%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/usermin/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/usermin/lang/fr

access_desc=Le serveur Usermin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système.
access_title=Contrôle d'accès IP
acl_all=Tous les modules
acl_bootup=Peut configurer le démarrage lors de l'amorçage ?
acl_desc=Utilisez cette page pour déterminer quels sont les modules Usermin installés visibles des utilisateurs.
acl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
acl_icons=Pages de configuration autorisées
acl_mods=Peut configurer des modules
acl_sel=Sélectionné(s) ci-dessous...
acl_stop=Peut arrêter et démarrer Usermin ?
acl_title=Modules disponibles
advanced_pass=Rendre le mot de passe disponible aux programmes Usermin ?<br><font size=-1>(Ne fonctionne pas quand la session d'authentification est activ&#233;e)</font>
advanced_title=Options avanc&#233;es
anon_desc=Cette page vous permet de donner l'acc&#232;s aux modules Usermin et aux chemins s&#233;lectionn&#233;s sans que les clients aient besoin de s'identifier. Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous (tel que /commands ou /changepass) vous devez aussi saisir le nom d'un utilisateur Unix dont les permissions seront utilis&#233;es pour acc&#233;der au module.
anon_euser=Utilisateur Unix manquant ou invalide pour le chemin URL '$1'
anon_title=Acc&#232;s anonyme &#224; des modules
anon_user=Utilisateur Unix
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer quelle est la cat&#233;gorie de chaque module affich&#233;e sous la page d'index Usermin.
assignment_header=Affectation de cat&#233;gories de modules
assignment_ok=Changer les cat&#233;gories
assignment_title=R&#233;affectation des modules
bind_desc2=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour changer le num&#233;ro de port sur lequel Usermin &#233;coute ou ne lui faire &#233;couter qu'une seule adresse IP sur votre syst&#232;me. Vous pouvez &#233;galement le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour &#233;couter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut &#233;mettre une invite pour vous connecter &#224; nouveau apr&#232;s avoir chang&#233; le port ou li&#233; l'adresse.
bind_erestart=Une erreur se produisant lors du d&#233;marrage de Usermin avec les nouveaux param&#232;tres d'adresse et de port : $1
bind_title=Ports et adresses
blocked_cleardesc=Clicker sur ce bouton pour effacer tous les bloc utilisateurs et serveur courrant, en red&#233;marrant le processus serveur de Usermin.
blocked_none=Aucun serveur ou utilisateur n'est pour l'instant bloqu&#233; par Usermin
blocked_title=Utilisateurs et serveur bloqu&#233;s
blocked_user=Utilisateur Usermin
bootup_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer 'bootup'
ca_c=Code du pays
ca_email=Adresse &#233;lectronique
ca_o=Organisation
ca_ou=D&#233;partement
ca_sp=&#201;tat
categories_code=ID
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les cat&#233;gories Usermin existantes et d'en cr&#233;er de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie sup&#233;rieure du tableau sert &#224; changer les descriptions des cat&#233;gories int&#233;gr&#233;es, tandis que la partie inf&#233;rieure sert &#224; ajouter de nouveaux ID et descriptions de cat&#233;gories.
categories_ecat=L'ID de cat&#233;gorie $1 est d&#233;j&#224; pris
categories_edesc=Description de $1 absente
categories_err=Impossible d'enregistrer les cat&#233;gories
categories_header=ID et description des cat&#233;gories
categories_name=Description affich&#233;e
categories_ok=Enregistrer les cat&#233;gories
categories_title=Modification des cat&#233;gories
clone_desc=Clone de $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
clone_err=Impossible de cloner le module
configs_desc=S&#233;lectionnez le module que vous souhaitez configurer dans la liste ci-dessous..
configs_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer ce module
configs_global=Configuration globale du module
configs_globaldesc=Les param&#232;tres de ce formulaire s'appliquent &#224; tous les utilisateurs du module et, en g&#233;n&#233;ral,  activent les options relatives aux programmes et fichiers qu'il utilise.
configs_header=Modules configurables
configs_prefs=Les utilisateurs peuvent-ils modifier les pr&#233;f&#233;rences ?
configs_return=&#224; la configuration du module Usermin
configs_sels=Seulement s&#233;lectionn&#233;s ..
