%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/itworks/wp-content/plugins/learnpress/languages/ |
Current File : /var/www/html/itworks/wp-content/plugins/learnpress/languages/learnpress-nl_NL.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LearnPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-16 16:21+0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-18 18:24+0700\n" "Last-Translator: Hoang Ha <halink0803@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/p/learnpress/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" #: learnpress.php:352 msgid "Learning Management System" msgstr "Learning Management System" #: learnpress.php:353 learnpress.php:373 msgid "LearnPress" msgstr "" #: learnpress.php:364 learnpress.php:365 msgid "Statistics" msgstr "" #: learnpress.php:372 msgid "LearnPress Settings" msgstr "" #: learnpress.php:380 learnpress.php:381 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: learnpress.php:405 msgctxt "User role" msgid "Instructor" msgstr "" #: inc/class.lpr-ajax.php:177 msgid "Sorry! You can not retake this quiz" msgstr "" #: inc/class.lpr-ajax.php:335 inc/class.lpr-ajax.php:377 msgid "Access denied!" msgstr "" #: inc/class.lpr-ajax.php:404 msgid "Congratulation ! You have finished this course" msgstr "" #: inc/class.lpr-ajax.php:407 msgid "Sorry! You can not finish this course now" msgstr "" #: inc/class.lpr-ajax.php:457 inc/class.lpr-ajax.php:463 msgid "Error" msgstr "" #: inc/class.lpr-multi-language.php:40 lib/meta-box/inc/common.php:48 msgid "Documentation" msgstr "" #: inc/class.lpr-multi-language.php:41 lib/meta-box/inc/common.php:49 msgid "Extensions" msgstr "" #: inc/class.lpr-question-type.php:119 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:147 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237 templates/archive-course-content.php:25 templates/course_content.php:27 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: inc/class.lpr-question-type.php:120 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:114 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:146 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:169 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:212 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237 lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:38 msgid "Remove" msgstr "" #: inc/class.lpr-question-type.php:121 msgid "Expand" msgstr "" #: inc/class.lpr-question-type.php:122 msgid "Collapse" msgstr "Wegklappen" #: inc/class.lpr-question-type.php:138 msgid "Answer" msgstr "" #: inc/class.lpr-question-type.php:170 inc/class.lpr-question-type.php:181 #, php-format msgid "Function %s should override from its child" msgstr "" #: inc/class.lpr-question-type.php:570 msgid "Answer explanation" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:47 msgid "You are a teacher now" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:51 msgid "Please login to fill out this form" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:55 msgid "Your request has been sent! We will get in touch with you soon!" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:62 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:103 msgid "Become a Teacher" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:63 msgid "Fill out your information and send to us to become a teacher" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:64 msgid "Submit" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:70 msgid "Name" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:72 msgid "Your name" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:76 msgid "Email" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:78 msgid "Your email address" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:82 msgid "Phone" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:84 msgid "Your phone number" msgstr "" #: inc/class.lpr-shortcodes.php:151 inc/shortcodes/profile-page.php:21 msgid "This user in not available!" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:18 inc/lpr-core-functions.php:356 msgid "All" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:31 inc/lpr-add-on-functions.php:639 inc/lpr-add-on-functions.php:665 inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:417 msgid "Enabled" msgstr "Inschakelen" #: inc/lpr-add-on-functions.php:42 inc/lpr-add-on-functions.php:639 inc/lpr-add-on-functions.php:665 inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:419 msgid "Disabled" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:53 msgid "Get More" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:81 msgid "All LearnPress Add-ons require a slug parameter." msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:84 msgid "All LearnPress Add-ons require a name parameter." msgstr "Alle LearnPress Add-ons vereisen een naam parameterâ" #: inc/lpr-add-on-functions.php:87 msgid "All LearnPress Add-ons require a file parameter." msgstr "Alle LearnPress Add-ons vereisen een bestand parameter" #: inc/lpr-add-on-functions.php:367 msgid "bbPress Integration" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:368 #, php-format msgid "Using the forum for courses provided by bbPress.%s" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:377 msgid "BuddyPress Integration" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:378 #, php-format msgid "Using the profile system provided by BuddyPress.%s" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:387 msgid "Certificate" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:388 msgid "Allow create a certificate for student after they finish a course" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:398 msgid "Courses Collection" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:399 msgid "Collecting related courses into one collection by administrator" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:409 msgid "Course Review" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:410 msgid "Adding review for course " msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:419 msgid "Export/Import" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:420 msgid "Export and Import your courses with all lesson and quiz in easiest way" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:429 msgid "Prerequisite Courses" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:430 msgid "Adding prerequisite course when add new a course " msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:439 msgid "Stripe" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:440 msgid "Make the payment with Stripe" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:449 msgid "Courses Wishlist" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:450 msgid "Wishlist feature" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:459 msgid "WooCommerce Payment" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:460 #, php-format msgid "Using the payment system provided by WooCommerce.%s" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:515 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." msgstr "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." #: inc/lpr-add-on-functions.php:515 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" #: inc/lpr-add-on-functions.php:610 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:624 msgid "Not install" msgstr "" #: inc/lpr-add-on-functions.php:629 inc/admin/lpr-admin-functions.php:444 msgid "Installed" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:56 inc/lpr-quiz-functions.php:270 msgid "Invalid ID" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:61 msgid "Unable to take the course" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:136 msgid "<" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:137 msgid ">" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:170 inc/gateways/paypal/paypal-ipn/ipn.php:52 msgid "Order on " msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:312 msgid "Sorry! You don't have permission to do this action" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:357 msgid "Published" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:358 msgid "Private" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:359 msgid "Pending Review" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:360 msgid "Scheduled" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:361 msgid "Draft" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:362 msgid "Trash" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:413 msgid "Want to be an instructor?" