%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/wuftpd/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/wuftpd/lang/es.UTF-8

acl_aclass=Permitir a las clases
acl_afiles=Archivos a autorizar
acl_alimit=Límite de sesión anónima
acl_all=Todas las clases
acl_allowret=Permitir acceso a archivos incluso si está denegado
acl_any=Cualquier hora
acl_arel=¿Relativo a chroot?
acl_blimit=Bytes por sesión
acl_class=Aplicar a las clases
acl_count=Máximo
acl_daddrs=Denegar desde dirección
acl_deny=Denegar acceso desde
acl_dmsg=Archivo de mensajes de error
acl_edaddr='$1' no es una dirección válida
acl_edfile='$1' no es un archivo válido de dirección
acl_edmsg='$1' no es un archivo válido de mensajes de error
acl_efails='$1' no es un número vaido de logins erróneos
acl_efbcount='$1' no es un número válido de archivos o bytes
acl_elimit='$1' no es un tiempo límite válido
acl_elmsg='$1' no es un archivo válido de mensajes de error
acl_eln='$1' no es un número máximo de usuarios válido
acl_err=No puedo salvar límites y control de acceso
acl_etimes='$1' no es un rango de tiempo válido de estilo-UUCP
acl_fails=Máximo número de login erróneos
acl_fblimit=Tipo de límite
acl_file=Límites de transferencia de archivos y datos
acl_flimit=Archivos por sesión
acl_glimit=Límite de sesión invitada
acl_header=Opciones de Límites y Control de Acceso
acl_in=Dentro
acl_inout=Dirección
acl_limit=Límites de usuarios concurrentes
acl_lmsg=Archivo de mensajes de error
acl_mins=minutos
acl_n=Máximo número de usuarios
acl_nclass=Denegar para clases
acl_nfiles=Archivos a denegar
acl_noret=Denegar acceso a archivos
acl_nrel=¿Relativo a chroot?
acl_out=Fuera
acl_private=¿Puedo cambiar de grupo?
acl_raw=¿Sólo datos?
acl_times=En la hora
acl_title=Límites y Control de Acceso
acl_total=Ambas
acl_unlimited=Ilimitado
alias_alias=Alias de CD a directorio
alias_cdpath=Trayectoria de búsqueda de CD a directorio
alias_ecdpath='$1' no es un directorio válido de búsqueda de CD
alias_efrom='$1' no es un nombre de alias válido
alias_err=No puedo salvar alias y trayectorias
alias_eto='$1' no es un alias de directorio válido
alias_from=Nombre de Alias
alias_header=Opciones de Alias y Trayectorias
alias_title=Alias y Trayectorias
alias_to=Alias a directorio
anon_any=Cualquiera
anon_auto=Grupos de Unix para usuarios anónimos
anon_class=Para la clase
anon_classes=Para las clases
anon_dir=Directorio
anon_edir='$1' no es un directorio válido
anon_eftp=Aviso - tu sistema no tiene un usuario <tt>ftp</tt> y por ello probablemente el FTP an&#243;nimo no est&#225; configurado.
