%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/html/ceaa/wp-content/plugins/learnpress/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/html/ceaa/wp-content/plugins/learnpress/languages/learnpress-nl_NL.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LearnPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 16:21+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-18 18:24+0700\n"
"Last-Translator: Hoang Ha <halink0803@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/p/learnpress/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"

#: learnpress.php:352
msgid "Learning Management System"
msgstr "Learning Management System"

#: learnpress.php:353 learnpress.php:373
msgid "LearnPress"
msgstr ""

#: learnpress.php:364 learnpress.php:365
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: learnpress.php:372
msgid "LearnPress Settings"
msgstr ""

#: learnpress.php:380 learnpress.php:381
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: learnpress.php:405
msgctxt "User role"
msgid "Instructor"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-ajax.php:177
msgid "Sorry! You can not retake this quiz"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-ajax.php:335 inc/class.lpr-ajax.php:377
msgid "Access denied!"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-ajax.php:404
msgid "Congratulation ! You have finished this course"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-ajax.php:407
msgid "Sorry! You can not finish this course now"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-ajax.php:457 inc/class.lpr-ajax.php:463
msgid "Error"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-multi-language.php:40 lib/meta-box/inc/common.php:48
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-multi-language.php:41 lib/meta-box/inc/common.php:49
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-question-type.php:119 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:147 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237 templates/archive-course-content.php:25 templates/course_content.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: inc/class.lpr-question-type.php:120 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:114 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:146 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:169 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:212 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237 lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:38
msgid "Remove"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-question-type.php:121
msgid "Expand"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-question-type.php:122
msgid "Collapse"
msgstr "Wegklappen"

#: inc/class.lpr-question-type.php:138
msgid "Answer"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-question-type.php:170 inc/class.lpr-question-type.php:181
#, php-format
msgid "Function %s should override from its child"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-question-type.php:570
msgid "Answer explanation"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:47
msgid "You are a teacher now"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:51
msgid "Please login to fill out this form"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:55
msgid "Your request has been sent! We will get in touch with you soon!"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:62 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:103
msgid "Become a Teacher"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:63
msgid "Fill out your information and send to us to become a teacher"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:64
msgid "Submit"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:70
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:72
msgid "Your name"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:76
msgid "Email"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:78
msgid "Your email address"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:82
msgid "Phone"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:84
msgid "Your phone number"
msgstr ""

#: inc/class.lpr-shortcodes.php:151 inc/shortcodes/profile-page.php:21
msgid "This user in not available!"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:18 inc/lpr-core-functions.php:356
msgid "All"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:31 inc/lpr-add-on-functions.php:639 inc/lpr-add-on-functions.php:665 inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:417
msgid "Enabled"
msgstr "Inschakelen"

#: inc/lpr-add-on-functions.php:42 inc/lpr-add-on-functions.php:639 inc/lpr-add-on-functions.php:665 inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:419
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:53
msgid "Get More"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:81
msgid "All LearnPress Add-ons require a slug parameter."
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:84
msgid "All LearnPress Add-ons require a name parameter."
msgstr "Alle LearnPress Add-ons vereisen een naam parameterâ€"

#: inc/lpr-add-on-functions.php:87
msgid "All LearnPress Add-ons require a file parameter."
msgstr "Alle LearnPress Add-ons vereisen een bestand parameter"

#: inc/lpr-add-on-functions.php:367
msgid "bbPress Integration"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:368
#, php-format
msgid "Using the forum for courses provided by bbPress.%s"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:377
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:378
#, php-format
msgid "Using the profile system provided by BuddyPress.%s"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:387
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:388
msgid "Allow create a certificate for student after they finish a course"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:398
msgid "Courses Collection"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:399
msgid "Collecting related courses into one collection by administrator"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:409
msgid "Course Review"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:410
msgid "Adding review for course "
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:419
msgid "Export/Import"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:420
msgid "Export and Import your courses with all lesson and quiz in easiest way"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:429
msgid "Prerequisite Courses"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:430
msgid "Adding prerequisite course when add new a course "
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:439
msgid "Stripe"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:440
msgid "Make the payment with Stripe"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:449
msgid "Courses Wishlist"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:450
msgid "Wishlist feature"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:459
msgid "WooCommerce Payment"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:460
#, php-format
msgid "Using the payment system provided by WooCommerce.%s"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:515
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."

#: inc/lpr-add-on-functions.php:515
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"

#: inc/lpr-add-on-functions.php:610
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:624
msgid "Not install"
msgstr ""

#: inc/lpr-add-on-functions.php:629 inc/admin/lpr-admin-functions.php:444
msgid "Installed"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:56 inc/lpr-quiz-functions.php:270
msgid "Invalid ID"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:61
msgid "Unable to take the course"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:136
msgid "<"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:137
msgid ">"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:170 inc/gateways/paypal/paypal-ipn/ipn.php:52
msgid "Order on "
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:312
msgid "Sorry! You don't have permission to do this action"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:357
msgid "Published"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:358
msgid "Private"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:359
msgid "Pending Review"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:360
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:361
msgid "Draft"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:362
msgid "Trash"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:413
msgid "Want to be an instructor?"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:605 inc/admin/class.lpr-profile.php:77 inc/admin/sub-menus/statistics.php:17 inc/custom-post-types/course.php:40 inc/custom-post-types/course.php:42 inc/custom-post-types/order.php:447
msgid "Courses"
msgstr "Cursussen"

#: inc/lpr-core-functions.php:611
msgid "Categories"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:616 inc/custom-post-types/course.php:114
msgid "Tags"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:715
#, php-format
msgid "<strong>LearnPress is almost ready</strong>. <a class=\"lpr-set-up\" href=\"%s\">Setting up</a> something right now is a good idea. That's better than you <a class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">ignore</a> the message."
msgstr "<strong>LearnPress is almost ready</strong>. <a class=\"lpr-set-up\" href=\"%s\">Setting up</a> something right now is a good idea. That's better than you <a class=\"lpr-ignore lpr-set-up\">ignore</a> the message."

#: inc/lpr-core-functions.php:728
#, php-format
msgid "<strong>LearnPress Profile is almost ready</strong>. You must <a href=\"%s\">update your permalink structure</a> to something other than the default for it to work."
msgstr "<strong>LearnPress Profile is almost ready</strong>. You must <a href=\"%s\">update your permalink structure</a> to something other than the default for it to work."