configs_title=Configuration du module Usermin
configs_title2=Configuration du module
configs_uheader=Pr&#233;f&#233;rences utilisateur par d&#233;faut du module $1
configs_user=Pr&#233;f&#233;rences utilisateurs par d&#233;faut
configs_userdesc=Les param&#232;tres de ce formulaire d&#233;finissent les options par d&#233;faut pour les pr&#233;f&#233;rences de ce module modifiables par les utilisateurs . Sauf si vous le sp&#233;cifiez, ils peuvent &#234;tre modifi&#233;es par les utilisateurs.
cs_header=En-t&#234;te des tableaux
cs_link=Texte des liens
cs_page=Arri&#232;re-plan de la page
cs_table=Arri&#232;re-plan des tableaux
cs_text=Texte normal
dav_cpan=<a href='$1'>Clickez ici</a> pour que Webmin le t&#233;l&#233;charge et l'installe automatiquement pour vous.
dav_desc=Le support DAV de Usermin permets aux clients, qui supportent le protocole DAV, de se connecter &#224; ce serveur Usermin et de lire et &#233;crire des fichiers. Tous les acc&#232;s fichiers sont d&#233;finis par les droits d'acc&#232;s Unix de l'utilisateur connect&#233; et sont limit&#233;s aux r&#233;pertoire sp&#233;cifique.
dav_disabled=D&#233;sactiv&#233;
dav_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233;s &#224; configurer le serveur DAV
dav_emodule=Le module Perl $1, n&#233;cessaire &#224; l'activation de DAV, n'est pas install&#233;.
dav_enabled=Activ&#233;, avec l'URL $1
dav_epath=Chemin URL manquant ou non valide
dav_eroot=R&#233;pertoire racine manquant ou pas valide
dav_err=Impossible d'enregistrer les options de serveur de DAV
dav_eusers=Aucun utilisateur inscrit
dav_header=Option de serveur DAV
dav_path=DAV activ&#233;
dav_root=Autoriser l'acc&#232;s au r&#233;pertoire
dav_root0=Tout le syst&#232;me de fichiers
dav_root1=R&#233;pertoire racine de l'utilisateur
dav_root2=R&#233;pertoire $1
dav_title=Serveur DAV
dav_users=Utilisateurs qui peuvent utiliser DAV
dav_users0=Utilisateurs et les groupes &#233;num&#233;r&#233;s ci-dessous ..
dav_users1=Tous les utilisateurs
defacl_desc=Cette page vous permet de configurer diverses options de contr&#244;le d'acc&#232;s qui s'appliquent aux modules et utilisateurs Usermin. Ces options sont similaires &#224; celles qui existent pour l'ACL globale de chaque utilisateur dans le module Utilisateurs Webmin.
defacl_err=Impossible d'enregister les options de contr&#244;le d'acc&#232;s
defacl_header=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s des utilisateurs Usermin
defacl_title=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
delete_edep=Le module $1 ne peut pas &#234;tre supprim&#233; car le module $2 en d&#233;pend
delete_enone=Pas de module s&#233;lectionn&#233;
delete_err=Impossible de supprimer les modules
delete_msg=Les modules suivants ont &#233;t&#233; supprim&#233;s avec succ&#232;s de votre installation Usermin :
delete_rusure=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
delete_rusure2=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le th&#232;me $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
delete_title=Supprimer des modules
descs_info=Cette page vous permet de sp&#233;cifier un autre titre pour les modules Usermin, de passer outre &#224; leur descriptions standards.
descs_title=Titres de modules
index_boot=D&#233;marrer lors de l'amor&#231;age
index_bootmsg=Changez cette option pour d&#233;terminer si Usermin est d&#233;marr&#233; ou non lors de l'amor&#231;age. S'il n'est actuellement pas d&#233;marr&#233; &#224; l'amor&#231;age et si vous avez choisi Oui, un nouveau script d'initialisation est cr&#233;&#233;.
index_deb=Installe le paquet Usermin Debian
index_econfig=Le r&#233;pertoire $1 n'existe pas sur votre syst&#232;me ou n'est pas le r&#233;pertoire de configuration de Usermin. Peut-&#234;tre Usermin n'est-il pas install&#233; ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_esame=Le r&#233;pertoire de configuration de Usermin $1 d&#233;fini sur la page <a href='$2'>Configuration du module</a> est le m&#234;me que le r&#233;pertoire de Webmin, ce qui est incorrect.
