%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/ceaa/wp-content/plugins/learnpress/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/ceaa/wp-content/plugins/learnpress/languages/learnpress-ru_RU.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LearnPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Jul 23 2015 10:22:36 GMT+0600 (ALMT)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Hoang Ha <halink0803@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
"_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
"_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
"esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
"comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:144
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""

#: ../inc/admin/statistics/students.php:27
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Перейти"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:216
#, fuzzy
msgid "<cite>By <a href=\"%s\">%s</a></cite>"
msgstr "<cite>Автор <a href=\"%s\">%s</a></cite>"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/post.php:46 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.
#: teacher.php:46
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "Послать"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:575
#, fuzzy
msgid "This course will end within %s next"
msgstr "Этот курс окончится в течение %s"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:358
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Частный"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:170 ../inc/class.lpr-question-type.php:181
#, fuzzy
msgid "Function %s should override from its child"
msgstr "Функция  %s должна быть перегружена в дочернем элементе"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:151
msgid "PPT"
msgstr "PPT"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:152
msgid "PPTX"
msgstr "PPTX"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:153
msgid "PPS"
msgstr "PPS"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:154
msgid "PPSX"
msgstr "PPSX"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:155
msgid "ODT"
msgstr "ODT"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:156
msgid "XLS"
msgstr "XLS"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:157
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:158
msgid "MP3"
msgstr "MP3"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:159
msgid "M4A"
msgstr "M4A"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:160
msgid "OGG"
msgstr "OGG"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:161
msgid "WAV"
msgstr "WAV"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:162
msgid "WMA"
msgstr "WMA"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:163
msgid "MP4"
msgstr "MP4"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:164
msgid "M4V"
msgstr "M4V"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:165
msgid "MOV"
msgstr "MOV"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:166
msgid "WMV"
msgstr "WMV"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:167
msgid "AVI"
msgstr "AVI"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:168
msgid "MPG"
msgstr "MPG"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:169
msgid "OGV"
msgstr "OGV"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:170
msgid "3GP"
msgstr "3GP"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:171
msgid "3G2"
msgstr "3G2"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:172
msgid "FLV"
msgstr "FLV"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:173
msgid "WEBM"
msgstr "WEBM"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:174
msgid "APK"
msgstr "APK"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:175
msgid "RAR"
msgstr "RAR"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:176
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:184
msgid " MB"
msgstr "MB"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:299
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s "

#: ../inc/custom-post-types/order.php:306 ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-
#: list-table.php:452 ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:226
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s тому назад"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:308
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:338
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Автор %s"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:373
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:375
msgctxt "plugin"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:407 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:197
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:422
msgid "Not Install"
msgstr "Не установлен"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:451 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:225
msgid "Last Updated:"
msgstr "Последнее обновление:"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:458 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:232
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ миллиона установок"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:462 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:236
#, php-format
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s активных установок"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:468 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:242
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Не тестировалось с вашей версией WordPress"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:470 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:244
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Несовместимо</strong> с вашей версией WordPress"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:472 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:246
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Совместимо</strong> с вашей версией WordPress"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:60
msgid "Import/Export addon not found"
msgstr "Не найдено дополнение Импорт/Экспорт"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:72
msgid "Import sample data successfully. The page will reload now!"
msgstr "Данные примера успешно импортированы. Страница будет перезагружена!"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:75
msgid "Unknown error when importing sample data. Please try again!"
msgstr "Неизвестная ошибка при импорте данных примера. Повторите еще раз!"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:78
msgid "Dummy sample data not found. Please try again!"
msgstr "Пустые данные примера не найдены. Повторите!"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:82
msgid ""
"Unknown error when installing/activating Import/Export addon. Please try again!"
msgstr ""
"Неизвестная ошибка при установке/активации дополнения Импорт/Экспорт. Повторите "
"еще раз!"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:98 ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:
#: 119 ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:139
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "У вас нет достаточных привилегий для деактивации плагинов на этом сайте."

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:170 ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.
#: php:193 ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:62 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:73
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:97
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:119
msgid "Edit Page"
msgstr "Редактировать страницу"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:171 ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.
#: php:194 ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:63 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:74
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:98
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:120
msgid "View Page"
msgstr "Просмотреть страницу"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:196
msgid "Page name is empty!"
msgstr "Название страницы не введено!"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:13
msgid "Quiz is not available"
msgstr "Тест недоступен"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:14
msgid "Lesson is not available"
msgstr "Урок недоступен"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:27 ../inc/admin/settings/class.lpr-
#: settings-pages.php:19
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:28 ../inc/admin/settings/class.lpr-
#: settings-pages.php:9
msgid "Pages"
msgstr "Станицы"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:29 ../inc/admin/settings/class.lpr-
#: settings-payment.php:9
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:30 ../inc/admin/settings/class.lpr-
#: settings-emails.php:9
msgid "Emails"
msgstr "Электронные адреса"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:186
msgid "Pending Courses / Publish Courses"
msgstr "Курсы на рассмотрении/опубликованные"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:186
msgid "Free Courses / Priced Courses"
msgstr "Бесплатные/платные курсы"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:291
msgid "Duplicate this course"
msgstr "Дублировать этот курс"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:330
msgid "Op! The course does not exists"
msgstr "Ой! Этот курс не существует"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:334
msgid "Sorry! You have not permission to duplicate this course"
msgstr "Извините, у вас нет разрешения дублировать этот курс"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:396
#, php-format
msgid ""
"Want full free features? Click <a href=\"%s\">here</a> to install LearnPress Add-"
"ons Bundle for free!"
msgstr ""
"Хотите иметь все бесплатные возможности? Кликните <a href=\"%s\">здесь</a>, чтобы "
"установить пакет бесплатных дополнений LearnPress!"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:467
#, php-format
msgid "The user %s has become a teacher"
msgstr "Пользователь %s стал преподавателем"

#: ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:508
msgid ""
"\n"
"            <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n"
"                <p>You haven't got any courses yet! Would you like to install "
"sample data?</p>\n"
"                <p>If yes, it requires to install addon named <strong>LearnPress "
"Import/Export</strong> but don't worry because it is completely automated. [<a "
"href=\"\" class=\"yes\">Yes</a>]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<a href=\"\" class=\"no"
"\">No thank!</a>]</p>\n"
"            </div>"
msgstr ""
"\n"
"            <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n"
"                <p>У вас еще нет ни одного курса! Хотите установить пример курса?</"
"p>\n"
"                <p>Если да, то необходимо установить <strong>LearnPress Import/"
"Export</strong> дополнение. Не волнуйтесь, процесс полностью автоматизирован. [<a "
"href=\"\" class=\"yes\">Да</a>]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<a href=\"\" class=\"no"
"\">Нет, спасибо!</a>]</p>\n"
"            </div>"

#: ../inc/admin/class.lpr-admin-assets.php:27
msgid "Delete?"
msgstr "Удалить?"

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:12
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Введены неправильные данные."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:13
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Нет доступа к файловой системе."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:14
msgid "Filesystem error."
msgstr "Ошибка файловой системы."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:15
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Не найден корневой каталог  WordPress"

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:16
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Не найден каталог содержимого WordPress (wp-content)."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:17
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Не найден каталог плагинов WordPress."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:18
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Не найден каталог тем WordPress."