#: inc/lpr-core-functions.php:1071
msgid "LearnPress webhook process Complete"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1071
msgid "iThemes Exchange Webhook Process Complete"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1090
msgid "Left"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1091
msgid "Right"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1092
msgid "Left with space"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1093
msgid "Right with space"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1341
msgid "Select Page"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1355
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1431
msgid "View Course Profile"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1443
msgid "Become An Instructor"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1598
msgid "Please enter your name"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1602
msgid "Please enter your email address"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1614
#, php-format
msgid "The user <a href=\"%s\">%s</a> want to be a teacher."
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1616
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1617
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1618
#, php-format
msgid "Phone: %s"
msgstr ""

#: inc/lpr-core-functions.php:1619
#, php-format
msgid "Accept: %s"
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:273 inc/lpr-course-functions.php:284
msgid "You have not permission to view this page"
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:1065
msgid "Congratulations! You have enrolled this course"
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:1085
msgid "Invalid payment method."
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:1090
msgid "Sorry! You can not enroll to this course"
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:2099
msgid "Be sure you want to retake this course! All your data will be deleted."
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:2100
msgid "Be sure you want to retake this quiz! All your data will be deleted."
msgstr ""

#: inc/lpr-course-functions.php:2101
msgid "Are you sure you want to finish this quiz?"
msgstr ""

#: inc/lpr-deprecated-functions.php:9
msgid "Payment"
msgstr ""

#: inc/lpr-js-template.php:7 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:256
msgid "--Select a Lesson--"
msgstr "—Selecteer een les—"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:72
msgid "You have not saved answer for this question yet"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:136
msgid "Security check failed !"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:147
msgid "Assignment can not be re-started"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:158
msgid "TIME EXPIRED, PLEASE SUBMIT THE ASSIGNMENT"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:166
msgid "Assignment "
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:166
msgid " submitted by student "
msgstr "ingediend door student"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:169
msgid "Assignment submitted by Student"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:205
msgid "START ASSIGNMENT"
msgstr ""

#: inc/lpr-quiz-functions.php:218
msgid "CONTINUE ASSIGNMENT"
msgstr "OPDRACHT VOORTZETTEN"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:246 inc/lpr-quiz-functions.php:255
msgid "SUBMIT ASSIGNMENT"
msgstr "OPDRACHT INDIENEN"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:251
msgid "INACTIVE COURSE "
msgstr "INACTIEVE CURSUS"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:274
msgid " previous submissions removed ! Reloading page ..."
msgstr "vorige submissions verwijderd! Opnieuw laden van pagina…"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:276
msgid "Unable to remove previous submissions"
msgstr "Unable to remove previous submissions"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:399 inc/lpr-quiz-functions.php:408
msgid "Next Question"
msgstr "Volgende vraag"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:404 inc/lpr-quiz-functions.php:407
msgid "Previous Question"
msgstr "Vorige vraag"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:456
msgid "Duration not Set"
msgstr "Tijdsduur niet ingevuld"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:468
msgid "Time Remaining"
msgstr "Resterende tijd"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:469
msgid "Mins"
msgstr "Minuten"

#: inc/lpr-quiz-functions.php:469
msgid "Secs"
msgstr "Seconden"

#: inc/lpr-template-functions.php:414
msgid "Back to Course"
msgstr "Terug naar de cursus"

#: inc/lpr-template-functions.php:575
#, php-format
msgid "This course will end within %s next"
msgstr "Deze cursus zal beëindigd worden over %s"

#: inc/lpr-template-functions.php:587
#, php-format
msgid "You have passed %d percent of course and now you can finish this course if you want"
msgstr "U bent klaar met %d procent van deze cursus en u kunt deze cursus nu afronden als u wilt."

#: inc/lpr-template-functions.php:844
msgid "Congratulations! You have completed this lesson."
msgstr "Gefeliciteerd! U heeft de les afgerond."

#: inc/lpr-template-functions.php:848
msgid "Complete Lesson"
msgstr "Les afronden"

#: inc/lpr-template-functions.php:906
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: inc/lpr-template-functions.php:907 templates/quiz/nav.php:4
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: inc/lpr-template-functions.php:939
msgid "This is a quiz. Please enroll to do this quiz"
msgstr "Dit is een quiz. Schrijf u in om aan de quiz deel te nemen"

#: inc/lpr-template-functions.php:941
msgid "This is a lesson. Please enroll to study this lesson"
msgstr "Dit is een les. Schrijf u in om aan de les deel te nemen"

#: inc/lpr-template-functions.php:949
#, php-format
msgid "%s and answered correctly %d out of %d total questions"
msgstr "%s en goed beantwoord %d van de %d totaal aantal vragen"

#: inc/lpr-template-functions.php:950
msgid "You have finished this quiz"
msgstr "U heeft de quiz afgerond."

#: inc/lpr-template-functions.php:950
msgid "You have started this quiz"
msgstr "U bent de quiz begonnen."

#: inc/lpr-template-functions.php:955
msgid "This is a quiz. Click on link to complete this quiz"
msgstr "Dit is een quiz. Klik op de link om de quiz af te ronden"

#: inc/lpr-template-functions.php:960
msgid "Congratulations! You have completed this lesson"
msgstr "Gefeliciteerd! U heeft de les succesvol afgerond."

#: inc/lpr-template-functions.php:963
msgid "You are studying this lesson"
msgstr "U bent de les aan het bestuderen"

#: inc/lpr-template-functions.php:964
msgid "This is a lesson. Click on link to complete this lesson"
msgstr "Dit is een les. Klik op de link om de les af te ronden"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:159
msgid "No plugins found."
msgstr "Geen plugins gevonden"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:293
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:294
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:295
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:338
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359
#, php-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installeer %s nu"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:359
msgid "Install and Active"
msgstr "Installeer en acitiveer"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366
#, php-format
msgid "Update %s now"
msgstr "Update %s nu"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:366
msgid "Update Now"
msgstr "Update nu"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:373
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Inschakelen"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:375
msgctxt "plugin"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:407 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:197
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:422
msgid "Not Install"
msgstr "Niet installeren"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:451 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:225
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatste update:"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:452 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:226 inc/custom-post-types/order.php:306
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:458 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:232
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ miljoen"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:462 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:236
#, php-format
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s actieve installaties"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:468 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:242
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Niet getest op uw WordPress versie"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:470 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:244
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Niet compatibel </strong> op uw WordPress versie"

#: inc/admin/class-lpr-plugin-install-list-table.php:472 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:246
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatibel</strong> met uw WordPress versie"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:12
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Ongeldige data aangeleverd"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:13
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Geen toegang tot het bestandssysteem"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:14
msgid "Filesystem error."
msgstr "Bestandssysteem fout"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:15
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Kan WordPress Root directory niet vinden."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:16
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Kan WordPress Content directory  (wp-content) niet vinden."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:17
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Kan WordPress Plugin directory niet vinden."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:18
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Kan WordPress Thema directory niet vinden."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:20
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kan map (%s) niet vinden."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:22
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislukt"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:23
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Laatste versie installeren&#8230;"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:24
msgid "The package contains no files."
msgstr "Dit pakket bevat geen bestanden"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:25
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Aflevermap bestaat al."