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:605 inc/admin/class.lpr-profile.php:77 inc/admin/sub-menus/statistics.php:17 inc/custom-post-types/course.php:40 inc/custom-post-types/course.php:42 inc/custom-post-types/order.php:447 msgid "Courses" msgstr "Cursussen" #: inc/lpr-core-functions.php:611 msgid "Categories" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:616 inc/custom-post-types/course.php:114 msgid "Tags" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:715 #, php-format msgid "<strong>LearnPress is almost ready</strong>. <a class=\"lpr-set-up\" href=\"%s\">Setting up</a> something right now is a good idea. That's better than you <a class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">ignore</a> the message." msgstr "<strong>LearnPress is almost ready</strong>. <a class=\"lpr-set-up\" href=\"%s\">Setting up</a> something right now is a good idea. That's better than you <a class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">ignore</a> the message." #: inc/lpr-core-functions.php:728 #, php-format msgid "<strong>LearnPress Profile is almost ready</strong>. You must <a href=\"%s\">update your permalink structure</a> to something other than the default for it to work." msgstr "<strong>LearnPress Profile is almost ready</strong>. You must <a href=\"%s\">update your permalink structure</a> to something other than the default for it to work." #: inc/lpr-core-functions.php:1071 msgid "LearnPress webhook process Complete" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1071 msgid "iThemes Exchange Webhook Process Complete" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1090 msgid "Left" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1091 msgid "Right" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1092 msgid "Left with space" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1093 msgid "Right with space" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1341 msgid "Select Page" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1355 msgid "Select a page…" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1431 msgid "View Course Profile" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1443 msgid "Become An Instructor" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1598 msgid "Please enter your name" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1602 msgid "Please enter your email address" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1614 #, php-format msgid "The user <a href=\"%s\">%s</a> want to be a teacher." msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1616 #, php-format msgid "Name: %s" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1617 #, php-format msgid "Email: %s" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1618 #, php-format msgid "Phone: %s" msgstr "" #: inc/lpr-core-functions.php:1619 #, php-format msgid "Accept: %s" msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:273 inc/lpr-course-functions.php:284 msgid "You have not permission to view this page" msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:1065 msgid "Congratulations! You have enrolled this course" msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:1085 msgid "Invalid payment method." msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:1090 msgid "Sorry! You can not enroll to this course" msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:2099 msgid "Be sure you want to retake this course! All your data will be deleted." msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:2100 msgid "Be sure you want to retake this quiz! All your data will be deleted." msgstr "" #: inc/lpr-course-functions.php:2101 msgid "Are you sure you want to finish this quiz?" msgstr "" #: inc/lpr-deprecated-functions.php:9 msgid "Payment" msgstr "" #: inc/lpr-js-template.php:7 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:256 msgid "--Select a Lesson--" msgstr "—Selecteer een les—" #: inc/lpr-quiz-functions.php:72 msgid "You have not saved answer for this question yet" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:136 msgid "Security check failed !" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:147 msgid "Assignment can not be re-started" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:158 msgid "TIME EXPIRED, PLEASE SUBMIT THE ASSIGNMENT" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:166 msgid "Assignment " msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:166 msgid " submitted by student " msgstr "ingediend door student" #: inc/lpr-quiz-functions.php:169 msgid "Assignment submitted by Student" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:205 msgid "START ASSIGNMENT" msgstr "" #: inc/lpr-quiz-functions.php:218 msgid "CONTINUE ASSIGNMENT" msgstr "OPDRACHT VOORTZETTEN" #: inc/lpr-quiz-functions.php:246 inc/lpr-quiz-functions.php:255 msgid "SUBMIT ASSIGNMENT" msgstr "OPDRACHT INDIENEN" #: inc/lpr-quiz-functions.php:251 msgid "INACTIVE COURSE " msgstr "INACTIEVE CURSUS" #: inc/lpr-quiz-functions.php:274 msgid " previous submissions removed ! Reloading page ..." msgstr "vorige submissions verwijderd! Opnieuw laden van pagina…" #: inc/lpr-quiz-functions.php:276 msgid "Unable to remove previous submissions" msgstr "Unable to remove previous submissions" #: inc/lpr-quiz-functions.php:399 inc/lpr-quiz-functions.php:408 msgid "Next Question" msgstr "Volgende vraag" #: inc/lpr-quiz-functions.php:404 inc/lpr-quiz-functions.php:407 msgid "Previous Question" msgstr "Vorige vraag" #: inc/lpr-quiz-functions.php:456 msgid "Duration not Set" msgstr "Tijdsduur niet ingevuld" #: inc/lpr-quiz-functions.php:468 msgid "Time Remaining" msgstr "Resterende tijd" #: inc/lpr-quiz-functions.php:469 msgid "Mins" msgstr "Minuten" #: inc/lpr-quiz-functions.php:469 msgid "Secs" msgstr "Seconden" #: inc/lpr-template-functions.php:414 msgid "Back to Course" msgstr "Terug naar de cursus" #: inc/lpr-template-functions.php:575 #, php-format msgid "This course will end within %s next" msgstr "Deze cursus zal beëindigd worden over %s" #: inc/lpr-template-functions.php:587 #, php-format msgid "You have passed %d percent of course and now you can finish this course if you want" msgstr "U bent klaar met %d procent van deze cursus en u kunt deze cursus nu afronden als u wilt." #: inc/lpr-template-functions.php:844 msgid "Congratulations! You have completed this lesson." msgstr "Gefeliciteerd! U heeft de les afgerond." #: inc/lpr-template-functions.php:848 msgid "Complete Lesson" msgstr "Les afronden" #: inc/lpr-template-functions.php:906 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: inc/lpr-template-functions.php:907 templates/quiz/nav.php:4 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: inc/lpr-template-functions.php:939 msgid "This is a quiz. Please enroll to do this quiz" msgstr "Dit is een quiz. Schrijf u in om aan de quiz deel te nemen" #: inc/lpr-template-functions.php:941 msgid "This is a lesson. Please enroll to study this lesson" msgstr "Dit is een les. Schrijf u in om aan de les deel te nemen" #: inc/lpr-template-functions.php:949 #, php-format msgid "%s and answered correctly %d out of %d total questions" msgstr "%s en goed beantwoord %d van de %d totaal aantal vragen" #: inc/lpr-template-functions.php:950 msgid "You have finished this quiz" msgstr "U heeft de quiz afgerond." #: inc/lpr-template-functions.php:950 msgid "You have started this quiz" msgstr "U bent de quiz begonnen." #: inc/lpr-template-functions.php:955 msgid "This is a quiz. Click on link to complete this quiz" msgstr "Dit is een quiz. Klik op de link om de quiz af te ronden" #: inc/lpr-template-functions.php:960 msgid "Congratulations! You have completed this lesson" msgstr "Gefeliciteerd! U heeft de les succesvol afgerond." #: inc/lpr-template-functions.php:963 msgid "You are studying this lesson" msgstr "U bent de les aan het bestuderen" #: inc/lpr-template-functions.php:964 msgid "This is a lesson. Click on link to complete this lesson" msgstr "Dit is een les. Klik op de link om de les af te ronden" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:159 msgid "No plugins found." msgstr "Geen plugins gevonden" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:293 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Prestatie" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:294 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Sociaal" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:295 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:338 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359 #, php-format msgid "Install %s now" msgstr "Installeer %s nu" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359 msgid "Install and Active" msgstr "Installeer en acitiveer" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366 #, php-format msgid "Update %s now" msgstr "Update %s nu" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366 msgid "Update Now" msgstr "Update nu" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:373 