#. translators: %s: directory name
#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:20
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Не найден каталог  (%s)."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:22
msgid "Download failed."
msgstr "Не удалось скачать."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:23
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Установка последней версии&#8230;"

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:24
msgid "The package contains no files."
msgstr "Этот пакет не содержит файлов."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:25
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Каталог назначения уже существует."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:26
msgid "Could not create directory."
msgstr "Невозможно создать каталог."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:27
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Пакет не может быть установлен."

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:29
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Включить служебный режим&#8230;"

#: ../inc/admin/class-lpr-upgrader.php:30
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Отключить служебный режим&#8230;"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Общие установки"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:20
msgid "Profile methods"
msgstr "Методы профиля"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:32
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:48
msgid "For integrated payment method"
msgstr "Для интегрированного метода платежа"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:52
msgid "Currency Position"
msgstr "Расположение символа валюты"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:83
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Разделитель тысяч"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:89
msgid "Decimals Separator"
msgstr "Десятичный знак"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:95
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Количество десятичных знаков"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:19
msgid "General options"
msgstr "Общие параметры"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:20
msgid "Published course"
msgstr "Опубликованные курсы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:21
msgid "Enrolled course"
msgstr "Курсы со слушателями"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:22
msgid "Passed course"
msgstr "Изученные курсы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:53
msgid "Email Options"
msgstr "Опции эл.почты"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:58
msgid "From Name"
msgstr "Имя отправителя"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:64
msgid "From Email"
msgstr "Эл.почта отправителя"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:91 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:138
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:184
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:228
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:60 ../inc/admin/sub-
#: menus/add-ons.php:443
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:95
msgid "Send notification for instructors when their course was approved"
msgstr "Послать уведомление преподавателю об утверждении его курса"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:99 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:146
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:192
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:236
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:103 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:150
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:196
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:240
msgid "Email subject"
msgstr "Тема сообщения"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:108 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:154
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:200
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:244
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:112 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:157
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:203
msgid "Placeholders"
msgstr "Заполнители"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:142
msgid "Send notification for users when they enrolled a course"
msgstr "Послать уведомление слушателю о регистрации его на курс"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:188
msgid "Send notification for users when they finished a course"
msgstr "Послать уведомление слушателю о завершении им курса"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:232
msgid "Send notification when a user want to be a teacher"
msgstr "Послать уведомление пользователю, желающему стать преподавателм"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:15
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:66
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:69
msgid "Basic"
msgstr "Основной"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:70
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:75
msgid "Email Address"
msgstr "Эл.почта"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:81
msgid "API Username"
msgstr "API Username"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:87
msgid "API Password"
msgstr "API Password"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:93
msgid "API Signature"
msgstr "API Signature"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:104
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Режим песочницы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:110
msgid "Sandbox Email Address"
msgstr "Эл.почта для песочницы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:116
msgid "Sandbox API Username"
msgstr "API Username для песочницы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:122
msgid "Sandbox API Password"
msgstr ""
"API Password \n"
"для песочницы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:128
msgid "Sandbox API Signature"
msgstr ""
"API Signature \n"
"для песочницы"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:39
msgid "[ Add a new page ]"
msgstr "[ Добавить страницу ]"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:52
msgid "Courses Page"
msgstr "Страница курсов"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:58 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:92
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:114
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:59 ..
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:93
#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:115
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:69
msgid "Profile Page"
msgstr "Страница профиля"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:80
msgid "Take Course Confirm"
msgstr "Подтверждение записи на курс"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:137
msgid "Retake course"
msgstr "Повторно пройти курс"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:140
msgid "The number of times a user can re-take course. Set to 0 to disabled"
msgstr "Количество допустимых повторных прохождений курса. Установите 0 для запрета."

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:157
msgid "Retake quiz"
msgstr "Повторить тест"

#: ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:160
msgid "The number of times a user can re-take quiz. Set to 0 to disabled"
msgstr "Количество допустимых повторений теста. Установите 0 для запрета"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:9
msgid "Number of student enrolled your courses"
msgstr "Количество слушателей, записавшихся на ваш курсы"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:12
msgid "Last 7 Days"
msgstr "За последние 7 дней"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:15
msgid "Last 30 Days"
msgstr "За последние 30 дней"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:18
msgid "Last 12 Months"
msgstr "За последние 12 месяцев"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:22
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../inc/admin/statistics/students.php:24
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: ../inc/admin/statistics/courses.php:9
msgid "Relation of your courses"
msgstr "Взаимосвязи ваших курсов"

#: ../inc/admin/pointers/pointers.php:67
msgid ""
"Build a course by selecting created lessons and quizzes or adding new ones. "
"Sorting, editing, shortcuts (l and q), it never gets easier with LearnPress."
msgstr ""
"Создайте курс, выбирая из существующих уроков и тестов или добавляя новые.  "
"LearnPress позволяет сортировать, редактировать, помечать их необыкновенно просто."

#: ../inc/admin/sub-menus/statistics.php:16
msgid "Students"
msgstr "Слушатели"

#: ../inc/admin/sub-menus/settings.php:36
msgid "Settings saved"
msgstr "Установки сохранены"

#: ../inc/admin/sub-menus/settings.php:57
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить установки"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:21
#, php-format
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:26
#, php-format
msgid "Bundle Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Активировать набор <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:31
#, php-format
msgid "Get more <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Подробнее <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:56
msgid "LearnPress Add-ons"
msgstr "Дополнения LearnPress"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:57
msgid "Add-ons are features that you can add or remove depending on your needs"
msgstr ""
"Дополнения представляют возможности, которые вы можете добавлять или удалять по "
"мере необходимости"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:95
msgid ""
"One or more plugins state has changed to activate/deactivate. Click 'Apply' button "
"to update"
msgstr ""
"Состояние одного или нескольких плагинов изменилось. Нажмите кнопку \"Применить\" "
"для обновления"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:158
msgid "Install and/or activate all"
msgstr "Установить и/или активировать все"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:165
msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install failed! Please try again"
msgstr "Установка <i>'{{data.name}}'</i>  плагина завершилась неудачей. Повторите"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:170
msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install completed!"
msgstr "Установка <i>'{{data.name}}'</i>  плагина завершена!"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:268
msgid "Core"
msgstr "Ядро"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:278
msgid "Settings"
msgstr "Установки"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:326
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:327
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386
msgid "Network Activate"
msgstr "Активировать сеть"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Деактивировать сеть"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:393
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441
msgid "Disable this plugin"
msgstr "Отключить плагин"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:443
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Включить плагин"

#: ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:456
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Выбрать %s"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:67
msgid "Can not create a question"
msgstr "Невозможно создать вопрос"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:121 ../inc/admin/meta-
#: boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:96
msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть все"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:122 ../inc/admin/meta-
#: boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:97
msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть все"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:140
msgid "Add new Question"
msgstr "Добавить новый вопрос"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:159
msgid "--Select existing question--"
msgstr "--Выбрать из имеющихся вопросов--"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:31
msgid "Do you want to remove this lesson permanently?"
msgstr "Хотите удалить этот урок навсегда?"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:32
msgid "Do you want to remove this quiz permanently?"
msgstr "Хотите удалить этот тест навсегда?"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:33
msgid "Do you want to remove this section permanently?"
msgstr "Хотите удалить этот раздел навсегда?"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:34
msgid "New quiz added"
msgstr "Тест добавлен"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:35
msgid "New lesson added"
msgstr "Урок добавлен"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:36
msgid "New section added"
msgstr "Раздел добавлен"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:37
msgid "The lesson removed"
msgstr "Урок удален"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:38
msgid "The quiz removed"
msgstr "Тест удален"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:39
msgid "The section removed"
msgstr "Раздел удален"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:40
msgid "The ordering completed"
msgstr "Заказ заполнен"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:41
msgid "Lesson added to section complete!"
msgstr "Добавление урока в раздел завершено!"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:42
msgid "Quiz added to section complete!"
msgstr "Добавление теста к разделу завершено!"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:43
#, php-format
msgid "%s updated"
msgstr "%s обновлено"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:44
msgid "Click to quick edit name"
msgstr "Кликните для быстрой правки названия"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:99
msgid "Outline your course and add content with sections, lessons and quizzes."
msgstr ""
"Создайте план вашего курса и добавьте содержимое в виде разделов, уроков и тестов."