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:26
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kan map niet aanmaken"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:27
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Dit pakker kan niet worden geïnstalleerd"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:29
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen&#8230;"

#: inc/admin/class-lpr-upgrader.php:30
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus uitschakelen&#8230;"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:60
msgid "Import/Export addon not found"
msgstr "Import/Export addon niet gevonden"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:72
msgid "Import sample data successfully. The page will reload now!"
msgstr "Succesvol sample data geïmporteerd. De pagina zal nu herladen!"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:75
msgid "Unknown error when importing sample data. Please try again!"
msgstr "Onbekende fout bij het importeren van sample data. Probeer het opnieuw!"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:78
msgid "Dummy sample data not found. Please try again!"
msgstr "Dummy sample data niet gevonden. Probeer het opnieuw"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:82
msgid "Unknown error when installing/activating Import/Export addon. Please try again!"
msgstr "Onbekende fout bij het installeren/activeren van de Import/Export addon. Probeer het opnieuw!"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:98 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:119 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:139
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "U heeft niet voldoende permissies om de plugin voor deze site te deactiveren."

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:170 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:193 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:62 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:73 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:97 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:119
msgid "Edit Page"
msgstr "Bewerk pagina"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:171 inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:194 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:63 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:74 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:98 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:120
msgid "View Page"
msgstr "Bekijk pagina"

#: inc/admin/class.lpr-admin-ajax.php:196
msgid "Page name is empty!"
msgstr "Pagina naam is leeg!"

#: inc/admin/class.lpr-admin-assets.php:27
msgid "Delete?"
msgstr "Verwijderen?"

#: inc/admin/class.lpr-profile.php:49
msgid "LearnPress Profile"
msgstr "LearnPress profiel"

#: inc/admin/class.lpr-profile.php:72
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikersinformatie"

#: inc/admin/class.lpr-profile.php:82
msgid "Quiz Results"
msgstr "Quiz resultaten"

#: inc/admin/class.lpr-profile.php:132
msgid "<span class=\"course-status passed\">Passed</span>"
msgstr "<span class=\"course-status passed\">Geslaagd</span>"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:13
msgid "Quiz is not available"
msgstr "Quiz is niet beschikbaar"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:14
msgid "Lesson is not available"
msgstr "Les is niet beschikbaar"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:27 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:19
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:28 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:9
msgid "Pages"
msgstr "Pagina’s"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:29 inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:9
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:30 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:9
msgid "Emails"
msgstr "Emails"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:186
msgid "Pending Courses / Publish Courses"
msgstr "Aangevraagde cursussen / Publiceren cursussen"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:186
msgid "Free Courses / Priced Courses"
msgstr "Gratis cursussen / Betaalde cursussen"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:291
msgid "Duplicate this course"
msgstr "Dupliceer deze cursus"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:302 inc/custom-post-types/lesson.php:171 inc/custom-post-types/order.php:255 inc/custom-post-types/quiz.php:210 templates/order/order-details.php:19
msgid "Course"
msgstr "Cursus"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:330
msgid "Op! The course does not exists"
msgstr "Oeps! Deze cursus bestaat niet"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:334
msgid "Sorry! You have not permission to duplicate this course"
msgstr "Sorry! U heeft niet de permissies om deze cursus te dupliceren"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:396
#, php-format
msgid "Want full free features? Click <a href=\"%s\">here</a> to install LearnPress Add-ons Bundle for free!"
msgstr "Wilt u de volledige gratis functionaliteiten? Klik <a href=\"%s\">hier</a> om de LearnPress Add-ons bundel gratis te installeren"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:467
#, php-format
msgid "The user %s has become a teacher"
msgstr "De gebruiker %s is een docent geworden"

#: inc/admin/lpr-admin-functions.php:508
msgid ""
"\n"
"            <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n"
"                <p>You haven't got any courses yet! Would you like to install sample data?</p>\n"
"                <p>If yes, it requires to install addon named <strong>LearnPress Import/Export</strong> but don't worry because it is completely automated. [<a href=\"\" class=\"yes\">Yes</a>]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<a href=\"\" class=\"no\">No thank!</a>]</p>\n"
"            </div>"
msgstr ""
"\n"
"            <div class=\"updated\" id=\"learn-press-install-sample-data-notice\">\n"
"                <p>U heeft nog geen cursussen! Wil je sample data installeren?</p>\n"
"                <p>Zo ja, dan moet u de add-on<strong>LearnPress Import/Export</strong> installeren. [<a href=\"\" class=\"yes\">Yes</a>]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[<a href=\"\" class=\"no\">Nee bedankt!</a>]</p>\n"
"            </div>"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:31
msgid "Do you want to remove this lesson permanently?"
msgstr "Wilt u de les permanent verwijderen?"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:32
msgid "Do you want to remove this quiz permanently?"
msgstr "Wilt u de quiz permanent verwijderen?"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:33
msgid "Do you want to remove this section permanently?"
msgstr "Wilt u deze sectie permanent verwijderen?"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:34
msgid "New quiz added"
msgstr "Nieuwe quiz toegevoegd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:35
msgid "New lesson added"
msgstr "Nieuwe les toegevoegd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:36
msgid "New section added"
msgstr "Nieuwe sectie toegevoegd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:37
msgid "The lesson removed"
msgstr "De les is verwijderd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:38
msgid "The quiz removed"
msgstr "De quiz is verwijderd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:39
msgid "The section removed"
msgstr "De sectie is verwijderd"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:40
msgid "The ordering completed"
msgstr "De ordering is afgerond"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:41
msgid "Lesson added to section complete!"
msgstr "Les toegevoegd om de sectie af te ronden!"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:42
msgid "Quiz added to section complete!"
msgstr "Quiz toegevoegd om de sectie af te ronden!"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:43
#, php-format
msgid "%s updated"
msgstr "%s upgedate"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:44
msgid "Click to quick edit name"
msgstr "Klik hier om snel de naam aan te passen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:96 inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:121
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitbreiden"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:97 inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:122
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles dichtklappen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:99
msgid "Outline your course and add content with sections, lessons and quizzes."
msgstr "Maak uw cursus en voeg inhoud toe met secties, lessen en quizzen."