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Inschakelen" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:375 msgctxt "plugin" msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:407 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:197 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:422 msgid "Not Install" msgstr "Niet installeren" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:451 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:225 msgid "Last Updated:" msgstr "Laatste update:" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:452 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:226 inc/custom-post-types/order.php:306 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:458 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:232 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "1+ miljoen" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:462 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:236 #, php-format msgid "%s Active Installs" msgstr "%s actieve installaties" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:468 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:242 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Niet getest op uw WordPress versie" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:470 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:244 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Niet compatibel </strong> op uw WordPress versie" #: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:472 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:246 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Compatibel</strong> met uw WordPress versie" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:12 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ongeldige data aangeleverd" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:13 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Geen toegang tot het bestandssysteem" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:14 msgid "Filesystem error." msgstr "Bestandssysteem fout" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:15 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Kan WordPress Root directory niet vinden." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:16 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Kan WordPress Content directory (wp-content) niet vinden." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:17 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Kan WordPress Plugin directory niet vinden." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:18 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Kan WordPress Thema directory niet vinden." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:20 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Kan map (%s) niet vinden." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:22 msgid "Download failed." msgstr "Download mislukt" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:23 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Laatste versie installeren…" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:24 msgid "The package contains no files." msgstr "Dit pakket bevat geen bestanden" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:25 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Aflevermap bestaat al." #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:26 msgid "Could not create directory." msgstr "Kan map niet aanmaken" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:27 msgid "The package could not be installed." msgstr "Dit pakker kan niet worden geïnstalleerd" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:29 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen…" #: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:30 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Onderhoudsmodus uitschakelen…" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:60 msgid "Import/Export addon not found" msgstr "Import/Export addon niet gevonden" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:72 msgid "Import sample data successfully. The page will reload now!" msgstr "Succesvol sample data geïmporteerd. De pagina zal nu herladen!" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:75 msgid "Unknown error when importing sample data. Please try again!" msgstr "Onbekende fout bij het importeren van sample data. Probeer het opnieuw!" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:78 msgid "Dummy sample data not found. Please try again!" msgstr "Dummy sample data niet gevonden. Probeer het opnieuw" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:82 msgid "Unknown error when installing/activating Import/Export addon. Please try again!" msgstr "Onbekende fout bij het installeren/activeren van de Import/Export addon. Probeer het opnieuw!" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:98 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:119 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:139 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "U heeft niet voldoende permissies om de plugin voor deze site te deactiveren." #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:170 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:193 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:62 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:73 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:97 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:119 msgid "Edit Page" msgstr "Bewerk pagina" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:171 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:194 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:63 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:74 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:98 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:120 msgid "View Page" msgstr "Bekijk pagina" #: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:196 msgid "Page name is empty!" msgstr "Pagina naam is leeg!" #: inc/admin/class.lpr-admin-assets.php:27 msgid "Delete?" msgstr "Verwijderen?" #: inc/admin/class.lpr-profile.php:49 msgid "LearnPress Profile" msgstr "LearnPress profiel" #: inc/admin/class.lpr-profile.php:72 msgid "User Information" msgstr "Gebruikersinformatie" #: inc/admin/class.lpr-profile.php:82 msgid "Quiz Results" msgstr "Quiz resultaten" #: inc/admin/class.lpr-profile.php:132 msgid "<span class=\"course-status passed\">Passed</span>" msgstr "<span class=\"course-status passed\">Geslaagd</span>" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:13 msgid "Quiz is not available" msgstr "Quiz is niet beschikbaar" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:14 msgid "Lesson is not available" msgstr "Les is niet beschikbaar" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:27 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:19 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:28 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:9 msgid "Pages" msgstr "Pagina’s" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:29 inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:9 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:30 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:9 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:186 msgid "Pending Courses / Publish Courses" msgstr "Aangevraagde cursussen / Publiceren cursussen" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:186 msgid "Free Courses / Priced Courses" msgstr "Gratis cursussen / Betaalde cursussen" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:291 msgid "Duplicate this course" msgstr "Dupliceer deze cursus" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:302 inc/custom-post-types/lesson.php:171 inc/custom-post-types/order.php:255 inc/custom-post-types/quiz.php:210 templates/order/order-details.php:19 msgid "Course" msgstr "Cursus" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:330 msgid "Op! The course does not exists" msgstr "Oeps! Deze cursus bestaat niet" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:334 msgid "Sorry! You have not permission to duplicate this course" msgstr "Sorry! U heeft niet de permissies om deze cursus te dupliceren" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:396 #, php-format msgid "Want full free features? Click <a href=\"%s\">here</a> to install LearnPress Add-ons Bundle for free!" msgstr "Wilt u de volledige gratis functionaliteiten? Klik <a href=\"%s\">hier</a> om de LearnPress Add-ons bundel gratis te installeren" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:467 #, php-format msgid "The user %s has become a teacher" msgstr "De gebruiker %s is een docent geworden" #: inc/admin/lpr-admin-functions.php:508 msgid "" "\n" " <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n" " <p>You haven't got any courses yet! Would you like to install sample data?