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:112 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:167
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:210
msgid "Expand/Close"
msgstr "Развернуть/Закрыть"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:145 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237
msgid "Click to quick edit"
msgstr "Кликните для реактирования"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:155 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:180
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:221
msgid "Add Lesson"
msgstr "Добавить урок"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:156 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:181
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:222
msgid "Add Quiz"
msgstr "Добавить тест"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:157 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:182
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:223
msgid "Quick add <span>L</span>esson"
msgstr "Быстрое добавление <span>У</span>рока"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:158 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:183
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:224
msgid "Quick add <span>Q</span>uiz"
msgstr "Быстрое добавление <span>Т</span>еста"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:271
msgid "--Select a Quiz--"
msgstr "--Выбрать тест--"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:459
msgid "The course is empty"
msgstr "Этот курс не заполнен"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:493
msgid "Success"
msgstr "Успешно"

#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.question.php:85
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."

#: ../templates/course/content-course-title.php:3
msgid "Course Description"
msgstr "Описание курса"

#: ../templates/course/course-result.php:10 ../templates/quiz/percentage.php:8
#, php-format
msgid "You have passed this course with %.2f%% of total"
msgstr "Вы прошли этот курс с оценкой %.2f%%"

#: ../templates/course/course-result.php:15 ../templates/quiz/percentage.php:13
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you have not passed this course. This course required you pass %.2f%% but "
"your result is only %.2f%%"
msgstr ""
"Извините, вы не прошли этот курс. Проходной балл %.2f%%, а у вас только %.2f%%"

#: ../templates/course/students.php:13
msgid "You enrolled"
msgstr "Вы записаны на курс"

#: ../templates/course/students.php:15
#, php-format
msgid "You and one student enrolled"
msgid_plural "You and %1$s students enrolled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Вы и еще %1$s слушателей записаны на курс"
msgstr[2] "Вы и еще %1$s слушателей записаны на курс"

#: ../templates/course/students.php:18
#, php-format
msgid "One student enrolled"
msgid_plural "%1$s students enrolled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Записаны %1$s слушателей"
msgstr[2] "Записаны %1$s слушателей"

#: ../templates/course/students.php:21
msgid "No student enrolled"
msgstr "Никто не записался"

#: ../templates/course/instructor.php:12
msgid "Instructor: "
msgstr "Преподаватель:"

#: ../templates/course/course-pending.php:3
#, php-format
msgid "You have taken this course but it's status is %s"
msgstr "Вы записались на курс, но его статус %s"

#: ../templates/course/finish-course-button.php:1
msgid "Finish this course"
msgstr "Завершить курс"

#: ../templates/course/button-retake.php:1
msgid "Retake this course"
msgstr "Повторно пройти этот курс"

#: ../templates/course/enroll-button.php:9
msgid "Take this course"
msgstr "Записаться на курс"

#: ../templates/course/enroll-button.php:10
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"

#: ../templates/course/curriculum.php:19
msgid "Curriculum is empty"
msgstr "План не заполнен"

#: ../templates/quiz/no-question.php:2
msgid "No question in this quiz"
msgstr "Нет вопросов в этом тесте"

#: ../templates/quiz/no-preview-message.php:3
msgid "Sorry! You have not permission to view this quiz"
msgstr "Извините, вы не имеете полномочий просмотреть этот тест!"

#: ../templates/quiz/time-counter.php:15
msgid "Time remaining"
msgstr "Оставшееся время"

#: ../templates/quiz/time-counter.php:17
msgid "mins/secs"
msgstr "мин/сек"

#: ../templates/quiz/buttons.php:15
msgid "Start Quiz"
msgstr "Начать тест"

#: ../templates/quiz/buttons.php:25
msgid "Finish Quiz"
msgstr "Закончить тест"

#: ../templates/quiz/buttons.php:31
msgid "Retake"
msgstr "Пересдать"

#: ../templates/quiz/result.php:7
msgid "Your result"
msgstr "Ваш результат"

#: ../templates/quiz/result.php:10 ../templates/profile/quiz-content.php:13
msgid "point"
msgstr "пункты"

#: ../templates/quiz/result.php:14 ../templates/profile/quiz-content.php:17
msgid "Correct"
msgstr "Правильно"

#: ../templates/quiz/result.php:18 ../templates/profile/quiz-content.php:21
msgid "Wrong"
msgstr "Неправильно"

#: ../templates/quiz/result.php:22 ../templates/profile/quiz-content.php:25
msgid "Empty"
msgstr "Пропущены"

#: ../templates/quiz/result.php:26 ../templates/profile/quiz-content.php:29
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: ../templates/quiz/button-check-answer.php:3
msgid "Check answer"
msgstr "Проверить ответ"

#: ../templates/quiz/empty.php:7
msgid "No question found!"
msgstr "Не найдены вопросы!"

#: ../templates/quiz/nav.php:3
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: ../templates/order/order-details.php:54
msgid "Subtotal"
msgstr "Промежуточный итог"

#: ../templates/order/confirm.php:5
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has "
"declined your transaction."
msgstr ""
"К сожалению, ваш заказ не может быть обработан, так как ваш банк отклонил операцию."

#: ../templates/order/confirm.php:9
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Попробуйте повторить попытку или перейдите на страницу вашего счета."

#: ../templates/order/confirm.php:11
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Пожалуйста, повторите покупку."

#: ../templates/order/confirm.php:15
msgid "Pay"
msgstr "Оплатить"

#: ../templates/order/confirm.php:17
msgid "My Account"
msgstr "Мой счет"

#: ../templates/order/confirm.php:23 ../templates/order/confirm.php:58
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Спасибо, ваш заказ получен."

#: ../templates/order/confirm.php:27
msgid "Order Number:"
msgstr "Номер заказа:"

#: ../templates/order/confirm.php:31
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"

#: ../templates/order/confirm.php:35
msgid "Total:"
msgstr "Итого:"

#: ../templates/order/confirm.php:40
msgid "Payment Method:"
msgstr "Способ оплаты:"

#: ../templates/order/confirm.php:45
msgid "Status:"
msgstr "Состояние:"

#: ../templates/profile/user-courses.php:6
msgid "All Enrolled Courses"
msgstr "Все курсы со слушателями"

#: ../templates/profile/user-courses.php:15 ../templates/profile/user-quizzes.php:
#: 27
msgid "You have not taken any courses yet!"
msgstr "Вы еще не записались ни на один курс!"