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:112 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:167 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:210
msgid "Expand/Close"
msgstr "Breid uit/Sluiten"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:145 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:237
msgid "Click to quick edit"
msgstr "Klik om snel te bewerken"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:155 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:180 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:221
msgid "Add Lesson"
msgstr "Les toevoegen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:156 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:181 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:222
msgid "Add Quiz"
msgstr "Quiz toevoegen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:157 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:182 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:223
msgid "Quick add <span>L</span>esson"
msgstr "Snel <span>L</span>es toevoegen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:158 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:183 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:224
msgid "Quick add <span>Q</span>uiz"
msgstr "Snel <span>Q</span>uiz toevoegen"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:193 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:201 inc/custom-post-types/question.php:164 inc/custom-post-types/quiz.php:187
msgid "Cancel [ESC]"
msgstr "Annuleer [ESC]"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:194 inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:202 inc/custom-post-types/question.php:163 inc/custom-post-types/quiz.php:186
msgid "Add [Enter]"
msgstr "Toevoegen [Enter]"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:271
msgid "--Select a Quiz--"
msgstr "—Selecteer een les—"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:459
msgid "The course is empty"
msgstr "De cursus is leeg"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.course-lesson-quiz.php:493
msgid "Success"
msgstr "Voltooid"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.question.php:85
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer…"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:67
msgid "Can not create a question"
msgstr "Vraag aanmaken niet mogelijk"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:140
msgid "Add new Question"
msgstr "Nieuwe vraag aanmaken"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:144
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Schakelen met dropdown"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.quiz-question.php:159
msgid "--Select existing question--"
msgstr "--Selecteer bestaande vraag--"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.teacher.php:46 lib/meta-box/inc/fields/post.php:46
msgid "Post"
msgstr "Posten"

#: inc/admin/meta-boxes/fields/class.teacher.php:54 lib/meta-box/inc/fields/post.php:59 lib/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:36 lib/meta-box/inc/fields/user.php:56
#, php-format
msgid "Select a %s"
msgstr "Selecteer een %s"

#: inc/admin/pointers/pointers.php:66 inc/custom-post-types/course.php:148 inc/custom-post-types/course.php:153 templates/course/curriculum.php:11
msgid "Course Curriculum"
msgstr "Cursusonderdelen"

#: inc/admin/pointers/pointers.php:67
msgid "Build a course by selecting created lessons and quizzes or adding new ones. Sorting, editing, shortcuts (l and q), it never gets easier with LearnPress."
msgstr "Stel een cursus samen door gecreëerd lessen en quizzen te selecteren of nieuwe toe te voegen. Sorteren, bewerken, sneltoetsen (l en q), het zal nooit makkelijker worden met LearnPress."

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:19
msgid "General options"
msgstr "Algemene opties"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:20
msgid "Published course"
msgstr "Gepubliceerde cursussen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:21
msgid "Enrolled course"
msgstr "Ingeschreven cursussen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:22
msgid "Passed course"
msgstr "Afgeronde cursussen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:53
msgid "Email Options"
msgstr "Email opties"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:58
msgid "From Name"
msgstr "Naam van"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:64
msgid "From Email"
msgstr "Email van"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:91 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:138 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:184 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:228 inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:60 inc/admin/sub-menus/add-ons.php:443
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:95
msgid "Send notification for instructors when their course was approved"
msgstr "Stuur een notificatie naar de instructeur als de cursus is goedgekeurd"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:99 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:146 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:192 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:236
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:103 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:150 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:196 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:240
msgid "Email subject"
msgstr "Email onderwerp"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:108 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:154 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:200 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:244
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:112 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:157 inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:203
msgid "Placeholders"
msgstr "Plaatsaanduidingen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:142
msgid "Send notification for users when they enrolled a course"
msgstr "Stuur notificatie naar gebruikers als ze zijn ingeschreven voor de cursus"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:188
msgid "Send notification for users when they finished a course"
msgstr "Stuur notificatie naar gebruikers als ze een cursus hebben afgerond"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-emails.php:232
msgid "Send notification when a user want to be a teacher"
msgstr "Stuur notificatie als een gebruiker een docent wil worden"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:20
msgid "Profile methods"
msgstr "Profiel methodes"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:32
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:48
msgid "For integrated payment method"
msgstr "Voor geïntegreerde betaalmethode"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:52
msgid "Currency Position"
msgstr "Valuta positie"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:83
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:89
msgid "Decimals Separator"
msgstr "Scheidingsteken voor decimalen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-general.php:95
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Aantal decimalen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:39
msgid "[ Add a new page ]"
msgstr "[ Voeg een nieuwe pagina toe ]"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:52
msgid "Courses Page"
msgstr "Cursussen pagina"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:58 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:92 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:114
msgid "Ok"
msgstr "Oké "

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:59 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:93 inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:115
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:69
msgid "Profile Page"
msgstr "Profiel pagina"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:80
msgid "Take Course Confirm"
msgstr "Neem cursus bevestiging aan"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:137
msgid "Retake course"
msgstr "Cursus overdoen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:140
msgid "The number of times a user can re-take course. Set to 0 to disabled"
msgstr "Het aantal keer dat de gebruiker de cursus kan overdoen. 0 kan niet worden ingevuld"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:157
msgid "Retake quiz"
msgstr "Quiz overdoen"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-pages.php:160
msgid "The number of times a user can re-take quiz. Set to 0 to disabled"
msgstr "Het aantal keer dat de gebruiker de quiz kan overdoen. 0 kan niet worden ingevuld"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:15
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:66
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:69
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:70
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:75
msgid "Email Address"
msgstr "Email adres"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:81
msgid "API Username"
msgstr "API gebruikersnaam"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:87
msgid "API Password"
msgstr "API wachtwoord"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:93
msgid "API Signature"
msgstr "API handtekening"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:104
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox Modus"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:110
msgid "Sandbox Email Address"
msgstr "Sandbox Email adres"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:116
msgid "Sandbox API Username"
msgstr "Sandbox API gebruikersnaam"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:122
msgid "Sandbox API Password"
msgstr "Sandbox API wachtwoord"

#: inc/admin/settings/class.lpr-settings-payment.php:128
msgid "Sandbox API Signature"
msgstr "Sandbox API handtekening"

#: inc/admin/statistics/courses.php:9
msgid "Relation of your courses"
msgstr "Relatie van je cursussen"

#: inc/admin/statistics/students.php:9
msgid "Number of student enrolled your courses"
msgstr "Aantal deelnemers van deze cursus"

#: inc/admin/statistics/students.php:12
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"

#: inc/admin/statistics/students.php:15
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Afgelopen 30 dagen"

#: inc/admin/statistics/students.php:18
msgid "Last 12 Months"
msgstr "Afgelopen 12 maanden"

#: inc/admin/statistics/students.php:22
msgid "From"
msgstr "Van"

#: inc/admin/statistics/students.php:24
msgid "To"
msgstr "Naar"

