draf Cepat"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitas"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Sekarang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Selayang Pandang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Peramban Anda sudah ketinggalan zaman!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Anda menggunakan peramban yang tidak aman!"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:549
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:486
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s pos dari penulis ini"
msgstr[1] "%s pos dari penulis ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-new.php:343
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Role"
msgstr "Peranan"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:271
msgid "Change"
msgstr "Ubah"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:267
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Ubah peran menjadi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Tanpa peran"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Tidak ditemukan pengguna."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175
#: wp-admin/includes/update-core.php:1026
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Menonaktifkan moda perawatan&#8230; "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174
#: wp-admin/includes/update-core.php:939
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Mengaktifkan moda perawatan&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:171
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paket tersebut tidak bisa diinstal."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:696
#: wp-admin/includes/file.php:802 wp-admin/includes/file.php:859
#: wp-admin/includes/update-core.php:1183
msgid "Could not create directory."
msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Map tujuan sudah ada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paket ini tidak memiliki berkas apapun."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Memasang versi terakhir&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
msgid "Download failed."
msgstr "Pengunduhan gagal."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Gagal menemukan lokasi map yang dibutuhkan (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Tidak dapat menemukan direktori tema WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 wp-admin/includes/plugin.php:824
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Gagal menemukan lokasi direktori plugin WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Gagal menemukan lokasi direktori konten WordPress (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Gagal menemukan lokasi direktori root WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Galat sistem berkas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Data yang diberikan tidak sah."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Tema turunan</a> ini membutuhkan tema induknya, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus tema ini '%s'\n"
"  'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk menghapus."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Hanya tema saat ini tersedia untuk Anda. Hubungi administrator %s untuk informasi tentang mengakses tema tambahan."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:108
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Saat ini Anda cuma punya satu tema. Bersenang-senanglah sebentar! Anda bisa memilih lebih dari 1000 tema gratis di Direktori Tema WordPress setiap saat: cukup klik tab <a href=\"%s\">Instal Tema</a> di atas."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Anda hanya mengaktifkan satu tema untuk situs ini sekarang. Kunjungi Admin Jaringan untuk <a href=\"%1$s\">mengaktifkan</a> lebih banyak tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:97
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Anda hanya mengaktifkan sebuah tema untuk situs ini sekarang. Kunjungi Admin Jaringan untuk <a href=\"%1$s\">mengaktifkan</a> atau <a href=\"%2$s\">menginstal</a> lebih banyak tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1370 wp-admin/theme-install.php:287
#: wp-admin/theme-install.php:306
msgid "Install"
msgstr "Instal"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:343
msgid "Collapse"
msgstr "Perlebar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:342
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:341
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Perlebar Bilah sisi"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:677
msgid "Preview %s"
msgstr "Pratinjau %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:293
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Tema ini sudah terinstal dan sudah terbaru."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "Update to version %s"
msgstr "Perbarui ke versi %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Tidak ada tema yang cocok dengan permintaan Anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Baru Saja Diperbarui"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:166
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Terbaru"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:164
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Andalan"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:466
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Tampilkan arsip &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:457
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hapus &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "View Mode"
msgstr "Mode Tampilan"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1183
msgid "Pagination"
msgstr "Paginasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1143
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Jumlah item per laman:"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1123
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolom"
msgstr[1] "%s kolom"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1117 wp-admin/includes/theme.php:237
#: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:63
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1050
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat datang"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1034
msgid "Boxes"
msgstr "Boks-boks"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:982
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Tab Pengaturan Layar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:927
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktifkan penyunting ketinggian penuh dan fungsionalitas bebas distraksi."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:925
msgid "Additional settings"
msgstr "Pengaturan tambahan"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:922
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Nonaktifkan mode kemudahan akses"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:922
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktifkan mode kemudahan akses"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:896
msgid "Screen Options"
msgstr "Opsi Layar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:797
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Tab Bantuan Kontekstual"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:707
msgid "Items list"
msgstr "Daftar item"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:706
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigasi daftar item"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:705
msgid "Filter items list"
msgstr "Saring daftar item"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1534
msgid "Standard Editor"
msgstr "Penyunting Standar"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1529
msgid "More actions"
msgstr "Tindakan Lainnya"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1526
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "Menyimpan&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1525
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 wp-admin/includes/meta-boxes.php:276
msgid "Submit for Review"
msgstr "Kirim untuk Evaluasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1483
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1494
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1505
msgid "Back to post options"
msgstr "Kembali ke opsi pos"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1416
msgid "Suggested media"
msgstr "Media yang disarankan"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1411
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1412
msgid "Post title"
msgstr "Judul pos"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1402
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Anda harus meningkatkan <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bookmarklet Anda</a> ke versi terbaru!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1375
msgid "Scan"
msgstr "Pindai"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1374
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Masukkan sebuah URL untuk dipindai"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1373
msgid "Scan site for content"
msgstr "Pindai konten dalam situs"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1367
msgid "Hide post options"
msgstr "Sembunyikan opsi pos"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1365
msgid "Show post options"
msgstr "Tampilkan opsi pos"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1272
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1166
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Sumber:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:914
msgid "Search categories"
msgstr "Cari kategori"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:912
msgid "Search categories by name"
msgstr "Cari kategori menurut namanya"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:887
msgid "Toggle add category"
msgstr "Tampilkan menu penambahan kategori"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:845
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:391 wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Post Formats"
msgstr "Format Tulisan"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:266
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Terjadi galat saat menambahkan kategori. Silakan coba lagi nanti."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:259
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Kategori ini tak bisa ditambahkan. Silakan ubah namanya dan coba lagi."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241
msgid "This category already exists."
msgstr "Kategori ini sudah ada."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "ID pos tak ditemukan."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1677
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Lekatkan pos ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1669
msgid "Not Sticky"
msgstr "Tidak Lekat"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1665
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1731
msgid "Sticky"
msgstr "Lekat"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
msgid "Allow Pings"
msgstr "Izinkan Ping"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628
msgid "Allow Comments"
msgstr "Izinkan Komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616
msgid "Do not allow"
msgstr "Jangan izinkan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1606
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1615
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1572
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
msgid "Default Template"
msgstr "Templat Bawaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554
#: wp-admin/includes/media.php:1237 wp-admin/includes/media.php:2249
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:869
msgid "Order"
msgstr "Urutan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1525
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Laman Utama (tanpa induk)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1519
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830
msgid "Parent"
msgstr "Induk"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash; ATAU &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1451
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1531
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1568
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1605
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1646
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Tidak ada perubahan &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592
msgid "Quick Edit"
msgstr "Penyuntingan Cepat"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Penyuntingan Massal"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pratampil &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1252
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:448
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Edit cepat &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1004
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Diubah"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:999
msgid "Missed schedule"
msgstr "Jadwal yang terlewati"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:911
#: wp-admin/includes/misc.php:749
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s sedang menyunting"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:844
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; terkunci"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Judul"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lekat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Lekat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Milikku <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Milikku <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Kunjungi situs plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "View details"
msgstr "Tampilkan rincian"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
msgid "Edit %s"
msgstr "Edit %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Nonaktifkan %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
msgid "Network Only"
msgstr "Jaringan Saja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
msgid "Network Active"
msgstr "Jaringan Aktif"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Hapus %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Nonaktifkan %s dari Jaringan"

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Mensyaratkan %1$s di dalam file %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582
msgid "Inactive:"
msgstr "Tidak Aktif:"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-in adalah plugin canggih dalam direktori %s yang dapat menggantikan fungsionalitas WordPress ketika tersedia."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "File-file dalam direktori %s dieksekusi secara otomatis."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
msgid "Clear List"
msgstr "Bersihkan Senarai"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgid "Deactivate"
msgstr "Non-aktifkan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Jaringan Dinonaktifkan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tersedia Pembaruan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tersedia Pembaruan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Harus-Gunakan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Harus-Gunakan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nonaktif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nonaktif <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Akhir-Akhir ini Aktif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Akhir-Akhir ini Aktif <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktif <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Mencari plugin yang terinstal..."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
msgid "No plugins found."
msgstr "Tidak ada plugin ditemukan."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:337
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Cari plugin dalam Direktori Plugin WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Tak ditemukan plugin untuk &#8220;%s&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> dengan versi WordPress Anda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Tidak kompatibel</strong> dengan versi WordPress Anda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Belum diuji dengan versi WordPress Anda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s Instalasi Aktif"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:566
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:594
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Kurang Dari 10"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:592
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ Juta"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Last Updated:"
msgstr "Terakhir Diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
msgid "More Details"
msgstr "Rincian Lengkap"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#. translators: 1: Plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413
#: wp-admin/includes/update.php:558
msgid "Update %s now"
msgstr "Perbarui %s sekarang"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgid "Install %s now"
msgstr "Instal %s sekarang"

#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:263
#: wp-admin/theme-install.php:315 wp-admin/themes.php:269
#: wp-admin/themes.php:401 wp-admin/themes.php:454
msgid "By %s"
msgstr "Oleh %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sosial"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performa"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Tidak ada plugin yang cocok dengan permintaan Anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:122 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Unggah Plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Kesukaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populer"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Andalan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta Testing"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Kembalikan &#8220;%s&#8221; dari Tong Sampah"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1304
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View"
msgstr "Tampil"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1303
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Lihat &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:675
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1280
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Hapus &#8220;%s&#8221; selamanya"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1271
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Pindahkan &#8220;%s&#8221; ke Tong Sampah"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:693
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Lampirkan &#8220;%s&#8221; ke konten yang telah ada"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Tidak Dilampirkan)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:502
msgid "Detach"
msgstr "Lepaskan"

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Lepaskan dari &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:488
msgid "(Private post)"
msgstr "(Pos privat)"

#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s yang lalu"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s dari sekarang"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:979
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:384
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Edit)"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Terunggah ke"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Berkas"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
msgid "Attach"
msgstr "Lampirkan"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Tong Sampah"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:324
#: wp-admin/update-core.php:356 wp-admin/update-core.php:395
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Laman terakhir"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s dari %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Laman Sekarang"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Halaman Pertama"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No pending comments"
msgstr "Tidak komentar tertunda"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "No approved comments"
msgstr "Tidak ada komentar yang disetujui"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No comments"
msgstr "Tidak ada Komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s komentar menunggu persetujuan"
msgstr[1] "%s komentar menunggu persetujuan"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s komentar disetujui"
msgstr[1] "%s komentar disetujui"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461
msgid "Select bulk action"
msgstr "Pilih tindakan sekaligus"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1239
msgid "Excerpt View"
msgstr "Tampilan Kutipan"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus tautan ini '%s'\n"
"  'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk menghapus."