#: ../templates/profile/user-courses.php:22
msgid "All Passed Courses"
msgstr "Все пройденные курсы"

#: ../templates/profile/user-courses.php:31
msgid "You have not finished any courses yet!"
msgstr "Вы еще не прошли ни один курс!"

#: ../templates/profile/user-courses.php:39
msgid "All Own Courses"
msgstr "Все ваши курсы"

#: ../templates/profile/user-courses.php:48
msgid "You don't have got any published courses yet!"
msgstr "Вы еще не имеете ни одного опубликованного курса!"

#: ../templates/profile/user-quizzes.php:22
msgid "You have not finished any quizzes yet!"
msgstr "Вы еще не сдали ни один тест!"

#: ../templates/profile/user-courses/own-course.php:10
msgid "Price"
msgstr "Стоимость"

#: ../templates/profile/user-courses/own-course.php:18
msgid "Students enrolled"
msgstr "Записано слушателей"

#: ../templates/profile/user-courses/own-course.php:26
msgid "Students passed"
msgstr "Прошло слушателей"

#: ../learnpress.php:353 ../learnpress.php:373
msgid "LearnPress"
msgstr "LearnPress"

#: ../learnpress.php:364 ../learnpress.php:365
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: ../learnpress.php:372
msgid "LearnPress Settings"
msgstr "Параметры LearnPress "

#: ../learnpress.php:380 ../learnpress.php:381
msgid "Add-ons"
msgstr "Дополнения"

#. translators: user role
#: ../learnpress.php:405
msgctxt "User role"
msgid "Instructor"
msgstr "Преподаватель"

#: ../lib/meta-box/inc/meta-box.php:239
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "Исправьте подсвеченные ошибки и повторите"

#: ../lib/meta-box/inc/field.php:217
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../lib/meta-box/inc/field.php:226
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: ../lib/meta-box/inc/common.php:48 ../inc/class.lpr-multi-language.php:40
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: ../lib/meta-box/inc/common.php:49 ../inc/class.lpr-multi-language.php:41
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:49
msgid "Embed HTML not available."
msgstr "Не разрешено добавлять HTML."

#: ../lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:70
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image.php:63 ../lib/meta-box/inc/fields/thickbox-
#: image.php:30
msgctxt "image upload"
msgid "Upload Images"
msgstr "Загрузить изображения"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image.php:64
msgctxt "image upload"
msgid "+ Add new image"
msgstr "+ Добавить изображение"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image.php:127 ../lib/meta-box/inc/fields/image-
#: advanced.php:100
msgctxt "image upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image.php:128 ../lib/meta-box/inc/fields/image-
#: advanced.php:101
msgctxt "image upload"
msgid "Edit"
msgstr "Править"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/post.php:59 ../lib/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:
#: 36 ../lib/meta-box/inc/fields/user.php:56 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.
#: teacher.php:54
#, php-format
msgid "Select a %s"
msgstr "Выбрать %s "

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:14
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:36
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:38 ../inc/class.lpr-question-type.
#: php:120 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:114 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:146
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:169
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:212
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:96
msgctxt "image upload"
msgid "Drop images here"
msgstr "Поместить изображение сюда"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:97
msgctxt "image upload"
msgid "or"
msgstr "или"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:98
msgctxt "image upload"
msgid "Select Files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:172
msgctxt "image upload"
msgid "Allowed Image Files"
msgstr "Допустимые файлы изображений"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/button.php:31
msgid "Click me"
msgstr "Кликните"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:16
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "Вы можете загрузить максимум %d файл"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:17
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "Вы можете загрузить максимум %d файлов"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:90
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить файл"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:103
msgctxt "file upload"
msgid "Upload Files"
msgstr "Загрузка файлов"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:104
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ Добавить файл"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:159 ../lib/meta-box/inc/fields/file-
#: advanced.php:95
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file.php:160 ../lib/meta-box/inc/fields/file-
#: advanced.php:96
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Править"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/map.php:43
msgid "Find Address"
msgstr "Найти адрес"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/autocomplete.php:15 ../lib/meta-
#: box/inc/fields/autocomplete.php:66 ../inc/admin/sub-menus/add-ons.php:395
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/user.php:48
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:20
msgid "Select Files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:59
msgctxt "file upload"
msgid "Select or Upload Files"
msgstr "Выбрать или загрузить файлы"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:20
msgid "Select Images"
msgstr "Выбрать изображения"

#: ../lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:64
msgctxt "image upload"
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Выбрать или загрузить изображения"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:18 ../inc/lpr-core-functions.php:356
msgid "All"
msgstr "Все"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:31 ../inc/lpr-add-on-functions.php:639 ..
#: inc/lpr-add-on-functions.php:665 ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-
#: table.php:417
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:42 ../inc/lpr-add-on-functions.php:639 ..
#: inc/lpr-add-on-functions.php:665 ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-
#: table.php:419
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:53
msgid "Get More"
msgstr "Далее"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:81
msgid "All LearnPress Add-ons require a slug parameter."
msgstr "Все дополнения LearnPress требуют параметр \"ярлык(слаг)\""

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:84
msgid "All LearnPress Add-ons require a name parameter."
msgstr "Все дополнения LearnPress требуют параметр \"имя\""

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:87
msgid "All LearnPress Add-ons require a file parameter."
msgstr "Все дополнения LearnPress требуют параметр \"файл\""

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:367
msgid "bbPress Integration"
msgstr "Интеграция с bbPress"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:368
#, php-format
msgid "Using the forum for courses provided by bbPress.%s"
msgstr "Использовать для курсов форумы bbPress.%s"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:377
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "Интеграция с BuddyPress"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:378
#, php-format
msgid "Using the profile system provided by BuddyPress.%s"
msgstr "Использовать систему профилей BuddyPress.%s"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:387
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:388
msgid "Allow create a certificate for student after they finish a course"
msgstr "Разрешить создание сертификатов для слушателя по завершении им курса"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:398
msgid "Courses Collection"
msgstr "Набор курсов"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:399
msgid "Collecting related courses into one collection by administrator"
msgstr "Объединить связанные курсы в набор (администратору)"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:409
msgid "Course Review"
msgstr "Оценить курс"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:410
msgid "Adding review for course "
msgstr "Добавить оценку курса"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:419
msgid "Export/Import"
msgstr "Экспорт/Импорт"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:420
msgid "Export and Import your courses with all lesson and quiz in easiest way"
msgstr ""
"Экспортировать и импортировать свои курсы со всеми уроками и тестами наиболее "
"простым путем"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:429
msgid "Prerequisite Courses"
msgstr "Необходимые условия для прохождения курса"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:430
msgid "Adding prerequisite course when add new a course "
msgstr "Добавить пререквизиты при создании курса"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:439
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:440
msgid "Make the payment with Stripe"
msgstr "Оплатить через Stripe"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:449
msgid "Courses Wishlist"
msgstr "Желательные курсы"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:450
msgid "Wishlist feature"
msgstr "Опция \"желательные курсы\""

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:459
msgid "WooCommerce Payment"
msgstr "Платеж WooCommerce"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:460
#, php-format
msgid "Using the payment system provided by WooCommerce.%s"
msgstr "Использовать платежную систему WooCommerce.%s"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:515
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this "
"server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a "
"href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr ""
"Неожиданная ошибка. Что-то не то с WordPress.org или конфигурацией этого "
"server&#8217;. Если ошибка повторится, обратитесь <a href=\"https://wordpress.org/"
"support/\">сюда</a>."

