%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/friendstravel.al/wp-content/plugins/meta-box/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/friendstravel.al/wp-content/plugins/meta-box/languages/meta-box-fr_FR.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Meta Box\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:09+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Frédéric Serva <fred.serva@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: demo/all-custom-post-types.php:15
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"

#: demo/all-custom-post-types.php:20
msgid "Full name"
msgstr "Nom et prénom"

#: demo/better-include.php:16 demo/include-by-ID-or-page-template.php:8
msgid "Meta Box Title"
msgstr "Titre de la Meta Box"

#: demo/better-include.php:19 demo/include-by-ID-or-page-template.php:14
msgid "Your images"
msgstr "Vos images"

#: demo/date-time-js-options.php:8
msgid "Date Time Picker With JS Options"
msgstr "Sélecteur Date et Heure avec Options JS"

#: demo/date-time-js-options.php:12
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: demo/date-time-js-options.php:18 demo/demo.php:193
msgid "(yyyy-mm-dd)"
msgstr "(yyyy-mm-dd)"

#: demo/date-time-js-options.php:20
msgid "Select Date"
msgstr "Sélectionnez la date"

#: demo/date-time-js-options.php:21 demo/demo.php:194
msgid "yy-mm-dd"
msgstr "yy-mm-dd"

#: demo/date-time-js-options.php:27
msgid "Datetime"
msgstr "Date & Heure combinées"

#: demo/date-time-js-options.php:38
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: demo/demo.php:42
msgid "Standard Fields"
msgstr "Champs standards"

#: demo/demo.php:61
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: demo/demo.php:65
msgid "Text description"
msgstr "Description du texte"

#: demo/demo.php:68
msgid "Default text value"
msgstr "Valeur texte par défaut"

#: demo/demo.php:74
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: demo/demo.php:82
msgid "Radio"
msgstr "Bouton Radio"

#: demo/demo.php:88 demo/demo.php:99 demo/demo.php:242 demo/demo.php:253
#: demo/demo.php:302
msgid "Label1"
msgstr "Étiquette1"

#: demo/demo.php:89 demo/demo.php:100 demo/demo.php:243 demo/demo.php:254
#: demo/demo.php:303
msgid "Label2"
msgstr "Étiquette2"

#: demo/demo.php:94 demo/demo.php:297 inc/fields/file-input.php:40
msgid "Select"
msgstr "Choisissez"

#: demo/demo.php:105 demo/demo.php:308 demo/demo.php:333
msgid "Select an Item"
msgstr "Choisissez un élément"

#: demo/demo.php:112
msgid "Hidden value"
msgstr "Valeur cachée"

#: demo/demo.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: demo/demo.php:122
msgid "Textarea"
msgstr "Zone de texte"

#: demo/demo.php:123
msgid "Textarea description"
msgstr "Description de la zone de texte"

#: demo/demo.php:140
msgid "Password is required"
msgstr "Mot de passe requis"

#: demo/demo.php:141
msgid "Password must be at least 7 characters"
msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 7 caractères."

#: demo/demo.php:149
msgid "Advanced Fields"
msgstr "Champs spéciaux"

#: demo/demo.php:155
msgid "Heading"
msgstr "Intertitre"

#: demo/demo.php:157
msgid "Optional description for this heading"
msgstr "Description facultative pour cet intertitre"

#: demo/demo.php:161 demo/slider.php:9
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: demo/demo.php:166 demo/slider.php:14
msgid "$"
msgstr "$"

#: demo/demo.php:167 demo/slider.php:15
msgid " USD"
msgstr " USD"

#: demo/demo.php:178
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: demo/demo.php:187
msgid "Date picker"
msgstr "Sélecteur de date"

#: demo/demo.php:202
msgid "Datetime picker"
msgstr "Sélecteur de Date & Heure combinées"

#: demo/demo.php:216
msgid "Time picker"
msgstr "Sélecteur d'heure"

#: demo/demo.php:231
msgid "Color picker"
msgstr "Sélecteur de couleur"

#: demo/demo.php:237
msgid "Checkbox list"
msgstr "liste de cases à cocher"

#: demo/demo.php:248
msgid "Autocomplete"
msgstr "Complétion automatique"

#: demo/demo.php:263
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: demo/demo.php:265
msgid "Email description"
msgstr "Description de l'email"

#: demo/demo.php:271
msgid "Range"
msgstr "Fourchette"

#: demo/demo.php:273
msgid "Range description"
msgstr "Description de la fourchette"

#: demo/demo.php:282
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: demo/demo.php:284
msgid "URL description"
msgstr "Description de l'URL"

#: demo/demo.php:290
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: demo/demo.php:292
msgid "oEmbed description"
msgstr "Description oEmbed"

#: demo/demo.php:312
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: demo/demo.php:326
msgid "Posts (Pages)"
msgstr "Articles (Pages)"

#: demo/demo.php:342
msgid "WYSIWYG / Rich Text Editor"
msgstr "Éditeur de texte (WYSIWYG)"

#: demo/demo.php:347
msgid "WYSIWYG default value"
msgstr "Valeur par défaut WYSIWYG"