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Edit &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:433
#: wp-admin/update-core.php:299 wp-admin/update-core.php:370
msgid "Select %s"
msgstr "Pilih %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1191
msgid "Rating"
msgstr "Rating"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Relasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449
msgid "Filter by category"
msgstr "Saring menurut kategori"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Tidak menemukan tautan."

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah: %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:159
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Gagal menginisiasi SFTP subsystem session dengan Server SSH2 %s"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Kunci Publik dan Privat untuk %s salah"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Gagal menyambungkan ke Server SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Sandi SSH2 diperlukan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Nama pengguna SSH2 diperlukan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Nama host SSH2 diperlukan"

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "Ekstensi ssh2 PHP tersedia, namun kita membutuhkan PHP5 function %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Ekstensi PHP ssh2 tidak tersedia"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Nama pengguna/Sandi salah untuk %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Gagal menyambungkan ke Server FTP %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "Sandi FTP diperlukan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Nama pengguna FTP diperlukan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Nama host FTP diperlukan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Ekstensi ftp PHP tidak tersedia"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299
msgid "Found %s"
msgstr "Menemukan %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Changing to %s"
msgstr "Mengubah ke %s"

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Mencari %1$s di %2$s"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:387
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, M j, Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:116
msgid "Unknown API error."
msgstr "Error API tidak diketahui."

#. translators: %s is a numeric HTTP status code; e.g., 400, 403, 500, 504,
#. etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:111
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Kode respon API tak valid (%d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:632
msgid "Select comment"
msgstr "Pilih komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "Tampilkan rincian"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Balas ke komentar ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Edit&nbsp;Cepat"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Edit cepat komentar ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634
msgid "Edit this comment"
msgstr "Edit komentar ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Pindahkan komentar ini ke Tong Sampah"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Hapus komentar ini selamanya"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Kembalikan komentar ini dari Bak Sampah"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Kembalikan komentar ini dari spam"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Tandai komentar ini sebagai spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "Setujui komentar ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Tolak komentar ini"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Dikirimkan Pada"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:493
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kosongkan Tong Sampah"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:364
msgid "Empty Spam"
msgstr "Kosongkan Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:488
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1612
msgid "Pings"
msgstr "Ping"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:334
msgid "All comment types"
msgstr "Semua tipe komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:332
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Saring menurut tipe komentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Bukan Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1264
msgid "Restore"
msgstr "Kembalikan"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "Setuju"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "Tolak"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dibuang <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dibuang <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Disetujui <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Disetujui <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> tertunda"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> tertunda"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Semua <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Tidak ada komentar ditemukan."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Tidak ada komentar yang menunggu moderasi."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Galat: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:880
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Galat Pengembalian: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:856
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"CATATAN PEMBARUAN\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:853
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Pembaruan di balik layar telah rampung"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:851
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Terjadi beberapa kegagalan selama pembaruan di balik layar"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "FAILED: %s"
msgstr "GAGAL: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Terjemahan berikut gagal diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Tema berikut gagal diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Plugin berikut gagal diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUKSES: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:809
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Terjemahan berikut berhasil diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Tema berikut berhasil diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Plugin berikut berhasil diperbarui:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "GAGAL: WordPress gagal diperbarui ke %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUKSES: WordPress berhasil diperbarui ke %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Situs WordPress: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kode galat: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:718
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Perusahaan hosting Anda, relawan forum dukungan, atau pengembang web yang Anda kenal mungkin bisa memanfaatkan informasi ini untuk membantu Anda:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:717
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Kami memiliki beberapa data yang menjelaskan galat yang dialami oleh situs Anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Situs Anda menjalankan versi %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Tim WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Anda juga memiliki beberapa plugin atau tema yang tersedia versi terbarunya. Perbarui sekarang:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Jika Anda menghubungi kami, kami akan memastikan agar Anda tidak mengalami masalah ini lagi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Memastikan situs Anda diperbarui sangat penting untuk keamanan. Ini juga menjadikan internet sebagai tempat yang aman bagi Anda dan para pembaca Anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:693
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Jika Anda mengalami permasalahan atau memerlukan bantuan, para relawan di forum dukungan WordPress.org mungkin bisa membantu."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Tim WordPress siap untuk membantu Anda. Teruskan email ini ke %s dan tim kami akan bekerja bersama Anda untuk memastikan situs Anda berjalan."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:682
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Silakan periksa situs Anda sekarang. Kemungkinan semuanya bekerja dengan baik. Jika Anda disarankan untuk memperbarui, sebaiknya Anda melakukannya:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:680
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Ini berarti situs Anda mungkin offline atau rusak. Jangan panik; ini bisa diperbaiki."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Situs Anda pada %1$s mengalami kegagalan kritis ketika mencoba memperbarui ke versi WordPress terbaru, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Situs Anda di %1$s mengalami kegagalan kritis ketika mencoba pembaruan WordPress ke versi %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Kami telah gagal ketika mencoba memperbarui situs Anda secara otomatis."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Silakan perbarui situs Anda di %1$s ke WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Pembaruan itu mudah dan hanya butuh beberapa saat saja:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s kini telah tersedia."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Lebih lanjut mengenai versi %s, lihat layar Tentang WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Tak ada tindakan lebih lanjut yang dibutuhkan dari pihak Anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hai! Situs Anda di %1$s telah diperbarui secara otomatis ke WordPress %2$s."

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:626
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] PENTING: Situs Anda mungkin down akibat kegagalan pembaruan"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:621
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s telah tersedia. Silakan perbarui!"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:615
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Situs Anda telah diperbarui ke WordPress %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355
#: wp-admin/includes/update-core.php:1234 wp-admin/update-core.php:500
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress telah berhasil diperbarui"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353
#: wp-admin/update-core.php:495
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalasi Gagal"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571
#: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Tidak dapat mengakses sistem berkas"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319
msgid "Translations for %s"
msgstr "Terjemahan untuk %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Memperbarui plugin: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Memperbarui tema: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Memperbarui ke WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Ke paling atas"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "Turunkan satu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Naikkan satu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Pindahkan"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Kelas-Kelas CSS (opsional)"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr "Edit item menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "sub item"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Beranda: %s"

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Tema ini tidak memiliki file %s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Stylesheet %s tidak memuat header tema yang valid."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Tema ini tidak memiliki %s stylesheet."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Tema induk tidak ditemukan.</strong> Anda harus menginstal tema induk, <strong>%s</strong>, sebelum dapat menggunakan tema turunan ini."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Telah berhasil memasang tema induk, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Tema induk, <strong>%1$s %2$s</strong>, telah terpasang."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Menyiapkan untuk memasang <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Tema ini memerlukan tema induk. Memeriksa apakah telah terpasang&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Berhasil memasang tema <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema berhasil dipasang."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71
msgid "Theme install failed."
msgstr "Pemasangan tema gagal."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Tema ini tidak mengandung berkas apapun."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Memasang tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema telah berhasil diperbarui."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55
msgid "Theme update failed."
msgstr "Pembaruan tema gagal."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Tidak dapat membuang tema versi lama."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Menghapus tema versi lama&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tema ini merupakan versi terbaru."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sesuaikan &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Perbarui Tema"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Kembali ke Pemasang Tema."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aktifkan &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pratinjau Langsung &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Tidak ada plugin yang sah."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin berhasil dipasang."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Pemasangan plugin gagal."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Plugin tidak berisi berkas apapun."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Memasang plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Membongkar paket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Mengunduh paket instalasi dari <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Install package not available."
msgstr "Paket instalasi tidak tersedia."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugin berhasil diperbarui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin telah berhasil diperbarui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Tidak dapat membuang plugin lama."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Menghapus versi lama plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plugin ini sudah merupakan versi terbaru."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/update-core.php:686 wp-admin/update-core.php:720
msgid "Update progress"
msgstr "Progres pembaruan"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Perbarui Plugin"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Kembali ke Pemasang Plugin"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65
msgid "Return to Importers"
msgstr "Kembali ke Pengimpor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktifkan Plugin"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Mengaktifkan Plugin &amp; Menjalankan Pengimpor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Berhasil memasang plugin <strong>%s %s</strong>."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Paket bahasa ini tidak memiliki berkas %1$s atau %2$s."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Pembaruan terjemahan berhasil."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Translation update failed."
msgstr "Pembaruan terjemahan gagal."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Mengunduh terjemahan dari <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Seluruh terjemahan sudah paling baru."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Sebagian terjemahan Anda memerlukan pembaruan. Bersabarlah beberapa saat lagi ketika kami memperbaruinya juga."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Memperbarui terjemahan untuk %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:423 wp-admin/update-core.php:742
msgid "Update Translations"
msgstr "Perbarui Terjemahan"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107
msgid "Please select a file"
msgstr "Silakan pilih sebuah berkas"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:172
#: wp-admin/includes/update-core.php:857 wp-admin/includes/update-core.php:934
#: wp-admin/includes/update-core.php:957
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Pembaruan gagal diinstal sebab kami tidak akan bisa menyalin beberapa berkas. Ini biasanya dikarenakan perizinan berkas tidak konsisten."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Karena terjadi galat saat pembaruan, WordPress telah mengembalikan situs Anda ke versi sebelumnya."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Mencoba untuk mengembalikan ke versi sebelumnya."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:673
#: wp-admin/includes/file.php:779
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas. Anda mungkin telah kehabisan ruang disk."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Membongkar paket pembaruan&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Mengunduh pembaruan dari <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:32
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Update package not available."
msgstr "Tidak tersedia paket pembaruan."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Pembaruan lain sedang berlangsung."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress sudah merupakan versi yang terbaru."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:155
msgid "Show details."
msgstr "Tampilkan detil."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Semua pembaruan telah beres."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s telah diperbarui dengan sukses."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Pembaruan %1$s gagal."