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:515
msgid ""
"(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please "
"contact your server administrator.)"
msgstr ""
"(WordPress не может установить безопасное соединение с WordPress.org. Обратитесь к "
"системному администратору.)"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:610
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Устанавливается плагин: %s"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:624
msgid "Not install"
msgstr "Не установлен"

#: ../inc/lpr-add-on-functions.php:629 ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:444
msgid "Installed"
msgstr "Установлен"

#: ../inc/lpr-deprecated-functions.php:9
msgid "Payment"
msgstr "Платеж"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:414
msgid "Back to Course"
msgstr "Назад к курсу"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:587
#, php-format
msgid ""
"You have passed %d percent of course and now you can finish this course if you want"
msgstr "Вы изучили %d процентов курса и можете прекратить его изучение, если хотите"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:844
msgid "Congratulations! You have completed this lesson."
msgstr "Поздравляем! Вы изучили этот урок."

#: ../inc/lpr-template-functions.php:848
msgid "Complete Lesson"
msgstr "Изучить урок"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:906
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:907 ../templates/quiz/nav.php:4
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:939
msgid "This is a quiz. Please enroll to do this quiz"
msgstr "Это тест. Пожалуйста, запишитесь на него."

#: ../inc/lpr-template-functions.php:941
msgid "This is a lesson. Please enroll to study this lesson"
msgstr "Это урок. Пожалуйста, запишитесь на него"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:949
#, php-format
msgid "%s and answered correctly %d out of %d total questions"
msgstr "%s правильных ответов %d из общего количества %d вопросов"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:950
msgid "You have finished this quiz"
msgstr "Вы закончили тест"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:950
msgid "You have started this quiz"
msgstr "Вы начали тест"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:955
msgid "This is a quiz. Click on link to complete this quiz"
msgstr "Это тест. Кликните, чтобы его выполнить"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:960
msgid "Congratulations! You have completed this lesson"
msgstr "Поздравляем! Вы изучили этот урок"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:963
msgid "You are studying this lesson"
msgstr "Вы изучаете этот урок"

#: ../inc/lpr-template-functions.php:964
msgid "This is a lesson. Click on link to complete this lesson"
msgstr "Это урок. Кликните, чтобы его изучить"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:56 ../inc/lpr-quiz-functions.php:270
msgid "Invalid ID"
msgstr "Неверный ID"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:61
msgid "Unable to take the course"
msgstr "Невозможно изучить этот курс"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:136
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:137
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:170 ../inc/gateways/paypal/paypal-ipn/ipn.php:52
msgid "Order on "
msgstr "Заказать"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:312
msgid "Sorry! You don't have permission to do this action"
msgstr "Извините, вы не имеете привилегий выполнить эту операцию!"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:357
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:359
msgid "Pending Review"
msgstr "Ожидает рассмотрения"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:360
msgid "Scheduled"
msgstr "По расписанию"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:361
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:362
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:413
msgid "Want to be an instructor?"
msgstr "Хотите стать преподавателем?"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:605 ../inc/custom-post-types/course.php:40 ..
#: inc/custom-post-types/course.php:42 ../inc/custom-post-types/order.php:447
#: inc/admin/class.lpr-profile.php:77 ../inc/admin/sub-menus/statistics.php:17
msgid "Courses"
msgstr "Курсы"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:611
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:616 ../inc/custom-post-types/course.php:114
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:715
#, php-format
msgid ""
"<strong>LearnPress is almost ready</strong>. <a class=\"lpr-set-up\" href=\"%s"
"\">Setting up</a> something right now is a good idea. That's better than you <a "
"class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">ignore</a> the message."
msgstr ""
"<strong>LearnPress практически готов к использованию</strong>. <a class=\"lpr-set-"
"up\" href=\"%s\">Произвести настройки</a> его параметров сейчас в самый раз. Лучше "
"<a class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">обратить внимание</a> на это сообщение."

#: ../inc/lpr-core-functions.php:728
#, php-format
msgid ""
"<strong>LearnPress Profile is almost ready</strong>. You must <a href=\"%s"
"\">update your permalink structure</a> to something other than the default for it "
"to work."
msgstr ""
"<strong>LearnPress Profile практически готов к использованию</strong>. Необходимо "
"<a href=\"%s\">изменить структуру постоянных ссылок</a>, чтобы все заработало ."

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1071
msgid "LearnPress webhook process Complete"
msgstr "LearnPress webhook process выполнен"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1071
msgid "iThemes Exchange Webhook Process Complete"
msgstr "iThemes Exchange Webhook Process выполнен"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1090
msgid "Left"
msgstr "Влево"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1091
msgid "Right"
msgstr "Вправо"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1092
msgid "Left with space"
msgstr "Влево с пробелом"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1093
msgid "Right with space"
msgstr "Вправо с пробелом"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1341
msgid "Select Page"
msgstr "Выбрать страницу"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1355
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Выбрать page&hellip;"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1431
msgid "View Course Profile"
msgstr "Посмотреть профиль курса"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1443
msgid "Become An Instructor"
msgstr "Стать преподавателем"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1598
msgid "Please enter your name"
msgstr "Введите ваше имя"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1602
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Введите вашу электронную почту"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1614
#, php-format
msgid "The user <a href=\"%s\">%s</a> want to be a teacher."
msgstr "Пользователь <a href=\"%s\">%s</a> хочет стать преподавателем."

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1616
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1617
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Электронная почта: %s"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1618
#, php-format
msgid "Phone: %s"
msgstr "Телефон: %s"

#: ../inc/lpr-core-functions.php:1619
#, php-format
msgid "Accept: %s"
msgstr "Принять: %s"

#: ../inc/lpr-js-template.php:7 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-
#: lesson-quiz.php:256
msgid "--Select a Lesson--"
msgstr "--Выбрать урок--"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:72
msgid "You have not saved answer for this question yet"
msgstr "Вы еще не сохранили ответ на этот вопрос"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:136
msgid "Security check failed !"
msgstr "Проверка безопасности не пройдена!"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:147
msgid "Assignment can not be re-started"
msgstr "Задание не может быть повторено"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:158
msgid "TIME EXPIRED, PLEASE SUBMIT THE ASSIGNMENT"
msgstr "ВРЕМЯ ИСТЕКЛО, ПОЖАЛУЙСТА, ОТОШЛИТЕ ЗАДАНИЕ"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:166
msgid "Assignment "
msgstr "Задание"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:166
msgid " submitted by student "
msgstr "послано слушателем"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:169
msgid "Assignment submitted by Student"
msgstr "Задание отослано слушателем"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:205
msgid "START ASSIGNMENT"
msgstr "НАЧАТЬ ЗАДАНИЕ"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:218
msgid "CONTINUE ASSIGNMENT"
msgstr "ПРОДОЛЖИТЬ ЗАДАНИЕ"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:246 ../inc/lpr-quiz-functions.php:255
msgid "SUBMIT ASSIGNMENT"
msgstr "ОТОСЛАТЬ ЗАДАНИЕ"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:251
msgid "INACTIVE COURSE "
msgstr "НЕАКТИВНЫЙ КУРС"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:274
msgid " previous submissions removed ! Reloading page ..."
msgstr "предыдущие отсылки удалены! Перезагрузка страницы..."