index_install=Webmin peut t&#233;l&#233;charger et installer automatiquement pour vous la toute derni&#232;re version de Usermin. Cependant, ce ne sera pas le cas si le programme est d&#233;j&#224; install&#233; et s'il utilise un r&#233;pertoire de configuration diff&#233;rent.
index_restart=Red&#233;marrer Usermin
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour red&#233;marrer le processus du serveur Usermin. Il se peut que ce soit n&#233;cessaire si vous avez r&#233;cemment proc&#233;d&#233; &#224; une mise &#224; niveau de Perl.
index_return=&#224; la configuration de Usermin
index_rpm=Installer le paquetage RPM Usermin
index_start=D&#233;marrer Usermin
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour d&#233;marrer le serveur Usermin sur votre syst&#232;me. Jusqu'&#224; ce qu'il soit d&#233;marr&#233;, les utilisateurs ne seront pas en mesure de se connecter.
index_stop=Arr&#234;ter Usermin
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arr&#234;ter le serveur actif sur votre syst&#232;me. Une fois qu'il est arr&#234;t&#233;, aucun utilisateur ne sera en mesure de se connecter.
index_tgz=Installer le paquetage tar.gz Usermin
index_title=Configuration de Usermin
index_version=Usermin version $1
install_cat=Sous la cat&#233;gorie $1.
install_desc=Les modules suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s et ajout&#233;s avec succ&#232;s &#224; la liste de contr&#244;le d'acc&#232;s de tous les utilisateurs :
install_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
install_ecomp=Fichier compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
install_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
install_edep=Le module $1 n&#233;cessite le module $2
install_eextract=Impossible d'extraire : $1
install_efile=Le fichier n'existe pas
install_egzip=Fichier compress&#233; par gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
install_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de th&#232;me usermin
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce syst&#232;me d'exploitation ($2 $3)
install_eperldep=Le module $1 n&#233;cessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$3'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> le module Perl pour vous.
install_erpm=N'est pas un module Usermin ou un RPM de th&#232;me
install_err1=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_err2=Impossible d'installer le module d&#233;pos&#233; sur le serveur
install_err3=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1
install_eurl=URL invalide
install_eusermin=Le module $1 est pour Webmin, et non pas pour Usermin
install_ever=Le module $1 n&#233;cessite la version $2 ou sup&#233;rieure de Usermin
install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la cat&#233;gorie $4
install_title=Installer un module
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Usermin utilisera pour afficher les titres, invites et messages.
lang_title=Langue
lang_title2=Langue de Usermin
log_access=Chang&#233; le contr&#244;le d'acc&#232;s IP
log_acl=Chang&#233; les utilisateurs disponibles
log_advanced=Options avanc&#233;es chang&#233;es
log_all=tous les utilisateurs
log_assignment=Chang&#233; les cat&#233;gories des modules
log_bind=Chang&#233; le port et l'adresse
log_categories=Chang&#233; les noms des cat&#233;gories
log_changeca=Chang&#233; l'autorit&#233; de certification
log_clone=Clon&#233; le module $1 vers $2
log_config=Chang&#233; la configuration de $1
log_dav=Param&#232;tres de serveur DAV chang&#233;s
log_defacl=Chang&#233; les options de contr&#244;le d'acc&#232;s
log_delete=Supprim&#233; le module $1
log_group=groupe $1
log_install=Install&#233; le module $1
log_lang=Chang&#233; de langue globale
log_log=Chang&#233; les options de journalisation
log_logout=D&#233;lai de d&#233;connexion automatique chang&#233;.