#: inc/admin/statistics/students.php:27
msgid "Go"
msgstr "Ga"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:21
#, php-format
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:26
#, php-format
msgid "Bundle Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Activeer bundel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:31
#, php-format
msgid "Get more <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Meer verkrijgen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:56
msgid "LearnPress Add-ons"
msgstr "LearnPress Add-ons"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:57
msgid "Add-ons are features that you can add or remove depending on your needs"
msgstr "Add-ons zijn kenmerken die je kan toevoegen of verwijderen afhankelijk van je  behoeftes"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:95
msgid "One or more plugins state has changed to activate/deactivate. Click 'Apply' button to update"
msgstr "Eén of meerdere plugins zijn veranderd naar activeren / deactiveren. Klik op 'Toepassen' knop om up te daten"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:158
msgid "Install and/or activate all"
msgstr "Installeer en/of activeer alle"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:165
msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install failed! Please try again"
msgstr "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> installatie mislukt! Probeer het opnieuw"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:170
msgid "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> install completed!"
msgstr "Plugin <i>'{{data.name}}'</i> installatie succesvol afgerond!"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:216
#, php-format
msgid "<cite>By <a href=\"%s\">%s</a></cite>"
msgstr "<cite>Door <a href=\"%s\">%s</a></cite>"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:268
msgid "Core"
msgstr "Kern"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:278
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:326
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:327
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386
msgid "Network Activate"
msgstr "Activeer netwerk"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:386
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deactiveer netwerk"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:389
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:393
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:395 lib/meta-box/inc/fields/autocomplete.php:15 lib/meta-box/inc/fields/autocomplete.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441
msgid "Disable this plugin"
msgstr "Schakel plugin uit"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:441
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:443
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Schakel plugin in"

#: inc/admin/sub-menus/add-ons.php:456
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#: inc/admin/sub-menus/settings.php:36
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: inc/admin/sub-menus/settings.php:57
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: inc/admin/sub-menus/statistics.php:16
msgid "Students"
msgstr "Studenten"

#: inc/custom-post-types/course.php:38
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Courses"
msgstr "Cursussen"

#: inc/custom-post-types/course.php:39
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Course"
msgstr "Cursus"

#: inc/custom-post-types/course.php:41
msgid "Parent Item:"
msgstr "Parent Item:"

#: inc/custom-post-types/course.php:43
msgid "View Course"
msgstr "Bekijk cursus"

#: inc/custom-post-types/course.php:44
msgid "Add New Course"
msgstr "Nieuwe cursus toevoegen"

#: inc/custom-post-types/course.php:45 inc/custom-post-types/lesson.php:46 inc/custom-post-types/question.php:36
msgid "Add New"
msgstr "Voeg toe"

#: inc/custom-post-types/course.php:46
msgid "Edit Course"
msgstr "Cursus bewereken"

#: inc/custom-post-types/course.php:47
msgid "Update Course"
msgstr "Cursus updaten"

#: inc/custom-post-types/course.php:48
msgid "Search Course"
msgstr "Cursus zoeken"

#: inc/custom-post-types/course.php:49
msgid "No course found"
msgstr "Geen cursus gevonden"

#: inc/custom-post-types/course.php:50
msgid "No course found in Trash"
msgstr "Geen cursus gevonden in de prullenbak"

#: inc/custom-post-types/course.php:74 inc/custom-post-types/course.php:76
msgid "Course Categories"
msgstr "Cursus Categoriën"

#: inc/custom-post-types/course.php:77 inc/custom-post-types/course.php:78
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: inc/custom-post-types/course.php:79
msgid "Add New Course Category"
msgstr "Voeg nieuwe cursus categorie toe"

#: inc/custom-post-types/course.php:80
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categoriën"

#: inc/custom-post-types/course.php:100
msgid "Course Tags"
msgstr "Cursus label"

#: inc/custom-post-types/course.php:101 inc/custom-post-types/lesson.php:80 inc/custom-post-types/lesson.php:81 inc/custom-post-types/lesson.php:82 inc/custom-post-types/question.php:63 inc/custom-post-types/question.php:64
msgid "Tag"
msgstr "Label"

#: inc/custom-post-types/course.php:102
msgid "Search Course Tags"
msgstr "Cursus label zoeken"

#: inc/custom-post-types/course.php:103
msgid "Popular Course Tags"
msgstr "Populaire cursus labels"

#: inc/custom-post-types/course.php:104
msgid "All Course Tags"
msgstr "Alle categoriën"

#: inc/custom-post-types/course.php:107
msgid "Edit Course Tag"
msgstr "Cursus label bewerken"

#: inc/custom-post-types/course.php:108
msgid "Update Course Tag"
msgstr "Cursus label updaten"

#: inc/custom-post-types/course.php:109
msgid "Add New Course Tag"
msgstr "Nieuwe cursus label toevoegen"

#: inc/custom-post-types/course.php:110
msgid "New Course Tag Name"
msgstr "Nieuw cursus label naam"

#: inc/custom-post-types/course.php:111
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Labels scheiden met comma’s "

#: inc/custom-post-types/course.php:112
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Labels toevoegen en verwijderen"

#: inc/custom-post-types/course.php:113
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies van de meest gebruikte labels"

#: inc/custom-post-types/course.php:169
msgid "Course Settings"
msgstr "Cursus instellingen"

#: inc/custom-post-types/course.php:174
msgid "Course Duration"
msgstr "Cursus duur"

#: inc/custom-post-types/course.php:177
msgid "The length of the course (by weeks)"
msgstr "De lengte van deze cursus (in weken)"

#: inc/custom-post-types/course.php:187
msgid "Number of Students Enrolled"
msgstr "Aantal studenten ingeschreven"

#: inc/custom-post-types/course.php:190
msgid "The number of students took this course"
msgstr "Aantal studenten die deze cursus hebben afgerond"

#: inc/custom-post-types/course.php:194
msgid "Maximum students can take the course"
msgstr "Aantal studenten die deze cursus doen"

#: inc/custom-post-types/course.php:197
msgid "Maximum Number Student of the Course"
msgstr "Maximum aantal studenten van deze cursus"

#: inc/custom-post-types/course.php:201
msgid "Re-take course"
msgstr "Cursus overdoen"

#: inc/custom-post-types/course.php:204
msgid "How many times the user can re-take this course. Set to 0 to disable"
msgstr "Hoeveel keer de gebruiker de cursus kan overdoen. 0 kan niet worden ingevoerd"

#: inc/custom-post-types/course.php:219
msgid "Course Assessment Settings"
msgstr "Cursus opdracht instellingen"

#: inc/custom-post-types/course.php:224
msgid "Course Final Quiz"
msgstr "Cursus eindquiz"

#: inc/custom-post-types/course.php:227
msgid ""
"If Final Quiz option is checked, then the course will be assessed by result of the last quiz, else the course\n"
"                                      will be assessed by the progress of learning lessons"
msgstr ""
"Als eindquiz is aangevinkt, dan zal de cursus worden beoordeeld op het resultaat van de laatste quiz, anders wordt de cursus \n"
" \n"
"beoordeeld door de voortgang van het Learning Lessons"

#: inc/custom-post-types/course.php:230
msgid "No Final Quiz"
msgstr "Geen Eindquiz"

#: inc/custom-post-types/course.php:231
msgid "Using Final Quiz"
msgstr "Eindquiz gebruiken"

#: inc/custom-post-types/course.php:236
msgid "Passing Condition"
msgstr "Slagingsvoorwaarden"