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:276
msgid "Unable to remove previous submissions"
msgstr "Невозможно удалить предыдущие отсылки"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:399 ../inc/lpr-quiz-functions.php:408
msgid "Next Question"
msgstr "Следующий вопрос"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:404 ../inc/lpr-quiz-functions.php:407
msgid "Previous Question"
msgstr "Предыдущий вопрос"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:456
msgid "Duration not Set"
msgstr "Не установлена продолжительность"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:468
msgid "Time Remaining"
msgstr "Оставшееся время"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:469
msgid "Mins"
msgstr "минут"

#: ../inc/lpr-quiz-functions.php:469
msgid "Secs"
msgstr "секунд"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:47
msgid "You are a teacher now"
msgstr "Теперь вы преподаватель"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:51
msgid "Please login to fill out this form"
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы заполнить эту форму"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:55
msgid "Your request has been sent! We will get in touch with you soon!"
msgstr "Ваш запрос отослан! Мы свяжемся с вами в ближайшее время!"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:62 ../inc/admin/settings/class.lpr-settings-
#: pages.php:103
msgid "Become a Teacher"
msgstr "Стать преподавателм"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:63
msgid "Fill out your information and send to us to become a teacher"
msgstr "Сообщите нам информацию о себе, чтобы стать нашим преподавателем"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Отослать"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:70
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:72
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:76
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Ваша эл. почта"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:82
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:84
msgid "Your phone number"
msgstr "Номер вашего телефона"

#: ../inc/class.lpr-shortcodes.php:151 ../inc/shortcodes/profile-page.php:21
msgid "This user in not available!"
msgstr "Этот пользователь недоступен!"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:119 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.
#: course-lesson-quiz.php:147 ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-
#: quiz.php:237 ../templates/course_content.php:27 ../templates/archive-course-
#: content.php:25
msgid "Edit"
msgstr "Править"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:121
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:122
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:138
msgid "Answer"
msgstr "Ответить"

#: ../inc/class.lpr-question-type.php:570
msgid "Answer explanation"
msgstr "Объяснение ответа"

#: ../inc/class.lpr-ajax.php:177
msgid "Sorry! You can not retake this quiz"
msgstr "Вы не можете повторно пройти этот тест"

#: ../inc/class.lpr-ajax.php:335 ../inc/class.lpr-ajax.php:377
msgid "Access denied!"
msgstr "Доступ запрещен!"

#: ../inc/class.lpr-ajax.php:404
msgid "Congratulation ! You have finished this course"
msgstr "Поздравляем! Вы изучили этот курс"

#: ../inc/class.lpr-ajax.php:407
msgid "Sorry! You can not finish this course now"
msgstr "Извините, вы не можете закончить этот курс сейчас!"

#: ../inc/class.lpr-ajax.php:457 ../inc/class.lpr-ajax.php:463
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../inc/lpr-course-functions.php:273 ../inc/lpr-course-functions.php:284
msgid "You have not permission to view this page"
msgstr "У вас нет прав просматривать эту страницу"

#: ../inc/lpr-course-functions.php:1065
msgid "Congratulations! You have enrolled this course"
msgstr "Поздравляем! Вы записались на этот курс"

#: ../inc/lpr-course-functions.php:1085
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Неверный метод оплаты."

#: ../inc/lpr-course-functions.php:1090
msgid "Sorry! You can not enroll to this course"
msgstr "Извините, вы не можете записаться на этот курс!"

#: ../inc/lpr-course-functions.php:2099
msgid "Be sure you want to retake this course! All your data will be deleted."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите повторно пройти этот курс? Все ваши прежние данные будут "
"удалены."

#: ../inc/lpr-course-functions.php:2100
msgid "Be sure you want to retake this quiz! All your data will be deleted."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите повторно пройти этот тест? Все ваши прежние данные будут "
"удалены."

#: ../inc/lpr-course-functions.php:2101
msgid "Are you sure you want to finish this quiz?"
msgstr "Вы уверены, что хотите завершить этот тест?"

#: ../inc/user/lpr-user-functions.php:29
#, php-format
msgid "%d%% of total"
msgstr "%d%% от общего"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:41 ../inc/question-
#: type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:50 ../inc/question-type/class.
#: lpr-question-type-single-choice.php:83 ../inc/question-type/class.lpr-question-
#: type-true-or-false.php:31
msgid "Is Correct?"
msgstr "Правильно?"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:42 ../inc/question-
#: type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:51 ../inc/question-type/class.
#: lpr-question-type-single-choice.php:84 ../inc/question-type/class.lpr-question-
#: type-true-or-false.php:32
msgid "Answer Text"
msgstr "Текст ответа"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:63 ../inc/question-
#: type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:84 ../inc/question-type/class.
#: lpr-question-type-single-choice.php:117
msgid "Add answer"
msgstr "Добавить вопрос"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:64 ../inc/question-
#: type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:85 ../inc/question-type/class.
#: lpr-question-type-single-choice.php:118 ../inc/question-type/class.lpr-
#: question-type-true-or-false.php:59
msgid "Question Explanation"
msgstr "Объяснение вопроса"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:113
msgid ""
"No answer added to question or you must select at least one the answer is correct!"
msgstr ""
"Не добавлены ответы на вопрос, либо вы должны указать хотя бы один правильный "
"вариант ответа!"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:192 ..
#: inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:186
msgid "Question hint"
msgstr "Подсказка к вопросу"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:57
msgid "No answer added to question or you must set an answer is correct!"
msgstr "Не добавлены ответы, или необходимо отметить правильный ответ!"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:44
msgid "True"
msgstr "Истина"

#: ../inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:55
msgid "False"
msgstr "Ложно"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:30 ../inc/custom-post-types/question.php:
#: 31
msgid "Question Bank"
msgstr "Банк вопросов"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:32
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:33 ../inc/custom-post-types/quiz.php:85
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:34
msgid "View Question"
msgstr "Просмотреть вопросы"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:35
msgid "Add New Question"
msgstr "Добавить вопрос"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:36 ../inc/custom-post-types/lesson.php:46
#: ../inc/custom-post-types/course.php:45
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:37
msgid "Edit Question"
msgstr "Править вопрос"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:38
msgid "Update Question"
msgstr "Обновить вопрос"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:39
msgid "Search Questions"
msgstr "Найти вопрос"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:40
msgid "No question found"
msgstr "Вопросы не найдены"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:41
msgid "No question found in trash"
msgstr "В корзине нет вопросов"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:62
msgid "Question Tag"
msgstr "Метка вопроса"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:63 ../inc/custom-post-types/question.php:
#: 64 ../inc/custom-post-types/lesson.php:80 ../inc/custom-post-types/lesson.php:81
#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:82 ../inc/custom-post-types/course.php:101
msgid "Tag"
msgstr "Метка"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:65 ../inc/custom-post-types/lesson.php:83
msgid "Add New Tag"
msgstr "Добавить метку"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:66 ../inc/custom-post-types/lesson.php:84
msgid "All Tags"
msgstr "Все метки"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:97
msgid "Type of question"
msgstr "Тип вопроса"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:106
msgid "Mark For This Question"
msgstr "Отметить для этого вопроса"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:110
msgid "Mark for choosing the right answer"
msgstr "Отметить правильный ответ"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:133
msgid "Please enter the title of the question"
msgstr "Введите название вопроса"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:137
msgid "Please a type of question"
msgstr "Введите тип вопроса"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:163 ../inc/custom-post-types/quiz.php:186
#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:194 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:202
msgid "Add [Enter]"
msgstr "Добавить [Enter]"