log_mobile=Option d'&#233;quipement mobile chang&#233;es
log_newkey=Cr&#233;&#233; une nouvelle cl&#233; SSL
log_os=Chang&#233; de syst&#232;me d'exploitation
log_proxy=Chang&#233; les serveurs mandataires
log_referers=Chang&#233; les r&#233;f&#233;rents de confiance
log_restrict_create=Cr&#233;&#233; une restriction pour $1
log_restrict_delete=Supprim&#233; une restriction pour $1
log_restrict_modify=Modifi&#233; une restriction pour $1
log_restrict_move=D&#233;plac&#233; une restriction pour $1
log_session=Chang&#233; les options d'authentification
log_setupca=Configur&#233; une autorit&#233; de certification
log_ssl=Chang&#233; le mode de chiffrement SSL
log_startpage=Chang&#233; les options de la page d'index
log_stopca=Arr&#234;t&#233; l'autorit&#233; de certification
log_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin $1
log_theme=Chang&#233; le th&#232;me pour $1
log_theme_def=Chang&#233; le th&#232;me pour le th&#232;me Usermin par d&#233;faut
log_tinstall=Install&#233; le th&#232;me $1
log_uconfig=Chang&#233; la configuration utilisateur de $1
log_ui=Chang&#233; les options de l'interface utilisateur
log_uinstall=Install&#233; Usermin version $1
log_upgrade=Mis &#224; niveau Usermin vers la version $1
log_users=Chang&#233; les utilisateurs et les groupes autoris&#233;s
logout_desc=Cette page peut &#234;tre utilis&#233; pour configurer diff&#233;rents d&#233;lais d'inactivit&#233; pour diff&#233;rents utilisateurs Usermin. Le d&#233;lai doit &#234;tre d&#233;fini en minutes et un d&#233;lai de z&#233;ro signifie que les sessions pour les utilisateurs correspondants ne seront jamais automatiquement d&#233;connect&#233;es.
logout_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233;s &#224; modifier les d&#233;lais de d&#233;connexion automatique
logout_efile=Fichier manquant ou inexistant dans la ligne $1
logout_egroup=Groupe manquant ou non valide dans la ligne $1
logout_err=Impossible d'enregistrer les temps de d&#233;connexion
logout_etime=D&#233;lais manquant ou non valide dans la ligne $1
logout_euser=Utilisateur manquant ou non valide dans la ligne $1
logout_file=Utilisateurs dans fichier ..
logout_group=Membres du groupe ..
logout_time=Timeout
logout_title=D&#233;lais de d&#233;connexion automatique
logout_type=Type
logout_user=Utilisateur ..
logout_who=Utilisateur, groupe ou fichier
mobile_title=Options d'&#233;quipement mobile
mods_ccat=Affecter &#224; une cat&#233;gorie
mods_clone=Clonage d'un module
mods_cloneok=Cloner le module
mods_cname=Module &#224; cloner
mods_cnew=Nom du module clon&#233;
mods_csame=Le m&#234;me que l'original
mods_delete=Suppression de modules
mods_deleteok=Supprimer les modules s&#233;lectionn&#233;s
mods_desc1=Les modules Usermin peuvent &#234;tre ajout&#233;s apr&#232;s l'installation &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est &#233;galement possible d'installer les modules &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du m&#234;me module avec diff&#233;rentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et pourra &#234;tre mis &#224; disposition de diff&#233;rents utilisateurs.
mods_desc3=Les modules existants peuvent &#234;tre supprim&#233;s &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. D&#232;s lors qu'un module a &#233;t&#233; supprim&#233;, il faut le r&#233;installer avant de pouvoir l'utiliser &#224; nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en d&#233;pendent.
mods_desc4=Les modules install&#233;s peuvent &#234;tre export&#233;es en tant que fichier wbm.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un fichier de module peut &#234;tre install&#233; sur un autre syst&#232;me ou Usermin fonctionne.
mods_ftp=&#192; partir de l'URL ftp ou http
mods_install=Installation d'un module
mods_installok=Installer le module &#224; partir d'un fichier
mods_local=&#192; partir d'un fichier local
mods_nodeps=Ignorer les d&#233;pendances du module lors de l'installation
mods_title=Modules Usermin
mods_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
newkey_ok=La cl&#233; SSL suivante pour Usermin a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;e avec succ&#232;s.
os_desc2=Vous pouvez &#233;galement changer le chemin de recherche qu'utilise Usermin lorsqu'il ex&#233;cute des programmes, ainsi que le chemin de la biblioth&#232;que partag&#233;e pass&#233; &#224; tout programme.