anon_egroup='$1' no es un grupo v&#225;lido
anon_email=Claves de acceso de FTP an&#243;nimo a denegar
anon_enforce=Denegar el login
anon_err=No puedo salvar opciones de FTP an&#243;nimo
anon_groot=Directorios raiz de Invitados
anon_group=Conmutar a grupo
anon_header=Opciones de FTP an&#243;nimo
anon_none=Permitir a cualquiera
anon_passwd=Revisar clave de acceso de FTP an&#243;nimo
anon_rfc822=Debe de ser una direcci&#243;n de correo RFC822
anon_root=Directorios raiz de FTP an&#243;nimo
anon_title=FTP An&#243;nimo
anon_trivial=Debe de contener un @
anon_uids=Para usuarios de Unix
anon_warn=Avisar s&#243;lamente
class_addrs=Direcciones coincidentes
class_allow_gid=Grupos de Unix y GIDs a <i>no</i> denegar
class_allow_uid=Usuarios de Unix y UIDs a <i>no</i> denegar
class_anonymous=An&#243;nimo
class_class=Clases de Usuarios
class_deny_gid=Grupos de Unix y GIDs a denegar
class_deny_uid=Usuarios de Unix y UIDs a denegar
class_eaddrs=No se han digitado direcciones para la clase '$1'
class_eclass='$1' no es un nombre v&#225;lido de clase
class_err=No puedo salvar clases de usuarios
class_etypes=No se han seleccionado tipos para la clase '$1'
class_ftpusers=Usuarios de Unix a denegar (de $1)
class_guest=Invitado
class_guestgroup=Grupos de Unix y GIDs a ser considerados como invitados
class_guestuser=Usuarios de Unix y UIDs a ser considerados como invitados
class_header=Clases de Usuarios y Opciones de usuario
class_name=Nombre de clase
class_real=Unix
class_realgroup=Grupos de Unix y GIDs a <i>no</i> ser considerados como invitados
class_realuser=Usuarios de Unix y UIDs a <i>no</i> ser considerados como invitados
class_title=Usuarios y Clases
class_types=Tipos de Usuario
host_title=Control de Acceso a M&#225;quina
index_apply=Aplicar Cambios
index_applymsg=Haz click en este bot&#243;n para aplicar la configuraci&#243;n en curso. Esto parar&#225; y rearrancar&#225; todos los procesos en ejecuci&#243;n del servidor FTP, desconectando as&#237; a todos los usuarios conectados.
index_eftpaccess=El archivo de configuraci&#243;n del Servidor FTP $1 no existe. Quiz&#225; no est&#225; instalado o tu <a href='$2'>configuraci&#243;n del m&#243;dulo de Servidor FTP</a> es incorrecta.
index_eftpd=No se ha podido encontrar al servidor FTP $1 en tu sistema. Quiz&#225; no est&#225; instalado o tu <a href='$2'>configuraci&#243;n del m&#243;dulo de Servidor FTP</a> es incorrecta.
index_eversion=El servidor FTP $1 no parece ser del tipo WU-FTPd. Quiz&#225; est&#225;s usando una vieja versi&#243;n de FTPd suministrada con tu sistema operativo o tu <a href='$2'>configuraci&#243;n del m&#243;dulo de Servidor FTP</a> es incorrecta.
index_return=Opciones del servidor FTP
index_start=Arrancar Servidor
index_startmsg=Haz click en este bot&#243;n para arrancar el servidor FTP con la configuraci&#243;n en curso. Puedes tambi&#233;n configurar al servidor para ser arrancado autom&#225;ticamente seg&#250;n sea necesario mediante el m&#243;dulo de <a href='$1'>Servicios de Internet</a>.
index_startmsg2=Haz click en este bot&#243;n para arrancar el servidor FTP con la configuraci&#243;n en curso. Puedes tambi&#233;n configurar al servidor para ser arrancado autom&#225;ticamente seg&#250;n sea necesario utilizando inetd o alg&#250;n programa equivalente.
index_title=Servidor WU-FTPD
index_version=WU-FPTd versi&#243;n $1
log_acl=Cambiados l&#237;mites y control de acceso
log_alias=Cambiados aliases y trayectorias
log_anon=Cambiado FTP an&#243;nimo
log_anonymous=Usuarios an&#243;nimos
log_both=Ambas
log_class=Cambiados usuarios y clases
log_commands=Llevar diario de todos los comandos para
log_dir=En las direcciones de
log_err=No puedo salvar opciones de diario
log_guest=Usuarios invitados
log_header=Opciones de Diario
log_inbound=Entrada
log_log=Cambiadas opciones de diario
log_message=Cambiadas banderas y mensajes
log_misc=Cambiadas opciones varias
log_net=Cambiadas opciones de red
log_outbound=Salida