#: ../inc/custom-post-types/question.php:164 ../inc/custom-post-types/quiz.php:187
#: ../inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:193 ..
#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:201
msgid "Cancel [ESC]"
msgstr "Отменить [ESC]"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:40 ../inc/custom-post-types/lesson.php:41 .
#: inc/custom-post-types/lesson.php:44
msgid "Lessons"
msgstr "Уроки"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:42
msgid "Lesson"
msgstr "Урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:43
msgid "Add New Lesson"
msgstr "Добавить новый урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:45
msgid "View Lesson"
msgstr "Просмотреть урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:47
msgid "Edit Lesson"
msgstr "Править урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:48
msgid "Update Lesson"
msgstr "Обновить урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:49
msgid "Search Lesson"
msgstr "Искать урок"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:50
msgid "No lesson found"
msgstr "Уроки не найдены"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:51
msgid "No lesson found in Trash"
msgstr "В корзине нет уроков"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:100
msgid "Lesson Settings"
msgstr "Параметры урока"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:104
msgid "Lesson Duration"
msgstr "Продолжительность урока"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:107
msgid "The length of the lesson (in minutes)"
msgstr "Продолжительность урока (в минутах)"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:111
msgid "Preview Lesson"
msgstr "Предварительный просмотр урока"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:114
msgid ""
"If this is a preview lesson, then student can view this lesson content without "
"taking the course"
msgstr ""
"Если разрешен предварительный просмотр урока, слушатель может просмотреть его "
"содержание без изучения курса"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:116
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:117 ../inc/custom-post-types/course.php:266
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:140
msgid "Please enter the title of the lesson"
msgstr "Введите название урока"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:171 ../inc/custom-post-types/quiz.php:210 .
#: inc/custom-post-types/order.php:255 ../inc/admin/lpr-admin-functions.php:302
#: ../templates/order/order-details.php:19
msgid "Course"
msgstr "Курс"

#: ../inc/custom-post-types/lesson.php:195 ../inc/custom-post-types/quiz.php:234
msgid "Not assigned yet"
msgstr "Еще не назначен"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:50 ../inc/custom-post-types/quiz.php:51 ..
#: inc/custom-post-types/quiz.php:55
msgid "Quizzes"
msgstr "Тесты"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:52
msgid "Quiz"
msgstr "Тест"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:53
msgid "Add New Quiz"
msgstr "Добавить новый тест"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:54
msgid "Edit Quiz"
msgstr "Править тест"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:101
msgid "LearnPress Quiz Settings"
msgstr "Параметры теста LearnPress"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:107
msgid "Quiz Duration"
msgstr "Продолжительность теста"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:108
msgid "Quiz duration (in minutes). Auto submits when expire. Set 0 to disable."
msgstr ""
"Продолжительность теста (в минутах). По истечении времени будет автоматически "
"отослан. Установите 0 для отмены контроля времени."

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:115
msgid "Re-take quiz"
msgstr "Повторить тест"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:122
msgid "Show correct answer"
msgstr "Показать правильные ответы"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:125
msgid "Show the correct answer in result of the quiz."
msgstr "Показать правильные ответы в результатах теста"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:129
msgid "Show question answer immediately"
msgstr "Показать правильные ответы немедленно"

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:132
msgid ""
"Show the correct answer and explanation (if exists) of the question right after "
"student answered."
msgstr ""
"Показать правильные ответы и объяснения (при их наличии) сразу после ответа "
"слушателя."

#: ../inc/custom-post-types/quiz.php:152
msgid "Please enter the title of the quiz"
msgstr "Введите название теста"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:38
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Courses"
msgstr "Курсы"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:39
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Course"
msgstr "Курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:41
msgid "Parent Item:"
msgstr "Родительский элемент:"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:43
msgid "View Course"
msgstr "Просмотреть курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:44
msgid "Add New Course"
msgstr "Добавить новый курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:46
msgid "Edit Course"
msgstr "Править курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:47
msgid "Update Course"
msgstr "Обновить курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:48
msgid "Search Course"
msgstr "Искать курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:49
msgid "No course found"
msgstr "Не найдены курсы"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:50
msgid "No course found in Trash"
msgstr "В корзине нет курсов"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:74 ../inc/custom-post-types/course.php:76
msgid "Course Categories"
msgstr "Рубрики курсов"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:77 ../inc/custom-post-types/course.php:78
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:79
msgid "Add New Course Category"
msgstr "Ввести новую рубрику курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:80
msgid "All Categories"
msgstr "Все рубрики"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:100
msgid "Course Tags"
msgstr "Метки курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:102
msgid "Search Course Tags"
msgstr "Искать метки курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:103
msgid "Popular Course Tags"
msgstr "Популярные метки курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:104
msgid "All Course Tags"
msgstr "Все метки курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:107
msgid "Edit Course Tag"
msgstr "Изменить метка курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:108
msgid "Update Course Tag"
msgstr "Обновить метки курса "

#: ../inc/custom-post-types/course.php:109
msgid "Add New Course Tag"
msgstr "Добавить новую метку курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:110
msgid "New Course Tag Name"
msgstr "Имя новой метки курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:111
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Разделять метки курса запятыми"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:112
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Добавить или удалить метки"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:113
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Выбрать из часто используемых меток"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:148 ../inc/custom-post-types/course.php:153
#: ../inc/admin/pointers/pointers.php:66 ../templates/course/curriculum.php:11
msgid "Course Curriculum"
msgstr "План курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:169
msgid "Course Settings"
msgstr "Параметры курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:174
msgid "Course Duration"
msgstr "Продолжительность курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:177
msgid "The length of the course (by weeks)"
msgstr "Продолжительность курса (в неделях)"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:187
msgid "Number of Students Enrolled"
msgstr "Количество слушателей курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:190
msgid "The number of students took this course"
msgstr "Количество изучивших курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:194
msgid "Maximum students can take the course"
msgstr "Максимально возможное количество слушателей курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:197
msgid "Maximum Number Student of the Course"
msgstr "Максимальное количество слушателей курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:201
msgid "Re-take course"
msgstr "Повторно прослушать курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:204
msgid "How many times the user can re-take this course. Set to 0 to disable"
msgstr ""
"Допустимое количество повторных прослушиваний курса. Для запрета установите 0."

