%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/ceaa/wp-content/themes/eduma/languages/ |
Current File : /var/www/html/ceaa/wp-content/themes/eduma/languages/fa_IR.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 18:00+0330\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-25 21:05+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: 404.php:15 msgid "404 " msgstr "404" #: 404.php:15 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:569 msgid "Error!" msgstr "خطا!" #: 404.php:16 msgid "Sorry, we can't find the page you are looking for. Please go to " msgstr "" "متاسفانه ما نتوانستیم صفحه ای که شما به دنبال آن هستید را پیدا کنیم. لطفا " "بروید به" #: 404.php:16 msgid "Home." msgstr "خانه." #: archive.php:20 index.php:20 msgid "There are no available posts!" msgstr "هیچ مطلبی وجود ندارد!" #: archive.php:23 index.php:23 learnpress/archive-course.php:21 #: learnpress-v1/archive-course.php:32 #: learnpress-v1/addons/collections/archive-collection-course.php:20 #: learnpress-v2/archive-course.php:22 #: learnpress-v2/content-archive-course.php:29 #: learnpress-v2/addons/collections/archive-collection-course.php:20 msgid "Showing only one result" msgstr "نمایش فقط یک نتیجه" #: archive.php:33 index.php:33 #, php-format msgid "Showing last post of %s results" msgstr "نمایش آخرین مطالب از %s نتیجه" #: archive.php:38 index.php:38 learnpress/archive-course.php:36 #: learnpress-v1/archive-course.php:48 #: learnpress-v1/addons/collections/archive-collection-course.php:35 #: learnpress-v2/archive-course.php:37 #: learnpress-v2/content-archive-course.php:44 #: learnpress-v2/addons/collections/archive-collection-course.php:35 #, php-format msgid "Showing %s-%s of %s results" msgstr "نمایش %s-%s از %s نتیجه" #: comments.php:34 comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "نظر ناوبری" #: comments.php:36 comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "نظرات قدیمی تر" #: comments.php:37 comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "نظرات جدیدتر" #: comments.php:45 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s نظر" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "نظرات بسته شده است." #: comments.php:68 msgid "Leave A Reply" msgstr "نظر بدهید" #: comments.php:69 msgid "Post Comment" msgstr "ارسال نظر" #: comments.php:70 msgid "Comment *" msgstr "دیدگاه *" #: content-grid.php:37 content-grid.php:103 content-grid.php:155 #: content-search.php:42 content-search.php:82 content-search.php:108 #: content.php:32 content.php:80 content.php:114 #: inc/learnpress-functions.php:698 inc/learnpress-v1-functions.php:605 #: inc/learnpress-v2-functions.php:465 inc/widgets/courses/tpl/grid-v1.php:70 #: inc/widgets/courses/tpl/grid-v2.php:87 inc/widgets/courses/tpl/grid.php:78 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v1.php:89 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v2.php:114 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu.php:85 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v1.php:69 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v2.php:88 #: inc/widgets/courses/tpl/slider.php:76 inc/widgets/courses/tpl/tabs-v1.php:62 #: inc/widgets/courses/tpl/tabs-v2.php:78 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:232 #: inc/widgets/list-event/tpl/slider.php:66 #: inc/widgets/list-post/tpl/grid.php:77 inc/widgets/list-post/tpl/grid.php:107 #: learnpress/archive-course-content.php:39 #: learnpress/addons/course-wishlist/wishlist-content.php:9 #: learnpress/course/thumbnail.php:25 #: learnpress/profile/user-courses/enrolled-course.php:10 #: learnpress/profile/user-courses/own-course.php:11 #: learnpress/profile/user-courses/passed-course.php:10 #: learnpress-v1/content-course.php:44 #: learnpress-v1/addons/collections/content-collection-course.php:30 #: learnpress-v1/addons/collections/content-collection-course.php:55 #: learnpress-v1/addons/wishlist/wishlist-content.php:18 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/loop.php:24 #: learnpress-v1/single-course/thumbnail.php:32 #: learnpress-v2/content-course.php:49 #: learnpress-v2/addons/collections/content-collection-course.php:30 #: learnpress-v2/addons/collections/content-collection-course.php:55 #: learnpress-v2/addons/coming-soon-course/content-course.php:49 #: learnpress-v2/addons/wishlist/wishlist-content.php:18 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/index.php:25 #: learnpress-v2/single-course/thumbnail.php:34 msgid "Read More" msgstr "مشاهده" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "" "برای انتشار اولین پست خود آماده اید؟<a href=\"%1$s\">از اینجا شروع کنید</a>." #: content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "متاسفانه هیچ مطلبی برای عبارت مد نظر شما پیدا نشد . بار دیگر امتحان کنید" #: content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "به نظر می رسد ما نمی توانیم آنچه را که شما به دنبال آن هستید را پیدا کنیم. " "شاید جستجوی بیشتر به شما کمک کند." #: content-page.php:14 portfolio/type/content-portfolio.php:51 #: portfolio/type/gallery.php:41 portfolio/type/left-floating-sidebar.php:41 #: portfolio/type/right-floating-sidebar.php:72 #: portfolio/type/sidebar-slider.php:62 portfolio/type/vertical-stacked.php:7 msgid "Pages:" msgstr "صفحات:" #: content-single.php:38 msgid "Tag:" msgstr "برچسب:" #: content-single.php:59 msgid "Previous post" msgstr "مطلب قبلی" #: content-single.php:74 msgid "Next post" msgstr "مطلب بعدی" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "فهرست اصلی" #: functions.php:96 inc/admin/customizer-sections/display-sidebar.php:4 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:133 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:140 msgid "Sidebar" msgstr "نوار کناری" #: functions.php:98 inc/tax-meta.php:48 msgid "Right Sidebar" msgstr "ستون کناری سمت راست" #: functions.php:106 inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:5 msgid "Toolbar" msgstr "نوار ابزار" #: functions.php:108 msgid "Toolbar Header" msgstr "نوار ابزار هدر" #: functions.php:116 functions.php:118 msgid "Menu Right" msgstr "منو راست" #: functions.php:126 msgid "Menu Top" msgstr "منو بالا" #: functions.php:128 msgid "Menu top only display with header version 2" msgstr "منو بالا (نمایش تنها با هدر ورژن 2 )" #: functions.php:136 inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:4 #: inc/admin/customizer-sections/footer.php:3 msgid "Footer" msgstr "پاورقی" #: functions.php:138 msgid "Footer Sidebar" msgstr "سایدبار فوتر" #: functions.php:146 msgid "Footer Bottom" msgstr "فوتر پایینی" #: functions.php:148 msgid "Footer Bottom Sidebar" msgstr "سایدبار فوتر پایینی" #: functions.php:156 functions.php:158 #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:3 msgid "Copyright" msgstr "کپی رایت" #: functions.php:167 functions.php:169 msgid "Sidebar Shop" msgstr "سایدبار فروشگاه" #: functions.php:179 functions.php:181 msgid "Sidebar Courses" msgstr "سایدبار دوره ها" #: functions.php:191 functions.php:193 msgid "Sidebar Events" msgstr "سایدبار رویدادها" #: functions.php:202 functions.php:204 msgid "Megamenu Sidebar" msgstr "سایدبار مگامنو" #: functions.php:212 inc/admin/customizer-sections/header.php:50 msgid "Header" msgstr "سربرگ" #: functions.php:214 msgid "Sidebar display on header version 3" msgstr "نمایش سایدبار در ورژن 3 هدر" #: functions.php:285 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:45 #: learnpress-v1/checkout/form-login.php:40 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:154 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:198 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:132 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:199 #: vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:18 woocommerce/myaccount/form-login.php:98 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: functions.php:286 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:53 #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:192 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:48 #: learnpress-v1/checkout/form-login.php:44 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:207 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:134 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:208 #: tp-event/shortcodes/form-login.php:14 tp-event-auth/auths/login.php:19 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:50 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:114 msgid "Password" msgstr "پسورد" #: functions.php:287 learnpress-v1/lesson/summary.php:27 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:84 #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/popup-cert.php:4 msgid "Close" msgstr "بستن" #: bbpress/content-single-topic-lead.php:18 #: bbpress/content-single-topic-lead.php:90 msgid "Creator" msgstr "ایجاد کننده" #: bbpress/content-single-topic-lead.php:22 #: bbpress/content-single-topic-lead.php:94 msgid "Topic" msgstr "موضوع" #: bbpress/content-statistics.php:17 msgid "Registered Users" msgstr "کاربران ثبت نام شده" #: bbpress/content-statistics.php:22 msgid "Forums" msgstr "انجمن ها" #: bbpress/content-statistics.php:27 msgid "Topics" msgstr "عناوین" #: bbpress/content-statistics.php:32 msgid "Replies" msgstr "پاسخ ها" #: bbpress/content-statistics.php:37 msgid "Topic Tags" msgstr "برچسب عناوین" #: bbpress/content-statistics.php:44 msgid "Empty Topic Tags" msgstr "برچسب عناوین خالی" #: bbpress/content-statistics.php:53 msgid "Hidden Topics" msgstr "مخفی سازی موضوع ها" #: bbpress/content-statistics.php:64 msgid "Hidden Replies" msgstr "مخفی سازی پاسخ ها" #: bbpress/form-search.php:14 msgid "Search for:" msgstr "جستجو برای:" #: bbpress/form-search.php:16 msgid "Search the topic" msgstr "جستجوی عناوین" #: buddypress/bp-custom.php:18 msgid "Search" msgstr "جستجو…" #: buddypress/activity/activity-loop.php:33 msgid "Load More" msgstr "بارگذاری بیشتر" #: buddypress/activity/activity-loop.php:47 msgid "Sorry, there was no activity found. Please try a different filter." msgstr "" "با عرض پوزش هیچ فعالیتی ایجاد نشد. لطفا با استفاده از فیلتر های مختلف دیگر " "امتحان کنید." #: buddypress/activity/entry.php:59 msgid "View Conversation" msgstr "مشاهده مکالمات" #: buddypress/activity/entry.php:67 #, php-format msgid "Comment %s" msgstr "نظر %s" #: buddypress/activity/entry.php:75 msgid "Mark as Favorite" msgstr "علامت گذاری به عنوان علاقه مندی" #: buddypress/activity/entry.php:75 msgid "Favorite" msgstr "علاقه مندی ها" #: buddypress/activity/entry.php:79 msgid "Remove Favorite" msgstr "حذف از علاقه مندی" #: buddypress/activity/entry.php:125 inc/learnpress-functions.php:403 #: inc/learnpress-v1-functions.php:221 inc/learnpress-v2-functions.php:858 msgid "Comment" msgstr "نظر" #: buddypress/activity/entry.php:128 msgid "Post" msgstr "ارسال" #: buddypress/activity/entry.php:129 learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:136 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:30 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:54 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:40 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:55 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:397 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:76 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: buddypress/activity/index.php:32 msgid "The public activity for everyone on this site." msgstr "فعالیت های عمومی برای همه در این سایت." #: buddypress/activity/index.php:32 buddypress/members/index.php:30 #, php-format msgid "All Members %s" msgstr "همه کاربران %s" #: buddypress/activity/index.php:49 msgid "The activity of my friends only." msgstr "تنها فعالیت های دوستان من." #: buddypress/activity/index.php:49 buddypress/members/index.php:33 #, php-format msgid "My Friends %s" msgstr "دوستان من %s" #: buddypress/activity/index.php:68 msgid "The activity of groups I am a member of." msgstr "فعالیت گروه هایی که من عضوشان هستم." #: buddypress/activity/index.php:68 #, php-format msgid "My Groups %s" msgstr "گروه های من %s" #: buddypress/activity/index.php:85 msgid "The activity I've marked as a favorite." msgstr "فعالیت هایی که به عنوان یک مورد علاقه علامتگذاری کرده اید." #: buddypress/activity/index.php:85 #, php-format msgid "My Favorites %s" msgstr "علاقه مندی های من %s" #: buddypress/activity/index.php:100 msgid "Activity that I have been mentioned in." msgstr "فعالیت هایی که به من در آن اشاره شده است." #: buddypress/activity/index.php:100 msgid "Mentions" msgstr "ذکر شده ها" #: buddypress/activity/index.php:100 #, php-format msgctxt "Number of new activity mentions" msgid "%s new" msgid_plural "%s new" msgstr[0] "%s جدید" #: buddypress/activity/index.php:147 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #: buddypress/activity/index.php:147 msgid "RSS" msgstr "فید" #: buddypress/activity/index.php:159 buddypress/members/single/activity.php:16 msgid "Show:" msgstr "نمایش:" #: buddypress/activity/index.php:161 buddypress/members/single/activity.php:18 msgid "— Everything —" msgstr "— همه چيز—" #: buddypress/activity/post-form.php:23 #, php-format msgid "What's new in %s, %s?" msgstr "چه چیزی جدید است در %s, %s؟" #: buddypress/activity/post-form.php:25 #, php-format msgid "What's new, %s?" msgstr "چه چیزی جدید است، %s؟" #: buddypress/activity/post-form.php:35 msgid "Post Update" msgstr "ارسال به روزرسانی" #: buddypress/activity/post-form.php:42 msgid "Post in" msgstr "ارسال در" #: buddypress/activity/post-form.php:45 #: learnpress-v1/profile/order-details.php:13 msgid "My Profile" msgstr "نمایش پروفایل" #: buddypress/members/index.php:88 msgid "Order By:" msgstr "ترتیب بر اساس:" #: buddypress/members/index.php:90 msgid "Last Active" msgstr "آخرین فعالیت" #: buddypress/members/index.php:91 msgid "Newest Registered" msgstr "جدیدترین ثبت نام" #: buddypress/members/index.php:94 msgid "Alphabetical" msgstr "بر اساس حروف الفبا" #: buddypress/members/single/members-loop.php:142 msgid "Sorry, no members were found." msgstr "با عرض پوزش، هیچ یک از اعضا پیدا نشد." #: inc/custom-functions.php:60 inc/custom-functions.php:1080 #: inc/learnpress-functions.php:552 inc/learnpress-v1-functions.php:1197 #: inc/learnpress-v1-functions.php:1366 inc/learnpress-v2-functions.php:186 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1060 msgid "Home" msgstr "خانه" #: inc/custom-functions.php:63 inc/templates/heading-top.php:268 msgid "Blog" msgstr "بلاگ" #: inc/custom-functions.php:68 inc/custom-functions.php:161 #: inc/admin/customizer-sections/event.php:4 inc/templates/heading-top.php:211 #: inc/templates/heading-top.php:242 tp-event/shortcodes/user-account.php:27 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:30 msgid "Events" msgstr "رویدادها" #: inc/custom-functions.php:112 inc/custom-functions.php:115 #: inc/custom-functions.php:118 inc/custom-functions.php:125 #: inc/custom-functions.php:128 inc/custom-functions.php:133 #: inc/template-tags.php:248 msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: inc/custom-functions.php:144 msgid "Author" msgstr "نویسنده" #: inc/custom-functions.php:149 msgid "Page" msgstr "صفحه" #: inc/custom-functions.php:154 inc/learnpress-functions.php:582 #: inc/learnpress-v1-functions.php:1227 inc/learnpress-v2-functions.php:216 msgid "Search results for:" msgstr "نتیجه جستجو برای:" #: inc/custom-functions.php:158 inc/template-tags.php:244 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحه" #: inc/custom-functions.php:164 inc/templates/heading-top.php:257 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:19 msgid "Testimonials" msgstr "رضایت نامه" #: inc/custom-functions.php:167 inc/templates/heading-top.php:253 msgid "Our Team" msgstr "تیم ما" #: inc/custom-functions.php:234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "دیدگاه شما منتظر تایید مدیریت است." #: inc/custom-functions.php:242 inc/template-tags.php:190 #: inc/template-tags.php:307 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:35 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: inc/custom-functions.php:277 msgid "Color Sub Title" msgstr "رنگ زیرنویس عنوان" #: inc/custom-functions.php:284 msgid "No Padding Content" msgstr "محتوا بدون پدینگ باشد" #: inc/custom-functions.php:306 msgid "Thim Widget" msgstr "ویجت Thim " #: inc/custom-functions.php:375 msgid "Share:" msgstr "اشتراک گذاری:" #: inc/custom-functions.php:378 #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:11 #: inc/widgets/social/tpl/base.php:17 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:52 msgid "Facebook" msgstr "فیسبوک" #: inc/custom-functions.php:382 #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:25 #: inc/widgets/social/tpl/base.php:19 msgid "Google Plus" msgstr "گوگل پلاس" #: inc/custom-functions.php:386 #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:18 #: inc/widgets/social/tpl/base.php:18 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:58 msgid "Twitter" msgstr "توئیتر" #: inc/custom-functions.php:391 #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:32 #: inc/widgets/social/tpl/base.php:21 msgid "Pinterest" msgstr "لینک پینترست" #: inc/custom-functions.php:638 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:211 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:58 msgid "Lost Password" msgstr "فراموشی رمز عبور" #: inc/custom-functions.php:638 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:211 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:58 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:64 msgid "Lost your password?" msgstr "رمز عبوررا فراموش کرده اید؟" #: inc/custom-functions.php:800 msgid "Organizers" msgstr "سازماندهی" #: inc/custom-functions.php:828 msgid "No members exists. You can create a member data from" msgstr "هیچ عضوی وجود ندارد. شما می توانید یک فرم اطلاعات عضو ایجاد کنید از " #: inc/custom-functions.php:834 msgid "Get Members" msgstr "دریافت کاربران" #: inc/custom-functions.php:845 msgid "" "Hold down the Ctrl (Windows) / Command (Mac) button to select multiple " "options." msgstr "" "پایین نگه داشتن دکمه های Ctrl (در ویندوز) / دکمه دستور (Mac) برای گزینه های " "متعدد ، انتخاب کنید." #: inc/custom-functions.php:854 msgid "Current Members: " msgstr "اعضای کنونی:" #: inc/custom-functions.php:856 inc/widgets/button/button.php:190 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:430 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:474 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:243 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:415 msgid "None" msgstr "هیچ" #: inc/custom-functions.php:935 learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:151 msgid "Name" msgstr "نام" #: inc/custom-functions.php:936 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:49 msgid "Email" msgstr "ایمیل" #: inc/custom-functions.php:937 msgid "Website" msgstr "وب سایت" #: inc/custom-functions.php:1320 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "کسی درخواست تنظیم مجدد رمز عبور ، برای حساب زیر کرده است:" #: inc/custom-functions.php:1322 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "نام کاربری: %s" #: inc/custom-functions.php:1323 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" "اگر این یک اشتباه بود، فقط این ایمیل را نادیده گرفت و هیچ اتفاقی نخواهد " "افتاد." #: inc/custom-functions.php:1324 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "برای تنظیم مجدد رمز عبور خود، از آدرس زیر بازدید کنید:" #: inc/custom-functions.php:1392 msgid "Invalid request." msgstr "درخواست نامعتبر است." #: inc/custom-functions.php:1408 msgid "Related Items" msgstr "آیتم های مزتبط" #: inc/custom-functions.php:1456 inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:307 msgid "Zoom" msgstr "زوم" #: inc/custom-functions.php:1488 msgid "This post doesn't have config video, please add the video!" msgstr "این پست پیکربندی ویدئو ندارد، لطفا ویدئو را اضافه کنید." #: inc/custom-functions.php:1517 inc/custom-functions.php:1519 msgid "This post doesn't have any gallery images, please add some!" msgstr "این پست هیچ گالری تصاویری را ندارد، لطفا اضافه کنید!" #: inc/custom-functions.php:1917 #, php-format msgid "The price for membership is <p class=\"price\">%s</p>" msgstr "قیمت برای اعضا <p class=\"price\">%s</p> می باشد" #: inc/custom-functions.php:1919 inc/template-tags.php:208 #: inc/template-tags.php:210 inc/template-tags.php:212 #: inc/template-tags.php:238 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/custom-functions.php:1925 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">then %s per %s for %d more %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s به ازای %s برای %d بیشتر %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1927 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">then %s every %d %s for %d more payments</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s هر %d %s for %dدرگاه های بیشتر</p>" #: inc/custom-functions.php:1930 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">then %s after %d %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s بعد %d %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1935 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s per %s</strong>" msgstr "قیمت برای اعضا <strong>%s per %s</strong> می باشد" #: inc/custom-functions.php:1937 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">%s per %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s در هر %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1940 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s every %d %s</strong>" msgstr "قیمت برای اعضا <strong>%s every %d %s</strong> می باشد" #: inc/custom-functions.php:1942 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">%s every %d %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s هر%d %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1946 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">then %s per %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">%s در هر %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1948 #, php-format msgid "<p class=\"expired\">and then %s every %d %s</p>" msgstr "<p class=\"expired\">و %s هر %d %s</p>" #: inc/custom-functions.php:1958 msgid "After your initial payment, your first payment is Free." msgstr "پس از اولین پرداخت شما، اولین پرداخت شما رایگان است." #: inc/custom-functions.php:1960 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free." msgstr "پس از اولین پرداخت شما، %d پرداخت اولیه شما رایگان اند." #: inc/custom-functions.php:1964 #, php-format msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s." msgstr "پس از اولین پرداخت شما، پرداخت های بعدی با هزینه %s انجام می شوند." #: inc/custom-functions.php:1966 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s." msgstr "پس از اولین پرداخت شما، %d پرداخت با هزینه %s انجام می شوند." #: inc/custom-functions.php:1976 #, php-format msgid "Customers in %s will be charged %s%% tax." msgstr "مشتریان در %s با مالیات %s%% شارژ خواهند شد" #: inc/custom-functions.php:2026 msgid "Something wrong. Please try again." msgstr "اشتباهی رخ داده است. لطفا مجددا امتحان کنید." #: inc/custom-functions.php:2045 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>خطا</strong>:نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است." #: inc/custom-functions.php:2047 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered is incorrect." msgstr "<strong>خطا</strong>: گذر واژه وارد شده اشتباه است." #: inc/custom-functions.php:2053 inc/custom-functions.php:2056 msgid "<strong>ERROR</strong>: Something wrong. Please try again." msgstr "<strong>خطا</strong>: اشتباهی رخ داده است. لطفا مجددا امتحان کنید." #: inc/custom-functions.php:2060 msgid "Login successful, redirecting..." msgstr "ورود موفقیت آمیز بود، در حال انتقال..." #: inc/custom-functions.php:2629 msgid "has been added to your cart." msgstr "به سبد خرید شما اضافه گردید." #: inc/custom-functions.php:2634 msgid "Continue Shopping" msgstr "ادامه خرید" #: inc/custom-functions.php:2636 woocommerce/cart/mini-cart.php:82 msgid "View Cart" msgstr "مشاهده سبد خرید" #: inc/learnpress-functions.php:124 inc/learnpress-v1-functions.php:778 #: inc/learnpress-v2-functions.php:371 msgid "No course found" msgstr "هیچ دوره ای یافت نشد" #: inc/learnpress-functions.php:144 inc/learnpress-v1-functions.php:921 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1099 msgid "LearnPress Profile" msgstr "مشخصات LearnPress " #: inc/learnpress-functions.php:150 inc/learnpress-v1-functions.php:927 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1105 msgid "Major" msgstr "عمده" #: inc/learnpress-functions.php:158 inc/learnpress-v1-functions.php:935 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1113 msgid "Facebook Account" msgstr "اکانت فیسبوک" #: inc/learnpress-functions.php:166 inc/learnpress-v1-functions.php:943 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1121 msgid "Twitter Account" msgstr "اکانت توئیتر" #: inc/learnpress-functions.php:174 inc/learnpress-v1-functions.php:951 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1129 msgid "Google Plus Account" msgstr "اکانت گوگل پلاس" #: inc/learnpress-functions.php:182 inc/learnpress-v1-functions.php:959 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1137 msgid "LinkedIn Plus Account" msgstr "اکانت لینکدین پلاس" #: inc/learnpress-functions.php:190 inc/learnpress-v1-functions.php:967 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1145 msgid "Youtube Account" msgstr "اکانت یوتیوب" #: inc/learnpress-functions.php:342 inc/learnpress-v1-functions.php:155 #: inc/learnpress-v2-functions.php:933 #, php-format msgid "%s star" msgstr "%s ستاره" #: inc/learnpress-functions.php:342 inc/learnpress-v1-functions.php:155 #: inc/learnpress-v2-functions.php:933 #, php-format msgid "%s stars" msgstr "%s ستاره" #: inc/learnpress-functions.php:370 inc/learnpress-v1-functions.php:188 #: inc/learnpress-v2-functions.php:825 msgid "Leave A Review" msgstr "ارسال بررسی" #: inc/learnpress-functions.php:372 inc/learnpress-v1-functions.php:190 #: inc/learnpress-v2-functions.php:827 msgid "" "Please provide as much detail as you can to justify your rating and to help " "others." msgstr "" "لطفا جزئیات خود را آماده کنید شما می توانید امتیاز خود را توجیه کنید و به " "دیگران نیز کمک کنید." #: inc/learnpress-functions.php:376 inc/learnpress-v1-functions.php:194 #: inc/learnpress-v2-functions.php:831 inc/widgets/accordion/accordion.php:18 #: inc/widgets/book-event/book-event.php:18 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:77 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:25 #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:39 #: inc/widgets/google-map/google-map.php:18 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:28 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:20 inc/widgets/link/link.php:19 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:18 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:31 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:60 inc/widgets/social/social.php:21 #: inc/widgets/tab-event/tab-event.php:17 #: inc/widgets/timetable/timetable.php:19 inc/widgets/video/video.php:86 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:277 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/views/gradebook-details.php:11 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:58 #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:224 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:100 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:26 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:13 vc-shortcodes/inc-map/link.php:16 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:53 vc-shortcodes/inc-map/social.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/tab-event.php:12 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:12 vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:11 #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:91 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: inc/learnpress-functions.php:382 inc/learnpress-v1-functions.php:200 #: inc/learnpress-v2-functions.php:837 msgid "Rating" msgstr "امتیاز" #: inc/learnpress-functions.php:409 inc/learnpress-v1-functions.php:227 #: inc/learnpress-v2-functions.php:864 msgid "Submit Review" msgstr "ارسال بررسی" #: inc/learnpress-functions.php:454 inc/learnpress-v1-functions.php:283 #: inc/learnpress-v2-functions.php:400 msgid "Review" msgstr "بررسی" #: inc/learnpress-functions.php:458 inc/learnpress-v1-functions.php:287 #: inc/learnpress-v2-functions.php:404 #, php-format msgid "(%1$s review)" msgid_plural "(%1$s reviews)" msgstr[0] "(%1$s بررسی)" #: inc/learnpress-functions.php:458 inc/learnpress-v1-functions.php:287 #: inc/learnpress-v2-functions.php:404 msgid "(0 review)" msgstr "(0 بررسی)" #: inc/learnpress-functions.php:476 inc/learnpress-v1-functions.php:359 #: inc/learnpress-v2-functions.php:746 #: learnpress/course_content-landing_page.php:38 #: learnpress/course_content-landing_page.php:89 #: learnpress/course_content-learning_page.php:37 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:47 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:93 #: learnpress-v1/single-course/content-learning.php:45 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:51 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:110 #: learnpress-v2/single-course/content-learning.php:48 msgid "Reviews" msgstr "نظرات" #: inc/learnpress-functions.php:479 inc/learnpress-v1-functions.php:362 #: inc/learnpress-v2-functions.php:749 msgid "Average Rating" msgstr "میانگین امتیاز" #: inc/learnpress-functions.php:487 inc/learnpress-v1-functions.php:370 #: inc/learnpress-v2-functions.php:757 #, php-format msgid "%1$s rating" msgid_plural "%1$s ratings" msgstr[0] "%1$s امتیاز" #: inc/learnpress-functions.php:487 inc/learnpress-v1-functions.php:370 #: inc/learnpress-v2-functions.php:757 msgid "0 rating" msgstr "0 امتیاز" #: inc/learnpress-functions.php:492 inc/learnpress-v1-functions.php:375 #: inc/learnpress-v2-functions.php:762 msgid "Detailed Rating" msgstr "جزئیات امتیاز" #: inc/learnpress-functions.php:560 inc/learnpress-functions.php:573 #: inc/learnpress-functions.php:579 inc/learnpress-functions.php:584 #: inc/learnpress-v1-functions.php:1205 inc/learnpress-v1-functions.php:1218 #: inc/learnpress-v1-functions.php:1224 inc/learnpress-v1-functions.php:1229 #: inc/learnpress-v2-functions.php:194 inc/learnpress-v2-functions.php:207 #: inc/learnpress-v2-functions.php:213 inc/learnpress-v2-functions.php:218 msgid "All courses" msgstr "همه دوره ها" #: inc/learnpress-functions.php:601 inc/learnpress-v1-functions.php:1166 #: inc/learnpress-v2-functions.php:155 msgid "All Courses" msgstr "همه دوره ها" #: inc/learnpress-functions.php:608 inc/learnpress-v1-functions.php:1173 #: inc/learnpress-v2-functions.php:162 #: learnpress/course/loop-curriculum-quiz.php:11 #: learnpress-v1/single-course/section/item-quiz.php:20 #: learnpress-v2/single-course/section/item-quiz.php:22 msgid "Quiz" msgstr "امتحان" #: inc/learnpress-functions.php:629 inc/learnpress-v1-functions.php:737 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1040 msgid "h" msgstr "ساعت" #: inc/learnpress-functions.php:632 inc/learnpress-v1-functions.php:740 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1043 msgid "m" msgstr "دقیقه" #: inc/learnpress-functions.php:685 inc/learnpress-v1-functions.php:588 #: inc/learnpress-v2-functions.php:448 msgid "You May Like" msgstr "شما ممکن است دوست داشته باشید" #: inc/learnpress-functions.php:755 inc/learnpress-functions.php:806 #: inc/learnpress-v1-functions.php:463 inc/learnpress-v1-functions.php:527 #: inc/learnpress-v2-functions.php:599 inc/learnpress-v2-functions.php:674 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:52 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" #: inc/learnpress-functions.php:758 inc/learnpress-v1-functions.php:530 #: inc/learnpress-v2-functions.php:602 msgid "Course duration" msgstr "طول دوره" #: inc/learnpress-functions.php:759 inc/learnpress-v1-functions.php:531 #: inc/learnpress-v2-functions.php:603 msgid "50 hours" msgstr "50 ساعت" #: inc/learnpress-functions.php:762 msgid "Skill Level" msgstr "سطح مهارت" #: inc/learnpress-functions.php:765 inc/learnpress-v1-functions.php:537 #: inc/learnpress-v2-functions.php:609 msgid "A possible level with this course" msgstr "سطح امکان پذیر با این دوره" #: inc/learnpress-functions.php:766 inc/learnpress-v1-functions.php:538 #: inc/learnpress-v2-functions.php:610 msgid "All levels" msgstr "همه سطوح" #: inc/learnpress-functions.php:769 inc/learnpress-functions.php:816 #: inc/learnpress-v1-functions.php:477 inc/learnpress-v2-functions.php:688 msgid "Language" msgstr "زبان" #: inc/learnpress-functions.php:772 inc/learnpress-v1-functions.php:544 #: inc/learnpress-v2-functions.php:616 msgid "Language's used for studying" msgstr "زبان مورد استفاده برای مطالعه" #: inc/learnpress-functions.php:773 inc/learnpress-v1-functions.php:545 #: inc/learnpress-v2-functions.php:617 msgid "English" msgstr "فارسی" #: inc/learnpress-functions.php:792 inc/learnpress-v1-functions.php:448 #: inc/learnpress-v2-functions.php:659 msgid "Course Features" msgstr "ویژگی های دوره" #: inc/learnpress-functions.php:796 inc/learnpress-v1-functions.php:452 #: inc/learnpress-v2-functions.php:663 msgid "Lectures" msgstr "درس" #: inc/learnpress-functions.php:801 inc/learnpress-v1-functions.php:457 #: inc/learnpress-v2-functions.php:668 msgid "Quizzes" msgstr "آزمونها" #: inc/learnpress-functions.php:811 inc/learnpress-v1-functions.php:470 #: inc/learnpress-v2-functions.php:681 msgid "Skill level" msgstr "سطح مهارت" #: inc/learnpress-functions.php:821 inc/learnpress-v1-functions.php:483 #: inc/learnpress-v1-functions.php:626 inc/learnpress-v2-functions.php:486 #: inc/learnpress-v2-functions.php:694 learnpress/course/students.php:10 #: learnpress-v1/addons/wishlist/wishlist-content.php:42 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/loop.php:48 #: learnpress-v1/single-course/students.php:18 #: learnpress-v2/addons/wishlist/wishlist-content.php:42 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/index.php:54 #: learnpress-v2/single-course/students.php:22 #: thim-framework/learnpress-students-list/learnpress-students-list.php:80 msgid "Students" msgstr "دانشجویان" #: inc/learnpress-functions.php:827 inc/learnpress-v1-functions.php:490 #: inc/learnpress-v2-functions.php:701 msgid "Assessments" msgstr "ارزیابی" #: inc/learnpress-functions.php:828 inc/learnpress-functions.php:1127 #: inc/learnpress-v1-functions.php:491 inc/learnpress-v1-functions.php:511 #: inc/learnpress-v2-functions.php:702 inc/learnpress-v2-functions.php:723 #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:45 #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:54 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:53 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:62 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:60 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:215 inc/widgets/list-post/list-post.php:51 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:91 #: inc/widgets/login-form/login-form.php:24 #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:27 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:57 #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:689 #: thim-framework/learnpress-random-quiz/learnpress-random-quiz.php:552 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:62 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:73 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:61 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:74 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:76 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:38 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:94 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:54 msgid "Yes" msgstr "بله" #: inc/learnpress-functions.php:828 inc/learnpress-v1-functions.php:491 #: inc/learnpress-v2-functions.php:702 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:190 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:208 msgid "Self" msgstr "خود" #: inc/learnpress-functions.php:851 inc/learnpress-v1-functions.php:828 #: inc/learnpress-v2-functions.php:959 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:964 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:292 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:382 msgid "Courses" msgstr "دوره های آموزشی" #: inc/learnpress-functions.php:856 inc/learnpress-v1-functions.php:831 #: inc/learnpress-v2-functions.php:962 msgid "Quiz Results" msgstr "نتیجه امتحان" #: inc/learnpress-functions.php:866 inc/learnpress-v1-functions.php:837 #: inc/learnpress-v2-functions.php:968 #: learnpress/addons/course-wishlist/button.php:18 #: learnpress-v1/addons/wishlist/button.php:11 #: learnpress-v2/addons/wishlist/button.php:11 msgid "Wishlist" msgstr "لیست دلخواه" #: inc/learnpress-functions.php:874 msgid "This user is not available!" msgstr "این کاربر در دسترس نیست." #: inc/learnpress-functions.php:916 inc/learnpress-v1-functions.php:1094 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:41 msgid "Hint" msgstr "تذکر" #: inc/learnpress-functions.php:951 inc/learnpress-v1-functions.php:1118 #: learnpress/quiz/time-counter.php:17 learnpress-v1/single-quiz/timer.php:24 #: learnpress-v2/content-quiz/countdown-simple.php:35 #: learnpress-v2/content-quiz/question-content.php:33 msgid "Question" msgstr "سوال" #: inc/learnpress-functions.php:961 msgid "You have completed this lesson." msgstr "شما این درس را تکمیل کرده اید." #: inc/learnpress-functions.php:965 learnpress-v1/lesson/complete-button.php:59 #: learnpress-v2/single-course/content-item-lp_lesson.php:33 msgid "Complete Lesson" msgstr "درس کامل است" #: inc/learnpress-functions.php:1126 inc/learnpress-v1-functions.php:510 #: inc/learnpress-v2-functions.php:722 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:601 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:603 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:704 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-email-certificate-user.php:19 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-email-certificate-user.php:27 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:25 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:27 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:25 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:27 msgid "Certificate" msgstr "گواهی نامه" #: inc/learnpress-functions.php:1127 inc/learnpress-v1-functions.php:511 #: inc/learnpress-v2-functions.php:723 #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:44 #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:53 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:52 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:61 #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:73 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:59 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:76 #: inc/widgets/heading/heading.php:135 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:214 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:508 inc/widgets/list-post/list-post.php:50 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:90 #: inc/widgets/login-form/login-form.php:23 #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:26 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:56 inc/widgets/our-team/our-team.php:85 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:57 #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:688 #: thim-framework/learnpress-random-quiz/learnpress-random-quiz.php:553 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:62 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:75 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:94 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:213 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:77 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:100 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:180 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:101 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:62 msgid "No" msgstr "خیر" #: inc/learnpress-v1-functions.php:534 inc/learnpress-v2-functions.php:606 msgid "Skill Levels" msgstr "سطوح مهارت" #: inc/learnpress-v1-functions.php:541 inc/learnpress-v2-functions.php:613 msgid "Languages" msgstr "زبان ها" #: inc/learnpress-v1-functions.php:638 inc/learnpress-v1-functions.php:639 #: inc/learnpress-v2-functions.php:498 inc/learnpress-v2-functions.php:499 #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:31 #: inc/widgets/courses/tpl/grid-v1.php:86 #: inc/widgets/courses/tpl/grid-v1.php:87 #: inc/widgets/courses/tpl/grid-v2.php:103 #: inc/widgets/courses/tpl/grid-v2.php:104 #: inc/widgets/courses/tpl/list-sidebar-v1.php:70 #: inc/widgets/courses/tpl/list-sidebar-v1.php:71 #: inc/widgets/courses/tpl/list-sidebar-v2.php:89 #: inc/widgets/courses/tpl/list-sidebar-v2.php:90 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v1.php:76 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v1.php:77 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v2.php:93 #: inc/widgets/courses/tpl/megamenu-v2.php:94 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v1.php:89 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v1.php:90 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v2.php:108 #: inc/widgets/courses/tpl/slider-v2.php:109 #: inc/widgets/courses/tpl/tabs-v1.php:82 #: inc/widgets/courses/tpl/tabs-v1.php:83 #: inc/widgets/courses/tpl/tabs-v2.php:98 #: inc/widgets/courses/tpl/tabs-v2.php:99 #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:69 #: learnpress-v1/addons/wishlist/wishlist-content.php:54 #: learnpress-v1/addons/wishlist/wishlist-content.php:55 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/loop.php:60 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/loop.php:61 #: learnpress-v1/single-course/price.php:26 #: learnpress-v1/single-course/price.php:27 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:54 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:57 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels-mobile.php:33 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels.php:38 #: learnpress-v2/addons/wishlist/wishlist-content.php:54 #: learnpress-v2/addons/wishlist/wishlist-content.php:55 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/index.php:66 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/index.php:67 #: learnpress-v2/single-course/price.php:31 #: learnpress-v2/single-course/price.php:32 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/levels.php:37 #: tp-event/loop/booking-form.php:38 tp-event/shortcodes/user-account.php:41 #: tp-event-auth/form-book-event.php:40 tp-event-auth/auths/my-account.php:44 #: tp-event-auth/events/book_form.php:41 msgid "Free" msgstr "رایگان" #: inc/learnpress-v1-functions.php:834 inc/learnpress-v2-functions.php:965 msgid "Orders" msgstr "سفارشات" #: inc/learnpress-v1-functions.php:1254 inc/learnpress-v2-functions.php:1082 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:169 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:509 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:602 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:606 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:9 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:26 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:30 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:26 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:30 msgid "Certificates" msgstr "گواهینامه ها" #: inc/learnpress-v1-functions.php:1370 inc/learnpress-v1-functions.php:1374 #: inc/learnpress-v2-functions.php:1064 inc/learnpress-v2-functions.php:1068 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:102 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:223 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:225 #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:264 #: thim-framework/learnpress-collections/inc/functions.php:20 #: thim-framework/learnpress-collections/inc/widget.php:61 msgid "Collections" msgstr "مجموعه ها" #: inc/learnpress-v2-functions.php:633 msgid "Media" msgstr "رسانه" #: inc/learnpress-v2-functions.php:636 msgid "Add an embed link like video, PDF, slider..." msgstr "لینکی شبیه به ویدئو،pdf ، اسلایدر قرار دهید" #: inc/learnpress-v2-functions.php:971 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:56 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:131 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:26 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #: inc/learnpress-v2-functions.php:1201 msgid "You have already finished course" msgstr "شما با موفقیت این دوره را به پایان رساندید." #: inc/learnpress-v2-functions.php:1204 msgid "You have already enrolled in this course" msgstr "شما با موفقیت در این دوره ثبت نام کردید" #: inc/related.php:8 msgid "You may also like" msgstr "ممکن است همچنین دوست داشته باشید" #: inc/tax-meta.php:15 msgid "Category Meta Box" msgstr "دسته جعبه متا" #: inc/tax-meta.php:45 inc/tax-meta.php:52 msgid "Using in Theme Option" msgstr "استفاده در گزینه تم" #: inc/tax-meta.php:46 msgid "No Sidebar" msgstr "بدون سایدبار" #: inc/tax-meta.php:47 msgid "Left Sidebar" msgstr "سایدبار چپ" #: inc/tax-meta.php:49 msgid "Custom Layout " msgstr "طرح بندی سفارشی" #: inc/tax-meta.php:53 inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:39 #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:24 #: inc/widgets/heading/heading.php:54 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:59 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:68 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:53 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:48 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: inc/tax-meta.php:54 msgid "Custom Heading " msgstr "سربرگ سفارشی" #: inc/tax-meta.php:56 msgid "Background Image Heading" msgstr "تصویر پس زمینه سربرگ" #: inc/tax-meta.php:57 msgid "Background Color Heading" msgstr "رنگ پس زمینه سربرگ" #: inc/tax-meta.php:58 msgid "Text Color Heading" msgstr "رنگ متن سربرگ" #: inc/tax-meta.php:59 msgid "Color Description Category" msgstr "رنگ توضیحات موضوع" #: inc/tax-meta.php:60 inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:43 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:30 msgid "Hide Title" msgstr "مخفی کردن عنوان" #: inc/tax-meta.php:61 inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:35 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:21 msgid "Hide Breadcrumbs" msgstr "مخفی سازی Breadcrumbs" #: inc/template-tags.php:42 msgid "<" msgstr "»" #: inc/template-tags.php:43 msgid ">" msgstr "«" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Posted by" msgstr "ارسال شده توسط" #: inc/template-tags.php:134 learnpress/course/categories.php:19 #: learnpress-v1/single-course/categories.php:12 #: learnpress-v2/single-course/categories.php:12 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:26 msgid "Categories" msgstr "دسته بندی" #: inc/template-tags.php:141 inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:76 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:59 #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:16 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:16 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:116 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Comments" msgstr "نظرات" #: inc/template-tags.php:153 msgid "0 comment" msgstr "0 نظر" #: inc/template-tags.php:153 inc/template-tags.php:186 msgid "1 comment" msgstr "1 نظر" #: inc/template-tags.php:153 inc/template-tags.php:186 msgid "comments" msgstr "دیدگاه ها" #: inc/template-tags.php:173 inc/template-tags.php:178 msgid ", " msgstr "،" #: inc/template-tags.php:175 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "ارسال شده در %1$s" #: inc/template-tags.php:180 #, php-format msgid "Tagged %1$s" msgstr "برچسب %1$s" #: inc/template-tags.php:186 msgid "Leave a comment" msgstr "ارسال نظر" #: inc/template-tags.php:214 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "سال: %s" #: inc/template-tags.php:214 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "بایگانی سالیانه سایت" #: inc/template-tags.php:216 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "ماه: %s" #: inc/template-tags.php:216 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "آرشیو ماهانه" #: inc/template-tags.php:218 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "روز: %s" #: inc/template-tags.php:218 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:220 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "حاشیه ها" #: inc/template-tags.php:222 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گالری ها" #: inc/template-tags.php:224 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصاویر" #: inc/template-tags.php:226 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "فیلم ها" #: inc/template-tags.php:228 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "نقل قولها" #: inc/template-tags.php:230 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "لینک ها" #: inc/template-tags.php:232 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "وضعیت" #: inc/template-tags.php:234 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "صداها" #: inc/template-tags.php:236 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "گفت و گو ها" #: inc/template-tags.php:242 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:246 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتیجه جستجو برای : %s" #: inc/template-tags.php:299 msgid "(Edit)" msgstr "(ویرایش)" #: inc/template-tags.php:303 #, php-format msgid "Topic Tag: %s" msgstr "برچسب تاپیک: %s" #: inc/admin/demo-data.php:19 msgid "Demo Main Demo" msgstr "دمو اصلی" #: inc/admin/demo-data.php:25 msgid "Demo Course Era" msgstr "دمو دوره ها" #: inc/admin/demo-data.php:31 msgid "Demo Courses Hub" msgstr "دمو دوره های قطبی" #: inc/admin/demo-data.php:37 msgid "Demo One Instructor" msgstr "دمو یک مربی" #: inc/admin/demo-data.php:43 msgid "Demo One Course" msgstr "دمو یک دوره" #: inc/admin/demo-data.php:49 msgid "Demo Online School" msgstr "دمو مدرسه آنلاین" #: inc/admin/demo-data.php:55 msgid "Demo Classic University" msgstr "دمو دانشگاه کلاسیک" #: inc/admin/demo-data.php:61 msgid "Demo Modern University" msgstr "دمو دانشگاه مدرن" #: inc/admin/demo-data.php:67 msgid "Demo Kindergarten" msgstr "دمو کودکستان" #: inc/admin/demo-data.php:73 msgid "Demo Languages School" msgstr "دمو زبان مدرسه" #: inc/admin/demo-data.php:79 msgid "Demo Boxed" msgstr "دمو جعبه ای" #: inc/admin/demo-data.php:85 msgid "Demo RTL" msgstr "دمو RTL" #: inc/admin/demo-data.php:91 msgid "Demo Ivy League" msgstr "دمو Ivy League" #: inc/admin/demo-data.php:97 msgid "Demo Stanford" msgstr "دمو استنفورد" #: inc/admin/plugins-require.php:386 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "نصب پلاگین های مورد نیاز" #: inc/admin/plugins-require.php:387 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "نصب پلاگین ها" #: inc/admin/plugins-require.php:388 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "نصب پلاگین ها: %s" #: inc/admin/plugins-require.php:390 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "اشتباهی رخ داده است." #: inc/admin/plugins-require.php:391 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "قالب به پلاگین های موردنیاز زیر نیاز دارد: %1$s." #: inc/admin/plugins-require.php:393 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "قالب به پلاگین های توصیه شده زیر نیاز دارد: %1$s." #: inc/admin/plugins-require.php:395 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins installed." msgstr[0] "متاسفم، اجازه لازم برای نصب پلاگین %s وجود ندارد." #: inc/admin/plugins-require.php:397 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "پلاگین های مورد نیاز زیر غیر فعال اند:%1$s." #: inc/admin/plugins-require.php:399 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "پلاگین های توصیه شده زیر غیر فعال اند:%1$s." #: inc/admin/plugins-require.php:401 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins activated." msgstr[0] "متاسفم، اجازه لازم برای فعالسازی پلاگین %s وجود ندارد." #: inc/admin/plugins-require.php:403 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "پلاگین های زیر نیاز به به روز رسانی دارند:%1$s." #: inc/admin/plugins-require.php:405 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "updated." msgstr[0] "متاسفم، اجازه لازم برای به روزرسانی پلاگین %s وجود ندارد." #: inc/admin/plugins-require.php:407 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "شروع به نصب پلاگین ها" #: inc/admin/plugins-require.php:408 msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "فعال سازی پلاگین ها" #: inc/admin/plugins-require.php:409 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "بازگشت به محل نصب افزونه های مورد نیاز" #: inc/admin/plugins-require.php:410 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3244 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "افزونه با موفقیت فعال سازی شد." #: inc/admin/plugins-require.php:411 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "تمام افزونه ها با موفقیت نصب و فعال سازی شدند :%s" #: inc/admin/customizer-sections/custom-css.php:4 msgid "Custom CSS & JS" msgstr "CSS و JS سفارشی" #: inc/admin/customizer-sections/custom-css.php:12 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS سفارشی" #: inc/admin/customizer-sections/custom-css.php:15 msgid "Put your additional CSS rules here." msgstr " CSS اضافی خود را در اینجا قرار دهید." #: inc/admin/customizer-sections/custom-css.php:20 msgid "Custom JS" msgstr "جاوا اسکریپت سفارشی" #: inc/admin/customizer-sections/custom-css.php:23 msgid "Put your additional JS rules here." msgstr "کد های JS اضافی خود را در اینجا قرار دهید." #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:6 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:3 msgid "Archive" msgstr "آرشیو" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:12 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:9 #: inc/widgets/button/button.php:171 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:30 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:29 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:23 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:74 inc/widgets/our-team/our-team.php:31 #: inc/widgets/video/video.php:19 vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:15 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:73 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:32 vc-shortcodes/inc-map/video.php:12 msgid "Layout" msgstr "طرح بندی" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:21 msgid "Layout Type" msgstr "نوع طرح بندی" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:28 #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:26 #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:38 #: inc/widgets/button/button.php:41 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:32 #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:28 #: inc/widgets/heading/heading.php:53 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:58 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:461 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:25 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:77 inc/widgets/our-team/our-team.php:33 #: inc/widgets/social/social.php:27 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:26 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:51 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:18 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:52 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:453 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:77 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:23 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:36 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:29 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:26 msgid "Grid/List" msgstr "شبکه ای / لیستی" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:38 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:27 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:27 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:24 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:35 msgid "Check this box to hide/show breadcrumbs." msgstr "این جعبه را برای نمایش/ مخفی شدن breadcrumbs بررسی کنید." #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:35 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:35 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:43 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:33 msgid "Check this box to hide/show title." msgstr "این جعبه را برای نمایش/ مخفی سازی عنوان بررسی کنید." #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:51 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:37 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:48 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:38 msgid "Top Image" msgstr "تصویر بالا" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:54 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:43 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:43 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:40 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:51 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:41 msgid "Enter URL or upload a top image file for header." msgstr "آدرس را وارد کنید یا یک تصویر برای هدر آپلود کنید." #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:49 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:49 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:57 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:47 msgid "Heading Background Color" msgstr "رنگ پس زمینه هدر" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:56 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:56 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:64 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:54 msgid "Heading Text Color" msgstr "رنگ متن سربرگ" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:74 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:63 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:63 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:60 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:71 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:60 msgid "Sub Heading Text Color" msgstr "رنگ زیرنویس سربرگ" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:81 #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:77 #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:70 #: inc/admin/customizer-sections/event-archive.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:67 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:79 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:67 msgid "Sub Title" msgstr "زیر عنوان :" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:88 msgid "Excerpt Length" msgstr "طول محتوای چکیده" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:91 msgid "" "Enter the number of words you want to cut from the content to be the excerpt " "of search and archive and portfolio page." msgstr "تعداد کلمات برای نمایش خلاصه مطلب را وارد کنید." #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:99 msgid "Show Category" msgstr "نمایش دسته بندی" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:102 #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:110 #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:118 #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:126 msgid "show/hidden" msgstr "نمایش / مخفی" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:107 msgid "Show Date" msgstr "نمایش تاریخ" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:115 msgid "Show Comment" msgstr "نمایش نظر" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:123 msgid "Show Author" msgstr "نمایش نویسنده" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:131 msgid "Display Year" msgstr "نمایش سال" #: inc/admin/customizer-sections/display-archive.php:134 msgid "Display year on date of Blog." msgstr "نمایش سال در تاریخ بلاگ." #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:6 msgid "Blog Page" msgstr "صفحه وبلاگ" #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:12 msgid "Blog Page Layout" msgstr "طرح بندی صفحه بلاگ" #: inc/admin/customizer-sections/display-frontpage.php:70 msgid "Custom Title" msgstr "عنوان سفارشی" #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:6 msgid "Singular" msgstr "مفرد" #: inc/admin/customizer-sections/display-postpage.php:12 msgid "Singular Layout" msgstr "طرح بندی مفرد" #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:4 msgid "Sharing" msgstr "اشتراک" #: inc/admin/customizer-sections/display-sharing.php:6 msgid "Show social sharing button." msgstr "نمایش دکمه به اشتراک گذاری اجتماعی." #: inc/admin/customizer-sections/display-sidebar.php:6 msgid "Options for sidebar." msgstr "تنظیمات سایدبار" #: inc/admin/customizer-sections/display-sidebar.php:11 msgid "Sticky Sidebar" msgstr "سایدبار چسبنده" #: inc/admin/customizer-sections/display.php:4 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:531 msgid "Display" msgstr "نمایش" #: inc/admin/customizer-sections/event-features.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:3 msgid "Features" msgstr "ویژگی ها" #: inc/admin/customizer-sections/event-features.php:9 msgid "Display year" msgstr "نمایش سال" #: inc/admin/customizer-sections/event-features.php:12 msgid "Display year on date of Events." msgstr "نمایش سال در تاریخ رویداد ها." #: inc/admin/customizer-sections/event-single.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-single.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-single.php:3 msgid "Single" msgstr "تنها" #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:9 #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:34 #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:13 #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:20 #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:31 #: inc/admin/customizer-sections/header-submenu.php:11 #: inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:29 #: inc/admin/metabox-sections/portfolio-background.php:8 #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:39 #: inc/widgets/timetable/timetable.php:54 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:57 msgid "Background Color" msgstr "رنگ پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:17 #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:42 #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:21 #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:28 #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:39 #: inc/admin/customizer-sections/header-submenu.php:27 #: inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:37 msgid "Text Color" msgstr "رنگ متن" #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:25 msgid "Copyright Text" msgstr "متن کپی رایت" #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:33 msgid "Back To Top" msgstr "بازگشت به بالا" #: inc/admin/customizer-sections/footer-copyright.php:36 msgid "Show or hide this button." msgstr "نمایش یا مخفی سازی این دکمه." #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:10 msgid "Custom Footer Class" msgstr "کلاس سفارشی فوتر" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:17 msgid "Footer Title Color" msgstr "رنگ عنوان فوتر" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:24 msgid "Footer Text Color" msgstr "رنگ متن فوتر" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:40 msgid "Background Image" msgstr "تصویر پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:46 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:67 msgid "Background Position" msgstr "موقعیت پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:50 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:71 msgid "Left Top" msgstr "چپ بالا" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:51 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:72 msgid "Left Center" msgstr "چپ وسط" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:52 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:73 msgid "Left Bottom" msgstr "چپ پایین" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:53 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:74 msgid "Right Top" msgstr "راست بالا" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:54 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:75 msgid "Right Center" msgstr "راست وسط" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:55 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:76 msgid "Right Bottom" msgstr "راست پایین" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:56 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:77 msgid "Center Top" msgstr "وسط بالا" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:57 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:78 msgid "Center Center" msgstr "مرکز مرکز" #: inc/admin/customizer-sections/footer-options.php:58 #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:79 msgid "Center Bottom" msgstr "وسط پایین" #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:4 msgid "Header Options" msgstr "تنظیمات هدر" #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:10 msgid "Margin Top Header" msgstr "فاصله از بالا هدر" #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:17 #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:28 #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:39 msgid "Unit px." msgstr "به px." #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:21 msgid "Margin Top Logo" msgstr "فاصله لوگو از بالا" #: inc/admin/customizer-sections/header-logo-options.php:32 msgid "Margin Bottom Logo" msgstr "فاصله لوگو از پایین" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:4 msgid "Main Menu" msgstr "منو اصلی" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:10 msgid "Select a Layout" msgstr "انتخاب یک طرح بندی" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:22 msgid "Header Position" msgstr "موقعیت هدر" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:27 #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:29 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:462 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:19 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:454 msgid "Overlay" msgstr "پوشش نقطه چین شده:" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:50 #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:27 #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:48 msgid "Text Hover Color" msgstr "رنگ حاور متن" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:68 #: inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:20 #: inc/widgets/heading/heading.php:73 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:78 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:60 msgid "Font Size" msgstr "اندازه فونت" #: inc/admin/customizer-sections/header-mainmenu.php:77 #: inc/widgets/button/button.php:70 vc-shortcodes/inc-map/button.php:74 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:70 msgid "Font Weight" msgstr "weight فونت" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:6 msgid "Mobile Menu" msgstr "منو موبایل" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:34 msgid "Config Logo" msgstr "پیکربندی لوگو" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:47 #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:11 msgid "Logo" msgstr "لوگو" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:50 #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:14 msgid "Upload your logo." msgstr "لوگو خود را آپلود کنید." #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:54 #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:18 msgid "Sticky Logo" msgstr "لوگو چسبان" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:57 #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:21 msgid "Upload your sticky logo." msgstr "لوگو خود را برای منو چسبنده انتخاب کنید." #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:61 msgid "Show Login/Logout" msgstr "نمایش ورود / خروج" #: inc/admin/customizer-sections/header-mobile.php:64 msgid "Display Login/Logout on mobile menu." msgstr "نمایش ورود / خروج در منو موبایل" #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:5 msgid "Off Canvas Sidebar" msgstr "خاموش کردن سایدبار Canvas " #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:12 msgid "Show / Hide" msgstr "نمایش / مخفی کردن" #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:36 #: inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:48 msgid "Link Color" msgstr "رنگ لینک" #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:44 #: inc/widgets/button/button.php:135 #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:45 msgid "Icon" msgstr "آیکون" #: inc/admin/customizer-sections/header-offcanvas.php:48 #, php-format msgid "" "Enter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FontAwesome</a> icon name. For " "example: fa-bars, fa-user." msgstr "" "نام آیکون خود را از <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FontAwesome</a> وارد " "کنید. برای مثال : fa-bars, fa-user." #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:5 msgid "Sticky Menu" msgstr "منو چسبنده" #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:11 msgid "Sticky On Scroll" msgstr "چسبنده روی اسکرول" #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:12 msgid "Check to enable a fixed header when scrolling, un-check to disable." msgstr "" "بررسی کنید برای فعال سازی هدر چسبنده وقتی که اسکرول می کنید، تیک را بردارید " "تا غیر فعال شود." #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:19 msgid "Config Sticky Menu" msgstr "پیکربندی منوی چسبنده " #: inc/admin/customizer-sections/header-stickymenu.php:23 msgid "The same with main menu" msgstr "همین کار را با منوی اصلی انجام بده" #: inc/admin/customizer-sections/header-submenu.php:5 msgid "Sub Menu" msgstr "زیر منو" #: inc/admin/customizer-sections/header-submenu.php:19 msgid "Border Color" msgstr "رنگ حاشیه" #: inc/admin/customizer-sections/header-submenu.php:34 msgid "Text Color Hover" msgstr "رنگ متن شناور" #: inc/admin/customizer-sections/header-toolbar.php:12 msgid "Show / Hide Toolbar" msgstr "نمایش / عدم نمایش نوار ابزار" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:4 msgid "Drawer" msgstr "کشو" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:10 msgid "Show / Hide Drawer" msgstr "نمایش / عدم نمایش کشو" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:24 msgid "Drawer Background Color" msgstr "رنگ پس زمینه کشو" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:32 msgid "Drawer Text Color" msgstr "رنگ متن کشو" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:40 msgid "Drawer Style" msgstr "استایل کشو" #: inc/admin/customizer-sections/header-topdrawer.php:59 msgid "Open / Close Drawer" msgstr "باز / بسته بودن کشو" #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:3 #: thim-framework/learnpress-import-export/learnpress-import-export.php:246 #: thim-framework/learnpress-import-export/learnpress-import-export.php:247 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:255 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:256 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/admin-page.php:9 msgid "Import/Export" msgstr "درون ریزی /برون بری" #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:4 msgid "" "You can export then import settings from one theme to another conveniently " "without any problem." msgstr "" "شما می توانید تنظیمات خود را اکسپورت کنید و در مواقعی که هاست دچار مشکل می " "شود از آن استفاده کنید." #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:10 msgid "Import Settings" msgstr "درون ریزی تنظیمات" #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:13 msgid "" "Click upload button then choose a JSON file (.json) from your computer to " "import settings to this theme." msgstr "" "روی دکمه آپلود کلیک کنید و فایل اکسپورت شده را با فرمت .json را انتخاب کنید " "تا تنظیمات درون ریزی شود." #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:17 msgid "Export Settings" msgstr "برون بری تنظیمات" #: inc/admin/customizer-sections/import-export.php:20 msgid "" "Simply click download button to export all your settings to a JSON file (." "json)." msgstr "روی دکمه دانلود کلیک کنید تا تنظیمات برای شما دانلود شود." #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-archive.php:74 #: inc/admin/customizer-sections/portfolio-archive.php:74 msgid "Grid Column" msgstr "ستون شبکه ای" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:9 msgid "Enable Login Popup" msgstr "فعال سازی ورود پاپ آپ" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:12 msgid "Enable login popup when take this course with user not logged in." msgstr "فعال سازی ورود پاپ آپ وقتی که کاربر وارد نشده است." #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:17 msgid "One Course ID" msgstr "شناسه یک دوره" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:20 msgid "Only use for Demo One Course." msgstr "استفاده تنها برای دمو یک دوره." #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:25 msgid "Contact Form 7 Shortcode" msgstr "شورتکد فرم تماس باما 7" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:28 #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:36 msgid "Only use for Demo Kindergarten" msgstr "استفاده تنها برای دمو کودکستان." #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:33 msgid "Timetable Link" msgstr "لینک جدول زمانی" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:41 msgid "Hidden Ads" msgstr "مخفی سازی تبلیغ" #: inc/admin/customizer-sections/learnpress-features.php:44 msgid "Hidden ads learnpress on WordPress admin." msgstr "مخفی سازی تبلیغات لرن پرس در پنل کاربری ." #: inc/admin/customizer-sections/learnpress.php:4 msgid "LearnPress" msgstr "LearnPress" #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:25 msgid "Width Logo" msgstr "عرض لوگو" #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:40 msgid "Favicon" msgstr "فاو ایکن" #: inc/admin/customizer-sections/logo.php:43 msgid "Upload your favicon." msgstr "فاوآیکون خود را آپلود کنید." #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:3 #: inc/admin/customizer-sections/page-builder.php:3 msgid "Page Builder" msgstr "صفحه ساز" #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:7 msgid "Choose your page builder" msgstr "صفحه ساز خود را انتخاب کنید" #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:8 msgid "Site Origin" msgstr "Site Origin" #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:9 msgid "Visual Composer" msgstr "Visual Composer" #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:15 msgid "Footer Bottom Background Image" msgstr "تصویر پس زمینه پایین فوتر" #: inc/admin/customizer-sections/page-builder-chosen.php:18 msgid "" "Choose background image for footer button. This option work with Visual " "Composer." msgstr "" "یک تصویر پس زمینه را برای پایین فوتر انتخاب کنید. این تنظیمات در ویژوال " "کامپوزر قابل اعمال است." #: inc/admin/customizer-sections/portfolio.php:4 #: inc/templates/heading-top.php:248 msgid "Portfolio" msgstr "نمونه کار" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:3 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:73 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:116 msgid "Color" msgstr "رنگ" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:11 msgid "Body Background Color" msgstr "رنگ پس زمینه بدنه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:19 msgid "Primary Color" msgstr "رنگ اصلی" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:29 msgid "Secondary Color" msgstr "رنگ ثانویه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:36 msgid "Button Hover Background Color" msgstr "رنگ پس زمینه دکمه موقع حاور" #: inc/admin/customizer-sections/styling-color.php:43 msgid "Button Text Color" msgstr "رنگ متن دکمه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:9 msgid "Body Layout" msgstr "طرح بندی بدنه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:13 msgid "Boxed" msgstr "جعبه ای" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:14 msgid "Wide" msgstr "وسیع" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:20 msgid "Pattern Background" msgstr "پترن پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:23 msgid "" "Check the box to display a pattern in the background. If checked, select the " "pattern from below." msgstr "" "جعبه را برای نمایش یک پترن در پس زمینه بررسی کنید. اگر علامت زده شود، الگوی " "از زیر انتخاب کنید." #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:28 msgid "Select Pattern Background" msgstr "پترن پس زمینه را انتخاب کنید" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:46 msgid "Upload Background" msgstr "آپلود پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:49 msgid "Upload your background." msgstr "پس زمینه خود را آپلود کنید." #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:54 msgid "Repeat Background" msgstr "تکرار پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:85 msgid "Background Attachment" msgstr "ضمیمه پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-layout.php:99 msgid "Background Size" msgstr "اندازه پس زمینه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:3 msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:9 msgid "RTL Support" msgstr "پشتیبانی RTL" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:12 #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:20 #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:28 #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:35 #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:11 msgid "Enable/Disable" msgstr "فعال / غیر فعال سازی" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:17 msgid "Smooth Scroll" msgstr "اسکرول آرام" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:25 msgid "Remove Query String" msgstr "حذف پرس و جو رشته" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:33 msgid "Pre-loader" msgstr "درحال لود" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:38 msgid "No Pre-loader" msgstr "بدون لود شونده صفحه" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:39 msgid "Style 1" msgstr "سبک 1" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:40 #: inc/widgets/social/social.php:28 vc-shortcodes/inc-map/social.php:24 msgid "Style 2" msgstr "سبک 2" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:41 #: inc/widgets/social/social.php:29 vc-shortcodes/inc-map/social.php:25 msgid "Style 3" msgstr "سبک 3" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:42 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:25 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:25 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:26 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:21 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:13 msgid "Image" msgstr "تصویر" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:48 msgid "Pre-loader Image" msgstr "تصویر در حال لود" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:51 msgid "" "Choose your image pre-loader. Recommend to use .gif format. Blank to display " "pre-loader default." msgstr "یک تصویر در حال بارگذاری را انتخاب کنید." #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:55 msgid "Google Analytics" msgstr "گوگل آنالیز" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:56 msgid "Enter your ID Google Analytics." msgstr "کد گوگل آنالیتیک خود را وارد کنید." #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:63 msgid "Facebook Pixel" msgstr "Facebook Pixel" #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:64 msgid "Enter your ID Facebook Pixel." msgstr "شناسه Facebook Pixel خود را وارد کنید." #: inc/admin/customizer-sections/styling-rtl.php:71 msgid "Custom Body Class" msgstr "کلاس سفارشی بدنه" #: inc/admin/customizer-sections/styling.php:7 msgid "Styling" msgstr "یک ظاهر طراحی شده" #: inc/admin/customizer-sections/support.php:9 msgid "Support & Documentation" msgstr "پشتیبانی و مستندات" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:4 msgid "Typography" msgstr "تایپوگرافی" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:10 msgid "Body" msgstr "متن اصلی" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:15 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:43 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:69 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:98 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:128 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:158 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:188 #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:218 msgid "Select Font" msgstr "انتخاب فونت" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:36 #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:18 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:18 #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:18 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:20 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:20 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/email-options.php:30 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:19 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:13 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:17 msgid "Heading" msgstr "سربرگ" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:64 msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:92 msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:122 msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:152 msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:182 msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/admin/customizer-sections/typography.php:212 msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:3 msgid "Utilities" msgstr "خدمات رفاهی" #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:8 msgid "Import Demo Data" msgstr "ایمپورت نسخه نمایشی" #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:16 msgid "Register Redirect" msgstr "تغییر مسیر پس از عضویت" #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:19 msgid "Enter register redirect url. Blank will redirect to home page." msgstr "" "آدرس تغییر مسید بعد از عوضیت را وارد کنید. خالی بگذارید به صفحه اصلی هدایت " "می شوند." #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:24 msgid "Login Redirect" msgstr "انتقال ورود" #: inc/admin/customizer-sections/utilities.php:27 msgid "Enter login redirect url. Blank will redirect to home page." msgstr "" "آدرس تغییر مسید بعد از ورود را وارد کنید. خالی بگذارید به صفحه اصلی هدایت می " "شوند." #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:3 msgid "Archive Products" msgstr "آرشیو محصولات" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:25 msgid "Tabs" msgstr "زبانه ها" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-archive.php:32 #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:22 msgid "Hide Breadcrumbs?" msgstr "مخفی سازی Breadcrumbs؟" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-setting.php:3 msgid "Setting" msgstr "تنظیمات" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-setting.php:9 #: inc/widgets/courses/courses.php:63 inc/widgets/list-post/list-post.php:78 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:71 vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:78 msgid "Grid" msgstr "شبکه" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-setting.php:20 msgid "Number Of Products Per Page" msgstr "تعداد محصولات در هر صفحه" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-setting.php:23 msgid "Insert the number of posts to display per page." msgstr "تعداد محصولات برای نمایش در هر صفجه را درج کنید." #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-setting.php:29 msgid "Show QuickView" msgstr "نمایش دیدن سریع" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:3 msgid "Product Page" msgstr "صفحه محصول" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:10 msgid "Select Layout Default" msgstr "انتخاب طرح بندی پیش فرض" #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce-single.php:25 msgid "Check this box to hide/show Breadcrumbs." msgstr "این جعبه را برای نمایش / مخفی سازی Breadcrumbs بررسی کنید." #: inc/admin/customizer-sections/woocommerce.php:4 msgid "WooCommerce" msgstr "ووکامرس" #: inc/admin/metabox-sections/portfolio-background.php:4 msgid "Color Hover Portfolio" msgstr "رنگ حاور نمونه کار" #: inc/admin/metabox-sections/share-this.php:3 msgid "Share This and Number Related" msgstr "به اشتراک گذاشتن این و شماره های مرتبط" #: inc/admin/metabox-sections/share-this.php:7 msgid "Number Related" msgstr "شماره های مرتبط" #: inc/header/main-menu.php:16 msgid "Click here to select or create a menu" msgstr "برای ساخت منو کلیک کنید" #: inc/header/menu-mobile.php:25 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:41 #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:24 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:89 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:137 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" #: inc/header/menu-mobile.php:26 inc/widgets/login-form/tpl/base.php:216 #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:19 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:63 #: learnpress-v1/checkout/form-login.php:48 #: tp-event/shortcodes/form-login.php:16 tp-event-auth/auths/login.php:21 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:37 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:71 msgid "Login" msgstr "ورود" #: inc/header/menu-mobile.php:31 inc/widgets/login-menu/tpl/base.php:5 #: inc/widgets/login-menu/tpl/base.php:7 inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:5 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:7 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" #: inc/header/menu-mobile.php:33 inc/widgets/login-menu/login-menu.php:29 msgid "Logout" msgstr "خارج شوید" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "به روزرسانی پلاگین: %s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "یک به روز رسانی برای پلاگین های زیر در دسترس است: %1$s." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "شروع به به روزرسانی پلاگین ها" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "شروع به فعالسازی پلاگین ها" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "بازگشت به داشبورد" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "افزونه ی زیر با موفقیت فعال شد:" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "هیچ اقدامی انجام نشد. پلاگین %1$s از قبل فعال بوده است." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "افزونه فعال نیست. یک نسخه بالاتر از %s برای این موضوع مورد نیاز است. لطفا " "پلاگین را به روز رسانی کنید." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "تمام افزونه ها با موفقیت نصب و فعال سازی شدند : %1$s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "ندیده گرفتن این پیام" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "یک و یا بیشتر پلاگین مورد نیاز یا توصیه شده برای آپدیت، فعال شدن یا نصب وجود " "دارد." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "لطفا با ادمین خود تماس بگیرید." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "این افزونه برای همگام شدن با قالب نیاز به به روزرسانی دارد." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "به روزرسانی مورد نیاز" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "پلاگین مورد نظر خراب شده است." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "لطفا با ارائه دهنده پلاگین تماس بگیرید و از آنها بخواهید به بسته بندی پلاگین " "خود را با توجه به دستورالعمل های وردپرس به شما تحویل دهند." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "بسته پلاگین از راه دور شامل بیش از یک فایل است، اما فایل ها در یک پوشه بسته " "بندی نیست." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3033 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "و" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2067 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "مورد نیاز" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "پیشنهادی" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "مخزن وردپرس" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "استفاده از منبع بیرونی" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "از پیش بسته بندی شده" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "نصب نشده" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "نصب شده است اما فعال نیست " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "فعال" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "مورد نیاز به روز رسانی موجود نیست" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "نیاز به به روز رسانی" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "به روز رسانی توصیه می شود" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2427 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s، %2$s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2473 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "همه <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2477 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "نصب <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "به روزرسانی برای <span class=\"count\">(%s)</span> در دسترس است" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "فعالسازی <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2567 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "ناشناخته" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "نسخه نصب شده:" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "حداقل نسخه مورد نیاز:" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "نسخه های موجود:" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "هیچ افزونه ای برای نصب، آپدیت یا فعال سازی وجود ندارد." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "پلاگین " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "منبع " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/views/gradebook-details.php:12 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:59 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:28 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:31 msgid "Type" msgstr "نوع " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "ورژن" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:17 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:17 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:117 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:41 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:87 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:136 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/views/gradebook-details.php:13 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:60 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:32 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:35 msgid "Status" msgstr "وضعیت " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2688 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "نصب %2$s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2693 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "آپدیت %2$s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2699 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "فعال سازی %2$s" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "ارتقا پیام از نویسنده پلاگین:" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "نصب" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:60 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:396 msgid "Update" msgstr "بروز رسانی" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "فعالسازی" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "هیچ افزون ای برای نصب انتخاب نشده است. هیج اقدامی صورت نگرفت." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "هیچ افزون ای برای آپدیت انتخاب نشده است. هیج اقدامی صورت نگرفت." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "هیچ افزونه ای برای نصب در دسترس نیست." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "هیچ افزونه ای برای به روزرسانی در دسترس نیست." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "هیچ افزون ای برای فعالسازی انتخاب نشده است. هیج اقدامی صورت نگرفت." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "در این هنگام هیچ پلاگینی برای فعالسازی در دسترس نیست." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "فعال سازی پلاگین شکست خورده است. " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3583 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "به روزرسانی پلاگین %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3586 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "یک ارور موقع نصب پلاگین %1$s رخ داده است: <strong>%2$s</strong>. " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3588 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "نصب و راه اندازی %1$s با شکست مواجه شد " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "فرآیند نصب و فعالسازی شروع شد. این فرآیند ممکن است طولانی باشد، لطفاً صبر " "نمایید. " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s نصب و فعال سازی با موفقییت انجام شد . " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Show Details" msgstr "نمایش جزئیات " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Hide Details" msgstr "مخفی سازی جزئیات " #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "همه موارد نصب شده و فعال سازی به صورت کامل انجام شد." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "نصب و فعال سازی افزونه %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "فرآیند نصب و فعالسازی شروع شد. این فرآیند ممکن است طولانی باشد، لطفاً صبر " "نمایید." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s با موفقیت نصب شد." #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "تمام نصب ها به طور کامل انجام گردید" #: inc/libs/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr " پلاگین %1$s (%2$d/%3$d) درحال نصب می باشد" #: inc/libs/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:379 #: inc/libs/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:426 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:31 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:87 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:85 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: inc/libs/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:392 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: inc/libs/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:737 msgid "Remove Image" msgstr "حذف تصویر" #: inc/libs/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:739 msgid "Upload Image" msgstr "بارگذاری تصویر" #: inc/widgets/widgets.php:106 msgid "Extra Class" msgstr "کلاس مازاد" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:8 msgid "Thim: Accordion" msgstr "موضوع: آکاردئون" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:10 msgid "Add Accordion" msgstr "اضافه کردن آکاردئون" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:24 msgid "Panel List" msgstr "لیست پنل" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:25 #: inc/widgets/timetable/timetable.php:26 msgid "Panel" msgstr "پنل" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:29 msgid "Panel Title" msgstr "عنوان پنل" #: inc/widgets/accordion/accordion.php:35 msgid "Panel Body" msgstr "بدنه پنل" #: inc/widgets/book-event/book-event.php:8 msgid "Thim: Book Event " msgstr "موضوع: رویداد کتاب" #: inc/widgets/book-event/book-event.php:10 msgid "Display Book Form Event" msgstr "نمایش فرم رویداد کتاب " #: inc/widgets/button/button.php:12 vc-shortcodes/inc-map/button.php:16 msgid "Thim: Button" msgstr "موضوع: دکمه" #: inc/widgets/button/button.php:14 vc-shortcodes/inc-map/button.php:19 msgid "Add Button" msgstr "اضافه کردن دکمه" #: inc/widgets/button/button.php:23 vc-shortcodes/inc-map/button.php:4 msgid "READ MORE" msgstr "مشاهده ادامه" #: inc/widgets/button/button.php:24 vc-shortcodes/inc-map/button.php:24 msgid "Button Text" msgstr "متن دکمه" #: inc/widgets/button/button.php:29 vc-shortcodes/inc-map/button.php:32 msgid "Destination URL" msgstr "URL مقصد" #: inc/widgets/button/button.php:35 vc-shortcodes/inc-map/button.php:40 msgid "Open in New Window" msgstr "بازکردن در پنجره جدید" #: inc/widgets/button/button.php:39 inc/widgets/list-post/list-post.php:129 #: inc/widgets/social/social.php:25 vc-shortcodes/inc-map/button.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:77 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:135 vc-shortcodes/inc-map/social.php:20 msgid "Style" msgstr "استایل" #: inc/widgets/button/button.php:42 vc-shortcodes/inc-map/button.php:52 msgid "Custom Style" msgstr "سبک شخصی" #: inc/widgets/button/button.php:52 msgid "Style Options" msgstr "تنظیمات استایل" #: inc/widgets/button/button.php:63 msgid "Font Size " msgstr "اندازه فونت" #: inc/widgets/button/button.php:66 msgid "Select font size." msgstr "انتخاب اندازه فونت." #: inc/widgets/button/button.php:73 inc/widgets/button/button.php:179 #: inc/widgets/heading/heading.php:83 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:89 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:151 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:43 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:54 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:79 vc-shortcodes/inc-map/button.php:228 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:82 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:113 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:75 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:153 msgid "Normal" msgstr "عادی" #: inc/widgets/button/button.php:74 inc/widgets/heading/heading.php:84 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:90 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:152 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:55 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:80 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:83 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:76 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:154 msgid "Bold" msgstr "ضخیم" #: inc/widgets/button/button.php:75 inc/widgets/heading/heading.php:85 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:91 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:153 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:81 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:84 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:77 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:155 msgid "100" msgstr "100" #: inc/widgets/button/button.php:76 inc/widgets/heading/heading.php:86 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:92 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:154 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:82 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:85 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:78 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:156 msgid "200" msgstr "200" #: inc/widgets/button/button.php:77 inc/widgets/heading/heading.php:87 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:93 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:155 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:83 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:86 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:79 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:157 msgid "300" msgstr "300" #: inc/widgets/button/button.php:78 inc/widgets/heading/heading.php:88 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:94 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:156 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:84 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:87 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:80 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:158 msgid "400" msgstr "400" #: inc/widgets/button/button.php:79 inc/widgets/heading/heading.php:89 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:95 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:157 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:85 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:88 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:81 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:159 msgid "500" msgstr "500" #: inc/widgets/button/button.php:80 inc/widgets/heading/heading.php:90 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:96 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:158 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:86 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:89 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:82 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:160 msgid "600" msgstr "600" #: inc/widgets/button/button.php:81 inc/widgets/heading/heading.php:91 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:97 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:159 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:87 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:90 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:83 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:161 msgid "700" msgstr "700" #: inc/widgets/button/button.php:82 inc/widgets/heading/heading.php:92 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:98 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:160 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:88 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:91 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:84 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:162 msgid "800" msgstr "800" #: inc/widgets/button/button.php:83 inc/widgets/heading/heading.php:93 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:99 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:161 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:89 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:92 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:85 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:163 msgid "900" msgstr "900" #: inc/widgets/button/button.php:85 msgid "Select Font Weight" msgstr "weight فونت را انتخاب کنید" #: inc/widgets/button/button.php:90 msgid "Border Width " msgstr "حاشیه عرضی" #: inc/widgets/button/button.php:93 vc-shortcodes/inc-map/button.php:103 msgid "Enter border width." msgstr "حاشیه عرض را وارد کنید." #: inc/widgets/button/button.php:98 msgid "Select Color:" msgstr "انتخاب رنگ:" #: inc/widgets/button/button.php:99 msgid "Select the color." msgstr "یک رنگ انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:103 msgid "Border Color:" msgstr "رنگ حاشیه:" #: inc/widgets/button/button.php:104 vc-shortcodes/inc-map/button.php:131 msgid "Select the border color." msgstr "یک رنگ حاشیه را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:109 msgid "Background Color:" msgstr "رنگ پس زمینه:" #: inc/widgets/button/button.php:110 vc-shortcodes/inc-map/button.php:144 msgid "Select the background color." msgstr "رنگ پس زمینه را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:115 msgid "Hover Color:" msgstr "رنگ حاور:" #: inc/widgets/button/button.php:116 msgid "Select the color hover." msgstr "رنگ موقع حاور را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:121 msgid "Hover Border Color:" msgstr "رنگ حاشیه موقع حاور:" #: inc/widgets/button/button.php:122 vc-shortcodes/inc-map/button.php:170 msgid "Select the hover border color." msgstr "رنگ حاشیه موقع حاور را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:127 msgid "Hover Background Color:" msgstr "رنگ پس زمینه موقع حاور:" #: inc/widgets/button/button.php:128 vc-shortcodes/inc-map/button.php:183 msgid "Select the hover background color." msgstr "رنگ پس زمینه موقع حاور را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:141 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:303 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:332 msgid "Select Icon:" msgstr "انتخاب آیکون:" #: inc/widgets/button/button.php:142 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:304 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:333 msgid "Select the icon from the list." msgstr "یک آیکون را از لیست انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:149 msgid "Icon Size " msgstr "سایز آیکون" #: inc/widgets/button/button.php:152 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:314 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:343 msgid "Select the icon font size." msgstr "اندازه فونت آیکون را انتخاب کنید." #: inc/widgets/button/button.php:157 vc-shortcodes/inc-map/button.php:212 msgid "Icon Position" msgstr "موقعیت آیکون" #: inc/widgets/button/button.php:160 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:30 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:78 vc-shortcodes/inc-map/button.php:215 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:60 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:73 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:97 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:111 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:80 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:93 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:80 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:23 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:75 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:46 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:44 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:166 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:75 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:88 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:74 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:152 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:192 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:206 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:290 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:427 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:440 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:50 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:76 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:68 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:43 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:67 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:80 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:94 vc-shortcodes/inc-map/social.php:106 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:35 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:74 msgid "Select" msgstr "انتخاب" #: inc/widgets/button/button.php:161 vc-shortcodes/inc-map/button.php:216 msgid "Before text" msgstr "قبل از متن" #: inc/widgets/button/button.php:162 vc-shortcodes/inc-map/button.php:217 msgid "After text" msgstr "بعد از متن" #: inc/widgets/button/button.php:164 msgid "Select icon position" msgstr "موقعیت آیکون را انتخاب کنید" #: inc/widgets/button/button.php:177 msgid "Button Size" msgstr "اندازه دکمه" #: inc/widgets/button/button.php:180 vc-shortcodes/inc-map/button.php:229 msgid "Small" msgstr "کوچک" #: inc/widgets/button/button.php:181 vc-shortcodes/inc-map/button.php:230 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: inc/widgets/button/button.php:182 vc-shortcodes/inc-map/button.php:231 msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: inc/widgets/button/button.php:188 vc-shortcodes/inc-map/button.php:240 msgid "Rounding" msgstr "گرد" #: inc/widgets/button/button.php:191 vc-shortcodes/inc-map/button.php:244 msgid "Tiny Rounded" msgstr "مقداری گرد" #: inc/widgets/button/button.php:192 vc-shortcodes/inc-map/button.php:245 msgid "Very Rounded" msgstr "بسیار گرد" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:8 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:11 msgid "Thim: Carousel Categories" msgstr "Thim: دسته های چرخان" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:10 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:14 msgid "Display categories with Carousel" msgstr "نمایش دسته ها به صورت چرخان" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:19 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:4 msgid "Carousel Categories" msgstr "دسته های چرخان" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:24 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:24 #: inc/widgets/courses/courses.php:48 #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:17 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:36 inc/widgets/our-team/our-team.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:54 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:28 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:11 msgid "Select Category" msgstr "انتخاب دسته" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:31 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:41 msgid "Visible items" msgstr "موارد قابل مشاهده" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:36 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:53 msgid "Posts limit display on each category" msgstr "محدودیت تعداد پست ها در دسته ها" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:41 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:49 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:62 #: inc/widgets/courses/courses.php:137 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:81 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:57 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:58 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:122 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:97 msgid "Show Navigation" msgstr "نمایش ناوربری" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:50 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:58 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:57 #: inc/widgets/courses/courses.php:132 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:56 #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:23 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:53 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:76 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:70 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:70 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:109 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:72 #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:21 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:51 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:85 msgid "Show Pagination" msgstr "نمایش صفحه بندی" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:59 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:67 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:82 #: inc/widgets/courses/courses.php:155 #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:32 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:86 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:81 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:83 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:33 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:109 msgid "Auto Play Speed (in ms)" msgstr "سرعت پخش خودکار (به ms)" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:60 #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:68 #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:83 #: inc/widgets/courses/courses.php:156 #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:33 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:87 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:84 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:86 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:36 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:111 msgid "Set 0 to disable auto play." msgstr "اگر 0 باشید خودکار تنظیم می شود." #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:65 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:91 msgid "Link View All" msgstr "لینک مشاهده همه" #: inc/widgets/carousel-categories/carousel-categories.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:42 msgid "Text View All" msgstr "متن مشاهده همه" #: inc/widgets/carousel-categories/tpl/base.php:63 msgid "Course:" msgstr "دوره:" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:8 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:5 msgid "Thim: Carousel Posts" msgstr "موضوع: پست های چرخان" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:10 msgid "Display Post with Carousel" msgstr "نمایش پست های چرخان" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:19 msgid "Post Carousel" msgstr "پست چرخنده" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:33 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:27 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:33 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:34 msgid "Layout 2" msgstr "طرح بندی 2" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:34 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:28 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:35 msgid "Layout 3" msgstr "طرح بندی 3" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:39 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:41 msgid "Posts visible" msgstr "پست های قابل مشاهده" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:44 #: inc/widgets/list-event/list-event.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:21 msgid "Number posts" msgstr "تعداد پست ها" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:73 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:56 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:94 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:47 msgid "Order by" msgstr "مرتب سازی با" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:75 #: inc/widgets/courses/courses.php:36 inc/widgets/list-post/list-post.php:58 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:45 vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:51 msgid "Popular" msgstr "محبوب" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:78 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:61 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:101 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:54 msgid "Random" msgstr "تصادفی" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:83 #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:15 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:15 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:108 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:61 msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:85 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:68 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:112 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:65 msgid "ASC" msgstr "صعودی" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:86 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:113 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:66 msgid "DESC" msgstr "نزولی" #: inc/widgets/carousel-post/carousel-post.php:157 #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:28 #: inc/widgets/courses/courses.php:13 #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:72 #: inc/widgets/gallery-posts/tpl/base.php:76 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:214 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:118 inc/widgets/portfolio/portfolio.php:15 #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:35 #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:155 portfolio/archive-portfolio.php:110 #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:348 #: vc-shortcodes/vc-functions.php:86 vc-shortcodes/vc-functions.php:234 #: woocommerce/archive-product.php:59 msgid "All" msgstr "همه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:9 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:4 msgid "Thim: Countdown Box" msgstr "موضوع: جعبه شمارش معکوس" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:11 msgid "Countdown Box" msgstr "جعبه شمارش معکوس" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:19 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:13 msgid "Text Days" msgstr "متن روز" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:15 #: vc-shortcodes/shortcodes/countdown-box/countdown-box.php:18 msgid "days" msgstr "روزها" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:22 msgid "Text Hours" msgstr "متن ساعت" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:25 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:24 #: vc-shortcodes/shortcodes/countdown-box/countdown-box.php:19 msgid "hours" msgstr "ساعت" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:31 msgid "Text Minutes" msgstr "متن دقیقه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:30 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:33 #: vc-shortcodes/shortcodes/countdown-box/countdown-box.php:20 msgid "minutes" msgstr "دقیقه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:40 msgid "Text Seconds" msgstr "متن ثانیه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:35 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:42 #: vc-shortcodes/shortcodes/countdown-box/countdown-box.php:21 msgid "seconds" msgstr "ثانیه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:39 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:49 msgid "Year" msgstr "سال" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:43 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:56 msgid "Month" msgstr "ماه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:63 msgid "Day" msgstr "روز" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:51 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:70 msgid "Hour" msgstr "ساعت" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:55 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:77 msgid "Style Color" msgstr "رنگ استایل" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:57 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:81 msgid "White" msgstr "سفید" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:58 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:82 msgid "Black" msgstr "سیاه" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:63 #: inc/widgets/heading/heading.php:124 msgid "Text Align" msgstr "تراز متن" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:65 #: inc/widgets/heading/heading.php:126 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:452 msgid "Text Left" msgstr "متن چپ" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:66 #: inc/widgets/heading/heading.php:127 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:454 msgid "Text Center" msgstr "متن وسط" #: inc/widgets/countdown-box/countdown-box.php:67 #: inc/widgets/heading/heading.php:128 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:453 msgid "Text Right" msgstr "متن راست" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:9 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:4 msgid "Thim: Counters Box" msgstr "موضوع: جعبه شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:11 msgid "Counters Box" msgstr "جعبه شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:20 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:13 msgid "Counters Label" msgstr "برچسب شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:25 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:21 msgid "Counters Value" msgstr "ارزش شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:30 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:29 msgid "View More Text" msgstr "مشاهده متن بیشتر" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:37 msgid "View More Link" msgstr "مشاهده لینک بیشتر" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:50 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:61 msgid "Border Color Icon" msgstr "رنگ آیکون حاشیه" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:55 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:69 msgid "Counters Icon Color" msgstr "رنگ آیکون شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:60 msgid "Counter Style" msgstr "استایل شمارنده" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:62 #: inc/widgets/list-post/list-post.php:132 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:81 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:139 msgid "Home Page" msgstr "صفحه اصلی" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:63 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:82 msgid "Page About Us" msgstr "صفحه درباره ما" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:83 msgid "Number Left" msgstr "شماره چپ" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:71 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:74 #: inc/widgets/heading/heading.php:133 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:506 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:83 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:55 msgid "CSS Animation" msgstr "انیمیشن css" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:74 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:77 #: inc/widgets/heading/heading.php:136 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:509 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:86 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:58 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:214 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:101 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:181 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:102 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:63 msgid "Top to bottom" msgstr "بالا به پایین" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:75 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:78 #: inc/widgets/heading/heading.php:137 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:510 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:87 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:215 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:102 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:182 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:103 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:64 msgid "Bottom to top" msgstr "پایین به بالا" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:76 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:79 #: inc/widgets/heading/heading.php:138 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:511 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:88 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:60 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:97 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:216 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:103 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:183 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:104 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:65 msgid "Left to right" msgstr "چپ به راست" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:77 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:80 #: inc/widgets/heading/heading.php:139 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:512 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:89 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:61 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:217 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:104 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:184 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:105 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:66 msgid "Right to left" msgstr "راست به چپ" #: inc/widgets/counters-box/counters-box.php:78 #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:81 #: inc/widgets/heading/heading.php:140 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:513 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:90 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:62 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:99 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:218 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:105 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:185 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:106 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:67 msgid "Appear from center" msgstr "از مرکز به نظر می رسد" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:15 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:4 msgid "Thim: Course Categories" msgstr "موضوع: دسته بندی دوره ها" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:17 msgid "Show course categories" msgstr "نمایش دسته بندی دوره ها" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:31 #: inc/widgets/courses/courses.php:62 inc/widgets/list-event/list-event.php:26 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:24 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:70 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:33 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:33 msgid "Slider" msgstr "اسلایدر" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:25 msgid "List Categories" msgstr "لیست دسته بندی ها" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:42 #: inc/widgets/courses/courses.php:115 msgid "Slider Layout Options" msgstr "تنظیمات طرحبندی اسلایدر" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:52 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:32 msgid "Limit categories" msgstr "محدودیت دسته بندی ها" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:67 #: inc/widgets/courses/courses.php:142 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:80 msgid "Items Visible" msgstr "موارد قابل مشاهده" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:92 msgid "List Layout Options" msgstr "تنظیمات طرح بندی لیست" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:102 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:109 msgid "Show course count" msgstr "نمایش تعداد نمایش دوره" #: inc/widgets/course-categories/course-categories.php:107 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:122 msgid "Show hierarchy" msgstr "نمایش سلسله مراتب" #: inc/widgets/course-categories/tpl/carousel-v2.php:65 #: learnpress-v1/cart/form.php:39 learnpress-v1/checkout/review-order.php:29 #: learnpress-v1/order/order-details.php:17 #: learnpress-v2/checkout/review-order.php:23 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:16 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:12 msgid "Course" msgstr "دوره" #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:7 msgid "Thim: Course Filters" msgstr "Thim: فیلتر دوره ها" #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:9 msgid "Display course filters box" msgstr "جعبه فیلتر های دوره" #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:19 msgid "Course Filters" msgstr "فیلتر دوره ها" #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:24 msgid "Filter By Price?" msgstr "فیلتر بر اساس هزینه؟" #: inc/widgets/course-filters/course-filters.php:29 msgid "Filter By Featured?" msgstr "فیلتر بر اساس ویژه ها؟" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:25 learnpress-v1/cart/form.php:40 msgid "Price" msgstr "قیمت" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:34 msgid "Paid" msgstr "پرداختی" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:40 #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:43 #: inc/widgets/courses/courses.php:81 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:32 msgid "Featured" msgstr "ویژه" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:48 msgid "Sorting" msgstr "مرتب سازی" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:51 msgid "Default Sorting" msgstr "مرتب سازی پیش فرض" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:52 msgid "Sort by title" msgstr "بر اساس عنوان" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:54 msgid "Sort by average rating" msgstr "بر اساس میانگین امتیاز" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:56 msgid "Sort by newness" msgstr "مرتب سازی بر اساس تازگی" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:57 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "ترتیب بر اساس هزینه: کم به زیاد" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:58 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "ترتیب بر اساس هزینه: زیاد به کم" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:59 msgid "Sort by students: low to high" msgstr "ترتیب بر اساس دانشجویان: کم به زیاد" #: inc/widgets/course-filters/tpl/base.php:60 msgid "Sort by students: high to low" msgstr "ترتیب بر اساس دانشجویان: زیاد به کم" #: inc/widgets/courses/courses.php:16 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:5 msgid "Thim: Courses" msgstr "موضوع: دوره های آموزشی" #: inc/widgets/courses/courses.php:18 msgid "Display courses" msgstr "نمایش دوره ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:27 #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:26 #: inc/widgets/heading/heading.php:19 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:18 msgid "Heading Text" msgstr "متن سربرگ" #: inc/widgets/courses/courses.php:28 msgid "Latest Courses" msgstr "آخرین دوره ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:34 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:41 msgid "Order By" msgstr "ترتیب بر اساس" #: inc/widgets/courses/courses.php:37 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:46 msgid "Latest" msgstr "آخرین" #: inc/widgets/courses/courses.php:38 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:47 msgid "Category" msgstr "دسته بندی" #: inc/widgets/courses/courses.php:60 #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:24 msgid "Widget Layout" msgstr "طرحبندی ویجت" #: inc/widgets/courses/courses.php:64 msgid "List Sidebar" msgstr "سایدبار لیست" #: inc/widgets/courses/courses.php:65 msgid "Mega Menu" msgstr "مگامنو" #: inc/widgets/courses/courses.php:66 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:72 msgid "Category Tabs" msgstr "تب های دسته بندی" #: inc/widgets/courses/courses.php:76 msgid "Limit number course" msgstr "محدودیت تعداد دوره ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:82 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:34 msgid "Only display featured courses" msgstr "نتنها نمایش دوره های وژه" #: inc/widgets/courses/courses.php:87 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:151 msgid "Text View All Courses" msgstr "متن شماهده همه ی دوره ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:98 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:163 msgid "View All Position" msgstr "موقعیت مشاهده همه" #: inc/widgets/courses/courses.php:100 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/vertical-align.php:3 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:167 msgid "Top" msgstr "بالا" #: inc/widgets/courses/courses.php:101 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/vertical-align.php:5 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:168 msgid "Bottom" msgstr "پایین" #: inc/widgets/courses/courses.php:165 msgid "Grid Layout Options" msgstr "تنظیمات طرح بندی شبکه ای" #: inc/widgets/courses/courses.php:182 #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:37 #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:22 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:43 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:21 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:40 msgid "Columns" msgstr "ستون ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:200 msgid "Tabs Options" msgstr "تنظیمات تب ها" #: inc/widgets/courses/courses.php:216 msgid "Limit Items Per Tab" msgstr "موارد محدود در هر تب" #: inc/widgets/courses/courses.php:221 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:195 msgid "Select Category Tabs" msgstr "انتخاب تب های دسته بندی" #: inc/widgets/courses/tpl/tabs.php:2 msgid "" "Current version of LearnPress doesn't support this layout. Please upgrade to " "LearnPress 1.x" msgstr "" "نسخه فعلی از LearnPress این طرح پشتیبانی نمی کند. لطفا به نگارش 1.x " "LearnPress ارتقاء دهید." #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:15 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:4 msgid "Thim: Courses Collection" msgstr "موضوع: مجموعه دوره های آزمایشی" #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:17 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:7 msgid "Display list courses collection" msgstr "نمایش مجموعه لیست دوره ها" #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:27 msgid "Collection Courses" msgstr "مجموعه دوره ها" #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:20 msgid "Limit collections" msgstr "محدودیت دوره ها" #: inc/widgets/courses-collection/courses-collection.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:43 msgid "Feature Items" msgstr "آیتم های ویژه" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:15 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:5 msgid "Thim: Courses Searching" msgstr "موضوع: جستجو دوره ها" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:17 #: learnpress-v2/single-course/popup.php:9 msgid "Search courses" msgstr "جستجو دوره ها" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:26 msgid "Search Layout" msgstr "طرح بندی جستجو" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:40 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:28 #: vc-shortcodes/shortcodes/courses-searching/courses-searching.php:19 msgid "Search Courses" msgstr "جستجو دوره ها" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:41 msgid "Provide the title for search course widget." msgstr "یک عنوان برای ویجت جستجو دوره ها ارائه کنید." #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:49 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:128 inc/widgets/video/video.php:96 #: learnpress/course_content-landing_page.php:19 #: learnpress/course_content-landing_page.php:79 #: learnpress/course_content-learning_page.php:18 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:28 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:83 #: learnpress-v1/single-course/content-learning.php:26 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:32 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:100 #: learnpress-v2/single-course/content-learning.php:29 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:284 #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:231 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:38 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:131 vc-shortcodes/inc-map/video.php:104 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:50 msgid "Description for search course widget." msgstr "توضیحاتی را برای ویجت جستجو دوره ها." #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:51 msgid "Provide the description for search course widget." msgstr "توضیحاتی را برای ویجت جستجو دوره ها بنویسید." #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:48 #: vc-shortcodes/shortcodes/courses-searching/courses-searching.php:21 msgid "What do you want to learn today?" msgstr "چه چیزی را می خواهید امروز یاد بگیرید؟" #: inc/widgets/courses-searching/courses-searching.php:60 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:46 msgid "Placeholder Input" msgstr "حفره ورودی" #: inc/widgets/empty-space/empty-space.php:8 msgid "Thim: Empty Space" msgstr "موضوع: فضای خالی" #: inc/widgets/empty-space/empty-space.php:10 msgid "Add space width custom height" msgstr "اضافه کردن فضای عرضی ارتفاع سفارشی" #: inc/widgets/empty-space/empty-space.php:19 #: inc/widgets/google-map/google-map.php:82 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:77 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: inc/widgets/empty-space/empty-space.php:21 msgid "Enter empty space height." msgstr "ارتفاع فضای خالی را وارد کنید." #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:9 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:5 msgid "Thim: Gallery Images" msgstr "موضوع: گالری تصاویر" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:11 msgid "Add gallery image" msgstr "اضافه کردن تصویر گالری" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:26 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:26 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:27 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:21 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:22 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:25 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:15 msgid "Select image from media library." msgstr "تصویری از کتابخانه رسانه ای انتخاب کنید." #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:31 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:32 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:26 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:29 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:21 msgid "Image size" msgstr "اندازه تصویر" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:32 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:33 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:31 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:34 msgid "" "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\"" msgstr "" "اندازه تصویر را وارد کنید. برای مثال: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", " "\"full\"" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:36 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:37 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:31 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:37 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:29 msgid "Image Link" msgstr "لینک تصویر" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:37 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:38 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:39 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:42 msgid "" "Enter URL if you want this image to have a link. These links are separated " "by comma (Ex: #,#,#,#)" msgstr "" "آدرس تصویر را وارد کنید البته اگر می خواهید لینک دار باشد. لینک ها توسط کاما " "جدا کنید." #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:42 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:45 msgid "Visible Items" msgstr "نمایش آیتم ها" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:54 msgid "Tablet Items" msgstr "آیتم های تبلت" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:52 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:63 msgid "Mobile Items" msgstr "آیتم های موبایل" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:65 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:34 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:54 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:36 #: inc/widgets/social/social.php:75 vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:85 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:36 #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:103 msgid "Link Target" msgstr "هدف لینک" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:67 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:36 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:56 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:38 #: inc/widgets/social/social.php:77 vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:89 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:39 #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:107 msgid "Same window" msgstr "همان پنجره" #: inc/widgets/gallery-images/gallery-images.php:68 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:37 #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:57 #: inc/widgets/single-images/single-images.php:39 #: inc/widgets/social/social.php:78 vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:90 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:70 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:40 #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:108 msgid "New window" msgstr "پنجره جدید" #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:7 msgid "Thim: Gallery Posts " msgstr "موضوع: گالری پست ها" #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:9 msgid "Display gallery posts" msgstr "نمایش گالری پست ها" #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:37 msgid "Show Filter" msgstr "نمایش فیلتر" #: inc/widgets/gallery-posts/gallery-posts.php:39 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:177 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:201 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:225 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:21 msgid "Limit" msgstr "حد مجاز" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:7 msgid "Thim: Google Maps" msgstr "موضوع: گوگل مپ" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:9 msgid "A Google Maps widget." msgstr "ویجت گوگل مپ." #: inc/widgets/google-map/google-map.php:22 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:21 msgid "Get Map By" msgstr "دریافت مپ توسط" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:24 #: tp-event/content-single-event.php:69 vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:25 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:25 #: inc/widgets/google-map/google-map.php:35 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:26 msgid "Coordinates" msgstr "مختصات" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:33 msgid "Lat" msgstr "عرض جغرافیایی" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:50 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:45 msgid "Lng" msgstr "طول جغرافیایی" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:57 msgid "Map center" msgstr "مرکز نقشه" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:60 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:58 msgid "" "The name of a place, town, city, or even a country. Can be an exact address " "too." msgstr "نام شهر یا کشور خود را تایپ کنید." #: inc/widgets/google-map/google-map.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:69 msgid "Google Map API Key" msgstr "کد API نقشه گوگل" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:70 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:71 msgid "" "Enter your Google Map API Key. Refer on https://developers.google.com/maps/" "documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key" msgstr "" "کد API نقشه گوگل خود را وارد کنید. به لینک رو به رو مراجعه کنید : https://" "developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-" "key" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:75 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:37 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:43 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:28 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:77 msgid "Set map display options." msgstr "تنظیمات نقشه را با دقت انجام دهید." #: inc/widgets/google-map/google-map.php:86 msgid "Zoom level" msgstr "سطح زوم" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:87 msgid "A value from 0 (the world) to 21 (street level)." msgstr "سطح 1 (نمایش جهان) تا 21 (نمایش خیابان) در دسترس است." #: inc/widgets/google-map/google-map.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:95 msgid "Scroll to zoom" msgstr "اسکرول برای زوم" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:99 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:96 msgid "Allow scrolling over the map to zoom in or out." msgstr "اجازه دادن برای اسکرول کردن و زوم کردن نقشه" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:105 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:104 msgid "Draggable" msgstr "قابل جابجایی" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:106 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:105 msgid "Allow dragging the map to move it around." msgstr "اجازه دادن برای جابه جایی نقشه" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:112 msgid "Markers" msgstr "نشانه ها" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:114 msgid "Use markers to identify points of interest on the map." msgstr "استفاده از نشانگر برای شناسایی نقاط مورد علاقه بر روی نقشه." #: inc/widgets/google-map/google-map.php:119 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:113 msgid "Show marker at map center" msgstr "نمایش نشانگر در مرکز نقشه" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:124 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:121 msgid "Marker Icon" msgstr "آیکون نشانگر" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:125 msgid "Replaces the default map marker with your own image." msgstr "ناشنگر پیشفرض نقشه را با تصویر خود جایگزین کنید" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:130 msgid "Marker positions" msgstr "موقعیت نشانگر" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:131 msgid "Marker" msgstr "علامت گذار" #: inc/widgets/google-map/google-map.php:136 msgid "Place" msgstr "مکان" #: inc/widgets/heading/heading.php:8 msgid "Thim: Heading" msgstr "موضوع: سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:10 #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:11 msgid "Add heading text" msgstr "اضافه کردن متن سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:20 msgid "Default value" msgstr "مقدار پیشفرض" #: inc/widgets/heading/heading.php:25 msgid "Text Heading color" msgstr "رنگ متن سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:29 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:43 msgid "Size Heading" msgstr "اندازه سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:31 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:46 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:33 msgid "h2" msgstr "H2" #: inc/widgets/heading/heading.php:32 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:34 msgid "h3" msgstr "H3" #: inc/widgets/heading/heading.php:33 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:35 msgid "h4" msgstr "H4" #: inc/widgets/heading/heading.php:34 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:36 msgid "h5" msgstr "H5" #: inc/widgets/heading/heading.php:35 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:50 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:37 msgid "h6" msgstr "H6" #: inc/widgets/heading/heading.php:41 msgid "Sub Heading" msgstr "زیرنویس سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:46 msgid "Sub heading color" msgstr "رنگ زیرنویس سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:50 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:56 msgid "Font Heading" msgstr "فونت سربرگ" #: inc/widgets/heading/heading.php:56 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:61 msgid "Select Font heading." msgstr "فونتی را برای سربرگ انتخاب کنید." #: inc/widgets/heading/heading.php:64 msgid "Custom Font Heading" msgstr "فونت سربرگ سفارشی" #: inc/widgets/heading/heading.php:76 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:81 msgid "custom font size" msgstr "اندازه فونت سفارشی" #: inc/widgets/heading/heading.php:81 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:86 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:148 msgid "Custom Font Weight" msgstr "Weight فونت سفارشی" #: inc/widgets/heading/heading.php:95 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:101 #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:163 vc-shortcodes/inc-map/button.php:76 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:66 msgid "Select Custom Font Weight" msgstr "weight فونت را انتخاب کنید" #: inc/widgets/heading/heading.php:100 msgid "Custom Font Style" msgstr "استایل فونت سفارشی" #: inc/widgets/heading/heading.php:102 msgid "inherit" msgstr "inherit" #: inc/widgets/heading/heading.php:103 msgid "initial" msgstr "initial" #: inc/widgets/heading/heading.php:104 msgid "italic" msgstr "کج" #: inc/widgets/heading/heading.php:105 msgid "normal" msgstr "نرمال" #: inc/widgets/heading/heading.php:106 msgid "oblique" msgstr "oblique" #: inc/widgets/heading/heading.php:108 msgid "Select Custom Font Style" msgstr "انتخاب استایل سفارشی فونت" #: inc/widgets/heading/heading.php:115 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:121 msgid "Show Separator" msgstr "نمایش جداکننده" #: inc/widgets/heading/heading.php:120 msgid "Color Line" msgstr "رنگ خط" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:7 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:5 msgid "Thim: Icon Box" msgstr "موضوع: جعبه آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:9 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:8 msgid "Add icon box" msgstr "اضافه کردن جعبه آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:23 msgid "Title Options" msgstr "تنظیمات عنوان" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:29 msgid "This is an icon box." msgstr "این یک جعبه آیکون است." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:30 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:15 msgid "Provide the title for this icon box." msgstr "یک عنوان را برای این جعبه آیکون وارد کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:39 msgid "Color Title" msgstr "رنگ عنوان" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:52 msgid "Select size heading." msgstr "یک اندازه را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:69 msgid "Custom Heading Option" msgstr "تنظیمات سربرگ سفارشی" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:106 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:97 msgid "Margin Top" msgstr "فاصله از بالا" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:113 msgid "Margin Bottom Value" msgstr "مقدار فاصله از پایین" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:133 inc/widgets/link/link.php:30 #: vc-shortcodes/inc-map/link.php:32 msgid "Add description" msgstr "اضافه کردن توضیحات" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:134 inc/widgets/link/link.php:31 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:133 vc-shortcodes/inc-map/link.php:34 msgid "" "Write a short description, that will describe the title or something " "informational and useful." msgstr "یک توضیح کوتاه کافی است" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:135 msgid "Provide the description for this icon box." msgstr "توضیحاتی را برای این جعبه وارد کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:140 msgid "Custom Font Size" msgstr "اندازه سفارشی فونت " #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:143 msgid "Custom font size" msgstr "اندازه فونت سفارشی" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:167 msgid "Color Description" msgstr "رنگ توضیحات" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:174 msgid "Link Icon Box" msgstr "لینک جعبه آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:180 msgid "Add Link" msgstr "اضافه کردن لینک" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:181 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:181 msgid "Provide the link that will be applied to this icon box." msgstr "لینکی را برای جعبه آیکون ارائه دهید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:186 msgid "Target Link" msgstr "هدف لینک" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:189 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:207 msgid "Blank" msgstr "خالی" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:191 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:209 msgid "Parent" msgstr "مرجع" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:197 msgid "Apply link to:" msgstr "درخواست لینک به:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:199 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:193 msgid "Complete Box" msgstr "جعبه کامل" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:200 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:194 msgid "Box Title" msgstr "عنوان جعبه" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:201 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:195 msgid "Display Read More" msgstr "نمایش ادامه مطلب" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:203 msgid "Select whether to use color for icon or not." msgstr "انتخاب کنید اگر می خواهید از رنگ برای آیکون استفاده کنید یا خیر." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:211 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:217 msgid "Show Link To Icon" msgstr "نمایش لینک در آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:221 msgid "Option Button Read More" msgstr "تنظیمات دکمه ادامه مطلب" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:231 msgid "Read More Text" msgstr "متن ادامه مطلب" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:233 msgid "Customize the read more text." msgstr "تغییر اندازه و متن ادامه مطلب" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:238 msgid "Text Color Read More" msgstr "رنگ متن ادامه مطلب" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:239 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:259 msgid "Select whether to use text color for Read More Text or default." msgstr "یک رنگ برای ادامه مطلب انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:244 msgid "Border Color Read More Text:" msgstr "رنگ حاشیه متن ادامه مطلب:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:245 msgid "Select whether to use border color for Read More Text or none." msgstr "" "یک رنگ حاشیه برای متن ادامه مطلب برگزینید اگر می خواهید نمایش داده شود." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:251 msgid "Background Color Read More Text:" msgstr "رنگ پس زمینه متن ادامه مطلب:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:252 msgid "Select whether to use background color for Read More Text or default." msgstr "" "یک رنگ برای پس زمینه ادامه مطلب انتخاب کنید اگر میخواهید نمایش داده شود." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:258 msgid "Text Hover Color Read More" msgstr "رنگ متن ادامه مطلب موقع حاور" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:265 msgid "Background Hover Color Read More Text:" msgstr "رنگ پس زمینه ادامه مطلب موقع حاور:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:266 msgid "" "Select whether to use background color when hover Read More Text or default." msgstr "" "یک رنگ برای پس زمینه ادامه مطلب موقع حاور انتخاب کنید اگر می خواهید نمایش " "داده شود." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:277 msgid "Icon to display:" msgstr "آیکون برای نمایش:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:280 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:321 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:300 msgid "Font Awesome Icon" msgstr "فونت آیکون Awesome " #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:281 msgid "Font 7 stroke Icon" msgstr "فونت آیکون 7 stroke" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:282 inc/widgets/list-post/list-post.php:8 #: vc-shortcodes/vc-functions.php:134 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:292 msgid "Custom Image" msgstr "تصویر دلخواه" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:292 msgid "Font 7 Stroke Icon" msgstr "فونت آیکون 7 stroke" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:311 inc/widgets/icon-box/icon-box.php:340 msgid "Icon Font Size " msgstr "اندازه فونت آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:350 msgid "Custom Image Icon" msgstr "تصویر آیکون سفارشی" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:361 msgid "Upload Image Icon:" msgstr "آپلود تصویر آیکون:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:362 msgid "Upload the custom image icon." msgstr "تصویر آیکون سفارشی را آپلود کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:372 msgid "Width Box Icon" msgstr "عرض جعبه آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:377 msgid "Color Options" msgstr "تنظیمات رنگ" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:384 msgid "Select Icon Color:" msgstr "انتخاب رنگ آیکون:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:385 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:355 msgid "Select the icon color." msgstr "رنگ آیکون را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:389 msgid "Icon Border Color:" msgstr "رنگ حاشیه آیکون:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:390 msgid "Select the color for icon border." msgstr "رنگ برای حاشیه آیکون را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:395 msgid "Icon Background Color:" msgstr "رنگ پس زمینه آیکون:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:396 msgid "Select the color for icon background." msgstr "رنگی را برای پس زمینه آیکون انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:401 msgid "Hover Icon Color:" msgstr "رنگ حاور آیکون:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:402 msgid "Select the color hover for icon." msgstr "رنگ حاور آیکون را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:407 msgid "Hover Icon Border Color:" msgstr "رنگ حاشیه آیکون موقع حاور:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:408 msgid "Select the color hover for icon border." msgstr "رنگ خاشیه آیکون موقع حاور را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:414 msgid "Hover Icon Background Color:" msgstr "رنگ پس زمینه آیکون موقع حاور:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:415 msgid "Select the color hover for icon background ." msgstr "رنگ پس زمینه آیکون موقع حاور را انتخاب کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:422 msgid "Layout Options" msgstr "تنظیمات طرح بندی" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:428 msgid "Icon Shape" msgstr "شکل آیکون" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:431 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:416 msgid "Circle" msgstr "دایره" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:438 msgid "Box Style:" msgstr "استایل جعبه:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:441 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:428 msgid "Icon at Left" msgstr "آیکون در چپ" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:442 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:429 msgid "Icon at Right" msgstr "آیکون در راست" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:443 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:430 msgid "Icon at Top" msgstr "آیکون در بالا" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:445 msgid "" "Select icon position. Icon box style will be changed according to the icon " "position." msgstr "" "موقیت آیکون را انتخاب کنید. استایل جعبه آیکون با موقعیت آن تغییر می کند." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:450 msgid "Text Align Shortcode:" msgstr "تراز متن شورتکد:" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:459 msgid "Type Icon Box" msgstr "نوع آیکون جعبه" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:463 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:455 msgid "Contact Info" msgstr "اطلاعات تماس" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:471 msgid "Widget Background" msgstr "ویجت پس زمینه" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:475 msgid "Video Background" msgstr "ویدئو پس زمینه" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:485 msgid "Select video" msgstr "انتخاب ویدئو" #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:486 msgid "" "Select an uploaded video in mp4 format. Other formats, such as webm and ogv " "will work in some browsers. You can use an online service such as <a " "href='http://video.online-convert.com/convert-to-mp4' target='_blank'>online-" "convert.com</a> to convert your videos to mp4." msgstr "" "یک فایل ویدئویی با فرمت mp4 را انتخاب کنید. دیگر فرمت ها مانند webm و ogv در " "بعضی از مرورگر ها پخش می شوند. شما می توانید از سرویس آنلاین <a href='http://" "video.online-convert.com/convert-to-mp4' target='_blank'>online-convert.com</" "a> برای تبدیل ویدئو خود به mp4 استفاده کنید." #: inc/widgets/icon-box/icon-box.php:496 msgid "Select cover image" msgstr "انتخاب تصویر کاور" #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:9 msgid "Thim: Landing Image" msgstr "Thim: تصویر فرود" #: inc/widgets/landing-image/landing-image.php:30 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:178 msgid "Link" msgstr "لینک" #: inc/widgets/link/link.php:8 vc-shortcodes/inc-map/link.php:8 msgid "Thim: Link" msgstr "Thim: لینک" #: inc/widgets/link/link.php:10 vc-shortcodes/inc-map/link.php:11 msgid "Display link and description" msgstr "نمایش لینک و توضیحات" #: inc/widgets/link/link.php:20 vc-shortcodes/inc-map/link.php:4 msgid "Title on here" msgstr "عنوان اینجا" #: inc/widgets/link/link.php:25 vc-shortcodes/inc-map/link.php:25 msgid "Link of title" msgstr "لینک عنوان" #: inc/widgets/list-event/list-event.php:8 msgid "Thim: List Events " msgstr "موضوع: لیست رویدادها" #: inc/widgets/list-event/list-event.php:10 msgid "Display list events" msgstr "نمایش لیست رویداد ها" #: inc/widgets/list-event/list-event.php:39 msgid "Text Link All" msgstr "متن لینک همه" #: inc/widgets/list-event/list-event.php:40 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:44 msgid "View All" msgstr "مشاهده همه" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:7 vc-shortcodes/vc-functions.php:133 msgid "No Image" msgstr "بدون تصویر" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:20 vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:5 msgid "Thim: List Posts" msgstr "موضوع: لیست پست ها" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:22 msgid "Display list posts" msgstr "نمایش لیست پست ها" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:32 msgid "From Blog" msgstr "از بلاگ" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:42 msgid "Number Post" msgstr "تعداد پست" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:35 msgid "Show Description" msgstr "نمایش توضیحات" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:87 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:91 msgid "Show feature posts" msgstr "نمایش مطالب ویژه" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:100 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:84 msgid "Select Image Size" msgstr "اندازه تصویر را انتخاب کنید" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:110 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:106 msgid "Items vertical" msgstr "موارد عمومی" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:111 msgid "Items display with vertical. Enter 0 if doesn't show vertical" msgstr "" "اقلام به صورت عمودی نشان داده می شود. 0 را برای اینکه به صورت عمودی نشان " "داده نشود وارد کنید." #: inc/widgets/list-post/list-post.php:121 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:119 msgid "Link All Posts" msgstr "لینک همه مطالب" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:125 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:127 msgid "Text All Posts" msgstr "متن همه مطالب" #: inc/widgets/list-post/list-post.php:131 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:138 msgid "No Style" msgstr "بدون استایل" #: inc/widgets/login-form/login-form.php:8 #: vc-shortcodes/inc-map/login-form.php:5 msgid "Thim: Login Form" msgstr "موضوع: فرم لاگین" #: inc/widgets/login-form/login-form.php:10 msgid "Add login form" msgstr "اضافه کردن فرم لاگین" #: inc/widgets/login-form/login-form.php:19 msgid "Captcha" msgstr "کپچا" #: inc/widgets/login-form/login-form.php:20 msgid "Use captcha in register and login form" msgstr "استفاده از کپچا برای عضویت و فرم ورود" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:7 #, php-format msgid "You have logged in. <a href=\"%s\">Sign Out</a>" msgstr "شما وارد شده اید. <a href=\"%s\">خروج</a>" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:14 msgid "Invalid username or password. Please try again!" msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. لطفا دوباره امتحان کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:20 msgid "Please enter a username!" msgstr "لطفا نام کاربری را وارد کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:23 msgid "Please type your e-mail address!" msgstr "لطفا ایمیل خود را تایپ کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:26 msgid "This username is already registered. Please choose another one!" msgstr "یک نفر با این نام کاربری عضو شده است. لطفا یکی دیگر را امتحان کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:29 msgid "This email is already registered. Please choose another one!" msgstr "این ایمیل قبلا استفاده شده است. لطفا یکی دیگر را امتحان کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:32 msgid "The email address isn't correct. Please try again!" msgstr "این آدرس ایمیل در دسترس نیست. لطفا بعدا امتحان کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:35 msgid "The username is invalid. Please try again!" msgstr "" "فرمت نام کاربری شما اشتباه است. لطفا از لغات انگلیسی استفاده نمایید. نمونه: " "ali99" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:38 msgid "Passwords must matched!" msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارد!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:56 msgid "Repeat Password" msgstr "تکرار پسورد" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:85 msgid "Sign up" msgstr "ثبت نام کنید" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:88 msgid "Are you a member? " msgstr "شما عضو هستید؟" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:88 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:142 msgid "Login now" msgstr "وارد شوید" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:93 msgid "Your site does not allow users registration." msgstr "سایت اجازه عضویت به کاربران جدید را نمی دهد." #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:101 msgid "Please enter a username or email!" msgstr "لطفا نام کاربری یا ایمیل را وارد کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:104 msgid "The user does not exist. Please try again!" msgstr "کاربر وجود ندارد. لطفا دوباره تلاش کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:108 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27 msgid "Get Your Password" msgstr "دریافت یک رمز تازه" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:111 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:32 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" "پسورد خود را فراموش کرده اید؟ لطفا نام کاربری یا ایمیل خود را وارد کنید. شما " "یک ایمیل حاوی لینک بازیابی پسورد خود را دریافت خواهید کرد." #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:114 #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:189 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:45 #: tp-event/shortcodes/form-login.php:13 tp-event-auth/auths/login.php:18 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:35 msgid "Username or email" msgstr "نام کاربری یــا ایمیل" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:116 msgid "Reset password" msgstr "بازیابی رمز عبور" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:127 msgid "The key is expired. Please try again!" msgstr "کلید منقضی شده است. لطفا دوباره تلاش کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:130 msgid "The key is invalid. Please try again!" msgstr "کلید نامعتبر است. لطفا دوباره تلاش کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:133 msgid "The password is invalid. Please try again!" msgstr "رمز عبور اشتبا است. لطفا مجددا امتحان کنید!" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:137 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:30 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:211 msgid "Change Password" msgstr "تغییر پسورد" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:144 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/change-password.php:24 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:45 msgid "New password" msgstr " رمز عبور جدید" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:148 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:37 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:48 msgid "Reset Password" msgstr "بازگردانی پسورد" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:159 msgid "Registration is successful. Confirmation will be e-mailed to you." msgstr "ثبت نام با موفیت انجام شد. ایمیل تاییدیه برای شما ارسال شد." #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:164 msgid "Check your email to get a link to create a new password." msgstr "ایمیل خود را برای دریافت لینک بازگردانی پسورد چک کنید." #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:169 #, php-format msgid "Password changed. You can <a href=\"%s\">login</a> now." msgstr "پسورد تغییر یافت. شما می توانید حالا <a href=\"%s\">وارد</a> شوید." #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:176 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:42 tp-event/shortcodes/form-login.php:8 #: tp-event-auth/auths/login.php:13 msgid "Login with your site account" msgstr "ورود با حساب کاربری سایت شما" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:213 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:60 msgid "Remember Me" msgstr "من را به یاد داشته باش" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:224 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:71 #: tp-event/shortcodes/form-login.php:18 tp-event-auth/auths/login.php:23 msgid "Not a member yet? " msgstr "هنوز عضو نیستید؟" #: inc/widgets/login-form/tpl/base.php:224 #: inc/widgets/login-popup/tpl/base.php:71 #: tp-event/shortcodes/form-login.php:18 tp-event-auth/auths/login.php:23 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:76 msgid "Register now" msgstr "همین حالا عضو شو!" #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:7 msgid "Thim: Login Menu" msgstr "موضوع: منو لاگین" #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:9 msgid "Display Login Menu" msgstr "نمایش منو لاگین" #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:18 msgid "Text Login" msgstr "متن لاگین" #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:23 msgid "Text for Register" msgstr "متن برای عضویت" #: inc/widgets/login-menu/login-menu.php:28 msgid "Text Logout" msgstr "متن خروج" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:7 msgid "Thim: Login Popup" msgstr "موضوع: لاگین پاپ آپ" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:16 msgid "Register Label" msgstr "برچسب عضویت" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:21 msgid "Login Label" msgstr "برچسب ورود" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:26 msgid "Logout Label" msgstr "برچسب خروج" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:31 msgid "Shortcode" msgstr "کد کوتاه" #: inc/widgets/login-popup/login-popup.php:32 msgid "Enter shortcode to show in form Login" msgstr "شورتکد را برای نمایش فرم ورود وارد کنید." #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:9 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:9 msgid "Thim: Multiple Images" msgstr "Thim: تصاویر چندگانه" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:11 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:12 msgid "Add multiple images" msgstr "افزودن تصاویر چندگانه" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:21 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:4 msgid "Enter your heading." msgstr "سربرگ خود را وارد کنید." #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:43 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:48 msgid "Column" msgstr "ستون" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:76 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:33 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:25 msgid "1" msgstr "1" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:46 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:77 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:26 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:43 msgid "2" msgstr "2" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:47 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:46 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:78 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:35 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:27 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:44 msgid "3" msgstr "3" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:48 #: inc/widgets/our-team/our-team.