log_perm=Cambiadas opciones de permisos
log_real=Usuarios de Unix
log_restart=Aplicados los cambios
log_security=Llevar diario de violaciones de seguridad para
log_start=Arrancado servidor FTP
log_syslog=Diario del Sistema
log_sysxfer=Ambos destinos
log_title=Diario
log_to=Llevar diario de transferencias a
log_trans=Llevar diario de transferencias para
log_xferlog=Archivo de diario de XFER
message_alldir=Al digitar cualquier dir
message_banner=Titular en pre-login
message_brief=Nombre de m&#225;quina
message_classes=Clases a mostrar para
message_cwd='$1' no es un directorio v&#225;lido
message_dir=Al digitar dir
message_ebanner='$1' no es un archivo v&#225;lido de titular en login
message_eclass=La clase '$1' no existe
message_eemail=Direcci&#243;n de correo sin poner o inv&#225;lida
message_ehostname=Nombre de m&#225;quina sin poner o inv&#225;lido
message_email=Direcci&#243;n de correo del propietario
message_epath='$1' no es una trayectoria v&#225;lida
message_err=No puedo salvar los mensajes y titulares
message_file=Desde archivo
message_full=Nombre de m&#225;quina y versi&#243;n
message_greeting=Nivel de saludo
message_header=Mensajes, Titulares y archivos LEEME
message_hostdef=Nombre de m&#225;quina del Sistema
message_hostname=Nombre de m&#225;quina para los mensajes
message_login=En el login
message_message=Archivos de Mensajes
message_none=Ninguno
message_path=Trayectoria
message_readme=Archivos LEEME
message_terse=Ninguno de los dos
message_title=Mensajes y Titulares
message_update=Cu&#225;ndo mostrar la &#250;ltima fecha modificada
message_when=Cu&#225;ndo mostrar
misc_all=Todas las clases
misc_class=Para las clases
misc_defumask=M&#225;scara por defecto para los archivo cargados
misc_elslong=Comando de listado largo sin poner
misc_elsplain=Comando de listado normal sin poner
misc_elsshort=Comando de listado corto sin poner
misc_enice='$1' no es un nivel v&#225;lido de 'nice'
misc_err=No puedo salvar opciones varias
misc_eshutdown=Archivo de notificaci&#243;n de apagado sin poner
misc_eumask='$1' no es una umask v&#225;lida
misc_header=Opciones de Opciones Varias
misc_lslong=Comandos de tipo listado largo
misc_lsplain=Comandos de listado normal
misc_lsshort=Comandos de tipo listado corto
misc_ndelta=Nivel de 'nice'
misc_nice=Nivel 'nice' de proceso de servicio
misc_none=Ninguno
misc_shutdown=Archivo de notificaci&#243;n de apagado
misc_title=Opciones Varias
misc_umask=M&#225;scara
net_ecidr='$1' no es un n&#250;mero v&#225;lido de bits de red
net_eip='$1' no es una direcci&#243;n IP v&#225;lida
net_enet='$1' no es una direcci&#243;n de red v&#225;lida
net_eport='$1' no es un n&#250;mero de puerto v&#225;lido
net_err=No puedo salvar opciones de Trabajo en Red
net_etsize='$1' no es una medida v&#225;lida de ventana TCP
net_header=Opciones de Trabajo en Red
net_pasvaddr=Direcciones para conexiones PASV
net_pasvport=Puertos para conexiones PASV
net_pcidr=Para clientes de la red
net_pip=Direcciones IP
net_prange=Rango de Puertos
net_tall=Todas las clases
net_tclass=Para la clase
net_tcp=Medidas de ventana TCP
net_title=Trabajo en Red
net_tsize=Medida
perm_all=Todos
perm_anonymous=An&#243;nimo
perm_can=&#191;Permitir?
perm_char=Caracteres autorizados
perm_classes=Para clases
perm_echar='$1' no es una expresi&#243;n regular v&#225;lida de conjunto de caracteres
perm_emesg='$1' no es un archivo de mensajes de error v&#225;lido
perm_err=No puedo salvar permisos
perm_etypes=No se han seleccionado tipos de usuario
perm_filter=No permitir carga de nombres de archivo
perm_guest=Invitado
perm_header=Opciones de Permisos
perm_mesg=Archivo de mensaje de error
perm_note=Por defecto, todos los comandos est&#225;n autorizados para todos los usuarios
perm_perms=Restricciones de Comandos
perm_real=Unix
perm_regexp=Expresiones de registro de archivo a denegar
perm_title=Permisos
perm_type=Comandos
perm_types=Tipos de Usuario
perm_users=Para tipos de usuario

Zerion Mini Shell 1.0