</p>\n" " <p>If yes, it requires to install addon named <strong>LearnPress Import/Export</strong> but don't worry because it is completely automated. [<a href=\"\" class=\"yes\">Yes</a>] [<a href=\"\" class=\"no\">No thank!</a>]</p>\n" " </div>" msgstr "" "\n" " <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n" " <p>U heeft nog geen cursussen! Wil je sample data installeren?</p>\n" " <p>Zo ja, dan moet u de add-on<strong>LearnPress Import/Export</strong> installeren. [<a href=\"\" class=\"yes\">Yes</a>] [<a href=\"\" class=\"no\">Nee bedankt!</a>]</p>\n" " </div>" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:31 msgid "Do you want to remove this lesson permanently?" msgstr "Wilt u de les permanent verwijderen?" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:32 msgid "Do you want to remove this quiz permanently?" msgstr "Wilt u de quiz permanent verwijderen?" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:33 msgid "Do you want to remove this section permanently?" msgstr "Wilt u deze sectie permanent verwijderen?" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:34 msgid "New quiz added" msgstr "Nieuwe quiz toegevoegd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:35 msgid "New lesson added" msgstr "Nieuwe les toegevoegd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:36 msgid "New section added" msgstr "Nieuwe sectie toegevoegd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:37 msgid "The lesson removed" msgstr "De les is verwijderd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:38 msgid "The quiz removed" msgstr "De quiz is verwijderd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:39 msgid "The section removed" msgstr "De sectie is verwijderd" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:40 msgid "The ordering completed" msgstr "De ordering is afgerond" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:41 msgid "Lesson added to section complete!" msgstr "Les toegevoegd om de sectie af te ronden!" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:42 msgid "Quiz added to section complete!" msgstr "Quiz toegevoegd om de sectie af te ronden!" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:43 #, php-format msgid "%s updated" msgstr "%s upgedate" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:44 msgid "Click to quick edit name" msgstr "Klik hier om snel de naam aan te passen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:96 inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:121 msgid "Expand All" msgstr "Alles uitbreiden" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:97 inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:122 msgid "Collapse All" msgstr "Alles dichtklappen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:99 msgid "Outline your course and add content with sections, lessons and quizzes." msgstr "Maak uw cursus en voeg inhoud toe met secties, lessen en quizzen." #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:112 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:167 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:210 msgid "Expand/Close" msgstr "Breid uit/Sluiten" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:145 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237 msgid "Click to quick edit" msgstr "Klik om snel te bewerken" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:155 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:180 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:221 msgid "Add Lesson" msgstr "Les toevoegen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:156 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:181 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:222 msgid "Add Quiz" msgstr "Quiz toevoegen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:157 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:182 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:223 msgid "Quick add <span>L</span>esson" msgstr "Snel <span>L</span>es toevoegen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:158 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:183 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:224 msgid "Quick add <span>Q</span>uiz" msgstr "Snel <span>Q</span>uiz toevoegen" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:193 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:201 inc/custom-post-types/question.php:164 inc/custom-post-types/quiz.php:187 msgid "Cancel [ESC]" msgstr "Annuleer [ESC]" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:194 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:202 inc/custom-post-types/question.php:163 inc/custom-post-types/quiz.php:186 msgid "Add [Enter]" msgstr "Toevoegen [Enter]" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:271 msgid "--Select a Quiz--" msgstr "—Selecteer een les—" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:459 msgid "The course is empty" msgstr "De cursus is leeg" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:493 msgid "Success" msgstr "Voltooid" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.question.php:85 msgid "Select..." msgstr "Selecteer…" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:67 msgid "Can not create a question" msgstr "Vraag aanmaken niet mogelijk" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:140 msgid "Add new Question" msgstr "Nieuwe vraag aanmaken" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:144 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Schakelen met dropdown" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:159 msgid "--Select existing question--" msgstr "--Selecteer bestaande vraag--" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.teacher.php:46 lib/meta-box/inc/fields/post.php:46 msgid "Post" msgstr "Posten" #: inc/admin/meta-boxes/fields/class.teacher.php:54 lib/meta-box/inc/fields/post.php:59 lib/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:36 lib/meta-box/inc/fields/user.php:56 #, php-format msgid "Select a %s" msgstr "Selecteer een %s" #: inc/admin/pointers/pointers.php:66 inc/custom-post-types/course.php:148 inc/custom-post-types/course.php:153 templates/course/curriculum.php:11 msgid "Course Curriculum" msgstr "Cursusonderdelen" #: inc/admin/pointers/pointers.php:67 msgid "Build a course by selecting created lessons and quizzes or adding new ones. Sorting, editing, shortcuts (l and q), it never gets easier with LearnPress." msgstr "Stel een cursus samen door gecreëerd lessen en quizzen te selecteren of nieuwe toe te voegen. Sorteren, bewerken, sneltoetsen (l en q), het zal nooit makkelijker worden met LearnPress." #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:19 msgid "General options" msgstr "Algemene opties" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:20 msgid "Published course" msgstr "Gepubliceerde cursussen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:21 msgid "Enrolled course" msgstr "Ingeschreven cursussen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:22 msgid "Passed course" msgstr "Afgeronde cursussen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:53 msgid "Email Options" msgstr "Email opties" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:58 msgid "From Name" msgstr "Naam van" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:64 msgid "From Email" msgstr "Email van" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:91 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:138 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:184 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:228 inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:60 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:443 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:95 msgid "Send notification for instructors when their course was approved" msgstr "Stuur een notificatie naar de instructeur als de cursus is goedgekeurd" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:99 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:146 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:192 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:236 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:103 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:150 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:196 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:240 msgid "Email subject" msgstr "Email onderwerp" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:108 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:154 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:200 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:244 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:112 