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:79 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:36 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:50 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:28 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:45 msgid "4" msgstr "4" #: inc/widgets/multiple-images/multiple-images.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:80 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:29 msgid "5" msgstr "5" #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:7 msgid "Thim: 1 Course Instructors" msgstr "Thim: 1 آموزنده دوره" #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:9 msgid "Show carousel slider instructors of one course feature." msgstr "نمایش اسلایدر چرخنده مدرسان " #: inc/widgets/one-course-instructors/one-course-instructors.php:18 #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:13 msgid "Visible instructors" msgstr "مدرسان قابل مشاهده" #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v1.php:6 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v2.php:6 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base.php:6 msgid "There are no publish courses available yet." msgstr "هیچ دوره ای برای انتشار وجود ندارد." #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v1.php:22 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v2.php:22 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base.php:20 msgid "Invalid the one course ID." msgstr "شناسه دوره نامعتبر است." #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v1.php:29 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base-v2.php:29 #: inc/widgets/one-course-instructors/tpl/base.php:27 #, php-format msgid "The one course has not been publish yet. <a href=\"%s\">Edit</a>." msgstr "هیچ دوره ای منتشر نشده است. <a href=\"%s\">ویرایش</a>." #: inc/widgets/our-team/our-team.php:9 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:4 msgid "Thim: Our Team" msgstr "موضوع: تیم ما" #: inc/widgets/our-team/our-team.php:26 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:21 msgid "Number Posts" msgstr "تعداد پست ها" #: inc/widgets/our-team/our-team.php:68 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:68 msgid "Text Link" msgstr "متن لینک" #: inc/widgets/our-team/our-team.php:69 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:71 msgid "Provide the text link that will be applied to box our team." msgstr "یک متن لینک برای جعبه تیم ما ارائه دهید." #: inc/widgets/our-team/our-team.php:73 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:78 msgid "Link Join Team" msgstr "لینک به تیم ما بپیوندید" #: inc/widgets/our-team/our-team.php:74 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:81 msgid "Provide the link that will be applied to box our team" msgstr "یک لینک برای جعبه تیم ما ارائه دهید" #: inc/widgets/our-team/our-team.php:78 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:88 msgid "Enable Link To Member" msgstr "فعال کردن لینک برای اعضا" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:24 vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:4 msgid "Thim: Portfolio" msgstr "موضوع: نمونه کار ها" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:26 vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:7 msgid "Thim Widget Portfolio By thimpress.com" msgstr "Thim ویجت نمونه کارها توسط thimpress.com" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:34 msgid "Select a category" msgstr "انتخاب یک دسته" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:40 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:19 msgid "Hide Filters?" msgstr "مخفی کردن فیلتر ها؟" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:28 msgid "Select a filter position" msgstr "یک موقعیت فیلتر انتخاب کنید" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:48 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/text-align.php:3 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:31 msgid "Left" msgstr "چپ" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:49 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/text-align.php:4 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:32 msgid "Center" msgstr "مرکز" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:50 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/text-align.php:5 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:33 msgid "Right" msgstr "راست" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:55 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:40 msgid "Select a column" msgstr "یک ستون انتخاب کنید." #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:57 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:44 msgid "One" msgstr "یک" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:58 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:45 msgid "Two" msgstr "دو" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:46 msgid "Three" msgstr "سه" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:60 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:47 msgid "Four" msgstr "چهار" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:61 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:48 msgid "Five" msgstr "پنج" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:55 msgid "Gutter" msgstr "Gutter" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:71 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:64 msgid "Select a item size" msgstr "یک سایز را انتخاب کنید" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:73 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:68 msgid "Multigrid" msgstr "Multigrid" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:74 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:69 msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:75 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:70 msgid "Same size" msgstr "هم اندازه" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:80 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:77 msgid "Select a paging" msgstr "یک صفحه بندی را انتخاب کنید" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:82 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:81 msgid "Show All" msgstr "نمایش همه " #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:83 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:82 msgid "Limit Items" msgstr "محدودیت آیتم ها" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:84 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:83 msgid "Paging" msgstr "صفحه بندی" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:85 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:84 msgid "Infinite Scroll" msgstr "اسکرول بی نهایت" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:90 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:91 msgid "Select style items" msgstr "انتخاب استایل آیتم ها" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:93 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:95 msgid "Caption Hover Effects 01" msgstr "تاثیر حاور عنوان 01" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:94 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:96 msgid "Caption Hover Effects 02" msgstr "تاثیر حاور عنوان 02" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:97 msgid "Caption Hover Effects 03" msgstr "تاثیر حاور عنوان 03" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:98 msgid "Caption Hover Effects 04" msgstr "تاثیر حاور عنوان 04" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:97 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:99 msgid "Caption Hover Effects 05" msgstr "تاثیر حاور عنوان 05" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:98 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:100 msgid "Caption Hover Effects 06" msgstr "تاثیر حاور عنوان 06" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:99 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:101 msgid "Caption Hover Effects 07" msgstr "تاثیر حاور عنوان 07" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:100 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:102 msgid "Caption Hover Effects 08" msgstr "تاثیر حاور عنوان 08" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:105 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:109 msgid "Enter a number view" msgstr "تعداد مشاهده را وارد کنید" #: inc/widgets/portfolio/portfolio.php:109 #: vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:117 msgid "Show Read More?" msgstr "نمایش ادامه مطلب؟" #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:323 #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:341 #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:367 #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:379 #: inc/widgets/portfolio/tpl/base.php:412 portfolio/archive-portfolio.php:168 msgid "View More" msgstr "مشاهده ادامه" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:9 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:5 msgid "Thim: Single Image" msgstr "موضوع: تصویر تنها" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:11 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:8 msgid "Display single images." msgstr "نمایش تصویر به صورت تنها" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:27 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:23 msgid "" "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in " "pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "اندازه تصویر را وارد کنید. برای مثال: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", " "\"full\" . یا می توانید به صورت رو به رو به پیکسل وارد کنید: 200x100 (عرض * " "طول). اگر خالی بگذارید از thumbnail استفاده خواهد شد." #: inc/widgets/single-images/single-images.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:31 msgid "Enter URL if you want this image to have a link." msgstr "اگر می خواهید به تصویر لینک دهید وارد کنید." #: inc/widgets/single-images/single-images.php:44 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:46 msgid "Image alignment" msgstr "تراز تصویر" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:48 msgid "Select image alignment." msgstr "یک تراز را برای تصویر انتخاب کنید." #: inc/widgets/single-images/single-images.php:47 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:50 msgid "Align Left" msgstr "تراز چپ" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:52 msgid "Align Right" msgstr "تراز راست" #: inc/widgets/single-images/single-images.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:51 msgid "Align Center" msgstr "تراز وسط" #: inc/widgets/social/social.php:10 msgid "Thim: Social Links" msgstr "موضوع: لینک های اجتماعی" #: inc/widgets/social/social.php:12 msgid "Social Links" msgstr "لینک های اجتماعی" #: inc/widgets/social/social.php:34 msgid "Show Label" msgstr "نمایش برچسب" #: inc/widgets/social/social.php:39 vc-shortcodes/inc-map/social.php:40 msgid "Facebook Url" msgstr "آدرس فیسبوک" #: inc/widgets/social/social.php:43 vc-shortcodes/inc-map/social.php:47 msgid "Twitter Url" msgstr "آدرس توییتر" #: inc/widgets/social/social.php:47 vc-shortcodes/inc-map/social.php:54 msgid "Google Url" msgstr "آدرس گوگل پلاس" #: inc/widgets/social/social.php:51 vc-shortcodes/inc-map/social.php:61 msgid "Dribble Url" msgstr "آدرس دریبل" #: inc/widgets/social/social.php:55 vc-shortcodes/inc-map/social.php:68 msgid "Linkedin Url" msgstr "آدرس لینکدین" #: inc/widgets/social/social.php:59 vc-shortcodes/inc-map/social.php:75 msgid "Pinterest Url" msgstr "آدرس پینترست" #: inc/widgets/social/social.php:63 vc-shortcodes/inc-map/social.php:82 msgid "Instagram Url" msgstr "آدرس اینستاگرام" #: inc/widgets/social/social.php:67 vc-shortcodes/inc-map/social.php:89 msgid "Youtube Url" msgstr "آدرس یوتیوب" #: inc/widgets/social/social.php:71 vc-shortcodes/inc-map/social.php:96 msgid "Snapchat Url" msgstr "آدرس اسنپچت" #: inc/widgets/social/tpl/base.php:20 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/widgets/social/tpl/base.php:22 inc/widgets/video/video.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:45 msgid "Youtube" msgstr "یو تیوب" #: inc/widgets/social/tpl/base.php:23 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/widgets/social/tpl/base.php:24 msgid "Likedin" msgstr "Likedin" #: inc/widgets/social/tpl/base.php:25 msgid "Snapchat" msgstr "Snapchat" #: inc/widgets/tab/tab.php:8 msgid "Thim: Tab" msgstr "موضوع: تب" #: inc/widgets/tab/tab.php:10 msgid "Add tab" msgstr "اضافه کردن تب" #: inc/widgets/tab/tab.php:19 inc/widgets/tab/tab.php:20 msgid "Tab" msgstr "تب" #: inc/widgets/tab/tab.php:24 inc/widgets/tab/tab.php:25 msgid "Tab Title" msgstr "عنوان تب" #: inc/widgets/tab/tab.php:46 msgid "Content" msgstr "محتوا" #: inc/widgets/tab-event/tab-event.php:7 msgid "Thim: Tab events " msgstr "موضوع: تب رویداد ها" #: inc/widgets/tab-event/tab-event.php:9 vc-shortcodes/inc-map/tab-event.php:7 msgid "Show all event with tab" msgstr "نمایش تمام رویداد ها با تب" #: inc/widgets/tab-event/tpl/base.php:91 tp-event/archive-event.php:41 msgid "Happening" msgstr "در حال برگزاری" #: inc/widgets/tab-event/tpl/base.php:92 tp-event/archive-event.php:42 msgid "Upcoming" msgstr "پیش رو" #: inc/widgets/tab-event/tpl/base.php:93 tp-event/archive-event.php:43 #: tp-event/loop/booking-form.php:86 tp-event-auth/form-book-event.php:83 #: tp-event-auth/events/book_form.php:84 msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:7 msgid "Thim: Testimonials" msgstr "موضوع: از زبان مشتریبان" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:27 msgid "Carousel Slider" msgstr "اسلایدر چرخنده" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:37 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:45 msgid "Limit Posts" msgstr "محدودیت پست ها" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:42 msgid "Item visible" msgstr "آیتم قابل مشاهده" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:43 msgid "Enter odd number" msgstr "عدد فرد را وارد کنید" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:61 msgid "Auto play" msgstr "پخش اتوماتیک" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:57 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:73 msgid "Mousewheel Scroll" msgstr "موقع اسکرول" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:66 msgid "Carousel Options" msgstr "تنظیمات چرخنده" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:122 msgid "Link To Single" msgstr "لینک به صفحه تنها" #: inc/widgets/testimonials/testimonials.php:98 msgid "Enable link to single testimonial" msgstr "فعالسازی لینک به صفحه مشتری" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:9 vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:4 msgid "Thim: Timetable" msgstr "Thim: جدول زمانی" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:11 msgid "Display Timetable" msgstr "نمایش جدول زمانی" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:25 msgid "Timetable Item" msgstr "آیتم جدول" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:30 #: inc/widgets/timetable/timetable.php:31 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:26 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:27 msgid "Course Title" msgstr "عنوان دوره" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:36 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:33 msgid "Time Activity" msgstr "زمان" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:37 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:34 msgid "8:00 AM - 10:00 AM" msgstr "8:00 - 10:00" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:42 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:41 msgid "Teacher Name" msgstr "نام استاد" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:43 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:42 msgid "Mr John Doe" msgstr "آقای سلمان فارسی" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:49 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:49 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:50 msgid "Playground" msgstr "زمین بازی" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:59 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:64 msgid "Background Hover Color" msgstr "رنگ پس زمینه موقع حاور" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:71 msgid "Color Style" msgstr "استایل رنگ" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:67 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:75 msgid "Light" msgstr "روشن" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:68 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:76 msgid "Dark" msgstr "سیاه" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:69 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:77 msgid "Gray" msgstr "خاکستری" #: inc/widgets/timetable/timetable.php:71 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:79 msgid "Select Color Style." msgstr "یک رنگ را انتخاب کنید." #: inc/widgets/video/video.php:9 vc-shortcodes/inc-map/video.php:4 msgid "Thim: Video" msgstr "موضوع: ویدئو" #: inc/widgets/video/video.php:11 vc-shortcodes/inc-map/video.php:7 msgid "Display video youtube or vimeo." msgstr "نمایش ویدئو از یوتیوب یا ویمئو." #: inc/widgets/video/video.php:21 vc-shortcodes/inc-map/video.php:15 msgid "Basic" msgstr "پایه" #: inc/widgets/video/video.php:22 vc-shortcodes/inc-map/video.php:16 msgid "Popup" msgstr "پاپ آپ" #: inc/widgets/video/video.php:32 vc-shortcodes/inc-map/video.php:23 msgid "Width video" msgstr "عرض ویدئو" #: inc/widgets/video/video.php:33 vc-shortcodes/inc-map/video.php:26 #, php-format msgid "Enter width of video. Example 100% or 600. " msgstr "عرض را وارد کنید. Example 100% or 600. " #: inc/widgets/video/video.php:37 vc-shortcodes/inc-map/video.php:32 msgid "Height video" msgstr "ارتفاع ویدئو" #: inc/widgets/video/video.php:38 vc-shortcodes/inc-map/video.php:35 #, php-format msgid "Enter height of video. Example 100% or 600." msgstr "ارتفاع را وارد کنید. Example 100% or 600." #: inc/widgets/video/video.php:42 vc-shortcodes/inc-map/video.php:41 msgid "Video Source" msgstr "منبع ویدئو" #: inc/widgets/video/video.php:44 vc-shortcodes/inc-map/video.php:44 msgid "Vimeo" msgstr "ویمئو" #: inc/widgets/video/video.php:55 vc-shortcodes/inc-map/video.php:52 msgid "Vimeo Video ID" msgstr "شناسه ویدئو ویمئو" #: inc/widgets/video/video.php:56 vc-shortcodes/inc-map/video.php:55 msgid "" "Enter vimeo video ID . Example if link video https://player.vimeo.com/" "video/61389324 then video ID is 61389324 " msgstr "" "شناسه ویدئو خود در ویمئو را وارد کنید. مثلا لینک https://player.vimeo.com/" "video/61389324 شناسه اش می شود 61389324 ." #: inc/widgets/video/video.php:65 vc-shortcodes/inc-map/video.php:65 msgid "Youtube Video ID" msgstr "شناسه ویدئو یوتیوب" #: inc/widgets/video/video.php:66 vc-shortcodes/inc-map/video.php:68 msgid "" "Enter Youtube video ID . Example if link video https://www.youtube.com/watch?" "v=orl1nVy4I6s then video ID is orl1nVy4I6s " msgstr "" "شناسه ویدئو خود در یوتیوب را وارد کنید. مثلا لینک https://www.youtube.com/" "watch?v=orl1nVy4I6s شناسه اش می شود orl1nVy4I6s ." #: inc/widgets/video/video.php:75 vc-shortcodes/inc-map/video.php:78 msgid "Poster" msgstr "پوستر" #: inc/widgets/video/video.php:76 msgid "Poster background display on popup video" msgstr "نمایش پس زمینه پوستر در ویدئو پاپ آپ" #: inc/widgets/video/video.php:87 vc-shortcodes/inc-map/video.php:94 msgid "Title display on popup video" msgstr "نمایش عنوان در ویدئو پاپ آپ" #: inc/widgets/video/video.php:97 vc-shortcodes/inc-map/video.php:106 msgid "Description display on popup video" msgstr "نمایش توضیحات در ویدئو پاپ آپ" #: inc/widgets/video/tpl/default.php:31 msgid "Watch the video" msgstr "مشاهده ویدئو" #: learnpress/archive-course.php:18 learnpress-v1/archive-course.php:29 #: learnpress-v1/addons/collections/archive-collection-course.php:17 #: learnpress-v2/archive-course.php:20 #: learnpress-v2/content-archive-course.php:26 #: learnpress-v2/addons/collections/archive-collection-course.php:17 msgid "There are no available courses!" msgstr "هیچ دوره در دسترسی وجود ندارد." #: learnpress/archive-course.php:31 learnpress-v1/archive-course.php:43 #: learnpress-v1/addons/collections/archive-collection-course.php:30 #: learnpress-v2/archive-course.php:32 #: learnpress-v2/content-archive-course.php:39 #: learnpress-v2/addons/collections/archive-collection-course.php:30 #, php-format msgid "Showing last course of %s results" msgstr "نمایش آخرین دوره ها از %s نتیجه" #: learnpress/archive-course.php:57 learnpress-v1/archive-course.php:77 #: learnpress-v2/archive-course.php:65 learnpress-v2/archive-course.php:90 #: learnpress-v2/content-archive-course.php:70 msgid "Search our courses" msgstr "جستجو دوره های آموزشی " #: learnpress/course_content-landing_page.php:25 #: learnpress/course_content-landing_page.php:82 #: learnpress/course_content-learning_page.php:24 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:34 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:86 #: learnpress-v1/single-course/content-learning.php:32 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:38 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:103 #: learnpress-v2/single-course/content-learning.php:35 msgid "Curriculum" msgstr "برنامه تحصیلی" #: learnpress/course_content-landing_page.php:31 #: learnpress/course_content-landing_page.php:85 #: learnpress/course_content-learning_page.php:30 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:40 #: learnpress-v1/single-course/content-landing.php:89 #: learnpress-v1/single-course/content-learning.php:38 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:44 #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:106 #: learnpress-v2/single-course/content-learning.php:41 #: thim-framework/learnpress-co-instructor/incs/site.php:20 msgid "Instructors" msgstr "اساتید دوره" #: learnpress/course_content.php:31 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:135 msgid "Enrolled" msgstr "ثبت نام شده" #: learnpress/addons/course-wishlist/user-wishlist.php:4 msgid "Favorite courses" msgstr "دوره های مورد علاقه" #: learnpress/addons/course-wishlist/user-wishlist.php:19 msgid "No courses in your wishlist!" msgstr "هیچ دوره ای در لیست علاقه مندی های شما وجود ندارد." #: learnpress/course/course-result.php:12 learnpress/quiz/percentage.php:11 #, php-format msgid "You have passed this course with %.2f%% of total" msgstr "شما با نمره %.2f%% این دوره را گذرانده اید." #: learnpress/course/course-result.php:15 learnpress/quiz/percentage.php:14 #, php-format msgid "" "Sorry, you have not passed this course. This course required you pass %.2f%% " "but your result is only %.2f%%" msgstr "" "با عرض پوزش، شما این دوره را گذرانده اید. این دوره برای پاس شدن نیاز به " "نمره %.2f%% را دارد اما شما نمره %.2f%% را کسب کرده اید." #: learnpress/course/curriculum.php:27 #: learnpress-v1/single-course/curriculum.php:44 #: learnpress-v2/single-course/tabs/curriculum.php:34 msgid "Curriculum is empty" msgstr "برنامه درسی خالی است" #: learnpress/course/enroll-button.php:15 #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:25 msgid "Take this course" msgstr "ثبت نام دوره" #: learnpress/course/enroll-button.php:15 #: learnpress-v1/global/become-teacher-form.php:57 #: learnpress-v1/single-course/enroll-button.php:59 #: learnpress-v2/checkout/payment.php:15 #: learnpress-v2/global/become-teacher-form.php:10 msgid "Processing" msgstr "در حال پردازش" #: learnpress/course/instructor.php:13 #: learnpress-v1/single-course/instructor.php:21 #: learnpress-v2/single-course/instructor.php:21 msgid "Teacher" msgstr "استاد" #: learnpress/course/loop-curriculum-lesson.php:11 #: learnpress-v1/single-course/section/item-lesson.php:25 #: learnpress-v2/single-course/section/item-lesson.php:37 msgid "Lecture" msgstr "درس" #: learnpress/course/loop-curriculum-lesson.php:22 #: learnpress-v1/single-course/section/item-lesson.php:34 #: learnpress-v2/single-course/section/item-lesson.php:54 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:966 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" #: learnpress/course/loop-curriculum-lesson.php:27 #: learnpress/course/loop-curriculum-quiz.php:20 #: learnpress-v1/lesson/complete-button.php:43 #: learnpress-v1/single-course/section/item-lesson.php:39 #: learnpress-v2/single-course/content-item-lp_lesson.php:23 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:108 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:118 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:217 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:243 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:245 msgid "Completed" msgstr "تمام شده" #: learnpress/course/loop-curriculum-lesson.php:33 #: learnpress/course/loop-curriculum-quiz.php:25 #: learnpress-v1/single-course/section/item-lesson.php:45 #: learnpress-v1/single-course/section/item-quiz.php:30 msgid "Locked" msgstr "قفل شده" #: learnpress/course/loop-curriculum-quiz.php:28 #: learnpress-v1/single-course/section/item-quiz.php:34 #: learnpress-v2/single-course/section/item-meta.php:15 msgid "questions" msgstr "سوالات" #: learnpress/course/payment-form.php:31 msgid "Check out" msgstr "وارسی" #: learnpress/global/become-teacher-form.php:12 #: learnpress-v1/global/become-teacher-form.php:15 #: learnpress-v2/global/become-teacher-form.php:22 msgid "Register to become a teacher" msgstr "ثبت نام برای تبدیل شدن به یک معلم" #: learnpress/global/become-teacher-form.php:14 #: learnpress-v1/global/become-teacher-form.php:17 #, php-format msgid "You have to <a href=\"%s\">login</a> to fill out this form" msgstr "برای پر کردن فرم باید <a href=\"%s\">وارد شوید</a> " #: learnpress/profile/quiz-content.php:12 learnpress/quiz/result.php:13 #: learnpress-v1/profile/quiz-content.php:19 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:31 #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:30 msgid "Correct" msgstr "صحیح" #: learnpress/profile/quiz-content.php:16 learnpress/quiz/result.php:17 #: learnpress-v1/profile/quiz-content.php:23 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:35 msgid "Incorrect" msgstr "غلط" #: learnpress/profile/quiz-content.php:20 learnpress/quiz/result.php:21 #: learnpress-v1/profile/quiz-content.php:27 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:39 msgid "Skipped" msgstr "رد شده" #: learnpress/profile/quiz-content.php:24 learnpress/quiz/result.php:25 #: learnpress-v1/profile/quiz-content.php:31 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:43 #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:45 msgid "Points" msgstr "امتیازات" #: learnpress/profile/user-courses.php:4 msgid "Learning courses" msgstr "دوره های آموزشی" #: learnpress/profile/user-courses.php:15 #: learnpress/profile/user-quizzes.php:27 msgid "You have not taken any courses yet!" msgstr "شما هیچ دوره در نظر گرفته ای را ندارید." #: learnpress/profile/user-courses.php:22 msgid "Finished courses" msgstr "دوره های به پایان رسیده" #: learnpress/profile/user-courses.php:34 msgid "You have not finished any courses yet!" msgstr "شما هیچ دوره به پایان رسیده ای را ندارید." #: learnpress/profile/user-courses.php:43 msgid "Own courses" msgstr "دوره های من" #: learnpress/profile/user-courses.php:54 msgid "You don't have got any published courses yet!" msgstr "شما هیچ دوره خریداری شده ای را ندارید." #: learnpress/profile/user-quizzes.php:22 msgid "You have not finished any quizzes yet!" msgstr "شما هیچ آزمون تمام شده ای را ندارید." #: learnpress/profile/user-courses/own-course.php:22 msgid " students passed" msgstr "دانشجو پاس شده" #: learnpress/profile/user-courses/own-course.php:24 msgid " student passed" msgstr "دانشجو پاس شده" #: learnpress/quiz/nav.php:12 learnpress-v1/single-quiz/nav.php:37 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:53 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:39 msgid "Back" msgstr "قبلی" #: learnpress/quiz/nav.php:13 learnpress-v1/lesson/next-button.php:15 #: learnpress-v1/single-quiz/nav.php:41 #: learnpress-v2/content-lesson/next-button.php:15 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:32 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:52 #: woocommerce/loop/pagination.php:37 msgid "Next" msgstr "بعدی" #: learnpress/quiz/no-preview-message.php:1 msgid "Sorry! You have not permission to view this quiz!" msgstr "متاسفیم! شما اجازه مشاهده سوالات این کوییز را ندارید!" #: learnpress/quiz/no-question.php:2 msgid "No question in this quiz!" msgstr "هیچ سوالی در این کوییز نیست!" #: learnpress/quiz/result.php:9 learnpress-v1/single-course/progress.php:24 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:27 #: learnpress-v2/single-course/progress.php:27 msgid "Your result" msgstr "نتیجه شما" #: learnpress/quiz/result.php:48 msgid "Review your answers" msgstr "بررسی پاسخ های شما" #: learnpress/quiz/time-counter.php:17 learnpress-v1/single-quiz/timer.php:24 #: learnpress-v2/content-quiz/countdown-simple.php:35 msgid "Questions" msgstr "سوالات" #: learnpress/quiz/time-counter.php:22 learnpress-v1/single-quiz/history.php:40 #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:47 #: learnpress-v1/single-quiz/timer.php:28 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:75 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:82 #: learnpress-v2/content-quiz/countdown-simple.php:39 #: learnpress-v2/content-quiz/history.php:41 #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:50 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:63 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:61 msgid "Time" msgstr "زمان" #: learnpress/quiz/time-counter.php:24 learnpress-v1/single-quiz/timer.php:34 #: learnpress-v2/content-quiz/countdown-simple.php:45 msgid "(h:m:s)" msgstr "(h:m:s)" #: learnpress-v1/content-single-course.php:32 msgid "You have already purchased this course. Please wait for approve" msgstr "در حال حاضر شما این دوره را خریداری کرده اید . برای تایید منتظر بمانید" #: learnpress-v1/content-single-course.php:40 msgid "This course is already added to your cart" msgstr "این دوره در حال حاضر به سبد خرید شما اضافه شده است." #: learnpress-v1/content-single-course.php:48 #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:99 msgid "Sorry, you can not purchase this course" msgstr "متاسفیم، شما نمی توانید این دوره را خرید کنید." #: learnpress-v1/addons/bbpress/forum-link.php:2 #: learnpress-v2/addons/bbpress/forum-link.php:2 msgid "Connect" msgstr "ارتباط" #: learnpress-v1/addons/bbpress/forum-link.php:4 #: learnpress-v2/addons/bbpress/forum-link.php:4 msgid "Forum" msgstr "تالار" #: learnpress-v1/addons/certificates/course-certificates.php:11 #: learnpress-v1/addons/wishlist/user-wishlist.php:31 #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:47 #: learnpress-v1/profile/tabs/quizzes.php:27 #: learnpress-v2/addons/certificates/course-certificates.php:11 #: learnpress-v2/addons/wishlist/user-wishlist.php:31 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:52 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:55 msgid "No records." msgstr "بدون دوره." #: learnpress-v1/addons/collections/archive-collection-course.php:63 #: learnpress-v2/addons/collections/archive-collection-course.php:65 #: thim-framework/learnpress-collections/templates/archive-collection-course.php:32 msgid "No course found!" msgstr "هیچ دوره ای یافت نشد!" #: learnpress-v1/addons/commission/withdrawals.php:15 #: learnpress-v2/addons/commission/withdrawals.php:15 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/profile.php:16 msgid "Your commission" msgstr "کمیسیون شما" #: learnpress-v1/addons/commission/withdrawals.php:28 #: learnpress-v2/addons/commission/withdrawals.php:28 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:31 msgid "Withdrawal History" msgstr "تاریخچه برداشت" #: learnpress-v1/addons/commission/withdrawals.php:60 #: learnpress-v2/addons/commission/withdrawals.php:60 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:163 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:199 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:63 msgid "Withdrawal" msgstr "برداشت از حساب" #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:32 #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:45 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:58 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:71 #, php-format msgid "expires after %d %s." msgstr "پس از %d %s منقضی می شود." #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:83 msgid "No courses!" msgstr "بدون دوره!" #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:89 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:113 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:125 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels-mobile.php:96 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels.php:108 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:87 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/levels.php:107 msgid "GET IT NOW" msgstr "دریافت " #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:95 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:119 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:131 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels-mobile.php:102 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels.php:114 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:93 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/levels.php:113 msgid "Renew" msgstr "بروز رسانی" #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:99 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:123 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:135 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels-mobile.php:106 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels.php:118 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:97 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/levels.php:117 msgid "Your Level" msgstr "سطح شما" #: learnpress-v1/addons/paid-membership-pro/courses.php:114 msgid "Return to Your Account" msgstr "بازگشت به حساب کاربری خود" #: learnpress-v1/addons/wishlist/user-wishlist.php:18 #: learnpress-v2/addons/wishlist/user-wishlist.php:18 msgid "Favorite Courses" msgstr "دوره های مورد علاقه" #: learnpress-v1/cart/empty-cart.php:12 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "سبد خرید شما خالی می باشد." #: learnpress-v1/cart/empty-cart.php:16 msgid "Back to class" msgstr "بازگشت به کلاس" #: learnpress-v1/cart/form.php:41 tp-event/loop/booking-form.php:42 #: tp-event/loop/booking-form.php:47 tp-event/shortcodes/user-account.php:30 #: tp-event-auth/form-book-event.php:44 tp-event-auth/form-book-event.php:49 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:33 tp-event-auth/events/book_form.php:45 #: tp-event-auth/events/book_form.php:50 msgid "Quantity" msgstr "تعداد" #: learnpress-v1/cart/form.php:42 learnpress-v1/cart/form.php:126 #: learnpress-v1/checkout/review-order.php:30 #: learnpress-v1/checkout/review-order.php:69 #: learnpress-v1/order/order-details.php:18 #: learnpress-v1/order/order-details.php:54 #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:18 #: learnpress-v2/checkout/review-order.php:24 #: learnpress-v2/checkout/review-order.php:63 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:18 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:96 msgid "Total" msgstr "مجموع" #: learnpress-v1/cart/form.php:62 msgid "Remove this course" msgstr "حذف این دوره" #: learnpress-v1/cart/form.php:118 msgid "Cart Totals" msgstr "مجموع سبد خرید" #: learnpress-v1/cart/form.php:122 learnpress-v1/checkout/review-order.php:62 #: learnpress-v1/order/order-details.php:50 #: learnpress-v2/checkout/review-order.php:56 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:88 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:77 msgid "Subtotal" msgstr "جمعا" #: learnpress-v1/cart/form.php:131 #: thim-framework/learnpress-woo-payment/learnpress-woo-payment.php:342 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:83 msgid "Checkout" msgstr "پرداخت" #: learnpress-v1/checkout/form-logged-in.php:19 #: learnpress-v2/checkout/form-logged-in.php:22 #, php-format msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." msgstr "وارد شده با نام کاربری <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: learnpress-v1/checkout/form-logged-in.php:19 #: learnpress-v2/checkout/form-logged-in.php:27 msgid "Log out of this account" msgstr "خروج از این حساب کاربری" #: learnpress-v1/checkout/form-logged-in.php:19 #: learnpress-v2/checkout/form-logged-in.php:27 msgid "Log out »" msgstr "خروج»" #: learnpress-v1/checkout/form-login.php:18 msgid "RETURNING CUSTOMER" msgstr "مشتری همیشگی" #: learnpress-v1/checkout/form-login.php:19 msgid "I am a returning customer" msgstr "من مشتری همیشگی هستم" #: learnpress-v1/checkout/form-register.php:18 msgid "NEW CUSTOMER" msgstr "مشتری جدید" #: learnpress-v1/checkout/form-register.php:19 msgid "Register Account" msgstr "عضویت" #: learnpress-v1/checkout/form-register.php:22 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/loop.php:58 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:32 msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: learnpress-v1/checkout/form-register.php:24 #, php-format msgid "" "By creating an account you will be able to shop faster, be up to date on an " "order status, and keep track of the orders you have previously made.<br/><a " "href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" "با ساخت حساب کاربری می توانید در دوره های مختلف ثبت نام کنید و یا خود دوره " "ای ثبت کنید.<br/><a href=\"%s\">%s</a>" #: learnpress-v1/checkout/order-comment.php:12 msgid "ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "می توانید در کادر زیر توضیحات تکمیلی خود را اضافه کنید" #: learnpress-v1/checkout/review-order.php:14 msgid "YOUR ORDER" msgstr "سفارش شما" #: learnpress-v1/checkout/user-form.php:19 msgid "Login or Register" msgstr "ورود یا عضویت" #: learnpress-v1/checkout/user-form.php:20 msgid "You must login to checkout courses. Let's click the button bellow" msgstr "برای ثبت نام دوره ها باید وارد شوید. لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید." #: learnpress-v1/checkout/user-form.php:21 msgid "Start Now" msgstr "شروع" #: learnpress-v1/lesson/description.php:31 #: learnpress-v2/content-lesson/description.php:25 msgid "This lesson has not got the content" msgstr "این درس هیچ محتوایی را ندارد." #: learnpress-v1/lesson/prev-button.php:15 #: learnpress-v2/content-lesson/prev-button.php:15 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:31 woocommerce/loop/pagination.php:36 msgid "Prev" msgstr "قبلی" #: learnpress-v1/order/confirm.php:14 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction." msgstr "" "متاسفانه فرایند سفارش شما از طرف بانک به مشکل برخورده یا درگاه انتقال شما را " "رد نموده است." #: learnpress-v1/order/confirm.php:18 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "لطفا سفارشات خود را دوباره انتخاب کنید و یا به صفحه حساب خود بروید" #: learnpress-v1/order/confirm.php:20 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "لطفا سفارشات خود را دوباره انتخاب کنید" #: learnpress-v1/order/confirm.php:24 msgid "Pay" msgstr "پرداخت" #: learnpress-v1/order/confirm.php:26 msgid "My Account" msgstr "حساب کاربری من" #: learnpress-v1/order/confirm.php:32 learnpress-v1/order/confirm.php:67 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "با تشکر.