#: inc/custom-post-types/course.php:241
msgid "The percentage of quiz result to finish the course"
msgstr "Het percentage van het resultaat van de quiz om de course succesvol af te ronden"

#: inc/custom-post-types/course.php:255
msgid "Course Payment Settings"
msgstr "Cursus betalings instellingen"

#: inc/custom-post-types/course.php:260
msgid "Enrolled Require"
msgstr "Inschrijving vereist"

#: inc/custom-post-types/course.php:263
msgid "Require users logged in to study or public to all"
msgstr "Vereisen om gebruikers om alleen te kunnen studeren als ze ingelogd zijn, anders is het publiekelijk"

#: inc/custom-post-types/course.php:265
msgid "Yes, enroll is required"
msgstr "Ja, inschrijving is verplicht"

#: inc/custom-post-types/course.php:266 inc/custom-post-types/lesson.php:117
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: inc/custom-post-types/course.php:272
msgid "Course Payment"
msgstr "Cursus betaling"

#: inc/custom-post-types/course.php:275
msgid "If Paid be checked, An administrator will review then set course price and commission"
msgstr "Als betaling is vereist, een administrator zal de cursusprijs en -commissie overzien"

#: inc/custom-post-types/course.php:277 inc/order/lpr-order-functions.php:352
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/custom-post-types/course.php:278
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"

#: inc/custom-post-types/course.php:287
msgid "If free, this field is empty or set 0. (Only admin can edit this field)"
msgstr "Wanneer gratis, dit veld is leeg of 0. (Alleen admin kan dit veld aanpassen)"

#: inc/custom-post-types/course.php:296
msgid "This course is enrolled require and the suggestion price is "
msgstr "Voor deze cursus is inschrijving verplicht en de aanbevolen prijs is"

#: inc/custom-post-types/course.php:300
msgid "This course is free."
msgstr "Deze cursus is gratis"

#: inc/custom-post-types/course.php:306
msgid "Course Price"
msgstr "Cursus prijs"

#: inc/custom-post-types/course.php:320
msgid "Course Suggestion Price"
msgstr "Aanbevolen cursus prijs"

#: inc/custom-post-types/course.php:325
msgid "The course price you want to suggest for admin to set."
msgstr "De cursus prijs die jij zou willen aanbevelen aan de administrator"

#: inc/custom-post-types/course.php:356
msgid "Please enter the title of the course"
msgstr "Vul de titel van de cursus in"

#: inc/custom-post-types/course.php:360
msgid "Please add at least one section for the course"
msgstr "Voeg ten minste een sectie toe aan deze cursus"

#: inc/custom-post-types/course.php:367
msgid "Please enter the title of the section"
msgstr "Vul de titel van de sectie in"

#: inc/custom-post-types/course.php:375
msgid "Please set a price for this course"
msgstr "Vul een prijs voor deze cursus in"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:40 inc/custom-post-types/lesson.php:41 inc/custom-post-types/lesson.php:44
msgid "Lessons"
msgstr "Lessen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:42
msgid "Lesson"
msgstr "Les"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:43
msgid "Add New Lesson"
msgstr "Nieuwe les toevoegen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:45
msgid "View Lesson"
msgstr "Bekijk lessen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:47
msgid "Edit Lesson"
msgstr "Bewerk lessen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:48
msgid "Update Lesson"
msgstr "Update lessen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:49
msgid "Search Lesson"
msgstr "Zoek lessen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:50
msgid "No lesson found"
msgstr "Geen lessen gevonden"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:51
msgid "No lesson found in Trash"
msgstr "Geen lessen gevonden in de prullenbak"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:83 inc/custom-post-types/question.php:65
msgid "Add New Tag"
msgstr "Voeg nieuw label toe"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:84 inc/custom-post-types/question.php:66
msgid "All Tags"
msgstr "Alle labels"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:100
msgid "Lesson Settings"
msgstr "Les instellingen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:104
msgid "Lesson Duration"
msgstr "Duur van de les"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:107
msgid "The length of the lesson (in minutes)"
msgstr "De duur van de les (in minuten)"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:111
msgid "Preview Lesson"
msgstr "Voorbeeld les"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:114
msgid "If this is a preview lesson, then student can view this lesson content without taking the course"
msgstr "Als dit een voorbeeldles is, kan de student de inhoud zien zonder aan de cursus deel te nemen"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:116
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:140
msgid "Please enter the title of the lesson"
msgstr "Vul een titel voor de les in"

#: inc/custom-post-types/lesson.php:195 inc/custom-post-types/quiz.php:234
msgid "Not assigned yet"
msgstr "Nog niet beoordeeld"

#: inc/custom-post-types/order.php:137
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerken…"

#: inc/custom-post-types/order.php:154 inc/custom-post-types/order.php:157 inc/custom-post-types/order.php:484
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: inc/custom-post-types/order.php:189
msgid "View the transaction details"
msgstr "Bekijk de transactie details"

#: inc/custom-post-types/order.php:189
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: inc/custom-post-types/order.php:253 inc/custom-post-types/order.php:351
msgid "Order"
msgstr "Order"

#: inc/custom-post-types/order.php:254
msgid "Student"
msgstr "Student"

#: inc/custom-post-types/order.php:256
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/custom-post-types/order.php:257 inc/custom-post-types/order.php:470 templates/order/order-details.php:20 templates/order/order-details.php:58
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: inc/custom-post-types/order.php:258 inc/custom-post-types/order.php:476
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/custom-post-types/order.php:299
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#: inc/custom-post-types/order.php:308
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: inc/custom-post-types/order.php:321
msgid "Course has been removed"
msgstr "Cursus is verwijderd"

#: inc/custom-post-types/order.php:349 inc/custom-post-types/order.php:350 inc/custom-post-types/order.php:354
msgid "Orders"
msgstr "Orders"

#: inc/custom-post-types/order.php:352
msgid "Add New Order"
msgstr "Nieuwe order toevoegen"

#: inc/custom-post-types/order.php:353 inc/custom-post-types/order.php:404 templates/order/order-details.php:15
msgid "Order Details"
msgstr "Order details"

#: inc/custom-post-types/order.php:383
msgctxt "Order status"
msgid "Draft Order"
msgstr "Orderbesluit"

#: inc/custom-post-types/order.php:388
#, php-format
msgid "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Draft order <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/custom-post-types/order.php:432 inc/custom-post-types/order.php:436
msgid "Unknow"
msgstr "Niet bekend"

#: inc/custom-post-types/order.php:448
msgid "Amount"
msgstr "Aantal"

#: inc/custom-post-types/order.php:457 templates/order/order-details.php:41
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"

#: inc/custom-post-types/order.php:464
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotaal"

#: inc/custom-post-types/order.php:478
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliceerd"

#: inc/custom-post-types/order.php:480
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: inc/custom-post-types/order.php:482
msgid "Completed"
msgstr "Afegerond"