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:157 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:203 msgid "Placeholders" msgstr "Plaatsaanduidingen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:142 msgid "Send notification for users when they enrolled a course" msgstr "Stuur notificatie naar gebruikers als ze zijn ingeschreven voor de cursus" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:188 msgid "Send notification for users when they finished a course" msgstr "Stuur notificatie naar gebruikers als ze een cursus hebben afgerond" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:232 msgid "Send notification when a user want to be a teacher" msgstr "Stuur notificatie als een gebruiker een docent wil worden" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:20 msgid "Profile methods" msgstr "Profiel methodes" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:32 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:48 msgid "For integrated payment method" msgstr "Voor geïntegreerde betaalmethode" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:52 msgid "Currency Position" msgstr "Valuta positie" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:83 msgid "Thousands Separator" msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:89 msgid "Decimals Separator" msgstr "Scheidingsteken voor decimalen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:95 msgid "Number of Decimals" msgstr "Aantal decimalen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:39 msgid "[ Add a new page ]" msgstr "[ Voeg een nieuwe pagina toe ]" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:52 msgid "Courses Page" msgstr "Cursussen pagina" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:58 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:92 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:114 msgid "Ok" msgstr "Oké " #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:59 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:93 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:115 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:69 msgid "Profile Page" msgstr "Profiel pagina" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:80 msgid "Take Course Confirm" msgstr "Neem cursus bevestiging aan" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:137 msgid "Retake course" msgstr "Cursus overdoen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:140 msgid "The number of times a user can re-take course. Set to 0 to disabled" msgstr "Het aantal keer dat de gebruiker de cursus kan overdoen. 0 kan niet worden ingevuld" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:157 msgid "Retake quiz" msgstr "Quiz overdoen" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:160 msgid "The number of times a user can re-take quiz. Set to 0 to disabled" msgstr "Het aantal keer dat de gebruiker de quiz kan overdoen. 0 kan niet worden ingevuld" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:15 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:66 msgid "Type" msgstr "Type" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:69 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:70 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:75 msgid "Email Address" msgstr "Email adres" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:81 msgid "API Username" msgstr "API gebruikersnaam" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:87 msgid "API Password" msgstr "API wachtwoord" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:93 msgid "API Signature" msgstr "API handtekening" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:104 msgid "Sandbox Mode" msgstr "Sandbox Modus" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:110 msgid "Sandbox Email Address" msgstr "Sandbox Email adres" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:116 msgid "Sandbox API Username" msgstr "Sandbox API gebruikersnaam" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:122 msgid "Sandbox API Password" msgstr "Sandbox API wachtwoord" #: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:128 msgid "Sandbox API Signature" msgstr "Sandbox API handtekening" #: inc/admin/statistics/courses.php:9 msgid "Relation of your courses" msgstr "Relatie van je cursussen" #: inc/admin/statistics/students.php:9 msgid "Number of student enrolled your courses" msgstr "Aantal deelnemers van deze cursus" #: inc/admin/statistics/students.php:12 msgid "Last 7 Days" msgstr "Afgelopen 7 dagen" #: inc/admin/statistics/students.php:15 msgid "Last 30 Days" msgstr "Afgelopen 30 dagen" #: inc/admin/statistics/students.php:18 msgid "Last 12 Months" msgstr "Afgelopen 12 maanden" #: inc/admin/statistics/students.php:22 msgid "From" msgstr "Van" #: inc/admin/statistics/students.php:24 msgid "To" msgstr "Naar" #: inc/admin/statistics/students.php:27 msgid "Go" msgstr "Ga" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:21 #, php-format msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:26 #, php-format msgid "Bundle Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Activeer bundel <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:31 #, php-format msgid "Get more <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Meer verkrijgen <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:56 msgid "LearnPress Add-ons" msgstr "LearnPress Add-ons" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:57 msgid "Add-ons are features that you can add or remove depending on your needs" msgstr "Add-ons zijn kenmerken die je kan toevoegen of verwijderen afhankelijk van je behoeftes" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:95 msgid "One or more plugins state has changed to activate/deactivate. Click 'Apply' button to update" msgstr "Eén of meerdere plugins zijn veranderd naar activeren / deactiveren. Klik op 'Toepassen' knop om up te daten" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:158 msgid "Install and/or activate all" msgstr "Installeer en/of activeer alle" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:165 msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install failed! Please try again" msgstr "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> installatie mislukt! Probeer het opnieuw" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:170 msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install completed!" msgstr "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> installatie succesvol afgerond!" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:216 #, php-format msgid "<cite>By <a href=\"%s\">%s</a></cite>" msgstr "<cite>Door <a href=\"%s\">%s</a></cite>" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:268 msgid "Core" msgstr "Kern" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:278 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:326 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:327 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386 msgid "Network Activate" msgstr "Activeer netwerk" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389 msgid "Network Deactivate" msgstr "Deactiveer netwerk" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:393 msgid "Update" msgstr "Updaten" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:395 lib/meta-box/inc/fields/autocomplete.php:15 lib/meta-box/inc/fields/autocomplete.php:66 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441 msgid "Disable this plugin" msgstr "Schakel plugin uit" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:443 msgid "Enable this plugin" msgstr "Schakel plugin in" #: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:456 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Selecteer %s" #: inc/admin/sub-menus/settings.php:36 msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" #: inc/admin/sub-menus/settings.php:57 msgid "Save settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: inc/admin/sub-menus/statistics.php:16 msgid "Students" msgstr "Studenten" #: inc/custom-post-types/course.php:38 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Courses" msgstr "Cursussen" #: inc/custom-post-types/course.php:39 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Course" msgstr "Cursus" #: inc/custom-post-types/course.php:41 msgid "Parent Item:" msgstr "Parent Item:" #: inc/custom-post-types/course.php:43 msgid "View Course" msgstr "Bekijk cursus" #: inc/custom-post-types/course.php:44 msgid "Add New Course" msgstr "Nieuwe cursus toevoegen" #: inc/custom-post-types/course.php:45 inc/custom-post-types/lesson.php:46 inc/custom-post-types/question.php:36 msgid "Add New" msgstr "Voeg toe" #: inc/custom-post-types/course.php:46 msgid "Edit Course" msgstr "Cursus bewereken" #: inc/custom-post-types/course.php:47 msgid "Update Course" msgstr "Cursus