#: demo/demo.php:363 demo/force-delete.php:12
msgid "File Upload"
msgstr "Mise en ligne d'un fichier"

#: demo/demo.php:369
msgid "File Advanced Upload"
msgstr "Mise en ligne avancée d'un fichier"

#: demo/demo.php:377 demo/force-delete.php:19
msgid "Image Upload"
msgstr "Mise en ligne d'une image"

#: demo/demo.php:383 demo/force-delete.php:25
msgid "Thickbox Image Upload"
msgstr "Mise en ligne d'une image (Thickbox)"

#: demo/demo.php:389 demo/force-delete.php:32
msgid "Plupload Image Upload"
msgstr "Mise en ligne d'une image (Plupload)"

#: demo/demo.php:396
msgid "Image Advanced Upload"
msgstr "Mise en ligne avancée d'une image"

#: demo/force-delete.php:8
msgid "Test Meta Box"
msgstr "Test de Meta Box"

#: demo/image-select.php:6
msgid "Image Select Demo"
msgstr "Démo de Sélection d'image"

#: demo/image-select.php:10
msgid "Layout"
msgstr "Disposition:"

#: demo/map.php:6
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: demo/map.php:10
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: demo/map.php:12
msgid "Hanoi, Vietnam"
msgstr "Hanoi, Vietnam"

#: demo/map.php:16
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: demo/oembed.php:6
msgid "oEmbed Demo"
msgstr "oEmbed Démo"

#: demo/oembed.php:10
msgid "oEmbed(s)"
msgstr "oEmbed (s)"

#: demo/slider.php:6
msgid "Slider Demo"
msgstr "Démo de Slider"

#: demo/url.php:6
msgid "URL Demo"
msgstr "Démo d'URL"

#: demo/url.php:10
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"

#: inc/common.php:53
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: inc/common.php:54
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"

#: inc/field.php:225
msgid "+"
msgstr "+"

#: inc/field.php:235
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: inc/fields/autocomplete.php:18 inc/fields/autocomplete.php:72
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/fields/button.php:35
msgid "Click me"
msgstr "Cliquez-ici"

#: inc/fields/file-advanced.php:23
msgid "Select Files"
msgstr "Sélectionnez les fichiers"

#: inc/fields/file-advanced.php:66
msgctxt "file upload"
msgid "Select or Upload Files"
msgstr "Sélectionnez ou mettez en ligne des fichiers"

#: inc/fields/file-advanced.php:103 inc/fields/file.php:168
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/fields/file-advanced.php:104 inc/fields/file.php:169
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/fields/file-input.php:17
msgid "Select File"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: inc/fields/file-input.php:42
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: inc/fields/file.php:19
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "Vous ne pouvez mettre en ligne qu'un fichier de %d maximum"

#: inc/fields/file.php:20
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "Vous ne pouvez mettre en ligne que des fichiers de %d maximum"

#: inc/fields/file.php:98
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Erreur : Impossible de supprimer le fichier"

#: inc/fields/file.php:111
msgctxt "file upload"
msgid "Upload Files"
msgstr "Mettez en ligne des fichiers"

#: inc/fields/file.php:112
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ Ajouter un nouveau fichier"

#: inc/fields/image-advanced.php:23
msgid "Select Images"
msgstr "Sélectionner des images"

#: inc/fields/image-advanced.php:71
msgctxt "image upload"
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Sélectionnez ou mettez en ligne des images"

#: inc/fields/image-advanced.php:108 inc/fields/image.php:136
msgctxt "image upload"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/fields/image-advanced.php:109 inc/fields/image.php:137
msgctxt "image upload"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/fields/image.php:70 inc/fields/thickbox-image.php:34
msgctxt "image upload"
msgid "Upload Images"
msgstr "Mettez en ligne des images"

#: inc/fields/image.php:71
msgctxt "image upload"
msgid "+ Add new image"
msgstr "+ Ajouter une nouvelle image"

#: inc/fields/map.php:48
msgid "Find Address"
msgstr "Trouver une adresse"

#: inc/fields/oembed.php:55
msgid "Embed HTML not available."
msgstr "Intégration du code HTML non disponible."

#: inc/fields/oembed.php:77
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/fields/plupload-image.php:105
msgctxt "image upload"
msgid "Drop images here"
msgstr "Déposez des images ici"

#: inc/fields/plupload-image.php:106
msgctxt "image upload"
msgid "or"
msgstr "ou"

#: inc/fields/plupload-image.php:107
msgctxt "image upload"
msgid "Select Files"
msgstr "Sélectionnez des fichiers"

#: inc/fields/plupload-image.php:182
msgctxt "image upload"
msgid "Allowed Image Files"
msgstr "Types d'images autorisés"

#: inc/fields/post.php:52
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: inc/fields/post.php:66 inc/fields/taxonomy.php:40 inc/fields/user.php:62
#, php-format
msgid "Select a %s"
msgstr "Choisissez un %s"

#: inc/fields/user.php:54
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: inc/meta-box.php:245
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr ""
"Merci de corriger les erreurs mises en évidence ci-dessous et de réessayer."

Zerion Mini Shell 1.0