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Terjadi galat saat memperbarui %1$s: %2$s."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:40
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proses pembaruan dimulai. Proses ini mungkin memerlukan beberapa saat pada beberapa host, jadi harap bersabar."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Kembali ke halaman Tema"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Memperbarui Tema %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Kembali ke laman Pembaruan WordPress "

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Kembali ke halaman Plugin"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Memperbarui Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Bila Anda ingin menggunakan pengelola tautan, silahkan pasang plugin <a href=\"%s\">Pengelola Tautan</a>."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan tautan ke basis data"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Tidak dapat memperbarui tautan ini di basis data"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit tautan untuk situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3911
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3954 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengelola plugin untuk situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3881
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin tak bisa dihapus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3852 wp-admin/plugins.php:449
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Anda tidak dapat menghapus plugin ketika dia aktif pada situs utama."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3843 wp-admin/plugins.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus plugin di situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3786
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3813
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Pembaruan plugin gagal."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3742 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan memperbarui plugin untuk situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3639 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menginstal plugin ke situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3629
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3728
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3831
msgid "No plugin specified."
msgstr "Tak ada plugin yang ditentukan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3608
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Tema tak bisa dihapus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3572
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus tema di situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3543
msgid "Update failed."
msgstr "Pembaruan gagal."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3488 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memperbarui tema-tema untuk situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3421
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3532
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3590
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3802
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3865
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Tak bisa menyambungkan ke filesystem. Mohon konfirmasikan kredensial Anda."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3381 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menginstal tema ke situs ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3369
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3476
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3561
msgid "No theme specified."
msgstr "Tak ada tema yang ditentukan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3231
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Gambar tidak bisa diolah."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3185
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s telah log keluar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3181
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Anda telah log keluar dari semua lokasi lain."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3173
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Tak bisa log keluar sesi-sesi pengguna. Silakan coba lagi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3067
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Pratinjau ini tak tersedia dalam penyunting."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3038
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s gagal menanamkan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2079
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan melampirkan berkas ke pos ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1840
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/template.php:1734
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1828
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:578
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1828
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1782
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1787
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Objek tidak diperbarui."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1676
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Penyimpanan dinonaktifkan: saat ini, %s sedang menyunting pos ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1676
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Penyimpanan dinonaktifkan: saat ini, %s sedang menyunting laman ini."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1675
msgid "Someone"
msgstr "Seseorang"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1404
msgid "User %s added"
msgstr "Pengguna %s ditambahkan"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1338
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Silakan masukkan nama ruas tersuai."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1315
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1320
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1340
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Silakan masukkan nilai ruas tersuai."

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1302
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Draf dibuat di %1$s pada %2$s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1165
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GALAT: silahkan ketikkan sebuah komentar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1076
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Maaf, Anda harus masuk untuk membalas komentar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1056
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "GALAT: Anda membalas komentar pada sebuah naskah."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:805
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentar %d tidak ada"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:431
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1137 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s sedang dimoderasi"
msgstr[1] "%s sedang dimoderasi"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Jika pengimpor yang Anda butuhkan tidak ada di daftar, <a href=\"%s\">carilah di direktori plugin</a> untuk melihat apakah ada pengimpor yang dibutuhkan."

#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228
msgid "Details"
msgstr "Detil"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786
msgid "More information about %s"
msgstr "Informasi lebih lanjut tentang %s"

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:142
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Importir ini tidak terpasang. Silakan instal importir dari <a href=\"%s\">situs utama</a>."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1370 wp-admin/theme-install.php:285
msgid "Install %s"
msgstr "Instal %s"

#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Tidak ada importer tersedia."

#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Jika Anda memiliki tulisan atau komentar di sistem lain, WordPress dapat mengimpornya ke dalam situs ini. Untuk memulainya, pilih sebuah sistem untuk diimpor di bawah ini:"

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Pengimpor %s tidak sah atau tidak terinstal."

#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:185 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "GALAT:"

#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Dokumentasi tentang Impor</a>"

#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Dalam versi Wordpress sebelumnya, semua importir sifatnya built-in. Mereka telah berubah menjadi plugin karena sebagian besar orang hanya menggunakan mereka sekali atau jarang kali."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Layar ini mendaftarkan taut ke plugin untuk mengimpor data dari platform blog/pengelolaan konten. Pilih platform yang ingin Anda impor, dan klik Instal Sekarang ketika Anda diminta pada jendela popup. Jika platform Anda tidak terdaftar, klik taut untuk mencari direktori plugin untuk plugin pengimpor lain untuk melihat apakah ada satu untuk platform Anda."

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Tidakkah Anda berharap semua software memiliki kebebasan-kebebasan semacam ini? Demikian juga kami! Untuk info lebih lanjut, kunjungi situs <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Setiap plugin dan tema dalam direktori WordPress.org adalah 100%% GPL atau lisensi yang sama bebasnya dan kompatibel, sehingga Anda dapat merasa aman menemukan <a href=\"%1$s\">plugin</a> dan <a href=\"%2$s\"> tema-tema </a> di sana. Jika Anda mendapatkan sebuah plugin atau tema dari sumber lain, pastikan untuk <a href=\"%3$s\"> bertanya kepada mereka apakah itu GPL</a> terlebih dahulu. Jika mereka tidak menghormati lisensi Wordpress, kami tidak merekomendasikan mereka."

#: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:91
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/freedoms.php:45 wp-admin/includes/plugin-install.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:600 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress bertambah maju ketika orang-orang seperti Anda memberitahukan kepada teman-teman yang lain tentang WordPress, dan ribuan perusahaan dan layanan jasa yang telah dibangun di atas dan berlandaskan Wordpress memberi gambaran faktanya kepada para penggunanya. Kami benar-benar tersanjung setiap kali seseorang menyebarkan kabar baik ini, hanya pastikan untuk <a href=\"%s\">memeriksa panduan merek dagang kami</a> sebelumnya."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Anda punya kebebasan untuk mendistribusikan salinan dari versi Anda yang telah diubah kepada orang lain. Dengan melakukan hal ini Anda dapat memberikan seluruh masyarakat kesempatan untuk mendapatkan keuntungan dari perubahan Anda."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Anda punya kebebasan untuk mendistribusikan salinan program asli sehingga Anda dapat membantu para tetangga Anda."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Anda memiliki akses ke kode sumber, kebebasan untuk mempelajari cara kerja program, dan kebebasan untuk mengubahnya untuk membuatnya melakukan apa saja yang Anda inginkan."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Anda memiliki kebebasan untuk menjalankan program, untuk kegunaan apa saja."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress adalah piranti lunak yang Bebas dan <em>open source</em>, dibangun oleh sebuah komunitas terdistribusi yang terdiri dari sebagian besar relawan pengembang dari seluruh dunia. WordPress dihadirkan dengan beberapa kepatuhan hak yang menakjubkan, mengubah pandangan dunia atas <a href=\"%s\">lisensinya</a>, yaitu: GPL."

#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Unduh Berkas Ekspor"

#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "Tanggal akhir:"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr "Tanggal mulai:"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265
msgid "Date range:"
msgstr "Rentang Tanggal:"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "Penulis:"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:323
msgid "Posts"
msgstr "Pos"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Ini akan memuat seluruh pos, laman, komentar, custom fields, terma, menu navigasi, dan custom posts Anda."

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Semua Isi"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Konten yg hendak diekspor"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Pilih apa yang mau diekspor"

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Setelah Anda telah menyimpan berkas unduhan, Anda dapat menggunakan fungsi Impor di instalasi WordPress lain untuk mengimpor konten dari situs ini."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Format ini, yang kami namai WordPress eXtended RSS atau WXR, akan memuat pos, laman, komentar, bidang kustom, kategori, dan tag Anda."

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Ketika Anda mengklik tombol di bawah WordPress akan menciptakan sebuah berkas XML untuk Anda simpan di komputer Anda."

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Dokumentasi tentang Ekspor</a>"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Setelah diciptakan, berkas WXR Anda dapat diimpor oleh situs WordPress yang lain atau oleh platform blog yang dapat mengakses format ini."

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Anda dapat mengekspor berkas konten situs Anda untuk kemudian diimpor ke instalasi atau platform lainnya. Berkas ekspor berformat file XML yang disebut WXR. Pos, laman, komentar, bidang kustom, kategori, dan tag dapat dimuatkan ke dalamnya. Anda bisa membuat berkas WXR untuk hanya memuat pos atau laman tertentu dengan menggunakan filter dropdown guna membatasi ekspor berdasarkan kategori, penulis, rentang tanggal berdasarkan bulan, maupun status penerbitan."

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:243
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengekspor konten dari situs ini."

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s laman dikembalikan dari Tong Sampah."
msgstr[1] "%s laman dikembalikan dari Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s laman dipindahkan ke Tong Sampah."
msgstr[1] "%s laman dipindahkan ke Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s laman dihapus permanen."
msgstr[1] "%s laman dihapus permanen."

#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s laman tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya."
msgstr[1] "%s laman tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 laman tidak bisa diperbarui, seseorang sedang menyuntingnya."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s laman diperbarui."
msgstr[1] "%s laman diperbarui."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s pos dikembalikan dari Tong Sampah."
msgstr[1] "%s pos dikembalikan dari Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s pos dibuang ke Tong Sampah."
msgstr[1] "%s pos dibuang ke Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s pos dihapus secara permanen."
msgstr[1] "%s pos dihapus secara permanen."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s pos tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya."
msgstr[1] "%s pos tidak diperbarui, seseorang sedang mengeditnya."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 pos tidak bisa diperbarui, seseorang sedang menyuntingnya."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s pos diperbarui."
msgstr[1] "%s pos diperbarui."

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Dokumentasi tentang Pengelolaan Laman</a>"

#: wp-admin/edit.php:244
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Anda juga dapat melakukan tindakan yang sama, termasuk mempersempit daftar dengan saringan, melakukan hal menggunakan taut tindakan yang muncul setiap Anda melayang di atas sebuah baris, atau menggunakan menu Tindakan Massal untuk menyunting metadata untuk beberapa halaman sekaligus."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Pengelolaan laman mirip dengan pengelolaan pos, dan layar-layarnya dapat disesuaikan dengan cara yang sama."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "Mengelola Laman"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Dokumentasi tentang Pengelolaan Pos</a>"

#: wp-admin/edit.php:223
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Ketika menggunakan Penyunting Massal, Anda dapat mengganti metadata-nya (kategori, penulis, dll.) untuk semua pos yang dipilih sekaligus. Untuk mencabut sebuah pos dari kelompok yang terpilih, cukup klik tanda x di sebelah namanya pada area Penyunting Massal yang muncul."