updaten" #: inc/custom-post-types/course.php:48 msgid "Search Course" msgstr "Cursus zoeken" #: inc/custom-post-types/course.php:49 msgid "No course found" msgstr "Geen cursus gevonden" #: inc/custom-post-types/course.php:50 msgid "No course found in Trash" msgstr "Geen cursus gevonden in de prullenbak" #: inc/custom-post-types/course.php:74 inc/custom-post-types/course.php:76 msgid "Course Categories" msgstr "Cursus Categoriën" #: inc/custom-post-types/course.php:77 inc/custom-post-types/course.php:78 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: inc/custom-post-types/course.php:79 msgid "Add New Course Category" msgstr "Voeg nieuwe cursus categorie toe" #: inc/custom-post-types/course.php:80 msgid "All Categories" msgstr "Alle categoriën" #: inc/custom-post-types/course.php:100 msgid "Course Tags" msgstr "Cursus label" #: inc/custom-post-types/course.php:101 inc/custom-post-types/lesson.php:80 inc/custom-post-types/lesson.php:81 inc/custom-post-types/lesson.php:82 inc/custom-post-types/question.php:63 inc/custom-post-types/question.php:64 msgid "Tag" msgstr "Label" #: inc/custom-post-types/course.php:102 msgid "Search Course Tags" msgstr "Cursus label zoeken" #: inc/custom-post-types/course.php:103 msgid "Popular Course Tags" msgstr "Populaire cursus labels" #: inc/custom-post-types/course.php:104 msgid "All Course Tags" msgstr "Alle categoriën" #: inc/custom-post-types/course.php:107 msgid "Edit Course Tag" msgstr "Cursus label bewerken" #: inc/custom-post-types/course.php:108 msgid "Update Course Tag" msgstr "Cursus label updaten" #: inc/custom-post-types/course.php:109 msgid "Add New Course Tag" msgstr "Nieuwe cursus label toevoegen" #: inc/custom-post-types/course.php:110 msgid "New Course Tag Name" msgstr "Nieuw cursus label naam" #: inc/custom-post-types/course.php:111 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Labels scheiden met comma’s " #: inc/custom-post-types/course.php:112 msgid "Add or remove tags" msgstr "Labels toevoegen en verwijderen" #: inc/custom-post-types/course.php:113 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies van de meest gebruikte labels" #: inc/custom-post-types/course.php:169 msgid "Course Settings" msgstr "Cursus instellingen" #: inc/custom-post-types/course.php:174 msgid "Course Duration" msgstr "Cursus duur" #: inc/custom-post-types/course.php:177 msgid "The length of the course (by weeks)" msgstr "De lengte van deze cursus (in weken)" #: inc/custom-post-types/course.php:187 msgid "Number of Students Enrolled" msgstr "Aantal studenten ingeschreven" #: inc/custom-post-types/course.php:190 msgid "The number of students took this course" msgstr "Aantal studenten die deze cursus hebben afgerond" #: inc/custom-post-types/course.php:194 msgid "Maximum students can take the course" msgstr "Aantal studenten die deze cursus doen" #: inc/custom-post-types/course.php:197 msgid "Maximum Number Student of the Course" msgstr "Maximum aantal studenten van deze cursus" #: inc/custom-post-types/course.php:201 msgid "Re-take course" msgstr "Cursus overdoen" #: inc/custom-post-types/course.php:204 msgid "How many times the user can re-take this course. Set to 0 to disable" msgstr "Hoeveel keer de gebruiker de cursus kan overdoen. 0 kan niet worden ingevoerd" #: inc/custom-post-types/course.php:219 msgid "Course Assessment Settings" msgstr "Cursus opdracht instellingen" #: inc/custom-post-types/course.php:224 msgid "Course Final Quiz" msgstr "Cursus eindquiz" #: inc/custom-post-types/course.php:227 msgid "" "If Final Quiz option is checked, then the course will be assessed by result of the last quiz, else the course\n" " will be assessed by the progress of learning lessons" msgstr "" "Als eindquiz is aangevinkt, dan zal de cursus worden beoordeeld op het resultaat van de laatste quiz, anders wordt de cursus \n" " \n" "beoordeeld door de voortgang van het Learning Lessons" #: inc/custom-post-types/course.php:230 msgid "No Final Quiz" msgstr "Geen Eindquiz" #: inc/custom-post-types/course.php:231 msgid "Using Final Quiz" msgstr "Eindquiz gebruiken" #: inc/custom-post-types/course.php:236 msgid "Passing Condition" msgstr "Slagingsvoorwaarden" #: inc/custom-post-types/course.php:241 msgid "The percentage of quiz result to finish the course" msgstr "Het percentage van het resultaat van de quiz om de course succesvol af te ronden" #: inc/custom-post-types/course.php:255 msgid "Course Payment Settings" msgstr "Cursus betalings instellingen" #: inc/custom-post-types/course.php:260 msgid "Enrolled Require" msgstr "Inschrijving vereist" #: inc/custom-post-types/course.php:263 msgid "Require users logged in to study or public to all" msgstr "Vereisen om gebruikers om alleen te kunnen studeren als ze ingelogd zijn, anders is het publiekelijk" #: inc/custom-post-types/course.php:265 msgid "Yes, enroll is required" msgstr "Ja, inschrijving is verplicht" #: inc/custom-post-types/course.php:266 inc/custom-post-types/lesson.php:117 msgid "No" msgstr "Nee" #: inc/custom-post-types/course.php:272 msgid "Course Payment" msgstr "Cursus betaling" #: inc/custom-post-types/course.php:275 msgid "If Paid be checked, An administrator will review then set course price and commission" msgstr "Als betaling is vereist, een administrator zal de cursusprijs en -commissie overzien" #: inc/custom-post-types/course.php:277 inc/order/lpr-order-functions.php:352 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: inc/custom-post-types/course.php:278 msgid "Paid" msgstr "Betaald" #: inc/custom-post-types/course.php:287 msgid "If free, this field is empty or set 0. (Only admin can edit this field)" msgstr "Wanneer gratis, dit veld is leeg of 0. (Alleen admin kan dit veld aanpassen)" #: inc/custom-post-types/course.php:296 msgid "This course is enrolled require and the suggestion price is " msgstr "Voor deze cursus is inschrijving verplicht en de aanbevolen prijs is" #: inc/custom-post-types/course.php:300 msgid "This course is free." msgstr "Deze cursus is gratis" #: inc/custom-post-types/course.php:306 msgid "Course Price" msgstr "Cursus prijs" #: inc/custom-post-types/course.php:320 msgid "Course Suggestion Price" msgstr "Aanbevolen cursus prijs" #: inc/custom-post-types/course.php:325 msgid "The course price you want to suggest for admin to set." msgstr "De cursus prijs die jij zou willen aanbevelen aan de administrator" #: inc/custom-post-types/course.php:356 msgid "Please enter the title of the course" msgstr "Vul de titel van de cursus in" #: inc/custom-post-types/course.php:360 msgid "Please add at least one section for the course" msgstr "Voeg ten minste een sectie toe aan deze cursus" #: inc/custom-post-types/course.php:367 msgid "Please enter the title of the section" msgstr "Vul de titel van de sectie in" #: inc/custom-post-types/course.php:375 msgid "Please set a price for this course" msgstr "Vul een prijs voor deze cursus in" #: inc/custom-post-types/lesson.php:40 inc/custom-post-types/lesson.php:41 inc/custom-post-types/lesson.php:44 msgid "Lessons" msgstr "Lessen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:42 msgid "Lesson" msgstr "Les" #: inc/custom-post-types/lesson.php:43 msgid "Add New Lesson" msgstr "Nieuwe les toevoegen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:45 msgid "View Lesson" msgstr "Bekijk lessen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:47 msgid "Edit Lesson" msgstr "Bewerk lessen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:48 msgid "Update Lesson" msgstr "Update lessen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:49 msgid "Search Lesson" msgstr "Zoek lessen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:50 msgid "No lesson found" msgstr "Geen lessen gevonden" #: inc/custom-post-types/lesson.php:51 msgid "No lesson found in Trash" msgstr "Geen lessen gevonden in de prullenbak" #: inc/custom-post-types/lesson.php:83 inc/custom-post-types/question.php:65 msgid "Add New Tag" msgstr "Voeg nieuw label toe" #: inc/custom-post-types/lesson.php:84 inc/custom-post-types/question.php:66 msgid "All Tags" msgstr "Alle labels" #: inc/custom-post-types/lesson.php:100 msgid "Lesson Settings" msgstr "Les instellingen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:104 msgid "Lesson Duration" msgstr "Duur van de les" #: inc/custom-post-types/lesson.php:107 msgid "The length of the lesson (in minutes)" msgstr "De duur van de les (in minuten)" #: inc/custom-post-types/lesson.php:111 msgid "Preview Lesson" msgstr "Voorbeeld les" #: inc/custom-post-types/lesson.php:114 msgid "If this is a preview lesson, then student can view this lesson content without taking the course" msgstr "Als dit een voorbeeldles is, kan de student de inhoud zien zonder aan de cursus deel te nemen" #: inc/custom-post-types/lesson.php:116 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: inc/custom-post-types/lesson.php:140 msgid "Please enter the title of the lesson" msgstr "Vul een titel voor de les in" #: inc/custom-post-types/lesson.php:195 inc/custom-post-types/quiz.php:234 msgid "Not assigned yet" msgstr "Nog niet beoordeeld" #: inc/custom-post-types/order.php:137 msgid "Processing..." msgstr "Verwerken…" #: inc/custom-post-types/order.php:154 inc/custom-post-types/order.php:157 inc/custom-post-types/order.php:484 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: inc/custom-post-types/order.php:189 msgid "View the transaction details" msgstr "Bekijk de transactie details" #: inc/custom-post-types/order.php:189 msgid "Details" msgstr "Details" #: inc/custom-post-types/order.php:253 inc/custom-post-types/order.php:351 msgid "Order" msgstr "Order" #: inc/custom-post-types/order.php:254 msgid "Student" msgstr "Student" #: inc/custom-post-types/order.php:256 msgid "Date" msgstr "Datum" #: inc/custom-post-types/order.php:257 inc/custom-post-types/order.php:470 templates/order/order-details.php:20 templates/order/order-details.php:58 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: inc/custom-post-types/order.php:258 inc/custom-post-types/order.php:476 msgid "Status" msgstr "Status" #: inc/custom-post-types/order.php:299 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y/m/d g:i:s a" #: inc/custom-post-types/order.php:308 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: inc/custom-post-types/order.php:321 msgid "Course has been removed" msgstr "Cursus is verwijderd" #: inc/custom-post-types/order.php:349 inc/custom-post-types/order.php:350 inc/custom-post-types/order.php:354 msgid "Orders" msgstr "Orders" #: inc/custom-post-types/order.php:352 msgid "Add New Order" msgstr "Nieuwe order toevoegen" #: inc/custom-post-types/order.php:353 inc/custom-post-types/order.php:404 templates/order/order-details.php:15 msgid "Order Details" msgstr "Order details" #: inc/custom-post-types/order.php:383 msgctxt "Order status" msgid "Draft Order" msgstr "Orderbesluit" #: inc/custom-post-types/order.php:388 #, php-format msgid "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/custom-post-types/order.php:432 inc/custom-post-types/order.php:436 msgid "Unknow" msgstr "Niet bekend" #: inc/custom-post-types/order.php:448 msgid "Amount" msgstr "Aantal" #: inc/custom-post-types/order.php:457 templates/order/order-details.php:41 msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #: inc/custom-post-types/order.php:464 msgid "Sub Total" msgstr "Subtotaal" #: inc/custom-post-types/order.php:478 msgid "Unpublished" msgstr "Ongepubliceerd" #: inc/custom-post-types/order.php:480 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: inc/custom-post-types/order.php:482 msgid "Completed" msgstr "Afegerond" #: inc/custom-post-types/question.php:30 inc/custom-post-types/question.php:31 msgid "Question Bank" msgstr "Vragenopslag" #: inc/custom-post-types/question.php:32 msgid "Question" msgstr "Vraag" #: inc/custom-post-types/question.php:33 inc/custom-post-types/quiz.php:85 msgid "Questions" msgstr "Vragen" #: inc/custom-post-types/question.php:34 msgid "View Question" msgstr "Bekijk vraag" #: inc/custom-post-types/question.php:35 msgid "Add New Question" msgstr "Nieuwe vraag" #: inc/custom-post-types/question.php:37 msgid "Edit Question" msgstr "Vraag bewerken" #: inc/custom-post-types/question.php:38 msgid "Update Question" msgstr "Vraag updaten" #: inc/custom-post-types/question.php:39 msgid "Search Questions" msgstr "Vragen zoeken" #: inc/custom-post-types/question.php:40 msgid "No question found" msgstr "Geen vragen gevonden" #: inc/custom-post-types/question.php:41 msgid "No question found in trash" msgstr "Geen vragen gevonden in de prullenbak" #: inc/custom-post-types/question.php:62 msgid "Question Tag" msgstr "Vragenlabel" #: inc/custom-post-types/question.php:97 msgid "Type of question" msgstr "Type vraag" #: inc/custom-post-types/question.php:106 msgid "Mark For This Question" msgstr "Cijfer voor deze vraag" #: inc/custom-post-types/question.php:110 msgid "Mark for choosing the right answer" msgstr "Cijfer voor het kiezen van het goede antwoord" #: inc/custom-post-types/question.php:133 msgid "Please enter the title of the question" msgstr "Vul de titel van de vraag in" #: inc/custom-post-types/question.php:137 msgid "Please a type of question" msgstr "Type vraag" #: inc/custom-post-types/quiz.php:50 inc/custom-post-types/quiz.php:51 inc/custom-post-types/quiz.php:55 msgid "Quizzes" msgstr "Quizzen" #: inc/custom-post-types/quiz.php:52 msgid "Quiz" msgstr "Quiz" #: inc/custom-post-types/quiz.php:53 msgid "Add New Quiz" msgstr "Nieuwe quiz toevoegen" #: inc/custom-post-types/quiz.php:54 msgid "Edit Quiz" msgstr "Quiz bewerken" #: inc/custom-post-types/quiz.php:101 msgid "LearnPress Quiz Settings" msgstr "LearnPress quiz instellingen" #: inc/custom-post-types/quiz.php:107 msgid "Quiz Duration" msgstr "Duur van de quiz" #: inc/custom-post-types/quiz.php:108 msgid "Quiz duration (in minutes). Auto submits when expire. Set 0 to disable." msgstr "Duur van de quiz (in minuten). Automatisch opgeslagen als de tijd verlopen is. 0 voor niet van toepassing. " #: inc/custom-post-types/quiz.php:115 msgid "Re-take quiz" msgstr "Quiz overdoen" #: inc/custom-post-types/quiz.php:122 msgid "Show correct answer" msgstr "Laat goede antwoord zien" #: inc/custom-post-types/quiz.php:125 msgid "Show the correct answer in result of the quiz." msgstr "Laat het correcte antwoord in het resultaat van de quiz zien" #: inc/custom-post-types/quiz.php:129 msgid "Show question answer immediately" msgstr "Laat het antwoord van de vraag gelijk zien" #: inc/custom-post-types/quiz.php:132 msgid "Show the correct answer and explanation (if exists) of the question right after student answered." msgstr "Laat het correcte antwoord en toelichting (wanneer deze bestaat) van de vraag zien gelijk nadat de student antwoordde." #: inc/custom-post-types/quiz.php:152 msgid "Please enter the title of the quiz" msgstr "Vul de titel van de quiz in" #: inc/gateways/paypal/class.lpr-gateway-paypal.php:259 #, php-format msgid "Error: Transaction IDs do not match! %s, %s" msgstr "Fout: Transactie IDs zijn niet gelijk! %s, %s" #: inc/order/lpr-order-functions.php:111 #, php-format msgid "Order – %s" msgstr "Order – %s" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:41 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:50 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:83 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:31 msgid "Is Correct?" msgstr "Is het goed?" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:42 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:51 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:84 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:32 msgid "Answer Text" msgstr "Antwoord tekst" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:63 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:84 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:117 msgid "Add answer" msgstr "Antwoord toevoegen" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:64 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:85 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:118 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:59 msgid "Question Explanation" msgstr "Toelichting op de vraag" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:113 msgid "No answer added to question or you must select at least one the answer is correct!" msgstr "Geen vragen toegevoegd aan de vraag, of je moet ten minste een vraag selecteren die correct is!" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:192 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:186 msgid "Question hint" msgstr "" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:57 msgid "No answer added to question or you must set an answer is correct!" msgstr "Geen vragen toegevoegd aan de vraag, of je moet een vraag correct invullen!" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:44 msgid "True" msgstr "Waar" #: inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:55 msgid "False" msgstr "Onwaar" #: inc/user/lpr-user-functions.php:29 #, php-format msgid "%d%% of total" msgstr "%d%% van totaal" #: lib/meta-box/inc/field.php:217 msgid "+" msgstr "+" #: lib/meta-box/inc/field.php:226 msgid "–" msgstr "–" #: lib/meta-box/inc/meta-box.php:239 msgid "Please correct the errors highlighted below and try again." msgstr "Verbeter de foutmeldingen die zijn gemarkeerd en probeer opnieuw" #: lib/meta-box/inc/fields/button.php:31 msgid "Click me" msgstr "Klik hier" #: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:20 msgid "Select Files" msgstr "Bestanden selecteren" #: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:59 msgctxt "file upload" msgid "Select or Upload Files" msgstr "Bestanden selecteren of uploaden" #: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:95 lib/meta-box/inc/fields/file.php:159 msgctxt "file upload" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:96 lib/meta-box/inc/fields/file.php:160 msgctxt "file upload" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:14 msgid "Select File" msgstr "Bestand selecteren" #: lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:36 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: lib/meta-box/inc/fields/file.php:16 #, php-format msgid "You may only upload maximum %d file" msgstr "U mag maximaal %d bestanden uploaden" #: lib/meta-box/inc/fields/file.php:17 #, php-format msgid "You may only upload maximum %d files" msgstr "U mag maximaal %d bestanden uploaden" #: lib/meta-box/inc/fields/file.php:90 msgid "Error: Cannot delete file" msgstr "Fout: Bestand verwijderen mislukt" #: lib/meta-box/inc/fields/file.php:103 msgctxt "file upload" msgid "Upload Files" msgstr "Bestanden uploaden" #: lib/meta-box/inc/fields/file.php:104 msgctxt "file upload" msgid "+ Add new file" msgstr "+ nieuw bestand toevoegen" #: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:20 msgid "Select Images" msgstr "Afbeeldingen selecteren" #: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:64 msgctxt "image upload" msgid "Select or Upload Images" msgstr "Selecteer of upload afbeeldingen" #: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:100 lib/meta-box/inc/fields/image.php:127 msgctxt "image upload" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:101 lib/meta-box/inc/fields/image.php:128 msgctxt "image upload" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: lib/meta-box/inc/fields/image.php:63 lib/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:30 msgctxt "image upload" msgid "Upload Images" msgstr "Afbeeldingen uploaden" #: lib/meta-box/inc/fields/image.php:64 msgctxt "image upload" msgid "+ Add new image" msgstr "+ nieuw afbeelding toevoegen" #: lib/meta-box/inc/fields/map.php:43 msgid "Find Address" msgstr "Adres vinden" #: lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:49 msgid "Embed HTML not available." msgstr "Emed HTML niet beschikbaar" #: lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:70 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:96 msgctxt "image upload" msgid "Drop images here" msgstr "Sleep afbeeldingen hier" #: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:97 msgctxt "image upload" msgid "or" msgstr "of" #: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:98 msgctxt "image upload" msgid "Select Files" msgstr "Bestanden selecteren" #: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:172 msgctxt "image upload" msgid "Allowed Image Files" msgstr "Afbeeldingen toegestaan" #: lib/meta-box/inc/fields/user.php:48 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: templates/course/button-retake.php:1 msgid "Retake this course" msgstr "Cursus overdoen" #: templates/course/content-course-title.php:3 msgid "Course Description" msgstr "Cursus beschrijving" #: templates/course/course-pending.php:3 #, php-format msgid "You have taken this course but it's status is %s" msgstr "U heeft aan deze cursus deelgenomen maar de status is %s" #: templates/course/course-result.php:10 templates/quiz/percentage.php:8 #, php-format msgid "You have passed this course with %.2f%% of total" msgstr "U bent geslaagd voor deze cursus met %.2f%% van het totaal" #: templates/course/course-result.php:15 templates/quiz/percentage.php:13 #, php-format msgid "Sorry, you have not passed this course. This course required you pass %.2f%% but your result is only %.2f%%" msgstr "Sorry, u bent helaas niet geslaagd voor deze cursus. %.2f%% is een voldoende, uw resultaat is: %.2f%%" #: templates/course/curriculum.php:19 msgid "Curriculum is empty" msgstr "Cursusonderdelen zijn leeg" #: templates/course/enroll-button.php:9 msgid "Take this course" msgstr "Aan deze cursus deelnemen" #: templates/course/enroll-button.php:10 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" #: templates/course/finish-course-button.php:1 msgid "Finish this course" msgstr "Deze cursus afronden" #: templates/course/instructor.php:12 msgid "Instructor: " msgstr "Docent:" #: templates/course/students.php:13 msgid "You enrolled" msgstr "U bent ingeschreven" #: templates/course/students.php:15 #, php-format msgctxt "" msgid "You and one student enrolled" msgid_plural "You and %1$s students enrolled" msgstr[0] "U en een andere student zijn ingeschreven" msgstr[1] "U en %1$s studenten zijn ingeschreven" #: templates/course/students.php:18 #, php-format msgctxt "" msgid "One student enrolled" msgid_plural "%1$s students enrolled" msgstr[0] "Een student ingeschreven" msgstr[1] "%1$s studenten ingeschreven" #: templates/course/students.php:21 msgid "No student enrolled" msgstr "Geen studenten ingeschreven" #: templates/order/confirm.php:5 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction." msgstr "Helaas kunt uw order niet worden verwerkt, omdat de bank / handelaar uw transactie heeft geweigerd." #: templates/order/confirm.php:9 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "Probeer het opnieuw aan te schaffen en ga naar je account pagina" #: templates/order/confirm.php:11 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Probeer aanschaffen opnieuw" #: templates/order/confirm.php:15 msgid "Pay" msgstr "Betaal" #: templates/order/confirm.php:17 msgid "My Account" msgstr "Mijn account" #: templates/order/confirm.php:23 templates/order/confirm.php:58 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Bedankt. Uw order is aangekomen" #: templates/order/confirm.php:27 msgid "Order Number:" msgstr "Order nummer:" #: templates/order/confirm.php:31 msgid "Date:" msgstr "Datum" #: templates/order/confirm.php:35 msgid "Total:" msgstr "Totaal" #: templates/order/confirm.php:40 msgid "Payment Method:" msgstr "Betaalmethode" #: templates/order/confirm.php:45 msgid "Status:" msgstr "Status" #: templates/order/order-details.php:54 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotaal" #: templates/profile/quiz-content.php:13 templates/quiz/result.php:10 msgid "point" msgstr "Punt" #: templates/profile/quiz-content.php:17 templates/quiz/result.php:14 msgid "Correct" msgstr "Goed" #: templates/profile/quiz-content.php:21 templates/quiz/result.php:18 msgid "Wrong" msgstr "Fout" #: templates/profile/quiz-content.php:25 templates/quiz/result.php:22 msgid "Empty" msgstr "Leeg" #: templates/profile/quiz-content.php:29 templates/quiz/result.php:26 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: templates/profile/user-courses.php:6 msgid "All Enrolled Courses" msgstr "Ingeschreven cursussen" #: templates/profile/user-courses.php:15 templates/profile/user-quizzes.php:27 msgid "You have not taken any courses yet!" msgstr "U heeft nog niet deelgenomen aan een cursus!" #: templates/profile/user-courses.php:22 msgid "All Passed Courses" msgstr "Alle afgeronde cursussen" #: templates/profile/user-courses.php:31 msgid "You have not finished any courses yet!" msgstr "U heeft nog geen cursussen afgerond!" #: templates/profile/user-courses.php:39 msgid "All Own Courses" msgstr "Alle eigen cursussen" #: templates/profile/user-courses.php:48 msgid "You don't have got any published courses yet!" msgstr "U heeft nog geen cursussen gepubliceerd!" #: templates/profile/user-quizzes.php:22 msgid "You have not finished any quizzes yet!" msgstr "U heeft nog geen quizzen gemaakt!" #: templates/profile/user-courses/own-course.php:10 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: templates/profile/user-courses/own-course.php:18 msgid "Students enrolled" msgstr "Studenten ingeschreven" #: templates/profile/user-courses/own-course.php:26 msgid "Students passed" msgstr "Studenten geslaagd" #: templates/quiz/button-check-answer.php:3 msgid "Check answer" msgstr "Check antwoord" #: templates/quiz/buttons.php:15 msgid "Start Quiz" msgstr "Start Quiz" #: templates/quiz/buttons.php:25 msgid "Finish Quiz" msgstr "Quiz afronden" #: templates/quiz/buttons.php:31 msgid "Retake" msgstr "Overdoen" #: templates/quiz/empty.php:7 msgid "No question found!" msgstr "Geen vragen gevonden!" #: templates/quiz/nav.php:3 msgid "Back" msgstr "Terug" #: templates/quiz/no-preview-message.php:3 msgid "Sorry! You have not permission to view this quiz" msgstr "Sorry! U heeft geen permissie om de quiz te zien" #: templates/quiz/no-question.php:2 msgid "No question in this quiz" msgstr "Geen vraag in deze quiz" #: templates/quiz/result.php:7 msgid "Your result" msgstr "Uw resultaat" #: templates/quiz/time-counter.php:15 msgid "Time remaining" msgstr "Resterende tijd" #: templates/quiz/time-counter.php:17 msgid "mins/secs" msgstr "min/sec"