سفارش شما دریافت شد." #: learnpress-v1/order/confirm.php:36 msgid "Order Number:" msgstr "شماره سفارش:" #: learnpress-v1/order/confirm.php:40 msgid "Date:" msgstr "تاریخ:" #: learnpress-v1/order/confirm.php:44 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:19 msgid "Total:" msgstr "مجموع:" #: learnpress-v1/order/confirm.php:49 msgid "Payment Method:" msgstr "نوع پرداخت:" #: learnpress-v1/order/confirm.php:54 msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" #: learnpress-v1/order/order-details.php:13 msgid "Order Details" msgstr "جزئیات سفارش" #: learnpress-v1/order/order-details.php:37 msgid "Free!" msgstr "رایگان!" #: learnpress-v1/profile/info.php:47 msgid "Edit Profile" msgstr "ویرایش پروفایل" #: learnpress-v1/profile/private-area.php:8 msgid "This is private area. Please login to view this." msgstr "این منطقه خصوصی است. برای مشاهده وارد شوید." #: learnpress-v1/profile/tabs/courses.php:14 msgid "Learning Courses" msgstr "دوره های آموزشی" #: learnpress-v1/profile/tabs/courses.php:15 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/purchased.php:18 msgid "Purchased Courses" msgstr "دوره های منتشر شده" #: learnpress-v1/profile/tabs/courses.php:16 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/finished.php:16 msgid "Finished Courses" msgstr "دوره های به پایان رسیده" #: learnpress-v1/profile/tabs/courses.php:17 #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/own.php:21 msgid "Own Courses" msgstr "دوره های من" #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:19 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:19 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:18 msgid "Action" msgstr "اقدام" #: learnpress-v1/profile/tabs/orders.php:32 #: learnpress-v1/single-quiz/history.php:64 #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:39 #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:151 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:272 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:83 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:81 msgid "View" msgstr "دیدن" #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/all.php:37 #: learnpress-v2/profile/tabs/courses.php:75 #: thim-framework/learnpress-co-instructor/templates/profile_tab_instructor.php:36 msgid "You haven't got any courses yet!" msgstr "شما هیچ دوره ای را بررسی نکرده اید." #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/finished.php:31 msgid "No finished courses." msgstr "هیچ دوره به پایان رسیده ای وجود ندارد." #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/learning.php:18 msgid "Enrolled Courses" msgstr "دوره های ثبت نام شده" #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/learning.php:33 msgid "No enrolled courses." msgstr "هیچ دوره ثبت نام شده ای وجود ندارد." #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/own.php:37 msgid "No published courses." msgstr "هیچ دوره منتشر شده وجود ندارد." #: learnpress-v1/profile/tabs/courses/purchased.php:33 msgid "No purchased courses." msgstr "هیچ دوره منتشر شده وجود ندارد." #: learnpress-v1/single-course/enroll-button.php:26 msgid "Take This Course" msgstr "ثبت نام دوره" #: learnpress-v1/single-course/enroll-button.php:27 msgid "Enroll" msgstr "ثبت نام کردن" #: learnpress-v1/single-course/enroll-button.php:51 #: learnpress-v1/single-course/enroll-button.php:59 msgid "View cart" msgstr "تکمیل ثبت نام" #: learnpress-v1/single-course/progress.php:24 #: learnpress-v2/single-course/progress.php:27 msgid "Learning progress" msgstr "پیشرفت یادگیری" #: learnpress-v1/single-course/progress.php:28 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" #: learnpress-v1/single-course/section/content.php:39 #: learnpress-v2/single-course/section/content.php:42 msgid "No items in this section" msgstr "هیچ موردی در این بخش وجود ندارد" #: learnpress-v1/single-quiz/button-check-answer.php:12 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:39 msgid "Check answer" msgstr "بررسی پاسخ" #: learnpress-v1/single-quiz/buttons.php:24 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:63 msgid "Start Quiz" msgstr "شروع کوییز" #: learnpress-v1/single-quiz/buttons.php:27 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:74 msgid "Finish Quiz" msgstr "پایان کوییز" #: learnpress-v1/single-quiz/buttons.php:30 #: learnpress-v2/content-quiz/buttons.php:53 #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:26 msgid "Retake" msgstr "پس گرفتن" #: learnpress-v1/single-quiz/history.php:24 #, php-format msgid "Other results (newest %d items)" msgstr "دیگر نتایج (%d آیتم جدید)" #: learnpress-v1/single-quiz/history.php:41 #: learnpress-v2/content-quiz/history.php:42 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:61 msgid "Result" msgstr "نتیجه" #: learnpress-v1/single-quiz/history.php:65 msgid "Use as result" msgstr "استفاده به عنوان نتیجه" #: learnpress-v1/single-quiz/history.php:76 #: learnpress-v2/content-quiz/history.php:67 msgid "No history found!" msgstr "هیچ سابقه ای یافت نشد!" #: learnpress-v1/single-quiz/nav.php:29 msgid "Check Answer" msgstr "بررسی پاسخ" #: learnpress-v1/single-quiz/questions.php:20 msgid "Review Your Answer" msgstr "بررسی پاسخ های شما" #: learnpress-v1/single-quiz/questions.php:20 #: learnpress-v2/content-quiz/questions.php:20 msgid "List of questions" msgstr "لیست سوالات" #: learnpress-v1/single-quiz/questions.php:59 #: learnpress-v2/content-quiz/questions.php:58 msgid "This quiz hasn't got any questions" msgstr "این کوییز هر گونه سوالی در آن استفاده نشده است" #: learnpress-v1/single-quiz/result.php:20 #, php-format msgid "" "You are not logged in! Please <a href=\"%s\">login</a> to save the results. " "The results will be deleted after your session destroyed" msgstr "" "شما وارد نشده اید! لطفا ابتدا <a href=\"%s\">وارد شوید</a> تا نتیجه شما " "ذخیره گردد. اگر این کار را نکنید نتیجه شما حذف می گردد." #: learnpress-v1/single-quiz/sidebar-buttons.php:3 msgid "Start" msgstr "شروع" #: learnpress-v1/single-quiz/sidebar-buttons.php:4 msgid "Finish" msgstr "پایان" #: learnpress-v1/single-quiz/timer.php:34 #: learnpress-v2/content-quiz/countdown-simple.php:45 msgid "(m:s)" msgstr "(m:s)" #: learnpress-v2/archive-course.php:19 msgid "No courses found!" msgstr "هیچ دوره ای پیدا نشد!" #: learnpress-v2/content-archive-course.php:92 msgid "No course found." msgstr "هیچ دوره ای یافت نشد!" #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:67 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:71 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels-mobile.php:46 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/pages/levels.php:52 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/levels.php:51 msgid "Number of courses" msgstr "تعداد دوره ها" #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses-mobile.php:79 #: learnpress-v2/addons/paid-membership-pro/courses.php:86 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:59 #, php-format msgid "%d %s" msgstr "%d %s" #: learnpress-v2/checkout/order-comment.php:15 msgid "Additional Information" msgstr "اطلاعات بیشتر" #: learnpress-v2/checkout/payment.php:14 msgid "Place order" msgstr "محل سفارش" #: learnpress-v2/checkout/payment.php:25 msgid "No payment methods is available." msgstr "هیچ نوع پرداختی در دسترس نیست" #: learnpress-v2/checkout/payment.php:30 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:80 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:57 msgid "Payment Method" msgstr "نوع پرداخت" #: learnpress-v2/checkout/review-order.php:18 msgid "Your order" msgstr "سفارش شما" #: learnpress-v2/content-quiz/history.php:26 #, php-format msgid "Other results (Latest %d items)" msgstr "دیگر نتایج (%d آیتم جدید)" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:27 #, php-format msgid "You have reached %d of %d points (%s)" msgstr "امتیاز شما %d از %d می باشد (%s)" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:31 msgid "Wrong" msgstr "خطا" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:32 msgid "Empty" msgstr "خالی" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:69 msgid "passed" msgstr "پاس شده" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:72 msgid "failed" msgstr "نشد!" #: learnpress-v2/content-quiz/result.php:74 #, php-format msgid "Your quiz grade <b>%s</b>. Quiz requirement <b>%s</b>" msgstr "" "نمره کوییز شما <b>%s</b> می باشد. حداقل نمره قابل قبول برای این کوییز <b>%s</" "b> می باشد." #: learnpress-v2/global/become-teacher-form.php:11 msgid "Submit" msgstr "ارسال مطلب" #: learnpress-v2/global/become-teacher-form.php:24 #, php-format msgid "" "You have to <a class=\"login\" href=\"%s\">login</a> to fill out this form" msgstr "برای <a class=\"login\" href=\"%s\">ورود</a> باید این فرم را پر کنید" #: learnpress-v2/global/become-teacher-form.php:27 msgid "Your account has already signed up to create courses." msgstr "شما قبلا وارد شده اید و می توانید دوره خود را ایجاد کنید." #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:28 msgid "Basic Information" msgstr "اطلاعات پایه" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:29 msgid "Avatar" msgstr "آواتار" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:86 msgid "About Yourself" msgstr "درباره شما" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:89 msgid "Profile Picture" msgstr "تصویر پروفایل" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:101 msgid "Change Picture" msgstr "تغییر تصویر" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:103 msgid "Gravatar" msgstr "گراواتار" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:104 msgid "Picture" msgstr "تصویر" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:108 msgid "Use Gravatar" msgstr "استفاده از گراواتار" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:110 msgid "Use Picture" msgstr "استفاده از تصویر" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:112 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:120 msgid "Upload Picture" msgstr "آپلود تصویر" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:122 msgid "" "Please use an image that's at least 250px in width, 250px in height and " "under 2MB in size" msgstr "لطفا تصویری را با اندازه 250*250 و حداکثر حجم 2MB را آپلود کنید" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:132 msgid "Choose File" msgstr "انتخاب فایل" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:134 msgid "Apply Changes" msgstr "تایید تغییرات" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:146 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:16 msgid "Biographical Info" msgstr "اطلاعات زندگینامه " #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:148 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:18 msgid "" "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " "be shown publicly." msgstr "زندگی نامه شما به صورت عمومی در مشخصات شما قابل رویت خواهد بود." #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:156 msgid "Username cannot be changed." msgstr "نام کاربری را نمی توان تغییر داد." #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:160 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:23 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:333 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:91 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:334 msgid "First Name" msgstr "نام" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:165 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:29 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:337 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:95 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:338 msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:170 msgid "Nickname *" msgstr "نام مستعار*" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:174 #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:41 msgid "Display name publicly as" msgstr "نام شما برای عموم" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:209 msgid "Account Management" msgstr "مدیریت اکانت" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:213 msgid "Old Password" msgstr "پسورد قدیمی" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:216 msgid "New Password" msgstr "گذرواژه جدید" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:219 msgid "Repeat New Password" msgstr "تکرار گذرواژه جدید" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit.php:230 msgid "Update Profile" msgstr "به روزرسانی مشخصات" #: learnpress-v2/profile/tabs/orders.php:54 msgid "You have not got any orders yet!" msgstr "شما هیچ دوره خریداری شده ای را ندارید." #: learnpress-v2/profile/tabs/courses/progress.php:47 msgid "Learning progress " msgstr "پیشرفت یادگیری" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/avatar.php:62 msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/basic-information.php:35 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/change-password.php:17 msgid "Old password" msgstr "پسورد قدیمی" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/change-password.php:30 msgid "Confirmation password" msgstr "تاییدیه پسورد" #: learnpress-v2/profile/tabs/edit/change-password.php:33 msgid "New password does not match!" msgstr "پسورد ها شبیه به هم نیستند." #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:24 msgid "Buy this course" msgstr "خرید این دوره" #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:42 #: learnpress-v2/single-course/curriculum.php:28 #, php-format msgid "Retake course (+%d)" msgstr "گرفتن مجدد دوره(+%d)" #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:64 #: learnpress-v2/single-course/curriculum.php:42 msgid "Finish course" msgstr "پایان دوره" #: learnpress-v2/single-course/buttons.php:97 msgid "You have purchased this course. Please wait for approval." msgstr "شما این دوره را خریداری کرده اند. لطفا برای تایید صبر کنید." #: learnpress-v2/single-course/content-item-lp_quiz.php:23 msgid "You can't start quiz because you have finished this course." msgstr "شما نمی توانید کوییز را اجرا کنید چراکه دوره را به پایان رسانده اید." #: learnpress-v2/single-course/content-item-lp_quiz.php:67 msgid "No questions" msgstr "بدون سوال" #: learnpress-v2/single-course/content-item-only.php:9 #: learnpress-v2/single-course/progress.php:34 #, php-format msgid "%d of %d items" msgstr "%d از %d آیتم" #: learnpress-v2/single-course/content-item.php:65 msgid "Edit item" msgstr "ویرایش آیتم" #: learnpress-v2/single-course/content-landing.php:60 #: learnpress-v2/single-course/content-learning.php:57 msgid "Student List" msgstr "لیست دانشجویان" #: learnpress-v2/single-course/curriculum.php:65 msgid "Curriculum is empty." msgstr "برنامه درسی خالی است." #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:16 msgid "Students Enrolled" msgstr "دانشجویان ثبت نام شده" #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:33 msgid "Filter" msgstr "فیلتر" #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:73 msgid "Learning" msgstr "در حال یادگیری" #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:85 #, php-format msgid "and one student enrolled." msgid_plural "and %s students enrolled." msgstr[0] "و %s دانشجو این دوره را گرفته اند." #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:91 #: thim-framework/learnpress-students-list/templates/list-students.php:83 #, php-format msgid "One student enrolled." msgid_plural "%s students enrolled." msgstr[0] " %s دانشجو این دوره را گرفته است." #: learnpress-v2/single-course/students-list.php:93 #: thim-framework/learnpress-students-list/templates/list-students.php:85 msgid "No student enrolled." msgstr "هیچ دانشجویی پیدا نشد." #: learnpress-v2/single-course/section/title.php:25 #, php-format msgid "%d/%d" msgstr "%d/%d" #: our-team/archive-our-team.php:67 msgid "No member found!" msgstr "هیچ کاربری پیدا نشد!" #: our-team/single-our-team.php:62 msgid "Other Members" msgstr "دیگر اعضا" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:31 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:33 msgid "" "Almost done. Review the membership information and pricing below then " "<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order." msgstr "" "تقریبا به پایان رسید. برای بررسی اطلاعات کاربری و هزینه بر روی دکمه <strong>" "\"پرداخت\" </strong> کلیک کنید تا سفارش به پایان برسد." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:38 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:40 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:59 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:81 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:134 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:29 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:58 msgid "Membership Level" msgstr "سطح عضویت" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:40 msgid "Change level" msgstr "تغییر سطح" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:52 msgid "Membership level:" msgstr "سطح عضویت:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:55 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:70 #, php-format msgid "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has " "been applied to your order.</p>" msgstr "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\"> کد <strong>%s</strong> بر روی " "سفارش شما اعمال شد." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:57 msgid "Price:" msgstr "هزینه:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:59 msgid "Expires after:" msgstr "منقضی می شود پس از:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:67 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:82 msgid "Click here to change your discount code" msgstr "برای ویرایش کد تخفیف کلیک کنید" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:70 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:85 msgid "Do you have a discount code?" msgstr "آیا کد تخفیف دارید؟" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:71 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:86 msgid "Click here to enter your discount code" msgstr "برای وارد کردن کد تخفیف کلیک کنید" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:75 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:100 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:601 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:90 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:101 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:605 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:68 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:38 msgid "Discount Code" msgstr "کد تخفیف" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:91 msgid "Description:" msgstr "توضیحات:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:102 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:603 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:154 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:103 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:607 msgid "Apply" msgstr "درخواست" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:188 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:189 msgid "Account Information" msgstr "اطلاعات اکانت" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:189 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:190 msgid "Already have an account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:190 msgid "Login here" msgstr "ورود" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:215 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:216 msgid "Confirm Password" msgstr "تکرار کلمه عبور" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:231 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:449 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:209 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:232 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:453 msgid "E-mail Address" msgstr "آدرس ایمیل" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:239 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:240 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "تایید آدرس ایمیل" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:256 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:257 msgid "Full Name" msgstr "نام کامل" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:258 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:259 msgid "LEAVE THIS BLANK" msgstr "خالی بگذارید" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:281 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:282 #, php-format msgid "" "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a " "different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>." msgstr "شما با نام کاربری %s وارد شده اید. <a href=\"%s\">خروج</a>" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:297 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:298 msgid "Choose your Payment Method" msgstr "روش پرداخت را انتخاب کنید" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:306 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:307 msgid "Check Out with a Credit Card Here" msgstr "پرداخت با Credit " #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:310 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:311 msgid "Check Out with PayPal" msgstr "پرداخت با پی پال" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:326 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:84 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:327 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:78 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:55 msgid "Billing Address" msgstr "آدرس صورتحساب" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:341 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:99 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:342 msgid "Address 1" msgstr "آدرس 1" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:345 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:103 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:346 msgid "Address 2" msgstr "آدرس 2" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:354 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:113 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:355 msgid "City" msgstr "شهر" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:358 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:117 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:359 msgid "State" msgstr "استان" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:362 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:121 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:363 msgid "Postal Code" msgstr "کد پستی" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:369 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:128 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:370 msgid "City, State Zip" msgstr "کد پستی" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:414 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:173 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:415 msgid "Country" msgstr "کشور" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:436 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:196 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:438 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:457 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:213 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:461 msgid "Confirm E-mail" msgstr "ایمیل تایید" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:491 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:495 msgid "Payment Information" msgstr "اطلاعات پرداخت" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:492 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:496 #, php-format msgid "We Accept %s" msgstr "ما %s را قبول داریم." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:513 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:262 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:517 msgid "Card Type" msgstr "نوع کارت" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:556 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:305 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:560 msgid "Card Number" msgstr "شماره کارت" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:561 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:310 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:565 msgid "Expiration Date" msgstr "تاریخ انقضا" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:590 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:346 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:594 msgid "CVV" msgstr "CVV" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:594 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:350 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:598 msgid "what's this?" msgstr "این چیه؟" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:674 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:678 #, php-format msgid "I agree to the %s" msgstr "من با %s موافقم." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:694 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:698 msgid "Complete Payment" msgstr "پرداخت کامل" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:706 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:710 msgid "Submit and Check Out" msgstr "پرداخت و ارسال" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:708 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:712 msgid "Submit and Confirm" msgstr "تایید و ارسال" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:719 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:723 msgid "Processing..." msgstr "در حال پردازش..." #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:116 msgid "← Return to Your Account" msgstr "← بازگشت به حساب کاربری" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:118 msgid "← Return to Home" msgstr "← بازگشت به خانه" #: portfolio/type/content-portfolio.php:44 msgid "Link project:" msgstr "لینک پروژه:" #: portfolio/type/gallery.php:66 portfolio/type/right-floating-sidebar.php:66 #: portfolio/type/sidebar-slider.php:55 portfolio/type/vertical-stacked.php:32 msgid "Link project" msgstr "لینک پروژه" #: portfolio/type/left-floating-sidebar.php:11 msgid "PROJECT DESCRIPTION" msgstr "توضیحات پروژه" #: portfolio/type/left-floating-sidebar.php:35 msgid "Project URL" msgstr "آدرس پروژه" #: portfolio/type/right-floating-sidebar.php:43 #: portfolio/type/sidebar-slider.php:33 msgid "Project description" msgstr "توضیحات پروژه" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:22 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:24 msgid "Authorize.net" msgstr "Authorize.net" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:23 #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:25 msgid "Make a payment with Authorize.net payment methods." msgstr "ایجاد درگاه پرداخت با Authorize.net" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:196 msgid "Total price small than zero!" msgstr "مجموع خرید کمتر از صفر است!" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:235 msgid "Check out payment success!" msgstr "پرداخت موفقیت آمیز بود!" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:271 #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/email-options.php:9 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:118 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:10 #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:217 #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:97 msgid "Enable" msgstr "فعال" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:291 msgid "Instructions" msgstr "دستورالعمل ها" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:296 msgid "" "Some instructions to user, e.g: What need to do next in order to complete " "the order." msgstr "" "برخی از دستور العمل ها به کاربر، به منظر انجام سفارش چه کاری باید انجام شود." #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:299 msgid "Authorize.net Login Id" msgstr "شناسه ورود Authorize.net " #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:305 msgid "Authorize.net Transaction Key" msgstr "کلید Authorize.net " #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:311 msgid "Test mode" msgstr "حالت تست" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/incs/class-lp-authorizenet-payment-gateways.php:317 msgid "Secure post" msgstr "منبع پست" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:14 msgid "Credit card type" msgstr "نوع کارت Credit " #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:18 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:19 msgid "Mastercard" msgstr "مستر کارت" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:20 msgid "American express" msgstr "American express" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:21 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:22 msgid "Diners club" msgstr "Diners club" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:23 msgid "Aut jcb" msgstr "Aut jcb" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:30 msgid "Expiration date (MM/YY)" msgstr "تاریخ انقضا" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:35 msgid "January" msgstr "ژانویه" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:36 msgid "February" msgstr "فوریه" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:37 msgid "March" msgstr "مارس" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:38 msgid "April" msgstr "آوریل" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:39 msgid "May" msgstr "مِی" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:40 msgid "June" msgstr "ژوئن" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:41 msgid "July" msgstr "ژولای" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:42 msgid "August" msgstr "آگوست" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:43 msgid "September" msgstr "سپتامبر" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:44 msgid "October" msgstr "اکتبر" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:45 msgid "November" msgstr "نوامبر" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:46 msgid "December" msgstr "دسامبر" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:64 msgid "Card number" msgstr "شماره کارت" #: thim-framework/learnpress-authorizenet-payment/templates/form.php:73 msgid "Card cvv number" msgstr "CVV کارت" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:215 msgid "Import from Zip" msgstr "درون ریزی از فایل zip" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:216 msgid "Import Sample" msgstr "نمونه درون ریزی" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:217 msgid "Select a zip file" msgstr "انتخاب یک فایل زیپ" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:218 msgid "Do you want to import sample of certificate?" msgstr "آیا مطمئن به درون ریزی گواهی نامه های نمونه هستید؟" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:349 msgid "Import certificate successfully" msgstr "درون ریزی گواهی نامه با موفقیت انجام شد" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:394 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:90 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:91 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/views/export-form.php:6 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/views/export-form.php:23 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/admin-page.php:3 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:10 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-form.php:6 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-form.php:23 msgid "Export" msgstr "صادر کردن" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:534 msgid "Login name" msgstr "نام ورود" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:535 msgid "Display name" msgstr "نمایش نام" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:545 msgid "Text" msgstr "متن" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:558 msgid "Format" msgstr "قالب" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:572 msgid "Invalid field type!" msgstr "نو فیلد نامعتبر است!" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:604 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:28 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:28 msgid "Add New Certificate" msgstr "افزودن گواهی نامه جدید" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:605 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/load.bak.php:29 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/load.bak.php:29 msgid "Edit Certificate" msgstr "ویرایش گواهی نامه" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:718 msgid "Certificate Design" msgstr "طراحی گواهی نامه" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:985 msgid "-" msgstr "-" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:1015 msgid "Unassigned" msgstr "اختصاص داده نشده" #: thim-framework/learnpress-certificates/learnpress-certificates.php:1054 #, php-format msgid "" "<strong>Certificates</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی<strong>گواهی نامه</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز " "دارد." #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:48 msgid "Share on social networks" msgstr "اشتراک گذاری اجتماعی" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-admin-settings.php:64 msgid "Plusonce" msgstr "Plusonce" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:25 msgid "Font" msgstr "فونت" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:32 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:56 msgid "Font size" msgstr "اندازه فونت" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:40 msgid "Font style" msgstr "سبک فونت" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:44 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:109 msgid "Italic" msgstr "مایل" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:45 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:110 msgid "Oblique" msgstr "oblique" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:51 msgid "Font weight" msgstr "weight فونت" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:61 msgid "Text decoration" msgstr "متن دکوراسیون" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:65 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:66 msgid "Overline" msgstr "Overline" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:67 msgid "Line-through" msgstr "Line-through" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:79 msgid "Text align" msgstr "تراز متن" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:85 msgid "Text vertical align" msgstr "متن ردیف عمودی" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:91 msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:99 msgid "Scale X" msgstr "مقیاس X" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-certificate-field.php:108 msgid "Scale Y" msgstr "مقیاس Y" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/class-lp-email-certificate-user.php:26 msgid "[{{site_title}}] You have received a certificate" msgstr "[{{site_title}}] شما یک گواهی نامه دریافت کردید" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:10 msgid "No template selected." msgstr "هیچ قالبی انتخاب نشده است." #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:11 msgid "Select Template" msgstr "انتخاب قالب" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:12 msgid "to starts design your favorite certificate now" msgstr "شروع طراحی گواهی نامه مورد علاقه خود" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:44 msgid "Student name" msgstr "نام دانشجو" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:48 msgid "Course name" msgstr "نام دوره" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:52 msgid "Course start date" msgstr "تاریخ شروع دوره" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:56 msgid "Course end date" msgstr "تاریخ پایان دوره" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:60 msgid "Current date" msgstr "تاریخ فعلی" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:64 msgid "Current time" msgstr "زمان فعلی" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:72 msgid "Change template" msgstr "تغییر قالب" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/cert-design.php:86 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:12 msgid "Select a Certificate" msgstr "یک گواهی نامه را انتخاب کنید" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:29 msgid "Selected" msgstr "انتخاب کردن" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:45 msgid "No certificates found" msgstr "هیچ گواهی نامه ای پیدا نشد" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/course-certs.php:47 msgid "Add new Certificate" msgstr "افزودن گواهی نامه جدید" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/email-options.php:18 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:54 msgid "Subject" msgstr "موضوع" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/email-options.php:24 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:60 #, php-format msgid "Email subject, default: <code>%s</code>" msgstr "موضوع ایمیل، پیشفرض: <code>%s</code>" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/email-options.php:36 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:72 #, php-format msgid "Email heading, default: <code>%s</code>" msgstr "سربرگ ایمیل، پیشفرض: <code>%s</code>" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/font.php:17 msgid "System fonts" msgstr "فونت سیستم" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/font.php:27 msgid "Google fonts" msgstr "فونت های گوگل" #: thim-framework/learnpress-certificates/incs/html/fields/vertical-align.php:4 msgid "Middle" msgstr "وسط" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:12 #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/popup-cert.php:7 msgid "View Certificate" msgstr "مشاهده گواهی نامه" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:84 msgid "Downloading..." msgstr "در حال دانلود" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:85 msgid "Download as:" msgstr "دانلود به عنوان: " #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:86 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:88 msgid "JPG" msgstr "JPG" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/cert-preview.php:90 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:52 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:22 msgid "Print" msgstr "پرینت" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/course-certificates.php:11 msgid "You have not received any certificates yet!" msgstr "شما هیچ گواهی نامه ای دریافت نکرده اید!" #: thim-framework/learnpress-certificates/templates/popup-cert.php:12 msgid "Congrats! You have taken a certificate for this course" msgstr "تبریک! شما از این دوره یک گواهی نامه به دست آوردید" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:141 msgid "Sorry! You don't have permission to do this action" msgstr "شما دسترسی لازم برای این عملیات را ندارید." #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:349 msgid "Mine" msgstr "دقیقه" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:350 msgid "Published" msgstr "منتشر شده" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:351 msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:352 msgid "Pending Review" msgstr "در انتظار بررسی" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:353 msgid "Scheduled" msgstr "برنامه ریزی شده" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:354 msgid "Draft" msgstr "پیشنویس" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:355 msgid "Trash" msgstr "زباله" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:356 msgid "Co-instructor" msgstr "استاد" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:473 msgid "Co-Instructors" msgstr "استاد" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:475 msgid "Colleagues'll work with you" msgstr "همکاران شما" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:480 msgid "Instructor username" msgstr "نام کاربری استاد" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:525 #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:579 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:26 msgid "Instructor" msgstr "استاد" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:530 msgid "This is a slug and should be unique." msgstr "این یک اسلاگ است و باید منحصر به فرد باشد." #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:530 msgid "Example link is" msgstr "لینک مثال:" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:637 msgid "Send Co-Instructors" msgstr "ارسال استاد" #: thim-framework/learnpress-co-instructor/learnpress-co-instructor.php:689 #, php-format msgid "" "<strong>Co-Instructor</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی<strong>Co-Instructor</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر " "نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:108 msgid "Select collections that contains this course." msgstr "کالکشن هایی را که شامل این دوره است را انتخاب کنید." #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:109 msgid "Select collections" msgstr "کالکشن را انتخاب کنید" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:221 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Collections" msgstr "مجموعه ها" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:222 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Collection" msgstr "کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:224 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:166 msgid "Parent Item:" msgstr "منبع آیتم:" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:226 msgid "View Collection" msgstr "مشاهده کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:227 msgid "Add New Collection" msgstr "افزودن کالکشن جدید" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:228 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:169 msgid "Add New" msgstr "اضافه کردن جدید" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:229 msgid "Edit Collection" msgstr "ویرایش کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:230 msgid "Update Collection" msgstr "به روزرسانی کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:231 msgid "Search Collection" msgstr "جستجوی کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:232 msgid "No collection found" msgstr "هیچ کالکشنی یافت نشد" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:233 msgid "No collection found in Trash" msgstr "هیچ کالکشنی در زبالهدان یافت نشد" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:298 msgid "Collecting related courses into one collection" msgstr "جمع آوری دوره های مرتبط به یک کالکشن" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:299 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:7 msgid "Select courses" msgstr "انتخاب دوره" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:305 msgid "Courses per page" msgstr "تعداد دوره ها در هر صفحه" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:309 msgid "Number of courses per each page. Default is 10." msgstr "تعداد دوره ها در هر صفحه به نمایش در آید. پیشفرض برابر 10 می باشد" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:393 msgid "No Items" msgstr "بدون آیتم" #: thim-framework/learnpress-collections/learnpress-collections.php:408 #, php-format msgid "" "<strong>Collections</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی <strong>Collections</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر " "نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-collections/inc/functions.php:12 #, php-format msgid "Search Results: “%s”" msgstr "نتیجه جستجو : “%s”" #: thim-framework/learnpress-collections/inc/functions.php:15 #, php-format msgid " – Page %s" msgstr " – صفحه %s" #: thim-framework/learnpress-collections/inc/widget.php:14 msgid "Courses Collections" msgstr "کالکشن های دوره ها" #: thim-framework/learnpress-collections/inc/widget.php:15 msgid "Display course collections" msgstr "نمایش کالکشن های دوره ها" #: thim-framework/learnpress-collections/inc/widget.php:65 #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:81 msgid "Title:" msgstr "عنوان :" #: thim-framework/learnpress-collections/inc/widget.php:69 msgid "Number of collections to show:" msgstr "تعداد کالکشن ها برای نمایش:" #: thim-framework/learnpress-commission/learnpress-commission.php:71 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:19 msgid "Commissions" msgstr "کمیسیون" #: thim-framework/learnpress-commission/learnpress-commission.php:120 msgid "Setting commission" msgstr "تنظیم کمیسیون" #: thim-framework/learnpress-commission/learnpress-commission.php:253 #, php-format msgid "" "<strong>Commission</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی <strong>Commission</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز " "دارد." #: thim-framework/learnpress-commission/inc/profile.php:12 msgid "Course Commission" msgstr "کمیسیون دوره" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:11 msgid "Paypal Withdrawal" msgstr "پی پال" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:13 msgid "Enter your password" msgstr "لطفا پسورد خود را وارد کنید." #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:15 msgid "Paypal email account" msgstr "ایمیل حساب پی پال شما" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:17 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:115 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:37 msgid "Amount" msgstr "مقدار" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:21 msgid "Request all" msgstr "درخواست همه" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/lp-commission-withdrawal-method-paypal.php:24 msgid "Submit request" msgstr "ارسال درخواست" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:47 msgid "Managing" msgstr "مدیریت" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:51 msgid "Withdrawal Paypal" msgstr "پی پال" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:76 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:77 msgid "Enable commission feature" msgstr "فعال سازی ویژگی کمیسیون" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:83 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:84 msgid "Commission percent" msgstr "درصد کمیسیون" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:94 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:95 #, php-format msgid "Min (%s)" msgstr "حداقل (%s)" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:104 msgid "Support offline payment" msgstr "پشتیبانی پرداخت آفلاین" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:105 msgid "Enable/Disable offline payment" msgstr "فعال / غیرفعال سازی پرداخت آفلاین" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:119 msgid "Enable/Disable withdrawal via paypal" msgstr "فعال/غیرفعال سازی پیپال" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:125 msgid "Sandbox Mode" msgstr "حالت sandbox" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:126 msgid "Enable/Disable Sandbox Mode" msgstr "فعال / غیرفعال سازی حالت Sandbox " #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:132 msgid "Client ID" msgstr "شناسه مشتری" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:133 msgid "" "Client ID is generated in PayPal's REST API apps. You can create REST API " "apps at https://developer.paypal.com/developer/applications/" msgstr "" "Client ID is generated in PayPal's REST API apps. You can create REST API " "apps at https://developer.paypal.com/developer/applications/" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:139 msgid "Secret" msgstr "کد محرمانه" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/classes/setting-commission.php:140 msgid "" "Secret Key is generated in PayPal's REST API apps. You can create REST API " "apps at https://developer.paypal.com/developer/applications/" msgstr "" "Secret Key is generated in PayPal's REST API apps. You can create REST API " "apps at https://developer.paypal.com/developer/applications/" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/class-lp-withdrawal.php:134 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:150 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:137 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/class-lp-withdrawal.php:135 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:152 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-course.php:19 msgid "Complete" msgstr "کامل کردن" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/class-lp-withdrawal.php:136 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:146 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:151 msgid "Reject" msgstr "رد کردن" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/lp-payment.php:69 msgid "You have a payment" msgstr "شما یک درگاه پرداخت دارید" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/lp-payment.php:70 msgid "Payment for withdrawal" msgstr "پرداخت برای برداشت از حساب" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:85 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:202 msgid "Details" msgstr "اطلاعات" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:112 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:36 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:26 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:29 msgid "ID" msgstr "شناسه" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:113 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:38 msgid "Time request" msgstr "زمان درخواست" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:114 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:39 msgid "Time resolve" msgstr "زمان تصمیم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:116 #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:40 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:31 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:34 msgid "Method" msgstr "روش" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:142 msgid "Pay On" msgstr "فعال سازی پرداخت" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:144 msgid "Pay Off" msgstr "غیرفعال سازی پرداخت" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:161 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Withdrawals" msgstr "برداشت" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:162 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Withdrawal" msgstr "برداشت از حساب" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:164 msgid "Post Type" msgstr "نوع پست" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:165 msgid "Item Archives" msgstr "بایگانی مورد" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:167 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:267 msgid "Withdrawals" msgstr "برداشت" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:168 msgid "Add New Item" msgstr "اضافه کردن آیتم جدید" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:170 msgid "New Item" msgstr "آیتم جدید" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:171 msgid "Edit Item" msgstr "ویرایش آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:172 msgid "Update Item" msgstr "به روزرسانی آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:173 msgid "View Item" msgstr "مشاهده آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:174 msgid "Search Item" msgstr "جستجوی آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:175 msgid "Not found" msgstr "پیدا نشد" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:176 msgid "Not found in Trash" msgstr "در سطل زباله پیدا نشد" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:177 msgid "Featured Image" msgstr "تصویر ویژه" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:178 msgid "Set featured image" msgstr "تنظیم تصویر برجسته" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:179 msgid "Remove featured image" msgstr "حذف تصویر برجسته" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:180 msgid "Use as featured image" msgstr "استفاده از یک تصویر برجسته" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:181 msgid "Insert into item" msgstr "درج در آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:182 msgid "Uploaded to this item" msgstr "بارگزاری شده در این آیتم" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:183 msgid "Items list" msgstr "لیست آیتم ها" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:184 msgid "Items list navigation" msgstr "ناوبری لیست آیتم ها" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:185 msgid "Filter items list" msgstr "فیلتر لیست آیتم ها" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:200 msgid "Withdraw" msgstr "صرف نظر" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:313 msgid "Verify nonce is wrong!" msgstr "بررسی فعلی اشتباه است!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:324 msgid "Verify password is wrong!" msgstr "تاییدیه رمز عبور اشتباه است." #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:334 msgid "Please enter a paypal email account!" msgstr "لطفا ایمیل پی پال خود را وارد کنید." #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:344 #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:413 msgid "Something went wrong!" msgstr "اشتباهی رخ داده است!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:356 msgid "You do not have enough money to withdraw!" msgstr "شما پول کافی برای برداشت ندارید!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:365 msgid "The amount can not be zero!" msgstr "مقدار نمی تواند صفر باشد!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:375 msgid "The amount is too small!" msgstr "مقدار خیلی کوچک است!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:385 msgid "Please choose a payment method!" msgstr "لطفا روش پرداخت را انتخاب نمایید!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:400 msgid "Create the withdrawal request failed!" msgstr "ایجاد درخواست برداشت شکست خورد!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:421 msgid "Withdrawals request is successful!" msgstr "برداشت موفقیت آمیز بود!" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:517 msgid "Offline" msgstr "آفلاین" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:533 msgid "Paypal" msgstr "پی پال" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/core/request-withdrawal.php:556 msgid "Publisher" msgstr "انتشار دهنده" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/views/commission.php:17 msgid "Commission add-on for LearnPress" msgstr "افزودنی کمیسیون برای لرن پرس" #: thim-framework/learnpress-commission/inc/views/withdrawal_paypal.php:17 msgid "Paypal Withdrawal Method Settings" msgstr "تنظیمات پیپال" #: thim-framework/learnpress-commission/templates/withdrawals.php:67 msgid "You have not enough money to withdraw" msgstr "شما پول کافی برای برداشت ندارید" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:528 #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:536 msgid "Drip Schedule" msgstr "Drip Schedule" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:576 #, php-format msgid "Available on </br> %s" msgstr "در دسترس است در </br> %s" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:578 #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:643 msgid "Immediately" msgstr "بلافاصله" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:633 msgid "Content drip" msgstr "محتوای drip" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:637 msgid "When should this lesson become available?" msgstr "چه زمانی باید این درس در دسترس باشد؟" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:641 msgid "" "The date/time this lesson become available for user view from the date they " "enrolled course" msgstr "تاریخ و زمان این درس پس از گرفتن دوره برای کاربر قابل نمایش خواهد بود." #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:644 msgid "After..." msgstr "بعد از ..." #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:645 msgid "Specific date" msgstr "تاریخ خاص" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:649 msgid "Available after" msgstr "در دسترس از" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:659 msgid "Specific Date" msgstr "تاریخ خاص" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:662 #, php-format msgid "Date in format %s" msgstr "تاریخ در فرمت %s" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:682 msgid "Enable Content Drip" msgstr "فعال سازی چکیده دوره" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:685 msgid "Enable/Disable content drip for this course" msgstr "فعال / عیرفعال سازی چکیده برای این دوره" #: thim-framework/learnpress-content-drip/learnpress-content-drip.php:710 #, php-format msgid "" "<strong>Content Drip</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی <strong>Content Drip</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر " "نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/class-lp-email-item-available-user.php:19 #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/class-lp-email-item-available-user.php:27 msgid "Item Available" msgstr "آیتم در دسترس" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/class-lp-email-item-available-user.php:26 msgid "[{{site_title}}] Lesson is coming soon" msgstr "[{{site_title}}] درسی به زودی" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:4 msgid "Drip content item available" msgstr "چکیده دوره در دسترس است" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:19 msgid "Email event" msgstr "ایمیل رویداد" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:23 msgid "Anyone access to site" msgstr "هرکسی دسترسی به سایت دارد" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:24 msgid "Use Ajax to check every..." msgstr "استفاده از آژاکس برای بررسی هر..." #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:32 msgid "Second(s)" msgstr "ثانیه" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:33 msgid "Minute(s)" msgstr "دقیقه" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:34 msgid "Hour(s)" msgstr "ساعت" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:35 msgid "Day(s)" msgstr "روز" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:39 msgid "Anyone access to site:" msgstr "دسترسی هر کسی که به سایت:" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:40 msgid "" "Check items is available each time anyone access to your site and send email " "to users" msgstr "بررسی موارد در دسترس در هر زمان و ارسال ایمیل به کاربران" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:43 msgid "Use Ajax to check every...:" msgstr "استفاده از آژاکس برای بررسی هر...:" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:44 msgid "Use Ajax runs in background to check by schedule you selected above" msgstr "" "استفاده از اجرا کننده آجاکس در پس زمینه و بررسی توسط برنامه برای انتخاب های " "بالا" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:47 msgid "Cron-job URL" msgstr "آدرس Cron-job" #: thim-framework/learnpress-content-drip/inc/admin/views/settings/email-options.php:78 msgid "Email format" msgstr "طرح ایمیل" #: thim-framework/learnpress-content-drip/templates/restrict-content.php:10 #, php-format msgid "" "Sorry! You can not view this lesson right now. It will become available on %s" msgstr "متاسفیم! شما نمی توانید دروس را ببینید، این در %s در دسترس خواهد بود." #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:73 msgid "User ID" msgstr "شناسه کاربر" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:74 msgid "User login" msgstr "ورود کاربر" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:75 msgid "User email" msgstr "ایمیل کاربر" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:76 msgid "User display name" msgstr "نمایش نام کاربر" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:82 #, php-format msgid "%s (Final)" msgstr "%s (پایان)" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:86 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:114 msgid "Average" msgstr "میانگین" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:105 #, php-format msgid "%s Completed" msgstr "%s کامل شده" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:105 #, php-format msgid "%s In Progress" msgstr "%s در حال پیشرفت" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:108 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:118 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:217 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:234 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:243 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:245 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:35 msgid "In Progress" msgstr "در حال پردازش" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:151 #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:251 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:73 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:74 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/gradebook.php:2 msgid "Gradebook" msgstr "Gradebook" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:210 msgid "Course Gradebook" msgstr "دوره Gradebook" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:221 msgid "Number of items per page" msgstr "تعداد آیتم ها در هر صفحه" #: thim-framework/learnpress-gradebook/learnpress-gradebook.php:281 #, php-format msgid "" "<strong>Gradebook</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی <strong>Gradebook</strong> %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز " "دارد." #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:105 #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:168 msgid "Student" msgstr "دانشجو" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:118 msgid "Average (Final)" msgstr "معدل (پایان)" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:125 msgid "Final" msgstr "پایان" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:169 msgid "username, email, display name, etc..." msgstr "نام کاربری، ایمیل، نمایش نام و ..." #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:170 msgid "From" msgstr "از" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:172 msgid "To" msgstr "به" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:221 msgid "Not started" msgstr "شروع نشده" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/class-gradebook-list-table.php:234 msgid "Finished" msgstr "پایان یافته" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/gradebook.php:5 msgid "Error" msgstr "خطا" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/gradebook.php:34 msgid "Export to CSV" msgstr "برون بری به صورت csv" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/views/gradebook-details.php:28 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:73 msgid "lesson" msgstr "درس" #: thim-framework/learnpress-gradebook/inc/admin/views/gradebook-details.php:30 #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:75 msgid "quiz" msgstr "امتحان" #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:17 msgid "Results" msgstr "نتیجه ها" #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:39 msgid "Passed" msgstr "پاس شده" #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:42 msgid "Failed" msgstr "پاس نشده" #: thim-framework/learnpress-gradebook/templates/profile/gradebook.php:51 msgid "Show/Hide" msgstr "نمایش/ مخفی سازی" #: thim-framework/learnpress-import-export/learnpress-import-export.php:169 msgid "<p>Please select a source to export.</p>" msgstr "<p>لطفا یک منبع را برای استخراج انتخاب کنید </p>" #: thim-framework/learnpress-import-export/learnpress-import-export.php:235 #, php-format msgid "" "<strong>Import/Export Courses</strong> addon version %s requires " "<strong>LearnPress</strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی <strong>Import/Export Courses</strong> %s به ورژن %s یا " "بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:156 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:157 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:325 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:326 msgid "Export Courses" msgstr "برون بری دوره ها" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:170 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:339 msgid "Export this course" msgstr "برون بری این دوره" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:199 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:367 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import.php:107 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/admin-page.php:4 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:85 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:10 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:83 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:54 msgid "Import" msgstr "وارد کردن" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:227 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:395 msgid "Imports all courses successfully" msgstr "درون ریزی همه دوره ها موفقیت امیز بود." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:231 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:399 msgid "" "Some courses are duplicate, please select it in the list to duplicate if you " "want" msgstr "بعضی از دوره ها تکراری هستند آنهایی را که میخواهید انتخاب کنید." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/init.php:236 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:404 msgid "No course is imported. Please try again" msgstr "هیچ دوره ای درون ریزی نشده است. لطفا بعدا امتحان کنید" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-export-functions.php:211 msgid "Export fail" msgstr "برون بری شکست خورد" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:26 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:26 msgid "" "Unable to create directory. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "برای ایجاد دایرکتوری فعال کنید. دایرکتوری فابل نوشتن توسط سرور است؟" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:79 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:79 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "فایل انتخاب شده برای آپلود بیشتر از مقدار تعیین شده در upload_max_file در " "فایل php.ini می باشد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:80 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:80 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "فایل انتخاب شده بیشتر از مقدار تعیین شده در MAX_FILE_SIZE می باشد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:81 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:81 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "تنها بخشی از فایل آپلود شده است." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:82 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:82 msgid "No file was uploaded." msgstr "هیچ فایلی آپلود نشده بود." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:84 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:84 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "یک پوشه موقت مفقود شد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:85 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:85 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "نمی توان روی فایل چیزی نوشد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:86 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:86 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "آپلود فایل متوقف شد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:113 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:113 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "فایل خالی است. لطفا چیز دیگری را آپلود کنید." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:115 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:115 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "فایل خالی است. لطفا چیزی دیگری بارگذاری کنید. این خطا همچنین می تواند توسط " "فایلphp.ini باشد و حجم فایل آپلودی بیشتر از مقدار تعیین شده در " "upload_max_size باشد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:123 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:123 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "فایل مشخص شده آپلود نشد." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:138 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:138 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "با عرض پوزش، این نوع فایل به دلایل امنیتی مجاز نیست." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/lpr-import-functions.php:166 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/lp-import-functions.php:173 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "فایل به روزرسانی شده را نمیتوان انتقال داد" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:42 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:72 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:80 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:44 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:74 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:82 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "خطایی هنگام خواندن فایل WXR رخ داد" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:43 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:45 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "اطلاعات لازم در بالا درج شده است . درونریز اکنون یک بار دیگر با تجزیه کننده " "های متفاوت تلاش خواهد کرد ...." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:84 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:89 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:289 #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/incs/parsers.php:478 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:86 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:91 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:366 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/parsers.php:592 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "این فایل به نظر از نوع WXR نمیباشد، ورژن WXR اشتباه بوده یا نامعتبر است" #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/views/export-form.php:9 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-form.php:9 msgid "" "We detected that some of lms systems is activated on your site and we can " "export their courses to import into LearnPress" msgstr "" "ما متوجه شدهایم که برخی از سیستم های LMS است را در سایت شما فعال است و ما " "نمی توانیم دوره های آن ها را استخراج کنیم." #: thim-framework/learnpress-import-export/compatible/views/export-form.php:10 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-form.php:10 msgid "Please select the lms system you want to exports their courses" msgstr "لطفا سیستم lms مورد نظر برای برون بری را انتخاب کنید." #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:150 msgid "<p>Please select a source to export</p>" msgstr "<p>لطفا یک منبع را برای استخراج انتخاب کنید </p>" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:153 #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import-export.php:208 #, php-format msgid "<p>Provider %s does not exists, please select another one</p>" msgstr "<p> %s وجود ندارد، لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید </p>" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import.php:96 msgid "Save imported file" msgstr "ذخیره فایل درون ریزی شده" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import.php:101 msgid "Save imported file on your server so you can download/import it later" msgstr "ذخیره فایل درون ریزی شده برای دانلود/درون ریزی در بعدا" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import.php:113 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-2.php:2 msgid "Importing..." msgstr "در حال درون ریزی..." #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/class-lp-import.php:127 msgid "Done" msgstr "پایان" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/functions.php:132 msgid "FileSystem error!" msgstr "خطای فایل سیستم!" #: thim-framework/learnpress-import-export/incs/functions.php:155 #, php-format msgid "The file %s doesn't exists" msgstr "فایل %s وجود ندارد" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:18 msgid "Select source" msgstr "انتخاب منبع" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:48 msgid "Recent exported" msgstr "برون بری شده اخیر" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:54 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:52 #, php-format msgctxt "learnpress" msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d فایل" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:54 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:52 #, php-format msgid "%d file" msgstr "%d فایل" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:55 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:53 msgid "Remove selected" msgstr "حذف انتخاب شده ها" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:62 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:60 msgid "File" msgstr "فایل" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:64 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:62 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:81 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:79 msgid "Download" msgstr "دانلود" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/export-course.php:98 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:96 msgid "No exported files" msgstr "هیچ فایلی برون بری نشده" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:22 msgid "Select file (xml)" msgstr "انتخاب فایل (xml)" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/import-course.php:46 msgid "Recent imported" msgstr "اخرین درون ریزی" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-course.php:4 msgid "Export LearnPress" msgstr "برون بری لرن پرس" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-course.php:7 msgid "Total courses" msgstr "مجموع دوره ها" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-course.php:11 msgid "Exported courses" msgstr "دوره های اکسپورت شده" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-course.php:15 #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-3.php:3 msgid "Exporting..." msgstr "در حال برون بری..." #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:13 msgid "Author/Instructor" msgstr "نویسنده / استاد" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:41 msgid "Select all" msgstr "انتخاب همه" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-1.php:49 msgid "No course selected" msgstr "هیچ دوره ای انتخاب نشده است" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:8 msgid "Download file" msgstr "دانلود فایل" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:13 msgid "Download file after exporting is completed" msgstr "دانلود فایل بعد از پایان فرایند برون بری" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:18 msgid "Save exported file" msgstr "ذخیره فایل برون بری شده" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:23 msgid "Save exported file on your server so you can download it later" msgstr "ذخیره فایل برون بری شده در سرور برای دانلود در بعدا" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:35 msgid "Custom name of export file" msgstr "نام سفارشی برای فایل اکسپورتی" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-2.php:38 msgid "Export now" msgstr "اکسپورت" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-3.php:6 msgid "Exported" msgstr "اکسپورت شده" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-3.php:15 msgid "Export new" msgstr "اکسپورت مجدد" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/export-step-3.php:16 msgid "Export again!" msgstr "اکسپورت مجدد!" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:4 msgid "Course date" msgstr "تاریخ دوره" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:8 msgid "Set the date of course to current time." msgstr "تنظیم تاریخ دوره به تاریخ فعلی." #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:13 msgid "Check duplicate" msgstr "بررسی duplicate" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:17 msgid "No import if already existing a course with the slug is same." msgstr "ایمپورت نکنید اگر یک دوره با اسلاگ مشابه موجود است." #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:22 msgid "Assign instructors" msgstr "اختصاص مربیان" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:27 msgid "Assign to" msgstr "اختصاص به" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:28 msgid "Create new" msgstr "ایجاد جدید" #: thim-framework/learnpress-import-export/views/LearnPress/import-step-1.php:36 msgid "Create new Instructor" msgstr "ایجاد استاد جدید" #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:61 msgid "Integrating with learning management system provided by LearnPress." msgstr "یکپارچه سازی با سیستم مدیریت یادگیری ارائه شده توسط LearnPress." #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:91 msgid "LearnPress: for instructors" msgstr "لرن پرس: برای اساتید" #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:92 msgid "Award %_plural% to users who are teaching in LearnPress courses system." msgstr "پاداش %_plural% برای اساتید در حال حاضر." #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:107 msgid "LearnPress: for learners" msgstr "لرن پرس: برای دانشجویان" #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:108 msgid "Award %_plural% to users who are learning in LearnPress courses system." msgstr "پاداش %_plural% برای دانشجویان در حال یادگیری در حال حاضر." #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:139 #, php-format msgid "" "<strong>myCRED Integration</strong> addon for <strong>LearnPress</strong> " "requires <a href=\"%s\">myCRED</a> plugin is installed." msgstr "" "افزودنی <strong>myCRED Integration</strong> مورد نیاز است ، از اینجا نصب " "کنید : <a href=\"%s\">myCRED</a> " #: thim-framework/learnpress-mycred/learnpress-mycred.php:143 #, php-format msgid "" "<strong>myCred Integration</strong> addon version %s requires " "<strong>LearnPress</strong> version %s or higher" msgstr "" "لرن پرس به افزودنی<strong>myCred Integration</strong> %s به ورژن %s یا " "بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:18 msgid "for having a course with more than 50 learners" msgstr "برای دوره های بیشتر از 50 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:22 msgid "for having a course with more than 100 learners" msgstr "برای دوره های بیشتر از 100 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:26 msgid "for having a course with more than 200 learners" msgstr "برای دوره های بیشتر از 200 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:30 msgid "for having a course with more than 500 learners" msgstr "برای دوره های بیشتر از 500 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:153 msgid "%plural% for having course with more than 50 learners" msgstr "%plural% برای دوره های بیشتر از 50 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:161 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:179 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:197 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:215 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:168 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:192 #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:216 msgid "Log Template" msgstr "قالب" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:171 msgid "%plural% for having course with more than 100 learners" msgstr "%plural% برای دوره های بیشتر از 100 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:189 msgid "%plural% for having course with more than 200 learners" msgstr "%plural% برای دوره های بیشتر از 200 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-instructor.php:207 msgid "%plural% for having course with more than 500 learners" msgstr "%plural% برای دوره های بیشتر از 500 دانشجو" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:18 msgid "for taking a free course" msgstr "برای گرفتن دوره رایگان" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:23 msgid "for taking a paid course" msgstr "برای گرفتن دوره پولی" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:28 msgid "for passing a course" msgstr "برای گرفن پاس کردن دوره" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:160 msgid "%plural% for taking a free course" msgstr "%plural% برای گرفتن رایگان دوره" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:184 msgid "%plural% for taking a paid course" msgstr "%plural% برای گرفتن مجدد دوره" #: thim-framework/learnpress-mycred/inc/hooks/mycred-hook-learnpress-learner.php:208 msgid "%plural% for passing a course" msgstr "%plural% برای پاس کردن یک دوره" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/learnpress-paid-membership-pro.php:182 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:14 msgid "Memberships" msgstr "اعضا" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/learnpress-paid-membership-pro.php:238 msgid "Course Memberships" msgstr "اعضای دوره" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/learnpress-paid-membership-pro.php:242 msgid "Select Membership Levels" msgstr "سطوح عضویت را انتخاب کنید" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/learnpress-paid-membership-pro.php:247 msgid "Select membership levels" msgstr "سطوح عضویت را انتخاب کنید" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/learnpress-paid-membership-pro.php:324 #, php-format msgid "" "<strong>Paid Membership Pro</strong> addon version %s requires LearnPress " "version %s or higher" msgstr "" "ورژن %s <strong>Paid Membership Pro</strong> نصب شده است ورژن %s یا " "بالاتر مورد نیاز است" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/order.php:133 msgid "Membership" msgstr "عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:45 msgid "Paid Memberships Pro add-on for LearnPress" msgstr "افزودنی اعضا برای لرن پرس" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:49 msgid "Always buy the course through membership" msgstr "خرید دوره ها با ممبرشیپ" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:55 msgid "Button Buy Course" msgstr "دکمه خرید دوره" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/inc/classes/setting-membership.php:61 msgid "Button Buy Membership" msgstr "دکمه پرداخت حق عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:28 #, php-format msgid "Logged in as <strong>%s</strong>." msgstr "شما به عنوان <strong>%s</strong> وارد شده اید." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:30 msgid "logout" msgstr "خروج" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:34 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:52 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:118 msgid "Level" msgstr "سطح" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:36 msgid "Membership Fee" msgstr "حق عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:40 #, php-format msgid "%s every %d %s." msgstr "%s هر %d %s." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:42 #, php-format msgid "%s per %s." msgstr "%s در %s." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:63 msgid "" "Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www." "paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information." msgstr " " #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:105 msgid "optional" msgstr "اختیاری" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:240 msgid "Credit Card Information" msgstr "اطلاعات کارت اعتباری" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:241 #, php-format msgid "We accept %s" msgstr "ما %s را پذیرفتیم." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/billing.php:413 msgid "" "This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing " "information." msgstr "" "این یک اشتراک بدون محدوده زمانی است. بنا بر این شما نیاز به به روزرسانی حساب " "خود ندارید." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:30 msgid "Are you sure you want to cancel your membership?" msgstr "آیا شما مطمئنید که میخواهید عضویت خود را لغو کنید؟" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:35 #, php-format msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?" msgid_plural "Are you sure you want to cancel your %s memberships?" msgstr[0] "آیا شما مطمئنید که میخواهید عضویت%s خود را لغو کنید؟" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:40 msgid "Yes, cancel this membership" msgstr "بله، لغو این نوع عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:41 msgid "No, keep this membership" msgstr "خیر، گذر از این نوع عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:48 msgid "My Memberships" msgstr "عضویت من" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:53 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:102 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:79 msgid "Expiration" msgstr "انقضا" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:85 msgid "Cancel All Memberships" msgstr "لغو تمام عضویت ها" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/cancel.php:93 msgid "Click here to go to the home page." msgstr "برای رفتن به صفحه اصلی کلیک کنید." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:42 msgid "change" msgstr "تغییر" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:51 #, php-format msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level." msgstr "شما سطح <strong>%s</strong> را انتخاب کرده اید." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/checkout.php:191 msgid "Log in here" msgstr "ورود" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:11 msgid "" "Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly." msgstr "پرداخت شما ثبت گردید. عضویت شما به زودی فعال می گردد." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:13 #, php-format msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active." msgstr "با تشکر از عضویت شما در %s . عضویت ویژه %s شما هم اکنون فعال است." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:29 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account and a receipt for your " "initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial " "membership invoice has been sent to %s." msgstr "" "اطلاعات زیر مربوط به حساب کاربری و فاکتور های شما می باشد. یک ایمیل خوش آمد " "همراه با کپی فاکتور برای شما (%s) ارسال می گردد." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:50 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:20 #, php-format msgid "Invoice #%s on %s" msgstr "فاکتور #%s در %s" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:63 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:33 msgid "Membership Expires" msgstr "تاریخ انقضا عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:82 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:59 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:119 msgid "Total Billed" msgstr "مجموع صورتحساب ها" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:100 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:77 msgid "ending in" msgstr "پایان می یابد در" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:118 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account. A welcome email has been " "sent to %s." msgstr "" "اطلاعات زیر مربوط به حساب کاربری است. ایمیل خوش آمد گویی به شما (%s) ارسال " "خواهد شد." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:146 #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:151 msgid "View Your Membership Account →" msgstr "نمایش حساب کاربری " #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/confirmation.php:148 msgid "" "If your account is not activated within a few minutes, please contact the " "site owner." msgstr "" "اگر حساب کاربری شما تا چند دقیقه دیگر فعال نشد با مدیریت سایت تماس بگیرید." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/course-notice.php:26 msgid "Buy Membership" msgstr "خرید عضویت" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:90 msgid "Tax" msgstr "مالیات" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:93 msgid "Coupon" msgstr "کوپن" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:117 msgid "Invoice #" msgstr "فاکتور #" #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:144 msgid "No invoices found." msgstr "هیج فاکتوری وجود ندارد." #: thim-framework/learnpress-paid-membership-pro/templates/pages/invoice.php:155 msgid "← View All Invoices" msgstr "مشاهده تمام فاکتورها" #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/init.php:23 #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/init.php:35 #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/learnpress-prerequisites-courses.php:119 msgid "Prerequisite Courses" msgstr "دوره های پیش نیاز" #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/init.php:30 #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/init.php:40 #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/learnpress-prerequisites-courses.php:124 msgid "Course Prerequisite" msgstr "دوره پیش نیاز" #: thim-framework/learnpress-prerequisites-courses/learnpress-prerequisites-courses.php:96 msgid "" "NOTE: You have to finish these courses before you can enroll this course" msgstr "یادداشت: برای پایان دادن به این دوره باید آن را گرفته باشید" #: thim-framework/learnpress-random-quiz/learnpress-random-quiz.php:545 msgid "Random Questions" msgstr "سوالات تصادفی" #: thim-framework/learnpress-random-quiz/learnpress-random-quiz.php:546 msgid "Mix all available questions in this quiz" msgstr "مخلوط تمام سوالات موجود در این مسابقه" #: thim-framework/learnpress-random-quiz/learnpress-random-quiz.php:587 #, php-format msgid "" "<strong>Random Quiz Questions</strong> addon version %s requires " "<strong>LearnPress</strong> version %s or higher" msgstr "لرن پرس به افزودنی سوالات تصادفی %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/learnpress-sorting-choice.php:50 #, php-format msgid "" "<strong>Sorting Choice</strong> addon version %s requires " "<strong>LearnPress</strong> version %s or higher" msgstr "لرن پرس به افزودنی مرتب سازی %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/learnpress-sorting-choice.php:103 msgid "Sorting Choice" msgstr "مرتب سازی" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:42 msgid "Mark result" msgstr "نتیجه" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:49 msgid "Mark is calculated by total of correct options" msgstr "نمره بر اساس مجموع تمام پاسخ های صحیح می باشد" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:50 msgid "Requires correct all options" msgstr "نیاز به اصلاح و رفع تمام گزینه" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:106 msgid "Selected:" msgstr "انتخاب شده:" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:145 #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:191 #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/admin/views/admin-sorting-choice-options.php:5 msgid "Answer Text" msgstr "متن پاسخ" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:178 #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:222 msgid "Add answer" msgstr "افزودن پاسخ" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/class-lpr-question-type-sorting-choice.php:224 msgid "Question Explanation" msgstr "توضیحات سوال" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/admin/views/admin-sorting-choice-options.php:6 msgid "Displaying Position" msgstr "موقعیت نمایش" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/admin/views/admin-sorting-choice-options.php:52 #, php-format msgid "" "<button class=\"button add-question-option-button add-question-option-button-" "%1$d\" data-id=\"%1$d\" type=\"button\">%2$s</button>" msgstr "" "<button class=\"button add-question-option-button add-question-option-button-" "%1$d\" data-id=\"%1$d\" type=\"button\">%2$s</button>" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/inc/admin/views/admin-sorting-choice-options.php:54 msgid "Add Option" msgstr "افزودن گزینه" #: thim-framework/learnpress-sorting-choice/templates/answer-options.php:61 #, php-format msgid "Correct answer: %s" msgstr "پاسخ صحیح: %s" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:68 #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:225 msgid "Stripe" msgstr "استریپ" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:69 msgid "Make a payment with Credit Card." msgstr "ساخت یک درگاه با استفاده از Credit Card." #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:232 msgid "Pay with Credit Card" msgstr "پرداخت با Credit Card" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:241 msgid "Live secret key" msgstr "کلید مخفی زنده" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:248 msgid "Live publish key" msgstr "کلید انتشار زنده" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:254 msgid "Enable test mode" msgstr "فعال سازی حالت تست" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:261 msgid "Test secret key" msgstr "تست کلید مخفی" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:268 msgid "Test publish key" msgstr "تست کلید انتشار" #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:283 msgid "Card number is empty." msgstr "شماره کارت نامعتبر است." #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:286 msgid "Card expiry is empty." msgstr "تاریخ انقضا کارت خالی است." #: thim-framework/learnpress-stripe/incs/class-lp-addon-payment-gateway-stripe.php:291 msgid "Card code is empty." msgstr "کد کارت خالی است" #: thim-framework/learnpress-stripe/templates/form.php:12 msgid "Card Number <span class=\"required\">*</span>" msgstr "شماره کارت<span class=\"required\">*</span>" #: thim-framework/learnpress-stripe/templates/form.php:16 msgid "Expiry (MM/YY) <span class=\"required\">*</span>" msgstr "تاریخ انقضا <span class=\"required\">*</span>" #: thim-framework/learnpress-stripe/templates/form.php:39 msgid "Card Code <span class=\"required\">*</span>" msgstr "کد کارت<span class=\"required\">*</span>" #: thim-framework/learnpress-students-list/learnpress-students-list.php:103 msgid "Show students list" msgstr "نمایش لیست دانشجویان" #: thim-framework/learnpress-students-list/learnpress-students-list.php:106 msgid "Option to hide the students list in each individual course." msgstr "گزینه ای برای مخفی سازی لیست دانشجویان در دوره می باشد." #: thim-framework/learnpress-students-list/learnpress-students-list.php:130 #, php-format msgid "" "<strong>Students List</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "لرن پرس به افزودنی لیست دانشجویان %s به ورژن %s یا بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/shortcodes.php:48 #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:60 msgid "Please enter Course ID." msgstr "لطفا شناسه دوره را وارد نمایید." #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/shortcodes.php:52 #: thim-framework/learnpress-students-list/templates/list-students.php:92 msgid "Course ID invalid, please check it again." msgstr "شناسه دوره نامعتبر است، لطفا مجدد بررسی نمایید" #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:24 msgid "Learnpress - Students List" msgstr "لرن پرس - لیست دانشجویان" #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:25 msgid "Display students list of course." msgstr "نمایش لیست دانشجویان دوره." #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:75 msgid "Students List" msgstr "لیست دانشجویان" #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:85 msgid "Course ID:" msgstr "شناسه دوره:" #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:89 msgid "Number students to show:" msgstr "تعداد دانشجویان برای نمایش:" #: thim-framework/learnpress-students-list/inc/widgets.php:93 msgid "Filter:" msgstr "فیلتر:" #: thim-framework/learnpress-students-list/templates/list-students.php:63 #, php-format msgid "Passing condition: %s%%" msgstr "شرایط پاس کردن: %s%%" #: thim-framework/learnpress-students-list/templates/list-students.php:77 #, php-format msgid "one student enrolled." msgid_plural "%s students enrolled." msgstr[0] "%s این دوره را گرفته اند." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/learnpress-woo-payment.php:232 #, php-format msgid "" "This order is related to LearnPress order, so if you want to do anything " "with LearnPres please edit it <a href=\"%s\">here</a>" msgstr "" "این ترتیب مرتبط با ترتیب لرن پرس می باشد، شما می توانید همه چیز را از <a " "href=\"%s\">اینجا</a> تغییر دهید." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/learnpress-woo-payment.php:555 #, php-format msgid "" "<strong>WooCommerce Payment Gateways</strong> addon for <strong>LearnPress</" "strong> requires <a href=\"%s\">WooCommerce</a> plugin is installed." msgstr "لرن پرس به افزونه درگاه پرداخت ووکامرس ورژن %s یا بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/learnpress-woo-payment.php:561 #, php-format msgid "" "<strong>WooCommerce</strong> addon version %s requires <strong>LearnPress</" "strong> version %s or higher" msgstr "لرن پرس به افزودنی ووکامرس%s به ورژن %s یا بالاتر نیاز دارد." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:14 msgid "WooCommerce Payment" msgstr "پرداخت ووکامرس" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:15 msgid "Make a payment with WooCommerce payment methods." msgstr "ساخت پرداخت با متود های ووکامرس." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:103 msgid "" "If <strong>WooCommerce Payment</strong> is enabled you can not use other " "payments provided by LearnPress" msgstr "" "اگر استفاده از درگاه ووکامرس روشن باشد دیگر درگاه های لرن پرس را نمی توان " "استفاده کرد." #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:106 msgid "Purchase button" msgstr "دکمه گرفتن دوره" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:113 msgid "Single purchase button" msgstr "دکمه گرفتن دوره تنها" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:114 msgid "Add to cart button" msgstr "دکمه اضافه به سبد خرید" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:119 msgid "WooCommerce Payments" msgstr "درگاه پرداخت های ووکامرس" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/incs/class-lp-gateway-woo.php:124 msgid "Click on a payment method to go to WooCommerce Payment settings" msgstr "برای رفتن به تنظیمات پرداخت ووکامرس روی نوع پرداخت ها کلیک کنید" #: thim-framework/learnpress-woo-payment/templates/add-to-cart.php:16 msgid "Add to cart" msgstr "افزودن به سبد خرید" #: tp-event/content-single-event.php:51 msgid "Start Time" msgstr "شروع" #: tp-event/content-single-event.php:60 msgid "Finish Time" msgstr "پایان" #: tp-event/content-single-event.php:97 msgid "Event Participants" msgstr "شرکت کنندگان در رویداد" #: tp-event/loop/booking-form.php:17 tp-event-auth/form-book-event.php:19 #: tp-event-auth/events/book_form.php:20 msgid "Buy Ticket" msgstr "خرید بلیط" #: tp-event/loop/booking-form.php:25 tp-event-auth/form-book-event.php:27 #: tp-event-auth/events/book_form.php:28 msgid "Total Slots" msgstr "مجموع رزرو ها" #: tp-event/loop/booking-form.php:29 tp-event-auth/form-book-event.php:31 #: tp-event-auth/events/book_form.php:32 msgid "Booked Times" msgstr "رزور شده" #: tp-event/loop/booking-form.php:33 tp-event-auth/form-book-event.php:35 #: tp-event-auth/events/book_form.php:36 msgid "Booked Slots" msgstr "رزرو شده" #: tp-event/loop/booking-form.php:37 tp-event/shortcodes/user-account.php:29 #: tp-event/shortcodes/user-account.php:41 tp-event-auth/form-book-event.php:39 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:32 tp-event-auth/auths/my-account.php:44 #: tp-event-auth/events/book_form.php:40 msgid "Cost" msgstr "قیمت" #: tp-event/loop/booking-form.php:38 tp-event-auth/form-book-event.php:40 #: tp-event-auth/events/book_form.php:41 msgid "/Slot" msgstr " " #: tp-event/loop/booking-form.php:56 tp-event-auth/form-book-event.php:58 #: tp-event-auth/events/book_form.php:59 msgid "Pay with" msgstr "پرداخت با" #: tp-event/loop/booking-form.php:88 tp-event-auth/form-book-event.php:85 #: tp-event-auth/events/book_form.php:86 msgid "Sold Out" msgstr "تمام شده" #: tp-event/loop/booking-form.php:90 tp-event-auth/form-book-event.php:87 #: tp-event-auth/events/book_form.php:88 msgid "Book Now" msgstr "رزور بلیط" #: tp-event/shortcodes/form-login.php:15 tp-event-auth/auths/login.php:20 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:58 msgid "Remember me" msgstr "من را به یاد داشته باش" #: tp-event/shortcodes/user-account.php:18 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:21 #, php-format msgid "You are not <a href=\"%s\">login</a>" msgstr "شما <a href=\"%s\">وارد</a>نشده اید" #: tp-event/shortcodes/user-account.php:44 #: tp-event-auth/auths/my-account.php:47 msgid "No payment." msgstr "بدون پرداخت" #: vc-shortcodes/vc-functions.php:159 msgid "Sometimes, a picture is worth a thousand words." msgstr "گاهی اوقات، یک تصویر ارزش هزار کلمه دارد." #: vc-shortcodes/vc-functions.php:216 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:56 msgid "all" msgstr "همه" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:18 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:13 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-collection.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:7 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:7 vc-shortcodes/inc-map/link.php:10 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:7 vc-shortcodes/inc-map/login-form.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:11 #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:6 vc-shortcodes/inc-map/portfolio.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:7 vc-shortcodes/inc-map/social.php:7 #: vc-shortcodes/inc-map/tab-event.php:6 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:18 #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:6 vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:5 #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:6 msgid "Thim Shortcodes" msgstr "شورتکد های Thim " #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:62 msgid "Select font size. Unit is px" msgstr "اندازه فونت به پیکسل" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:68 vc-shortcodes/inc-map/button.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:109 vc-shortcodes/inc-map/button.php:123 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:136 vc-shortcodes/inc-map/button.php:149 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:162 vc-shortcodes/inc-map/button.php:175 #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:188 msgid "Custom Settings" msgstr "تنظیمات سفارشی" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:102 msgid "Border Width" msgstr "عرض حاشیه" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:118 msgid "Select the text color." msgstr "رنگ متن را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:129 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:246 msgid "Border color" msgstr "رنگ حاشیه" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:142 msgid "Select background color" msgstr "رنگ پس زمینه را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:155 msgid "Hover color" msgstr "رنگ حاور" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:157 msgid "Select the hover text color." msgstr "رنگ متن ادامه مطلب موقع حاور." #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:168 msgid "Hover border color" msgstr "رنگ حاشیه موقع حاور" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:181 msgid "Hover background color" msgstr "رنگ پس زمینه موقع حاور" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:194 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:303 msgid "Select icon" msgstr "انتخاب آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:197 msgid "Select the icon" msgstr "آیکونی را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:203 msgid "Icon size." msgstr "اندازه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:205 msgid "Select the icon font size. Unit is px" msgstr "اندازه آیکون به پیکسل" #: vc-shortcodes/inc-map/button.php:225 msgid "Button size" msgstr "اندازه دکمه" #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:35 msgid "Select categories" msgstr "انتخاب دسته" #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:44 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:54 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:85 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:64 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:77 #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:88 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:39 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:52 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:89 #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:103 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:89 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:103 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:116 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:129 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:48 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:57 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:66 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:79 msgid "Slider Settings" msgstr "تنظیمات اسلایدر" #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-categories.php:50 msgid "Posts per category" msgstr "تعداد نوشته های هر دسته" #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:8 msgid "Display posts with carousel." msgstr "نمایش مطالب به وسیله چرخنده" #: vc-shortcodes/inc-map/carousel-posts.php:99 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:52 msgid "Recent" msgstr "اخیر" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:7 msgid "Display Countdown Box." msgstr "نمایش جعبه شمارش معکوس" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:16 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:25 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:34 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:43 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:84 #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:98 msgid "Text Settings" msgstr "تنظیمات متن" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:90 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:164 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:437 msgid "Text alignment" msgstr "تراز متن" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:94 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:168 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:441 msgid "Text at left" msgstr "متن در چپ" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:95 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:169 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:442 msgid "Text at center" msgstr "متن در وسط" #: vc-shortcodes/inc-map/countdown-box.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:170 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:443 msgid "Text at right" msgstr "متن در راست" #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:7 msgid "Display Counters Box." msgstr "نمایش جعبه شمارنده" #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:52 msgid "Select Icon" msgstr "انتخاب آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:54 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:63 #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:71 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:294 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:308 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:322 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:336 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:346 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:356 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:366 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:376 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:386 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:396 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:406 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:418 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:457 msgid "Icon Settings" msgstr "تنظیمات آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:90 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:209 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:176 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:97 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:58 msgid "Animation" msgstr "انیمیشن" #: vc-shortcodes/inc-map/counters-box.php:101 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:220 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:107 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:187 vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:108 #: vc-shortcodes/inc-map/single-images.php:69 msgid "" "Select type of animation if you want this element to be animated when it " "enters into the browsers viewport. Note: Works only in modern browsers." msgstr "" "انتخاب نوع انیمیشن اگر شما می خواهید این عنصر به متحرک زمانی که آن را وارد " "مرورگرهای دید. توجه: این نسخهها کار فقط در مرورگر های مدرن." #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:7 msgid "Display course categories." msgstr "نمایش دسته بندی دوره ها" #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:72 #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:53 msgid "Items visible" msgstr "آیتم های قبل مشاهده" #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:81 #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:30 msgid "6" msgstr "6" #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:82 msgid "7" msgstr "7" #: vc-shortcodes/inc-map/course-categories.php:83 msgid "8" msgstr "8" #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:8 msgid "Display courses search box." msgstr "نمایش جعبه جستجو دوره" #: vc-shortcodes/inc-map/courses-searching.php:40 #: vc-shortcodes/shortcodes/courses-searching/courses-searching.php:20 msgid "Description for search course." msgstr "توضیحات برای جستجو دوره" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:8 msgid "Display courses." msgstr "نمایش دوره ها" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:13 msgid "Heading text" msgstr "متن سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:26 msgid "Limit number courses." msgstr "محدودیت تعداد دوره" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:49 msgid "Select order by." msgstr "ترتیب بر اساس " #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:136 msgid "Grid Columns" msgstr "ستونه ای شبکه ای" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:145 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:157 #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:174 vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:96 #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:109 msgid "Grid Settings" msgstr "تنظیمات شبکه ای" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:181 msgid "Limit Tab" msgstr "محدودیت زبانه" #: vc-shortcodes/inc-map/courses.php:190 vc-shortcodes/inc-map/courses.php:203 msgid "Tabs Settings" msgstr "تنظیمات زبانه" #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:8 msgid "Display Gallery Images." msgstr "نمایش تصاویر گالری" #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-images.php:15 msgid "Write the heading." msgstr "عنوان را بنویسید" #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:5 msgid "Thim: Gallery Posts" msgstr "Thim: مطالب گالری" #: vc-shortcodes/inc-map/gallery-posts.php:8 msgid "Display Gallery Posts." msgstr "نمایش مطالب گالری" #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:5 msgid "Thim: Google Map" msgstr "Thim: نقشه گوگل" #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:8 msgid "Display Google Map." msgstr "نمایش نقشه گوگل" #: vc-shortcodes/inc-map/google-map.php:85 #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:21 msgid "Number events display" msgstr "نمایش تعداد رویداد" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:4 msgid "Thim Heading" msgstr "سربرگ Thim " #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:7 msgid "Display heading." msgstr "نمایش سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:16 msgid "Write the title for the heading." msgstr "عنوان را براس سربرگ وارد کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:22 msgid "Heading color " msgstr "رنگ سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:25 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:24 msgid "Select the title color." msgstr "رنگ عنوان را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:26 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:42 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:56 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:73 #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:99 vc-shortcodes/inc-map/heading.php:120 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:64 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:91 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:104 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:117 msgid "Heading Settings" msgstr "تنظیمات سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:32 msgid "Heading tag" msgstr "برچسب سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:41 msgid "Choose heading element." msgstr "عنصر سربرگ را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:49 msgid "Use custom or default title?" msgstr "استفاده از سفارشی یا عنوان پیشفرض؟" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:55 msgid "" "If you select default you will use default title which customized in " "typography." msgstr "اگر حالت پیشفرض را انتخاب کنید از تنظیمات پیشفرض استفاده می شود." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:62 msgid "Font size " msgstr "اندازه فونت" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:67 msgid "Custom title font size." msgstr "اندازه فونت عنوان" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:78 msgid "Font Weight " msgstr "weight فونت" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:81 msgid "Custom font weight" msgstr "Weight فونت سفارشی" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:94 msgid "Custom title font weight." msgstr "Weight فونت را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:105 msgid "Font style " msgstr "استایل فونت" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:108 msgid "Choose the title font style" msgstr "یک استایل را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:111 msgid "Initial" msgstr "initial" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:112 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:115 msgid "Custom title font style." msgstr "استایل سفارشی عنوان" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:126 msgid "Sub heading" msgstr "زیرنویس سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:129 msgid "Enter sub heading." msgstr "زیرنویس را وارد کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:135 msgid "Sub heading color " msgstr "رنگ زیرنویس سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:138 msgid "Select the sub heading color." msgstr "رنگ زیرنویس سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:145 msgid "Show Separator?" msgstr "نمایش جدا کننده؟" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:149 msgid "Tick it to show the separator between title and description." msgstr "برای نمایش جدا کننده بین عنوان و توضیحات تیک بزنید." #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:154 msgid "Separator color" msgstr "رنگ جداکننده" #: vc-shortcodes/inc-map/heading.php:157 msgid "Choose the separator color." msgstr "رنگ جداکننده را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:21 msgid "Heading color" msgstr "رنگ سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:30 msgid "Size heading" msgstr "اندازه سربرگ" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:44 msgid "Custom heading" msgstr "سربرگ سفارشی" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:59 msgid "Custom title font size. Unit is pixel" msgstr "اندازه عنوان فونت به پیکسل" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:72 vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:190 msgid "Select Custom Title Font Weight" msgstr "Weight فونت را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:110 msgid "Margin Bottom" msgstr "حاشیه پایین" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:123 msgid "Show separator" msgstr "نمایش جدا کننده" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:139 msgid "Description size" msgstr "اندازه توضیحات" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:141 msgid "Custom description font size. Unit is pixel" msgstr "اندازه فونت توضیحات را به پیکسل وارد کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:148 msgid "Description font weight" msgstr "Weight فونت توضیحات" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:150 msgid "Select custom description font weight" msgstr "weight فونت را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:170 msgid "Description color" msgstr "رنگ توضیحات" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:172 msgid "Select the description color." msgstr "رنگ توضیحات" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:182 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:197 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:211 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:220 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:230 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:240 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:250 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:260 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:270 #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:280 msgid "Read More Settings" msgstr "تنظیمات ادامه مطلب" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:188 msgid "Apply read more link to:" msgstr "اعمال لینک ادامه مطلب روی:" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:203 msgid "Target link" msgstr "هدف لینک" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:226 msgid "Read more text" msgstr "متن ادامه مطلب" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:229 msgid "Provide text read more text." msgstr "متن ادامه مطلب" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:236 msgid "Text color" msgstr "رنگ متن" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:239 msgid "Select the read more text color." msgstr "رنگ متن ادامه مطلب موقع حاور." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:249 msgid "Select the read more border color." msgstr "رنگ حاشیه متن ادامه مطلب." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:256 msgid "Background color" msgstr "رنگ پس زمینه" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:259 msgid "Select the read more background color." msgstr "رنگ حاور پس زمینه ادامه مطلب را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:266 msgid "Text hover color" msgstr "رنگ متن شناور" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:269 msgid "Select the read more text hover color." msgstr "رنگ متن ادامه مطلب موقع حاور." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:276 msgid "Background hover color" msgstr "رنگ شناور پس زمینه" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:279 msgid "Select the read more background hover color." msgstr "رنگ حاور پس زمینه ادامه مطلب را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:286 msgid "Icon type" msgstr "نوع آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:288 msgid "Select icon type to display" msgstr "نوع آیکون را برای نمایش انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:291 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:314 msgid "Icon Font Size" msgstr "اندازه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:317 msgid "Custom icon font size. Unit is pixel" msgstr "اندازه آیکون به پیکسل" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:328 msgid "Image Icon" msgstr "تصویر آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:331 msgid "Select custom image icon" msgstr "تصویر آیکون را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:342 msgid "Width box icon" msgstr "عرض جعبه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:345 msgid "Custom width box icon. Unit is pixel" msgstr "عرض جعبه آیکون سفارشی . به پیکسل" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:352 msgid "Icon color" msgstr "رنگ ایکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:362 msgid "Icon border color" msgstr "رنگ حاشیه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:365 msgid "Select the icon border color." msgstr "رنگ برای حاشیه آیکون را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:372 msgid "Icon background color" msgstr "رنگ پس زمینه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:375 msgid "Select the icon background color." msgstr "رنگی را برای پس زمینه آیکون انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:382 msgid "Icon hover color" msgstr "رنگ شناور آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:385 msgid "Select the icon hover color." msgstr "رنگ حاور آیکون را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:392 msgid "Icon border hover color" msgstr "رنگ حاشیه آیکون موقع حاور" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:395 msgid "Select icon border hover color." msgstr "رنگ حاشیه آیکون موقع حاور را انتخاب کنید" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:402 msgid "Icon background hover color" msgstr "رنگ پس زمینه آیکون موقع حاور" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:405 msgid "Select the icon background hover color." msgstr "رنگ پس زمینه آیکون موقع حاور را انتخاب کنید." #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:412 msgid "Icon shape" msgstr "شکل آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:424 msgid "Box style" msgstr "استایل جعبه" #: vc-shortcodes/inc-map/icon-box.php:450 msgid "Type icon box" msgstr "عنوان جعبه آیکون" #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:5 msgid "Thim: List Events" msgstr "Thim: لیست رویدادها" #: vc-shortcodes/inc-map/list-events.php:8 msgid "Display List Events." msgstr "نمایش لیست رویدادها" #: vc-shortcodes/inc-map/list-post.php:8 msgid "Display list posts." msgstr "نمایش لیست مطالب" #: vc-shortcodes/inc-map/login-form.php:8 msgid "Display Login Form." msgstr "نمایش فرم ورود" #: vc-shortcodes/inc-map/login-form.php:13 msgid "Show Captcha" msgstr "نمایش کپچا" #: vc-shortcodes/inc-map/login-form.php:15 msgid "Use captcha in register form" msgstr "استفاده از کپچا در فرم عضویت" #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:40 msgid "Images url" msgstr "آدرس تصاویر" #: vc-shortcodes/inc-map/multiple-images.php:50 msgid "Number of columns display" msgstr "تعداد ستون ها برای نمایش" #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:4 msgid "Thim: One Course Instructors" msgstr "Thim:یکی مدرسان" #: vc-shortcodes/inc-map/one-course-instructors.php:7 msgid "Display course instructors." msgstr "نمایش مدرسان دوره." #: vc-shortcodes/inc-map/our-team.php:7 msgid "Display Our Team." msgstr "نمایش تیم ما" #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:5 msgid "Thim: Social" msgstr "Thim: اجتماعی" #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:8 msgid "Display social icon." msgstr "نمایش آیکون های اجتماعی" #: vc-shortcodes/inc-map/social.php:32 msgid "Show label" msgstr "نمایش برچسب ها" #: vc-shortcodes/inc-map/tab-event.php:4 msgid "Thim: Tab events" msgstr "Thim: تب رویداد ها" #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:16 msgid "Thim: Testimonial" msgstr "Thim: از زبان مشتریان" #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:19 msgid "Display testimonials." msgstr "نمایش از زبان مشتریان" #: vc-shortcodes/inc-map/testimonials.php:37 msgid "Carousel" msgstr "چرخ و فلک" #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:7 msgid "Display Timetable." msgstr "نمایش جدول زمانی" #: vc-shortcodes/inc-map/timetable.php:20 msgid "Timetable Items" msgstr "آیتم های جدول زمانی" #: vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:3 msgid "Thim: Twitter" msgstr "Thim: توییتر" #: vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:6 msgid "Display twitter feed" msgstr "نمایش فید توییتر" #: vc-shortcodes/inc-map/twitter.php:26 msgid "Tweets Display:" msgstr "نمایش توییت ها:" #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:80 msgid "Poster background display on popup video." msgstr "نمایش پس زمینه ویدئویی در پاپ آپ" #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:85 vc-shortcodes/inc-map/video.php:99 #: vc-shortcodes/inc-map/video.php:111 msgid "Popup Settings" msgstr "تنظیمات پاپ آپ" #: woocommerce/content-single-product-lightbox.php:75 msgid "View Detail" msgstr "مشاهده جزئیات" #: woocommerce/product-searchform.php:27 msgctxt "placeholder" msgid "Search Products…" msgstr "جستجوی محصولات" #: woocommerce/product-searchform.php:27 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "جستجو برای:" #: woocommerce/product-searchform.php:28 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "جستجو…" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:50 msgid "Remove this item" msgstr "حذف این محصول" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:69 msgid "No products in the cart." msgstr "محصولی در سبد خرید موجود نمی باشد" #: woocommerce/myaccount/dashboard.php:28 #, php-format msgid "Hello %s%s%s (not %2$s? %sSign out%s)" msgstr "سلام %s%s%s نیستید %2$s؟%sخارج شوید%s)" #: woocommerce/myaccount/dashboard.php:34 #, php-format msgid "" "From your account dashboard you can view your %1$srecent orders%2$s, manage " "your %3$sshipping and billing addresses%2$s and %4$sedit your password and " "account details%2$s." msgstr "" "از داشبورد خود می توانید %1$sسفارشات%2$s خود را ببینید همچنین می توانید " "%3$sآدرس ارسال و صورتحساب%2$s را مدیریت کنید. برای تغییر پس ورد خود نیز می " "توانید از%4$s اینجا%2$s تغییر دهید." #: woocommerce/myaccount/form-login.php:44 msgid "Username or email address" msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:75 msgid "Not a member yet?" msgstr "هنوز عضو نیستید؟" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:106 msgid "Email address" msgstr "آدرس ایمیل" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:121 msgid "Anti-spam" msgstr "آنتی اسپم" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:141 msgid "Are you a member?" msgstr "شما عضو هستید؟" #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:37 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:48 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:42 msgid "Enter a new password below." msgstr "پسورد جدید را وارد کنید." #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Re-enter new password" msgstr "پسورد جدید خود را مجدد وارد کنید" #: woocommerce/single-product/rating.php:35 #, php-format msgid "Rated %s out of 5" msgstr "امتیاز %s از 5" #: woocommerce/single-product/rating.php:40 #, php-format msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s بررسی مشتری" #: woocommerce/single-product/related.php:49 msgid "Related Products" msgstr "محصولات مرتبط" #: woocommerce/single-product/review.php:40 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "نظر شما در انتظار تایید مدیریت می باشد." #: woocommerce/single-product/review.php:50 msgid "verified owner" msgstr "مالک تأیید شده" #: woocommerce/single-product/review.php:60 #, php-format msgid "Rated %d out of 5" msgstr "امتیاز %d از 5" #: woocommerce/single-product/up-sells.php:51 msgid "You may also like…" msgstr "ممکن است دوست داشته باشید" #: woocommerce/single-product/tabs/description.php:22 msgid "Product Description" msgstr "توضیحات محصول" #~ msgid "Wrong username or password." #~ msgstr "خطا در نام کاربری یا رمز عبور!" #~ msgid "Course Meta Box" #~ msgstr "جعبه متای دوره" #~ msgid "Archive Layout" #~ msgstr "طرح بندی آرشیو" #~ msgid "Category Products" #~ msgstr "دسته محصولات" #~ msgid "Display Archive Layout" #~ msgstr "نمایش آرشیو طرح بندی" #~ msgid "Delete this image" #~ msgstr "حذف این تصویر" #~ msgid "Cannot delete file. Something's wrong." #~ msgstr "نمی توان فایل را حذف کرد. چیزی اشتباه است." #~ msgid "Uploaded files" #~ msgstr "فایل های آپلود شده" #~ msgid "Upload new files" #~ msgstr "آپلود فایل های جدید" #~ msgid "Add more files" #~ msgstr "اضافه کرده فایل های بیشتر" #~ msgid "Select a color" #~ msgstr "انتخاب یک رنگ" #~ msgid "Categories Carousel" #~ msgstr "دسته های چرخان" #~ msgid "Visible categories" #~ msgstr "دسته های قابل مشاهده" #~ msgid "Posts limit on each categories" #~ msgstr "محدودیت تعداد پست ها در دسته ها" #~ msgid "Text of link" #~ msgstr "متن لینک" #~ msgid "Link on here" #~ msgstr "لینک در اینجا" #~ msgid "Link of text" #~ msgstr "متن لینک" #~ msgid "You have logged in. You better go to <a href=\"%s\">Home</a>" #~ msgstr "شما وارد شده اید. بهتر است به <a href=\"%s\">صفحه اصلی </a> بروید." #~ msgid "Layout Video" #~ msgstr "طرح بندی ویدئو" #~ msgid "Basic display" #~ msgstr "نمایش پایه" #~ msgid "Popup display" #~ msgstr "نماش پاپ آپ" #~ msgid "" #~ "The order is processed. You will get an email notification when it is " #~ "done." #~ msgstr "" #~ "سفارش شما در حال انجام است. بعد از اتمام آن یک ایمیل برای شما ارسال می " #~ "گردد." #~ msgid "Correct %d (%0.0f%%)" #~ msgstr "%d (%0.0f%%) صحیح" #~ msgid "Wrong %d (%0.0f%%)" #~ msgstr "%d (%0.0f%%) اشتباه" #~ msgid "Empty %d (%0.0f%%)" #~ msgstr " %d (%0.0f%%) خالی" #~ msgid "You can change your profile picture on" #~ msgstr "شما میتوانید تصویر پروفایل خود را تغییر دهید از " #~ msgid "Change Profile Picture" #~ msgstr "تغییر تصویر پروفایل" #~ msgid "Resize image" #~ msgstr "تغییر اندازه تصویر" #~ msgid "Type your new password again." #~ msgstr "پسورد خود را مجددا تایپ کنید." #~ msgid "Email *" #~ msgstr "ایمیل*" #~ msgid "The theme has not supported archive template yet." #~ msgstr "این قالب از آرشیو پشتیبانی نمی کند." #~ msgid "Text Read More" #~ msgstr "متن ادامه مطلب"