#: wp-admin/edit.php:222
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Anda juga dapat menyunting dan memindahkan beberapa pos ke tong sampah sekaligus. Pilih pos-pos yang hendak Anda hapus dengan mencentang boks-cek, lalu pilih tindakan yang dikehendaki dari menu Tindakan Massal dan klik Terapkan."

#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Tindakan Massal"

#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Pratinjau</strong> akan memperlihatkan bagaimana tampilan draf pos Anda nantinya setelah diterbitkan. Tampilkan akan membawa Anda ke situs live untuk melihat pos tersebut Tautan mana yang tersedia bergantung pada status pos Anda."

#: wp-admin/edit.php:214
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Buang</strong> akan menghapus pos dari daftar ini dan memasukkannya ke dalam tong sampah, di situ nanti Anda dapat menghapusnya secara permanen."

#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edit Cepat</strong> menyediakan akses dalam baris yang sama atas metadata pos Anda, memampukan Anda untuk memperbarui detil pos tanpa meninggalkan layar ini."

#: wp-admin/edit.php:212
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Edit</strong> membawa Anda ke layar pengeditan untuk pos terpilih. Anda juga dapat mengakses layar tersebut dengan mengklik judul pos."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Melayang di atas baris dalam daftar tulisan akan menampilkan taut tindakan yang memungkinkan Anda untuk mengelola tulisan Anda. Anda dapat menjalankan tindakan berikut:"

#: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:199
msgid "Available Actions"
msgstr "Tindakan yang Tersedia"

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Anda dapat memperbaiki daftar untuk menampilkan tulisan hanya dalam kategori tertentu atau dari bulan tertentu dengan menggunakan menu tarikturun di atas daftar tulisan. Klik tombol Saring setelah membuat pilihan Anda. Anda juga dapat memperbaiki daftar dengan mengklik pada penulis tulisan, kategori atau tag dalam daftar tulisan."

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Anda bisa menampilkan pos-pos dalam bentuk daftar judul sederhana atau dengan blurb menggunakan tab Opsi Layar."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Anda bisa menyaring daftar pos berdasarkan status pos menggunakan tautan teks di atas daftar pos untuk hanya menampilkan pos-pos dengan status tertentu. Tampilan bawaan adalah menampilkan semua pos."

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Anda dapat menyembunyikan/menampilkan kolom berdasarkan kebutuhan Anda dan menentukan seberapa banyak tulisan terdaftar per layar dengan menggunakan tab Opsi Layar."

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Anda dapat menyesuaikan tampilan konten layar ini dalam beberapa cara:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "Screen Content"
msgstr "Konten Layar"

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Layar ini menyediakan akses ke seluruh pos Anda. Anda dapat menyesuaikan tampilan layar ini sesuai alur kerja Anda."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:164
msgid "Error in deleting."
msgstr "Galat saat penghapusan."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:152
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Terjadi kesalahan saat pemugaran dari Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 wp-admin/upload.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengembalikan item ini dari Sampah."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:140
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Terjadi kesalahan saat pemindahan ke Tong Sampah."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan memindahkan item ini ke Sampah."

#: wp-admin/edit-tags.php:557
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Tag dapat secara selektif dikonversikan menggunakan <a href=\"%s\">konverter tag menjadi category</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:552
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategori dapat secara selektif dikonversikan ke tag menggunakan <a href=\"%s\">pengkonversi kategori ke tag</a>."

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:545
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Menghapus sebuah kategori tidak akan menghapus pos-pos dalam kategori tsb. Namun, pos-pos yang tadinya hanya dimasukkan dalam kategori yang dihapus akan dipindahkan ke kategori %s."

#: wp-admin/edit-tags.php:542 wp-admin/options-general.php:156
msgid "Note:"
msgstr "Catatan:"

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Dokumentasi tentang Tag</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Dokumentasi tentang Kategori Tautan</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Dokumentasi tentang Kategori</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Tags"
msgstr "Menambahkan Tag"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Categories"
msgstr "Menambahkan Kategori"

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Anda dapat mengubah tampilan layar ini dengan menggunakan tab Opsi Layar untuk mengatur berapa banyak objek yang akan ditampilkan per layar dan untuk menampilkan/menyembunyikan kolom dalam tabel."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Deskripsi</strong> &mdash; Deskripsi tidak tersedia secara bawaan; namun, beberapa tema mungkin akan menampilkannya."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Induk</strong> &mdash; Kategori, tidak seperti tag, bisa memiliki hirarki. Anda bisa memiliki kategori Jazz, dan di dalamnya bisa terdapat anak kategori untuk Bebop dan Big Band. Sepenuhnya opsional. Untuk membuat subkategori, cukup pilih kategori lain dari dropdown Induk."

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; &#8220;Slug&#8221; adalah nama yang ramah URL. Biasanya dalam huruf kecil dan hanya memuat huruf, angka, dan tanda hubung."

#: wp-admin/edit-tags.php:244
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nama</strong> &mdash; Nama ini akan ditampilkan di situs Anda."

#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Ketika menambahkan tag baru di layar ini, Anda akan mengisi ruas-ruas berikut ini:"

#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Ketika menambahkan kategori baru di layar ini, Anda akan mengisi ruas-ruas berikut ini:"

#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Apakah perbedaan antara kategori dan tag? Biasanya, tag adalah kata kunci ad-hoc yang mengidentifikasi informasi penting dalam tulisan Anda (nama, subyek, dll) yang mungkin atau tidak mungkin terulang di tulisan lainnya, sedangkan kategori merupakan bagian yang telah ditentukan. Jika Anda menganggap situs Anda seperti buku, kategori seperti Daftar Isi dan tag seperti ketentuan dalam indeks."

#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Anda dapat menghapus Kategori Tautan pada kotak Tindakan Massal, tapi tindakan tersebut tidak akan menghapus tautan yang ada di dalam kategori tadi. Melainkan, akan memindahkan mereka ke Kategori Tautan bawaan."

#: wp-admin/edit-tags.php:224
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Anda dapat melekatkan sejumlah kata kunci untuk pos-pos Anda dengan menggunakan <strong>tag</strong>. Berbeda dengan kategori, tag tidak memiliki hirarki, artinya, tidak ada hubungan antara tag satu dengan lainnya."

#: wp-admin/edit-tags.php:222
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Anda dapat menciptakan beberapa kelompok tautan dengan menggunakan Kategori Tautan. Nama Kategori Tautan harus unik dan Kategori Tautan harus terpisah dari kategori-kategori yang Anda gunakan untuk pos."

#: wp-admin/edit-tags.php:220
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Anda dapat menggunakan kategori untuk menentukan bagian dari situs Anda dan kelompok tulisan terkait. Kategori bawaan adalah &#8220;Tak Berkategori&#8221; sampai Anda mengubahnya dalam <a href=\"%s\">pengaturan penulisan</a> Anda."

#: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit-tags.php:163 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Anda mencoba untuk menyunting objek yang tidak ada. Mungkin telah terhapus?"

#: wp-admin/edit-tags.php:120 wp-admin/options.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus item-item ini."

#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:161
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menghapus item ini."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:265
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
#: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:256
#: wp-admin/themes.php:345 wp-admin/themes.php:491 wp-admin/widgets.php:320
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:178 wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Deskripsi ini tidak tampil dalam keadaan standar. Namun, beberapa tema akan menampilkannya."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:170 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Tetapkan sebuah terma induk untuk membuat sebuah hirarki. Terma Jazz, contohnya, akan menjadi induk dari Bebop dan Big Band."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:442
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategori, tidak seperti tag, dapat memiliki hierarki. Anda boleh saja memiliki kategori Jazz dan di bawahnya ada kategori anak Bebop dan Big Band. Seluruhnya terserah Anda."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:399
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Slug&#8221; ialah versi ramah-URL dari nama. Biasanya seluruhnya merupakan huruf kecil dan hanya mengandung huruf, angka, dan tanda strip."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:393
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nama ini mencerminkan bagaimana tampil di situs Anda."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:391
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:79
msgctxt "admin screen"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Kembali ke %s"

#: wp-admin/edit-link-form.php:119
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Ini akan ditampilkan ketika seseorang membayangi penunjuk tetikus di atas tautan di senarai blog, atau di bawah taut."

#: wp-admin/edit-link-form.php:111
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Contoh: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; jangan lupa <code>http://</code> nya"

#: wp-admin/edit-link-form.php:108
msgid "Web Address"
msgstr "Alamat Web"

#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Contoh: perangkat lunak ngeblog yang cerdas"

#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-admin/edit-link-form.php:82
msgid "Link added."
msgstr "Tautan ditambah."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:66
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Pembuatan Tautan</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN singkatan dari <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, yang opsional. WordPress memampukan pembuatan atribut XFN untuk menunjukkan bagaimana keterkaitan Anda dengan penulis/pemilik situs yang Anda tautkan."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Kotak untuk nama taut, alamat web, dan deskripsi memiliki posisi tetap, sementara yang lain mungkin bergeser dengan cara seret dan lepas. Anda juga dapat menyembunyikan kotak-kotak yang tidak digunakan dalam tab Opsi Layar, atau meminimasi kotak dengan mengklik pada batang judul dari kotak."

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Anda dapat menambahkan atau menyunting taut pada layar ini dengan memasukkan informasi di setiap kotak. Hanya taut alamat web dan nama (teks yang ingin ditampilkan di situs Anda sebagai taut) adalah ruas yang wajib."