#: ../inc/custom-post-types/course.php:219
msgid "Course Assessment Settings"
msgstr "Параметры оценки прохождения курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:224
msgid "Course Final Quiz"
msgstr "Заключительный тест курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:227
msgid ""
"If Final Quiz option is checked, then the course will be assessed by result of the "
"last quiz, else the course\n"
"                                      will be assessed by the progress of learning "
"lessons"
msgstr ""
"Если выбран заключительный тест, то прохождение курса будет оцениваться по "
"результату последнего \n"
"                                     теста, в противном случае, курс будет "
"оцениваться по результатам изучения уроков"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:230
msgid "No Final Quiz"
msgstr "Без заключительного теста"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:231
msgid "Using Final Quiz"
msgstr "При выборе заключительного теста"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:236
msgid "Passing Condition"
msgstr "Условие прохождения"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:241
msgid "The percentage of quiz result to finish the course"
msgstr "Проходной балл теста"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:255
msgid "Course Payment Settings"
msgstr "Параметры оплаты курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:260
msgid "Enrolled Require"
msgstr "Требуется наличие слушателей"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:263
msgid "Require users logged in to study or public to all"
msgstr "Для записи на курс требуется войти или может записаться любой"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:265
msgid "Yes, enroll is required"
msgstr "Да, слушатели требуются"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:272
msgid "Course Payment"
msgstr "Оплата курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:275
msgid ""
"If Paid be checked, An administrator will review then set course price and "
"commission"
msgstr "Если курс платный, администратор устанавливает стоимость и комиссионные"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:277 ../inc/order/lpr-order-functions.php:352
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:278
msgid "Paid"
msgstr "Платный"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:287
msgid "If free, this field is empty or set 0. (Only admin can edit this field)"
msgstr ""
"Если бесплатный, оставьте поле пустым или установите 0. (Только администратор "
"может редактировать это поле)"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:296
msgid "This course is enrolled require and the suggestion price is "
msgstr "Если требуются слушатели и цена прдложения равна"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:300
msgid "This course is free."
msgstr "Бесплатный курс"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:306
msgid "Course Price"
msgstr "Стоимость курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:320
msgid "Course Suggestion Price"
msgstr "Цена предложения курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:325
msgid "The course price you want to suggest for admin to set."
msgstr "Установите предлагаемую стоимость курса для установки администратором."

#: ../inc/custom-post-types/course.php:356
msgid "Please enter the title of the course"
msgstr "Введите название курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:360
msgid "Please add at least one section for the course"
msgstr "Добавьте хотя бы один раздел курса"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:367
msgid "Please enter the title of the section"
msgstr "Введите название раздела"

#: ../inc/custom-post-types/course.php:375
msgid "Please set a price for this course"
msgstr "Введите стоимость этого курса"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:23 ../inc/custom-post-types/assignment.
#: php:24
msgid "Assignments"
msgstr "Задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:25
msgid "Assignment"
msgstr "Задание"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:26
msgid "Add New Assignment"
msgstr "Добавьте задание"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:27
msgid "Edit Assignment"
msgstr "Править задание"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:28
msgid "All Assignments"
msgstr "Все задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:54 ../inc/custom-post-types/assignment.
#: php:55 ../inc/custom-post-types/assignment.php:56
msgid "Assignment type"
msgstr "Тип задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:57
msgid "Add New Assignment type"
msgstr "Введите новый тип задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:58
msgid "All Assignment types"
msgstr "Все типы заданий"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:83
msgid "LearnPress Assignment Settings"
msgstr "Параметры заданий LearnPress"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:90 ../inc/custom-post-types/assignment.
#: php:92
msgid "Assignment subtitle"
msgstr "Подзаголовок задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:96
msgid "Assignment maximum mark"
msgstr "Максимальная оценка задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:98
msgid "Set maximum marks for the assignment"
msgstr "Установить максимальные оценки заданий"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:104
msgid "Assignment duration time"
msgstr "Время на выполнение задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:106
msgid "Set duration time for the assignment (in days)"
msgstr "Установите время на выполнение задания (в днях)"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:110
msgid "Include in Course Evaluation"
msgstr "Включить в оценку прохождения курса"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:116
msgid "Include in Course"
msgstr "Включить в курс"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:118
msgid "Assignments marks will be shown/used in course evaluation"
msgstr "Оценки заданий будут показаны/использованы при оценке курса"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:122
msgid "Select a Course"
msgstr "Выбрать курс"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:129
msgid "Submission Type"
msgstr "Способ представления выполненного задания"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:131
msgid "Select type of assignment submissions"
msgstr "Выбрать способ представления"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:134
msgid "File Upload"
msgstr "В виде файла"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:135
msgid "Text Area"
msgstr "В виде текстового поля"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:139
msgid "Attachment Type"
msgstr "Тип прикрепленного файла"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:143
msgid "Select allowed attachment type(s)"
msgstr "Выберите из списка разрешенных прикреплений"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:145
msgid "JPG"
msgstr "JPG"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:146
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:147
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:148
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:149
msgid "DOC"
msgstr "DOC"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:150
msgid "DOCX"
msgstr "DOCX"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:180
msgid "Attachment Size (in MB)"
msgstr "Размер прикрепленного файла (в Мб)"

#: ../inc/custom-post-types/assignment.php:181
msgid "Set Maximum Attachment size for upload ( set less than "
msgstr "Установите максимальный объем прикрепленного файла (не более"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:137
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка..."

#: ../inc/custom-post-types/order.php:154 ../inc/custom-post-types/order.php:157 .
#: inc/custom-post-types/order.php:484
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:189
msgid "View the transaction details"
msgstr "Посмотреть подробности операции"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:189
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:253 ../inc/custom-post-types/order.php:351
msgid "Order"
msgstr "Заказ"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:254
msgid "Student"
msgstr "Слушатель"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:256
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:257 ../inc/custom-post-types/order.php:470 .
#: templates/order/order-details.php:20 ../templates/order/order-details.php:58
msgid "Total"
msgstr "Итого"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:258 . inc/custom-post-types/order.php:476
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:321
msgid "Course has been removed"
msgstr "Курс был удален"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:349 ../inc/custom-post-types/order.php:350 .
#: inc/custom-post-types/order.php:354
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:352
msgid "Add New Order"
msgstr "Добавить новый заказ"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:353 ../inc/custom-post-types/order.php:404 .
#: templates/order/order-details.php:15
msgid "Order Details"
msgstr "Подробности заказа"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:383
msgctxt "Order status"
msgid "Draft Order"
msgstr "Черновик заказа"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:388
#, php-format
msgid "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Черновик заказа <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Черновики заказов <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Черновики заказов <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:448
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:457 ../templates/order/order-details.php:41
msgid "Free!"
msgstr "Бесплатно!"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:464
msgid "Sub Total"
msgstr "Промежуточный итог"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:478
msgid "Unpublished"
msgstr "Не опубликовано"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:480
msgid "Pending"
msgstr "На рассмотрении"

#: ../inc/custom-post-types/order.php:482
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#: ../inc/gateways/paypal/class.lpr-gateway-paypal.php:259
#, php-format
msgid "Error: Transaction IDs do not match! %s, %s"
msgstr "Ошибка: Не совпадают ID транзакции %s, %s !"

#: ../inc/order/lpr-order-functions.php:111
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Заказ &ndash; %s"

#: ../inc/admin/class.lpr-profile.php:49
msgid "LearnPress Profile"
msgstr "Профиль LearnPress"

#: ../inc/admin/class.lpr-profile.php:72
msgid "User Information"
msgstr "Информация пользователя"

#: ../inc/admin/class.lpr-profile.php:82
msgid "Quiz Results"
msgstr "Результаты теста"

#: ../inc/admin/class.lpr-profile.php:132
msgid "<span class=\"course-status passed\">Passed</span>"
msgstr "<span class=\"course-status passed\">Пройден</span>"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:159
msgid "No plugins found."
msgstr "Не найдены плагины."

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:293
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:294
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Социальные сети"

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:295
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359
#, php-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Установить %s "

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359
msgid "Install and Active"
msgstr "Установить и активировать"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366
#, php-format
msgid "Update %s now"
msgstr "Обновить %s "

#: ../inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить"

#: ../learnpress.php:352
msgid "Learning Management System"
msgstr "Система дистанционного обучения"

Zerion Mini Shell 1.0