#: inc/custom-post-types/question.php:30 inc/custom-post-types/question.php:31
msgid "Question Bank"
msgstr "Vragenopslag"

#: inc/custom-post-types/question.php:32
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: inc/custom-post-types/question.php:33 inc/custom-post-types/quiz.php:85
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"

#: inc/custom-post-types/question.php:34
msgid "View Question"
msgstr "Bekijk vraag"

#: inc/custom-post-types/question.php:35
msgid "Add New Question"
msgstr "Nieuwe vraag"

#: inc/custom-post-types/question.php:37
msgid "Edit Question"
msgstr "Vraag bewerken"

#: inc/custom-post-types/question.php:38
msgid "Update Question"
msgstr "Vraag updaten"

#: inc/custom-post-types/question.php:39
msgid "Search Questions"
msgstr "Vragen zoeken"

#: inc/custom-post-types/question.php:40
msgid "No question found"
msgstr "Geen vragen gevonden"

#: inc/custom-post-types/question.php:41
msgid "No question found in trash"
msgstr "Geen vragen gevonden in de prullenbak"

#: inc/custom-post-types/question.php:62
msgid "Question Tag"
msgstr "Vragenlabel"

#: inc/custom-post-types/question.php:97
msgid "Type of question"
msgstr "Type vraag"

#: inc/custom-post-types/question.php:106
msgid "Mark For This Question"
msgstr "Cijfer voor deze vraag"

#: inc/custom-post-types/question.php:110
msgid "Mark for choosing the right answer"
msgstr "Cijfer voor het kiezen van het goede antwoord"

#: inc/custom-post-types/question.php:133
msgid "Please enter the title of the question"
msgstr "Vul de titel van de vraag in"

#: inc/custom-post-types/question.php:137
msgid "Please a type of question"
msgstr "Type vraag"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:50 inc/custom-post-types/quiz.php:51 inc/custom-post-types/quiz.php:55
msgid "Quizzes"
msgstr "Quizzen"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:52
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:53
msgid "Add New Quiz"
msgstr "Nieuwe quiz toevoegen"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:54
msgid "Edit Quiz"
msgstr "Quiz bewerken"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:101
msgid "LearnPress Quiz Settings"
msgstr "LearnPress quiz instellingen"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:107
msgid "Quiz Duration"
msgstr "Duur van de quiz"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:108
msgid "Quiz duration (in minutes). Auto submits when expire. Set 0 to disable."
msgstr "Duur van de quiz (in minuten). Automatisch opgeslagen als de tijd verlopen is. 0 voor niet van toepassing. "

#: inc/custom-post-types/quiz.php:115
msgid "Re-take quiz"
msgstr "Quiz overdoen"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:122
msgid "Show correct answer"
msgstr "Laat goede antwoord zien"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:125
msgid "Show the correct answer in result of the quiz."
msgstr "Laat het correcte antwoord in het resultaat van de quiz zien"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:129
msgid "Show question answer immediately"
msgstr "Laat het antwoord van de vraag gelijk zien"

#: inc/custom-post-types/quiz.php:132
msgid "Show the correct answer and explanation (if exists) of the question right after student answered."
msgstr "Laat het correcte antwoord en toelichting (wanneer deze bestaat) van de vraag zien gelijk nadat de student antwoordde."

#: inc/custom-post-types/quiz.php:152
msgid "Please enter the title of the quiz"
msgstr "Vul de titel van de quiz in"

#: inc/gateways/paypal/class.lpr-gateway-paypal.php:259
#, php-format
msgid "Error: Transaction IDs do not match! %s, %s"
msgstr "Fout: Transactie IDs zijn niet gelijk! %s, %s"

#: inc/order/lpr-order-functions.php:111
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Order &ndash; %s"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:41 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:50 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:83 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:31
msgid "Is Correct?"
msgstr "Is het goed?"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:42 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:51 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:84 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:32
msgid "Answer Text"
msgstr "Antwoord tekst"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:63 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:84 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:117
msgid "Add answer"
msgstr "Antwoord toevoegen"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-dropdown.php:64 inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:85 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:118 inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:59
msgid "Question Explanation"
msgstr "Toelichting op de vraag"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:113
msgid "No answer added to question or you must select at least one the answer is correct!"
msgstr "Geen vragen toegevoegd aan de vraag, of je moet ten minste een vraag selecteren die correct is!"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-multi-choice.php:192 inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:186
msgid "Question hint"
msgstr ""

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-single-choice.php:57
msgid "No answer added to question or you must set an answer is correct!"
msgstr "Geen vragen toegevoegd aan de vraag, of je moet een vraag correct invullen!"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:44
msgid "True"
msgstr "Waar"

#: inc/question-type/class.lpr-question-type-true-or-false.php:55
msgid "False"
msgstr "Onwaar"

#: inc/user/lpr-user-functions.php:29
#, php-format
msgid "%d%% of total"
msgstr "%d%% van totaal"

#: lib/meta-box/inc/field.php:217
msgid "+"
msgstr "+"

#: lib/meta-box/inc/field.php:226
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: lib/meta-box/inc/meta-box.php:239
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "Verbeter de foutmeldingen die zijn gemarkeerd en probeer opnieuw"

#: lib/meta-box/inc/fields/button.php:31
msgid "Click me"
msgstr "Klik hier"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:20
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:59
msgctxt "file upload"
msgid "Select or Upload Files"
msgstr "Bestanden selecteren of uploaden"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:95 lib/meta-box/inc/fields/file.php:159
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:96 lib/meta-box/inc/fields/file.php:160
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:14
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"

#: lib/meta-box/inc/fields/file-input.php:36
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: lib/meta-box/inc/fields/file.php:16
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "U mag maximaal %d bestanden uploaden"

#: lib/meta-box/inc/fields/file.php:17
#, php-format
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "U mag maximaal %d bestanden uploaden"

#: lib/meta-box/inc/fields/file.php:90
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Fout: Bestand verwijderen mislukt"

#: lib/meta-box/inc/fields/file.php:103
msgctxt "file upload"
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: lib/meta-box/inc/fields/file.php:104
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ nieuw bestand toevoegen"

#: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:20
msgid "Select Images"
msgstr "Afbeeldingen selecteren"

#: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:64
msgctxt "image upload"
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Selecteer of upload afbeeldingen"

#: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:100 lib/meta-box/inc/fields/image.php:127
msgctxt "image upload"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: lib/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:101 lib/meta-box/inc/fields/image.php:128
msgctxt "image upload"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: lib/meta-box/inc/fields/image.php:63 lib/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:30
msgctxt "image upload"
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"

#: lib/meta-box/inc/fields/image.php:64
msgctxt "image upload"
msgid "+ Add new image"
msgstr "+ nieuw afbeelding toevoegen"

#: lib/meta-box/inc/fields/map.php:43
msgid "Find Address"
msgstr "Adres vinden"