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Tautan</a> / Tambahkan Tautan Baru"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:928
msgid "Update Link"
msgstr "Perbarui Tautan"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Tautan</a> / Edit Tautan"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Balasan untuk: %s"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Komentar untuk: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
msgid "Date and time"
msgstr "Tanggal dan jam"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Edit date and time"
msgstr "Edit tanggal dan jam"

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Dikirimkan pada: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Tertangguhkan"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Status komentar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1828
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1643
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:645 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Terakhir diedit pada %1$s pukul %2$s"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:642 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2335
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Terakhir diedit oleh %1$s pada %2$s pukul %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634
msgid "Word count: %s"
msgstr "Jumlah kata: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:585
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Dapatkan Taut singkat"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:560
msgid "Enter title here"
msgstr "Masukkan judul disini"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:496
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Kami mencadangkan pos ini di peramban Anda, untuk berjaga-jaga."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:495
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Internet terputus.</strong> Penyimpanan tak bisa dilakukan sampai Anda tersambung kembali."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Urutan</strong> &mdash; Laman-laman biasanya diurutkan secara alfabetik, namun Anda dapat memilih urutan Anda sendiri dengan memasukkan nomor (1 untuk pertama, dst.) di kolom ini."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Templat</strong> &mdash; Beberapa tema mempunyai templat-templat kustom yang dapat Anda pakai untuk menambahkan fitur atau tata letak kustom untuk laman tertentu. Jika ada, Anda bisa melihat mereka dalam menu tarikturun ini."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Induk</strong> &mdash; Anda dapat mengatur laman dalam hirarki. Misalnya, Anda bisa memiliki sebuah laman &#8220;Tentang&#8221; yang memiliki anak laman &#8220;Kisah Hidup&#8221; dan &#8220;Piaraanku&#8221;. Tak ada batasan berapa banyak tingkat yang dapat Anda terapkan pada tiap laman."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Pengaturan Diskusi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskusi</strong> &mdash; Anda dapat mengatur apakah komentar dan ping akan aktif atau nonaktif, dan jika ada komentar atas sebuah pos, Anda dapat melihat mereka di sini dan memoderasinya."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Kirim Lacakbalik</strong> &mdash; Lacakbalik adalah cara untuk memberitahukan pada sistem blog lawas bahwa Anda telah menautkan ke mereka. Masukkan URL yang ingin Anda lacakbalik. Jika Anda menautkan ke situs WordPress lain, mereka akan diberitahukan secara otomatis menggunakan pingbalik, dan kolom ini tidak perlu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "Pengaturan Terbitan"

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Ini memampukan Anda mengaitkan sebuah gambar dengan pos Anda tanpa menyisipkannya. Biasanya ini berguna jika tema Anda menggunakan gambar tsb sebagai thumbnail tulisan di laman beranda, header kustom, dll."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> &mdash; Format Pos menentukan bagaimana tema Anda akan menampilkan pos tertentu. Sebagai contoh, Anda bisa membuat sebuah pos blog <em>standar</em> dengan sebuah judul dan beberapa paragraf, atau sebuah <em>catatan</em> pendek tanpa judul dan hanya memiliki teks blurb pendek. Silahkan merujuk ke Codex untuk <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">deskripsi tiap-tiap format pos</a>. Tema Anda mungkin mendukung semua atau hanya sebagian dari 10 jenis format."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Terbitkan</strong> &mdash; Anda bisa mengatur metode penerbitan pos di boks Terbitkan. Untuk Status, Kenampakan, dan Terbitkan (langsung), klik tautan Edit untuk menampilkan lebih banyak opsi. Kenampakan meliputi opsi untuk melindungi pos dengan sandi atau membuatnya tetap tertempel di bagian atas blog Anda. Opsi perlindungan sandi memampukan Anda menentukan sandi untuk masing-masing pos. Opsi Privat menyembunyikan pos dari semua orang kecuali para editor dan administrator. Terbitkan (langsung) memampukan Anda menentukan tanggal mendatang atau lampau, sehingga Anda bisa menjadwalkan pos untuk diterbitkan di waktu mendatang atau waktu lampau."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Beberapa kotak pada layar ini memiliki pengaturan untuk bagaimana konten Anda akan diterbitkan, termasuk:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "Sisipkan Media"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Anda dapat menanamkan (embed) media dari situs-situs populer seperti Twitter, YouTube, Flickr, dan lainnya dengan menempelkan URL media pada baris baru di dalam konten pos/laman Anda. Silahkan merujuk pada Codex untuk <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">mempelajari lebih lanjut tentang embed</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Anda dapat mengunggah dan menyisipkan media (gambar, audio, dokumen, dll) dengan mengklik tombol Tambahkan Media. Anda dapat memilih gambar dan berkas yang telah diunggah sebelumnya di dalam Pustaka Media, atau mengunggah media baru untuk ditambahkan ke laman atau pos Anda. Untuk menciptakan sebuah galeri gambar, pilihlah gambar-gambar yang diinginkan lalu klik tombol &#8220;Buat galeri baru&#8221;."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Dokumentasi tentang Penyuntingan Media</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ingat klik Perbarui Media untuk menyimpan metadata yang telah Anda masukkan atau ubah."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Perhatikan bahwa Anda memotong gambar dengan mengkliknya (ikon Potong sudah dipilih) dan menyeret bingkai yang dipotong untuk memilih bagian yang diinginkan. Kemudian klik Simpan untuk mempertahankan potongan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Untuk gambar saja, Anda dapat mengklik Edit Gambar di bawah miniatur untuk membuka editor gambar dengan ikon untuk memotong, memutar, atau membalik gambar serta untuk membatalkan dan mengulangi. Kotak di sebelah kanan memberi Anda lebih banyak pilihan untuk mengubah ukuran gambar, memotongnya, dan memotong miniatur dengan cara yang berbeda daripada Anda memotong gambar yang asli. Anda dapat mengklik Bantuan di kotak tersebut untuk mendapatkan informasi lebih lanjut."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Layar ini memungkinkan Anda untuk menyunting empat ruas untuk metadata dalam sebuah berkas pada pustaka media."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Dokumentasi tentang Penyuntingan Laman</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Penambahan Laman Baru</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "Tentang Laman"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Membuat sebuah Laman hampir sama dengan membuat sebuah Pos, dan layar-layarnya dapat dikustomisasi dengan metode geser dan taruh, dengan tab Opsi Layar, atau menutup/buka boks sesuai keinginan. Layar ini juga memiliki ruang menulis bebas distraksi yang terdapat pada mode Visual maupun Teks melalui tombol Layar-penuh. Editor Laman memiliki fungsi yang mirip dengan editor Pos, namun terdapat beberapa fitur khusus untuk Laman yang terletak di boks Atribut Laman."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:237
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Laman mirip dengan Pos dalam hal keberadaan sebuah judul, teks isi, dan metadata terkait, namun berbeda dalam hal Laman bukan bagian dari suatu aliran blog kronologis, Laman lebih menyerupai pos permanen. Laman tidak dikategorikan atau ditag, namun bisa memiliki hirarki. Anda dapat menyarangkan laman di bawah laman lain dengan menjadikan salah satunya sebagai Induk; sehingga menghasilkan sekelompok laman."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Dokumentasi tentang Penulisan dan Penyuntingan Pos</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Anda juga dapat membuat tulisan dengan <a href=\"%s\">Menekan bookmarklet Ini</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Penyunting Judul dan Tulisan"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Pengguna papan tuts: Saat Anda bekerja dengan editor visual, Anda bisa menggunakan <kbd>Alt + F10</kbd> untuk mengakses toolbar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Anda bisa mengaktifkan mode menulis bebas-distraksi dengan ikon di sebelah kanan. Fitur ini tidak tersedia pada browser lawas atau perangkat dengan layar kecil, dan mengharuskan editor layar-penuh diaktifkan via Opsi Layar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Anda bisa memasukkan berkas media dengan mengklik ikon di atas penyunting pos dan mengikuti petunjuknya. Anda bisa menerapkan perataan atau menyunting gambar menggunakan bilah perangkat pemformatan yang tersaji pada mode Visual."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Mode Teks memampukan Anda mengetikkan HTML dalam teks pos Anda. Ingatlah bahwa tag &lt;p&gt; dan &lt;br&gt; dikonversi ke spasi baris baru saat beralih ke editor Teks untuk membuatnya lebih rapi. Saat Anda mengetik, satu spasi baris bisa digunakan untuk menggantikan &lt;br&gt; dan dua spasi baris untuk tag paragraf. Spasi baris akan dikonversi ulang ke tag secara otomatis."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Mode visual menyajikan editor yang mirip dengan pengolah kata. Klik tombol Toolbar Toggle untuk menampilkan baris kendali kedua."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Penyunting pos</strong> &mdash; Masukkan teks untuk pos Anda. Ada dua mode penyuntingan:  Visual dan Teks. Pilih mode dengan mengklik tab yang sesuai."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Judul</strong> &mdash; Masukkan sebuah judul untuk pos Anda. Setelah Anda memasukkan judul, Anda akan melihat permalink di bawahnya, yang bisa Anda edit."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Menyesuaikan Tampilan Ini"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Bidang judul dan Area Penyunting Tulisan yang besar posisinya sudah permanen, namun Anda dapat mengubah posisi dari kotak lainnya dengan gerakan tarik dan taruh. Anda juga dapat menutup atau membukanya dengan mengklik bilah judul dari masing-masing boks. Gunakan tab Opsi Layar untuk menampilkan boks-boks lainnya (Nukilan, Kirim Lacakbalik, Bidang Kustom, Diskusi, Slug, Penulis) atau untuk memilih tataletak kolom tunggal atau ganda bagi layar ini."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126
#: wp-admin/edit-tags.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:253
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Custom Fields"
msgstr "Ruas Tersuai"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Kirim Lacak balik"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Ada sebuah simpanan-otomatis dari pos ini yang lebih baru daripada versi di bawah ini. <a href=\"%s\">Tampilkan simpanan-otomatis</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:244 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file updated."
msgstr "File media terbarukan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Draf laman diperbarui."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Laman dijadwalkan pada: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Laman dikirimkan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Halaman tersimpan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Laman telah diterbitkan."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Laman dikembalikan ke revisi pada %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Laman diperbarui."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Draf pos diperbarui."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Pos dijadwalkan pada: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Pos dikirimkan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Pos tersimpan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Tulisan diterbitkan."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Pos dikembalikan ke revisi pada %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Ruas tersuai telah dihapus."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Ruas tersuai telah diperbarui."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Pos telah diperbarui."

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:314
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Tampilkan laman"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Pratinjau laman"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Lihat tulisan"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Pratinjau pos"

#: wp-admin/edit-comments.php:309
msgid "Search Comments"
msgstr "Cari Komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Komentar ini sudah ditandai sebagai spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "View Trash"
msgstr "Lihat Tong Sampah"

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Komentar ini sudah berada di dalam Tong Sampah."

#: wp-admin/edit-comments.php:289 wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "Edit comment"
msgstr "Edit Komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:289
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Komentar ini telah disetujui."

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:283
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentar dihapus secara permanen"
msgstr[1] "%s komentar dihapus secara permanen"

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:278
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentar dikembalikan dari Tong Sampah"
msgstr[1] "%s komentar dikembalikan dari Tong Sampah"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:273
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentar dibuang ke Tong Sampah."
msgstr[1] "%s komentar dibuang ke Tong Sampah."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:267
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentar dikembalikan dari spam"
msgstr[1] "%s komentar dikembalikan dari spam"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:262
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentar ditandai sebagai spam."
msgstr[1] "%s komentar ditandai sebagai spam."

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:256
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentar disetujui"
msgstr[1] "%s komentar disetujui"

#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "Comments list"
msgstr "Daftar komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigasi daftar komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "Filter comments list"
msgstr "Saring daftar komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Dokumentasi tentang Pintasan Keyboard</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Dokumentasi tentang Kometar Spam</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:180
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Banyak orang menggunakan tombol pintas pada keyboard untuk memoderasi komentar mereka dengan lebih cepat. Gunakan taut di samping untuk pelajari lebih lanjut."

#: wp-admin/edit-comments.php:179
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "Dalam kolom <strong>Dikirimkan Pada</strong>, tanggal dan jam pengiriman komentar diperlihatkan. Mengklik pada tautan tanggal/jam akan membawa Anda ke komentar tersebut pada situs aktif Anda."

#: wp-admin/edit-comments.php:178
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "Dalam kolom <strong>Balasan Untuk</strong>, terdapat tiga elemen. Teksnya adalah nama pos yang menginspirasikan komentar tersebut, dan tautan ke penyunting pos tersebut. Tautan Tampilkan Pos menuju ke pos tersebut pada situs aktif Anda. Bulatan kecil dengan angka di dalamnya menunjukkan jumlah komentar yang sudah disetujui pada pos tersebut. Bila terdapat komentar yang ditangguhkan, bulatan notifikasi merah dengan jumlah komentar ditangguhkan akan ditampilkan. Mengklik bulatan akan menyaring layar komentar untuk menampilkan hanya komentar yang ditangguhkan pada pos tersebut."

#: wp-admin/edit-comments.php:177
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Pada kolom <strong>Komentar</strong>, melayangkan kursor di atas suatu komentar akan memberikan Anda pilihan untuk menyetujui, membalas (dan menyetujui), menyunting cepat, menyunting, menandai sebagai spam, atau membuang ke tempat sampah komentar tersebut."

#: wp-admin/edit-comments.php:176
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Pada kolom <strong>Penulis</strong>, di samping nama penulis, alamat email, dan URL blog, alamat IP pemberi komentar juga ditampilkan di sana. Dengan mengklik taut ini akan memunculkan semua komentar yang dikirim dari alamat IP ini."

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Palang merah di sisi kiri berarti komentar tersebut menunggu Anda untuk memoderasikannya."

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Memoderasi Komentar"

#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Anda bisa mengelola komentar pada situs Anda dengan cara yang mirip dengan cara mengelola pos dan konten lainnya. Layar ini bisa dikustomisasi seperti layar pengelolaan lainnya, dan Anda bisa menerapkan tindakan pada komentar menggunakan tautan tindakan yang muncul pada saat kursor berada di atas komentar, juga melalui Tindakan Massal."

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Komentar pada &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:141
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Komentar-komentar (%1$s) pada &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/customize.php:176
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Tutup Kontrol"

#: wp-admin/customize.php:163
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Customizer memampukan Anda mempratinjau perubahan pada situs sebelum menerbitkannya. Anda bisa berpindah ke laman berbeda pada situs melalui pratinjau. Pintasan penyuntingan ditampilkan bagi setiap elemen yang bisa disunting."

#: wp-admin/customize.php:149
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Tutup Customizer dan kembali ke laman sebelumnya."

#: wp-admin/customize.php:107 wp-admin/includes/dashboard.php:1149
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Memuat&hellip;"

#: wp-admin/customize.php:41
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Sesuaikan Perubahan Baru"

#: wp-admin/customize.php:40
msgid "This changeset has already been published and cannot be further modified."
msgstr "Changeset ini telah diterbitkan dan tidak bisa dimodifikasi lebih lanjut."

#: wp-admin/customize.php:33
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit changeset ini."

#: wp-admin/custom-header.php:969
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengustomisasi header."

#: wp-admin/custom-header.php:893
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Tema saat ini tidak mendukung gambar tajuk berukuran fleksibel."

#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Galat Pengunggahan Gambar"

#: wp-admin/custom-header.php:826
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Lewati Pemotongan, Terbitkan Gambar Seutuhnya"

#: wp-admin/custom-header.php:823
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Pangkas dan Terbitkan"

#: wp-admin/custom-header.php:805
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Anda butuh Javascript untuk memilih bagian dari gambar."

#: wp-admin/custom-header.php:804
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Pilih bagian gambar yang ingin Anda gunakan sebagai tajuk."

#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Pangkas Gambar Tajuk"

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Kesalahan Memproses Gambar"

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
#: wp-admin/custom-header.php:1240
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Gambar tidak dapat diproses. Silahkan kembali dan coba lagi."

#: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Tema saat ini tidak mendukung pengunggahan gambar tajuk kustom."

#: wp-admin/custom-header.php:692
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Bawaan: %s"

#: wp-admin/custom-header.php:671
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"

#: wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Tampilkan teks tajuk dengan gambar Anda."

#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Kembalikan Gambar Tajuk Asli "

#: wp-admin/custom-header.php:647
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ini akan mengembalikan gambar tajuk asli. Anda tidak akan bisa mengembalikan perubahan-perubahan yang Anda buat."

#: wp-admin/custom-header.php:645
msgid "Reset Image"
msgstr "Set Ulang Gambar"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Buang Gambar Tajuk"

#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ini akan membuang gambar tajuk. Anda tidak akan dapat mengembalikan penyesuaian apapun."

#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Anda dapat menggunakan salah satu tajuk keren ini atau menampilkan secara acak pada masing-masing laman."

#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Jika Anda tidak ingin mengunggah gambar Anda sendiri, Anda dapat menggunakan salah satu tajuk keren ini, atau menampilkan salah satu secara acak."

#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Default Images"
msgstr "Gambar Bawaan"

#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Anda dapat memilih salah satu tajuk yang telah Anda unggah sebelumnya, atau menampilkan salah satu secara acak."

#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Gambar yang telah Diunggah"

#: wp-admin/custom-header.php:593
msgid "Set as header"
msgstr "Atur sebagai tajuk"

#: wp-admin/custom-header.php:592
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Ciptakan Tajuk Tersuai"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Tinggi yang disarankan %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Lebar yang disarankan %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:542
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Tinggi gambar setidaknya harus %s."

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:534 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/custom-header.php:557 wp-admin/custom-header.php:567
msgid "%d pixels"
msgstr "%d piksel"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Lebar gambar setidaknya harus %s."

#: wp-admin/custom-header.php:526
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Gambar dengan ukuran tepat <strong>%1$d &times; %2$d piksel</strong> akan digunakan."

#: wp-admin/custom-header.php:523
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Anda dapat memilih sebuah gambar untuk ditampilkan pada bagian atas situs Anda dengan mengunggahnya dari komputer atau memilih dari pustaka media Anda. Setelah memilih sebuah gambar Anda dapat memotongnya."

#: wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Tajuk diperbarui. <a href=\"%s\">Kunjungi situs Anda</a> untuk melihat tampilannya."

#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Kini Anda bisa mengelola dan melihat pratinjau langsung Header Kustom melalui <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Header"
msgstr "Tajuk Tersuai"

#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Acak:</strong> Menampilkan gambar berbeda pada masing-masing laman."

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Dokumentasi tentang Tajuk Kustom</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Jangan lupa untuk mengklik &#8220;Simpan Perubahaan&#8221; bila sudah selesai!"

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Pada bagian Tajuk Teks pada halaman ini, Anda dapat memilih apakah ingin menampilkan teks tadi atau menyembunyikannya. you can choose whether to display this text or hide it. Anda juga dapat memilih warna untuk teks ini dengan mengklik tombol Pilih Warna atau dengan mengetikkan nilai heksa HTML yang sah, contoh:&#8220;#ff0000&#8221; untuk merah, atau dengan memilih sebuah warna dari pemilih warna."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Untuk sebagian besar tema, teks tajuk biasanya Judul Situs dan Slogan, yang didefinisikan di bagian <a href=\"%1$s\">Pengaturan Umum</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Header Text"
msgstr "Teks Tajuk"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Jika Anda tidak ingin sebuah gambar tajuk ditampilkan di situs Anda sama sekali, klik pada tombol &#8220;Singkirkan Gambar Tajuk&#8221; di bagian bawah Gambar Tajuk halaman ini. Jika ingin menampilkannya kembali, cukup pilih opsi satu lagi dan klik &#8220;Simpan Perubahan&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Jika tema Anda datang bersama beberapa gambar tajuk dipaket di dalamnya, atau Anda telah mengunggah lebih dari satu gambar tajuk, Anda memiliki opsi agar WordPress menampilkan gambar yang berbeda di setiap halamannya. Klik tombol radio &#8220;Acak&#8221; di sebelah bagian Gambar Terunggah atau Gambar Bawaan untuk mengaktifkan fitur ini."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Beberapa tema datang bersama beberapa gambar tajuk dipaket di dalamnya. Jika Anda melihat beberapa gambar ditampilkan, pilih salah satu yang Anda sukai dan klik tombol &#8220;Simpan Perubahan&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Anda dapat menset gambar tajuk tersuai untuk situs Anda. Cukup unggah sebuah gambar dan potong gambarnya, dan tajuk baru dapat langsung go live. Selain itu, Anda juga dapat gunakan sebuah gambar yang sudah terunggah ke Pustaka Media Anda dengan mengklik tombol &#8220;Pilih Gambar&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Anda dapat memilih gambar tajuk bawaan tema, atau gunakan milik Anda sendiri. Anda juga dapat menyesuaikan bagaimana Judul Situs dan Slogan Situs Anda ditampilkan."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Layar ini digunakan untuk menyesuaikan bagian tajuk tema Anda."