#: lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:49
msgid "Embed HTML not available."
msgstr "Emed HTML niet beschikbaar"

#: lib/meta-box/inc/fields/oembed.php:70
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:96
msgctxt "image upload"
msgid "Drop images here"
msgstr "Sleep afbeeldingen hier"

#: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:97
msgctxt "image upload"
msgid "or"
msgstr "of"

#: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:98
msgctxt "image upload"
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: lib/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:172
msgctxt "image upload"
msgid "Allowed Image Files"
msgstr "Afbeeldingen toegestaan"

#: lib/meta-box/inc/fields/user.php:48
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: templates/course/button-retake.php:1
msgid "Retake this course"
msgstr "Cursus overdoen"

#: templates/course/content-course-title.php:3
msgid "Course Description"
msgstr "Cursus beschrijving"

#: templates/course/course-pending.php:3
#, php-format
msgid "You have taken this course but it's status is %s"
msgstr "U heeft aan deze cursus deelgenomen maar de status is %s"

#: templates/course/course-result.php:10 templates/quiz/percentage.php:8
#, php-format
msgid "You have passed this course with %.2f%% of total"
msgstr "U bent geslaagd voor deze cursus met %.2f%% van het totaal"

#: templates/course/course-result.php:15 templates/quiz/percentage.php:13
#, php-format
msgid "Sorry, you have not passed this course. This course required you pass %.2f%% but your result is only %.2f%%"
msgstr "Sorry, u bent helaas niet geslaagd voor deze cursus. %.2f%% is een voldoende, uw resultaat is: %.2f%%"

#: templates/course/curriculum.php:19
msgid "Curriculum is empty"
msgstr "Cursusonderdelen zijn leeg"

#: templates/course/enroll-button.php:9
msgid "Take this course"
msgstr "Aan deze cursus deelnemen"

#: templates/course/enroll-button.php:10
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"

#: templates/course/finish-course-button.php:1
msgid "Finish this course"
msgstr "Deze cursus afronden"

#: templates/course/instructor.php:12
msgid "Instructor: "
msgstr "Docent:"

#: templates/course/students.php:13
msgid "You enrolled"
msgstr "U bent ingeschreven"

#: templates/course/students.php:15
#, php-format
msgctxt ""
msgid "You and one student enrolled"
msgid_plural "You and %1$s students enrolled"
msgstr[0] "U en een andere student zijn ingeschreven"
msgstr[1] "U en %1$s studenten zijn ingeschreven"

#: templates/course/students.php:18
#, php-format
msgctxt ""
msgid "One student enrolled"
msgid_plural "%1$s students enrolled"
msgstr[0] "Een student ingeschreven"
msgstr[1] "%1$s studenten ingeschreven"

#: templates/course/students.php:21
msgid "No student enrolled"
msgstr "Geen studenten ingeschreven"

#: templates/order/confirm.php:5
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kunt uw order niet worden verwerkt, omdat de bank / handelaar uw transactie heeft geweigerd."

#: templates/order/confirm.php:9
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeer het opnieuw aan te schaffen en ga naar je account pagina"

#: templates/order/confirm.php:11
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer aanschaffen opnieuw"

#: templates/order/confirm.php:15
msgid "Pay"
msgstr "Betaal"

#: templates/order/confirm.php:17
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"

#: templates/order/confirm.php:23 templates/order/confirm.php:58
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Bedankt. Uw order is aangekomen"

#: templates/order/confirm.php:27
msgid "Order Number:"
msgstr "Order nummer:"

#: templates/order/confirm.php:31
msgid "Date:"
msgstr "Datum"

#: templates/order/confirm.php:35
msgid "Total:"
msgstr "Totaal"

#: templates/order/confirm.php:40
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betaalmethode"

#: templates/order/confirm.php:45
msgid "Status:"
msgstr "Status"

#: templates/order/order-details.php:54
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: templates/profile/quiz-content.php:13 templates/quiz/result.php:10
msgid "point"
msgstr "Punt"

#: templates/profile/quiz-content.php:17 templates/quiz/result.php:14
msgid "Correct"
msgstr "Goed"

#: templates/profile/quiz-content.php:21 templates/quiz/result.php:18
msgid "Wrong"
msgstr "Fout"

#: templates/profile/quiz-content.php:25 templates/quiz/result.php:22
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: templates/profile/quiz-content.php:29 templates/quiz/result.php:26
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: templates/profile/user-courses.php:6
msgid "All Enrolled Courses"
msgstr "Ingeschreven cursussen"

#: templates/profile/user-courses.php:15 templates/profile/user-quizzes.php:27
msgid "You have not taken any courses yet!"
msgstr "U heeft nog niet deelgenomen aan een cursus!"

#: templates/profile/user-courses.php:22
msgid "All Passed Courses"
msgstr "Alle afgeronde cursussen"

#: templates/profile/user-courses.php:31
msgid "You have not finished any courses yet!"
msgstr "U heeft nog geen cursussen afgerond!"

#: templates/profile/user-courses.php:39
msgid "All Own Courses"
msgstr "Alle eigen cursussen"

#: templates/profile/user-courses.php:48
msgid "You don't have got any published courses yet!"
msgstr "U heeft nog geen cursussen gepubliceerd!"

#: templates/profile/user-quizzes.php:22
msgid "You have not finished any quizzes yet!"
msgstr "U heeft nog geen quizzen gemaakt!"

#: templates/profile/user-courses/own-course.php:10
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: templates/profile/user-courses/own-course.php:18
msgid "Students enrolled"
msgstr "Studenten ingeschreven"

#: templates/profile/user-courses/own-course.php:26
msgid "Students passed"
msgstr "Studenten geslaagd"

#: templates/quiz/button-check-answer.php:3
msgid "Check answer"
msgstr "Check antwoord"

#: templates/quiz/buttons.php:15
msgid "Start Quiz"
msgstr "Start Quiz"

#: templates/quiz/buttons.php:25
msgid "Finish Quiz"
msgstr "Quiz afronden"

#: templates/quiz/buttons.php:31
msgid "Retake"
msgstr "Overdoen"

#: templates/quiz/empty.php:7
msgid "No question found!"
msgstr "Geen vragen gevonden!"

#: templates/quiz/nav.php:3
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: templates/quiz/no-preview-message.php:3
msgid "Sorry! You have not permission to view this quiz"
msgstr "Sorry! U heeft geen permissie om de quiz te zien"

#: templates/quiz/no-question.php:2
msgid "No question in this quiz"
msgstr "Geen vraag in deze quiz"

#: templates/quiz/result.php:7
msgid "Your result"
msgstr "Uw resultaat"

#: templates/quiz/time-counter.php:15
msgid "Time remaining"
msgstr "Resterende tijd"

#: templates/quiz/time-counter.php:17
msgid "mins/secs"
msgstr "min/sec"

Zerion Mini Shell 1.0