#: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2099
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Berkas terunggah bukan gambar sah. Silahkan coba kembali."

#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-background.php:411
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Bergulir"

#: wp-admin/custom-background.php:402 wp-admin/custom-background.php:403
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Berulang"

#: wp-admin/custom-background.php:394
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Asli"

#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"

#: wp-admin/custom-background.php:330
msgid "Set as background"
msgstr "Atur sebagai latar"

#: wp-admin/custom-background.php:329
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Pilih Gambar Latar"

#: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Atau pilih sebuah gambar dari pustaka media Anda:"

#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1955 wp-admin/includes/media.php:1957
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"

#: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Pilih gambar dari komputer Anda:"

#: wp-admin/custom-background.php:309
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ini akan mengembalikan gambar latar yang asli. Anda tidak akan bisa untuk mengembalikan segala penyesuaian-penyesuaian."

#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Kembalikan Gambar Asli"

#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ini akan menghapus gambar latar. Anda tidak akan bisa mengembalikan penyesuaian yang manapun."

#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Buang Gambar Latar "

#: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634
msgid "Remove Image"
msgstr "Hapus Gambar"

#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Latar Belakang diperbarui. <a href=\"%s\">Kunjungi situs Anda</a> untuk melihat tampilannya."

#: wp-admin/custom-background.php:232
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Kini Anda bisa mengelola dan melihat pratinjau langsung Latar Kustom melalui <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Custom Background"
msgstr "Latar Belakang Tersuai"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Dokumentasi tentang Latar Belakang Kustom</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Jangan lupa untuk mengklik tombol Simpan Perubahan ketika Anda sudah selesai."

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Anda juga dapat memilih warna latar dengan mengklik tombol Pilih Warna atau dengan mengetikkan nilai heksa HTML yang sah, contoh: &#8220;#ff0000&#8221; untuk merah, atau dengan memilih sebuah warna dari pemilih warna."

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Untuk menggunakan sebuah gambar latar, cukup unggah atau pilih sebuah gambar yang sudah terunggah ke Pustaka Media sebelumnya dengan tombol &#8220;Pilih Gambar&#8221;. Anda dapat menampilkan gambar tadi sekali saja, atau menampilkannya berurutan untuk memenuhi layar. Anda juga dapat memposisikan latar pada posisi permanen, jadi ketika konten situs Anda dapat bergerak di atasnya, atau juga dapat membuatnya ikut tergulung ketika menjelajah ke bawah."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Anda dapat menyesuaikan tampilan situs Anda tanpa menyentuh salah satu kode tema Anda dengan menggunakan latar belakang tersuai. Latar belakang Anda dapat berupa gambar atau warna."

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "External Libraries"
msgstr "Pustaka Eksternal"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Core Developer"
msgstr "Pengembang Inti"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Release Deputy"
msgstr "Deputi Rilis"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Pemimpin Desain Rilis"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Release Lead"
msgstr "Pimpinan Rilis"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Lead Developer"
msgstr "Pengembang Utama"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Salah seorang pendiri, Kepala Projek"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Pengembang yang Turut Berkontribusi"

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Kontributor Inti untuk WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Project Leaders"
msgstr "Para Kepala Projek"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:103
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Ingin melihat nama Anda dicantumkan pada halaman ini? <a href=\"%s\">Mari ikut terlibat di WordPress</a> dan kunjungi halaman <a href=\"http://codex.wordpress.org/L10n:Localization_Teams#Indonesian_-_Bahasa_Indonesia\">Tim Lokalisasi / Penerjemah Bahasa Indonesia</a>."

#: wp-admin/credits.php:56
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Penerjemah Bahasa Indonesia"

#: wp-admin/credits.php:50
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress diciptakan oleh tim dari individu-individu yang amat berkomitmen dari berbagai penjuru dunia."

#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:40
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress dibuat oleh <a href=\"%1$s\">tim dari seluruh penjuru dunia</a> yang terdiri dari individu-individu yang penuh semangat. <a href=\"%2$s\">Mari ikut terlibat di WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Selamat Datang di WordPress %s"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Tindakan yang tidak diketahui."

#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:237
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan menyunting komentar pada pos ini."

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Dikirimkan pada"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
msgid "In reply to %s."
msgstr "Sebagai balasan untuk %s."

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407
msgid "In Response To"
msgstr "Tanggapan Untuk"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:298 wp-admin/plugins.php:304
#: wp-admin/theme-editor.php:274
msgid "Caution:"
msgstr "Perhatian:"

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Komentar ini kini berada di Tong Sampah."

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Komentar ini saat ini ditandai sebagai spam."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Komentar ini saat ini telah disetujui."

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Setujui Komentar"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Anda akan menyetujui komentar berikut:"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Menghapus Komentar secara Permanen"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Anda akan menghapus komentar berikut:"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1513 wp-admin/includes/meta-boxes.php:256
msgid "Move to Trash"
msgstr "Pindahkan ke Tong Sampah"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Anda akan memindahkan komentar berikut ke Tong Sampah:"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Tandai sebagai Spam"

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Anda akan menandai komentar berikut sebagai spam:"

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Memoderasi Komentar"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Komentar ini berada di Tong Sampah. Silakan pindahkan keluar dari Tong Sampah jika Anda ingin menyuntingnya."

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1546
msgid "Go back"
msgstr "Kembali"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:188
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:272 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:99
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:157 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:418 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:576
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:213 wp-admin/user-edit.php:62
#: wp-admin/user-new.php:214 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:77
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Forum Dukungan</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Dokumentasi tentang Komentar</a>"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:263 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:97
#: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:416 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:118
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:60
#: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Untuk info lebih lanjut:"

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Anda juga dapat memoderasi komentar dari layar dengan menggunakan kotak Status, di mana Anda juga dapat mengubah cap waktu dari komentar."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Anda dapat menyunting informasi yang ada dalam komentar jika diperlukan. Hal ini sering berguna ketika Anda melihat bahwa pemberi komentar telah membuat kesalahan ketik."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:233 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:782 wp-admin/index.php:41
#: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:393
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:103 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:556 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:55 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Ikhtisar"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Komentar"

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:156
#: wp-admin/includes/post.php:1805 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit item ini."

#: wp-admin/admin.php:286 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:242
msgid "Import"
msgstr "Impor"

#: wp-admin/admin.php:262 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengimpor konten."

#: wp-admin/admin.php:229
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Tidak dapat memuat %s."

#: wp-admin/admin.php:225
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Laman plugin tak valid."

#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "Konten utama"

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:47
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Terimakasih telah membangun dengan <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:276
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versi %1$s</strong> telah memperbaiki masalah keamanan dan memperbaiki %2$s bug."
msgstr[1] "<strong>Versi %1$s</strong> telah memperbaiki masalah keamanan dan memperbaiki %2$s bug."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:269
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versi %s</strong> mengatasi sejumlah isu keamanan."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:58 wp-admin/about.php:267
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versi %s</strong> mengatasi sebuah masalah keamanan."

#: wp-admin/about.php:263
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Rilis Perawatan dan Perbaikan Keamanan"

#: wp-admin/about.php:261
msgid "Security Releases"
msgstr "Rilis Keamanan"

#: wp-admin/about.php:260
msgid "Security Release"
msgstr "Rilis Perbaikan Keamanan"

#: wp-admin/about.php:258
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Rilis Pemeliharaan"

#: wp-admin/about.php:257
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Rilis Perawatan"

#: wp-admin/about.php:246
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Kunjungi Dasbor"

#: wp-admin/about.php:246
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Pergi ke Dasbor &rarr; Beranda"

#: wp-admin/about.php:243
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Kembali ke Dasbor &rarr; Pembaruan"

#: wp-admin/about.php:243
msgid "Return to Updates"
msgstr "Kembali ke Pembaruan"

#: wp-admin/about.php:233
msgid "Rejoice! New responsive breakpoints have been added to the customizer sidebar to make it wider on high-resolution screens. Customizer controls should use percentage-based widths instead of pixels."
msgstr "Mantap! Breakpoint responsif baru telah ditambahkan ke sidebar Customizer agar menjadi lebih lebar pada layar beresolusi tinggi. Kontrol Customizer harus menggunakan lebar berbasis persentase dan bukan piksel."

#: wp-admin/about.php:232
msgid "Customizer Width Variable"
msgstr "Variabel Lebar Customizer"

#: wp-admin/about.php:229
msgid "The introduction of a new base media widget REST API schema to 4.8 opens up possibilities for even more media widgets (like galleries or playlists) in the future. The three new media widgets are powered by a shared base class that covers most of the interactions with the media modal. That class also makes it easier to create new media widgets and paves the way for more to come."
msgstr "Pengenalan skema REST API widget media baru di 4.8 membuka kemungkinan baru untuk widget media lainnya (seperti galeri atau playlist) di masa depan. Tiga widget media baru didukung oleh kelas dasar bersama yang mencakup sebagian besar interaksi dengan media modal. Kelas itu juga mempermudah pembuatan widget media baru dan membuka jalan bagi lebih banyak lagi yang akan datang."

#: wp-admin/about.php:228
msgid "Media Widgets API"
msgstr "Widget Media API"

#: wp-admin/about.php:225
msgid "With the addition of TinyMCE to the text widget in 4.8 comes a new JavaScript API for instantiating the editor after page load. This can be used to add an editor instance to any text area, and customize it with buttons and functions. Great for plugin authors!"
msgstr "Dengan penambahan TinyMCE ke widget teks di 4.8 hadir sebuah API JavaScript baru untuk menginstal ulang editor setelah pemuatan halaman. Ini dapat digunakan untuk menambahkan editor ke area teks mana pun, dan menyesuaikannya dengan tombol dan fungsi. Bagus untuk pengembang plugin!"

#: wp-admin/about.php:224
msgid "Text-Editor JavaScript API"
msgstr "JavaScript API untuk Text-Editor"

#: wp-admin/about.php:221
msgid "New capabilities have been introduced to 4.8 with an eye towards removing calls to <code>is_super_admin()</code>. Additionally, new hooks and tweaks to more granularly control site and user counts per network have been added."
msgstr "Kemampuan baru telah diperkenalkan ke 4.8 dengan tujuan penghapusan panggilan ke <code>is_super_admin()</code>. Selain itu, Hook dan rekayasa baru telah ditambahkan agar kontrol situes dan jumlah pengguna per jaringan lebih terperinci."

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Multisite Updates"
msgstr "Pembaruan Multisite"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "As fewer and fewer browsers support Silverlight, file formats which require the presence of the Silverlight plugin are being removed from core support. Files will still display as a download link, but will no longer be embedded automatically."
msgstr "Karena semakin sedikit browser yang mendukung Silverlight, format file yang mengharuskan kehadiran plugin Silverlight dihapus dari dukungan utama. File masih akan ditampilkan sebagai tautan download, tapi tidak akan lagi disematkan secara otomatis."

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Removal of Core Support for WMV and WMA Files"
msgstr "Penghapusan Dukungan Inti untuk Berkas WMV dan WMA"

#: wp-admin/about.php:213
msgid "New CSS rules mean extraneous content (like &ldquo;Add New&rdquo; links) no longer need to be included in admin-area headings. These panel headings improve the experience for people using assistive technologies."
msgstr "Aturan CSS baru berarti konten yang tidak relevan (seperti tautan \"Tambahkan Baru\") tidak perlu lagi dimasukkan ke dalam area admin. Judul panel ini memperbaiki pengalaman bagi orang-orang yang menggunakan teknologi bantu."

#: wp-admin/about.php:212
msgid "More Accessible Admin Panel Headings"
msgstr "Tajuk Panel Admin yang Lebih Dapat Diakses"

#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:205
msgid "Even More Developer Happiness %s"
msgstr "Sajian Lebih bagi Para Pengembang %s"

#: wp-admin/about.php:176
msgid "Being part of the community can help you improve your WordPress skills and network with people you wouldn&#8217;t otherwise meet. Now you can easily find your local events just by logging in to your dashboard and looking at the new Events and News dashboard widget."
msgstr "Menjadi bagian dari komunitas bisa membantu Anda mengembangkan keterampilan WordPress Anda serta bertemu dengan orang-orang baru. Sekarang Anda bisa dengan mudah menemukan acara-acara lokal di Acara dan Berita widget di dasbor Anda."

#: wp-admin/about.php:174
msgid "This is quickly becoming one of our favorite features. While you are in the dashboard (because you&#8217;re running updates and writing posts, right?) all upcoming WordCamps and WordPress Meetups &mdash; local to you &mdash; will be displayed."
msgstr "Fitur ini adalah salah satu favorit kita. Ketika Anda berada di dasbor (karena anda sedang memperbarui dan menulis pos, kan?) semua WordCamp dan WordPress Meetup yang akan datang &mdash; di sekitar Anda &mdash; akan ditampilkan."

#: wp-admin/about.php:172
msgid "Did you know that WordPress has a thriving offline community with groups meeting regularly in more than 400 cities around the world? WordPress now draws your attention to the events that help you continue improving your WordPress skills, meet friends, and, of course, publish!"
msgstr "Tahukah Anda bahwa WordPress memiliki komunitas offline yang berkembang dengan kelompok yang bertemu secara rutin di lebih dari 400 kota di seluruh dunia? WordPress sekarang menarik perhatian Anda ke acara-acara tersebut yang membantu Anda terus meningkatkan keterampilan WordPress Anda, bertemu teman, dan tentu saja menerbitkannya!"

#: wp-admin/about.php:170
msgid "Nearby WordPress Events"
msgstr "Acara WordPress Terdekat"

#: wp-admin/about.php:151
msgid "Have you ever tried updating a link, or the text around a link, and found you can&#8217;t seem to edit it correctly? When you edit the text after the link, your new text also ends up linked. Or you edit the text in the link, but your text ends up outside of it. This can be frustrating! With link boundaries, a great new feature, the process is streamlined and your links will work well. You’ll be happier. We promise."
msgstr "Apakah Anda pernah mencoba memperbarui sebuah tautan, atau teks, dan menyadari sepertinya Anda tidak bisa mengeditnya dengan benar? Saat Anda mengedit teks setelah tautan tersebut, teks baru Anda juga menjadi tautan. Atau Anda mengedit teks di dalam link, namun teks tersebut berakhir di luarnya. Ini bisa membuat frustasi! Dengan \"batasan tautan\", sebuah fitur baru, proses ini menjadi efisien dan tautan Anda akan bekerja dengan benar. Anda akan lebih bahagia. Janji."

#: wp-admin/about.php:150
msgid "Link Boundaries"
msgstr "Batasan Tautan"

#: wp-admin/about.php:142
msgid "This feature deserves a parade down the center of town! Rich-text editing capabilities are now native for Text widgets. Add a widget anywhere and format away. Create lists, add emphasis, and quickly and easily insert links. Have fun with your newfound formatting powers, and watch what you can accomplish in a short amount of time."
msgstr "Fitur ini layak untuk dipawaikan ke tengah kota! Rich-text. Kemampuan pengeditan Rich-text sekarang terintegrasi untuk widget Teks. Anda bisa membuat list, menebalkan teks, dan menyisipkan tautan. Jelajahi pemformatan baru ini, dan perhatikan apa yang dapat Anda capai dalam waktu singkat."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "Rich Text Widget"
msgstr "Widget Rich-Text"

#: wp-admin/about.php:138
msgid "Are you a podcaster, musician, or avid blogger? Adding a widget with your audio file has never been easier. Upload your audio file to the Media Library, go to the widget settings, select your file, and you&#8217;re ready for listeners. This would be a easy way to add a more personal welcome message, too!"
msgstr "Apakah Anda seorang podcaster, musisi, atau avid blogger? Menambahkan widget dengan file audio Anda tidak pernah semudah ini. Upload file audio Anda ke Pustaka Media, masuk ke pengaturan widget, pilih file Anda, dan siap untuk didengarkan. Ini akan menjadi cara mudah untuk menambahkan pesan pembuka yang lebih personal juga!"

#: wp-admin/about.php:134
msgid "A welcome video is a great way to humanize the branding of your website. You can now add any video from the Media Library to a sidebar on your site with the new Video widget. Use this to showcase a welcome video to introduce visitors to your site or promote your latest and greatest content."
msgstr "Sebuah sambutan Video adalah cara yang hebat untuk mempertegas merek situs Anda. Anda sekarang bisa menambahkan video dari Pustaka Media ke dalam sebuah sidebar di situs Anda dengan widget Video baru. Gunakan ini untuk menampilkan sebuah video sambutan yang memperkenalkan pengunjung ke situs Anda atau mempromosikan konten terbaru."

#: wp-admin/about.php:130
msgid "Adding an image to a widget is now a simple task that is achievable for any WordPress user without needing to know code. Simply insert your image right within the widget settings. Try adding something like a headshot or a photo of your latest weekend adventure &mdash; and see it appear automatically."
msgstr "Menambahkan gambar ke widget sekarang merupakan tugas sederhana yang bisa dilakukan pengguna WordPress manapun tanpa perlu mengetahui kode. Cukup sisipkan gambar Anda dengan benar di dalam pengaturan widget. Coba tambahkan sesuatu seperti headshot atau foto petualangan akhir pekan terakhir &mdash; dan melihatnya muncul secara otomatis."

#: wp-admin/about.php:81
msgid "Exciting Widget Updates"
msgstr "Pembaruan Widget yang Mengesankan"

#: wp-admin/about.php:75
msgid "Though some updates seem minor, they&#8217;ve been built by hundreds of contributors with <em>you</em> in mind. Get ready for new features you&#8217;ll welcome like an old friend: link improvements, <em>three</em> new media widgets covering images, audio, and video, an updated text widget that supports visual editing, and an upgraded news section in your dashboard which brings in nearby and upcoming WordPress events."
msgstr "Meskipun beberapa pembaruan tampak kecil, mereka dibangun oleh ratusan kontributor untuk <em>Anda</em>. Bersiaplah untuk menyambut fitur baru seperti: peningkatan tautan, <em>tiga</em> widget media baru yang mencakup gambar, audio, dan video, widget teks yang diperbarui yang mendukung pengeditan visual, dan peningkatann bagian berita di dasbor Anda yang menampilkan acara WordPress yang akan datang di sekitar Anda."

#: wp-admin/about.php:74
msgid "WordPress 4.8 adds some great new features. Gear up for a more intuitive WordPress!"
msgstr "WordPress 4.8 menambahkan beberapa fitur baru. Bersiaplah untuk WordPress yang lebih intuitif."

#: wp-admin/about.php:73
msgid "An Update with You in Mind"
msgstr "Sebuah Update untuk Anda"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:65 wp-admin/about.php:272
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versi %1$s</strong> mengatasi %2$s bug."
msgstr[1] "<strong>Versi %1$s</strong> mengatasi %2$s bug."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:56
#: wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:63 wp-admin/about.php:67
#: wp-admin/about.php:284
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihatlah <a href=\"%s\">catatan rilis</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:54 wp-admin/about.php:61 wp-admin/about.php:280
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versi %1$s</strong> memperbaiki beberapa masalah keamanan dan %2$s bug."
msgstr[1] "<strong>Versi %1$s</strong> memperbaiki beberapa masalah keamanan dan %2$s bug."

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:264
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Rilis Pemeliharaan dan Keamanan"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Kebebasan-kebebasan"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"

#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Apa yang Baru"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3752
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3795
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "Versi %s"

#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s adds more ways for you to express yourself and represent your brand."
msgstr "Terima kasih telah memperbarui ke versi terkini! WordPress %s menambahkan beberapa cara untuk mengekspresikan diri dan merepresentasikan merek Anda."

#: wp-admin/about.php:35
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Selamat datang di WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/about.php:28
msgid "About"
msgstr "Tentang"

Zerion Mini Shell 1.0