os_desc3=Cette page affiche le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233; par Usermin au moment de l'installation, et le syst&#232;me qui est actuellement d&#233;tect&#233;. S'ils sont diff&#233;rents, vous pouvez choisir de mettre &#224; jour les informations de syst&#232;me d'exploitation de Usermin. Ce qui devrait &#234;tre n&#233;cessaire si vous l'avez r&#233;cemment mis &#224; jour.
os_iusermin=Code OS interne utilis&#233; par Usermin
os_title=Syst&#232;me d'exploitation
os_update=Mettre &#224; jour Usermin pour d&#233;tecter l'OS
os_usermin=Syst&#232;me d'exploitation d'apr&#232;s Usermin
referers_desc=Cette page vous permet de configurer le support de la v&#233;rification de provenance de Usermin. Ceci est utilis&#233; pour pr&#233;venir les liens d&#233;tourn&#233;s &#224; partir d'autres sites web qui pi&#232;gent les navigateurs de vous utilisateurs pour faire des choses dangereuses avec Usermin. Cependant, si vous avez des liens vers Usermin sur vos propres sites web que vous ne voulez pas inclure dans la v&#233;rification, vous devez ajouter ces sites &#224; la liste ci-dessous.
referers_title=Provenances de confiance
restrict_add=Ajouter une nouvelle restriction d'utilisateur ou de groupe
restrict_all=Tous les utilisateurs
restrict_create=Cr&#233;ation d'une restriction
restrict_desc=Cette page vous permet de v&#233;rifier quels sont les modules Usermin &#224; la disposition des diff&#233;rents utilisateurs et groupes. Toutes les additions et soustractions de modules dans la liste s'appliquent, et non simplement le premier pour correspondre &#224; chaque utilisateur.<br>Les modules qui ne sont pas s&#233;lectionn&#233;s sur la page <a href='$1'>Modules disponibles</a> ne seront jamais &#224; la disposition des utilisateurs, m&#234;me s'ils sont s&#233;lectionn&#233;s ici.
restrict_edit=Modifier une restriction
restrict_efile=Fichier d'utilisateurs et de groupes manquant, inexistant ou non absolu
restrict_egroup=Nom de groupe manquant ou invalide
restrict_err=Impossible d'enregistrer la restriction
restrict_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
restrict_file=Utilisateurs dans le fichier $1
restrict_group=Groupe $1
restrict_header=D&#233;tails de la restriction du module Usermin
restrict_minus=<b>Tous sauf</b> $1
restrict_mmode0=Seuls ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_mmode1=Ajouter ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_mmode2=Supprimer ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_mods=Modules
restrict_modsdesc=(ceux en rouge ont<br>&#233;t&#233; d&#233;sactiv&#233;s sur la page<br><a href='$1'>Modules disponibles</a>)
restrict_move=D&#233;placer
restrict_nomods=<b>Aucun module</b>
restrict_plus=<b>Tous plus</b> $1
restrict_return=&#224; la liste des restrictions
restrict_set=<b>Seulement</b> $1
restrict_title=Restrictions des modules
restrict_umode0=Utilisateur Unix
restrict_umode1=Membres du groupe
restrict_umode2=Tous les utilisateurs
restrict_umode3=Utilisateurs et groupes dans le fichier
restrict_what=Modules disponibles
restrict_who=Utilisateur Usermin
restrict_who2=S'applique &#224;
session_authmode0=Utiliser PAM pour l'authentification, si disponible
session_authmode1=Authentification &#224; l'aide des colonnes $2 et $3 du fichier de mots de passe
session_authmode2=Utiliser le programme d'authentification externe de type squid
session_blank=Inviter les utilisateurs ayant un mot de passe vide &#224; en choisir un lors de la premi&#232;re connexion ?
session_desc1=Lorsque l'authentification est activ&#233;e, les d&#233;lais d'expiration des mots de passe prot&#232;gent votre serveur Usermin des attaques en force de cassage de mots de passe en ajoutant un d&#233;lai qui se prolongeant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le m&#234;me utilisateur.
session_desc2=Quand l'authentification de la session est activ&#233;e, Usermin suit chaque session des utilisateurs connect&#233;s, ce qui permet de d&#233;connecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de d&#233;sactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs &#224; se reconnecter.
session_domain=Essayer automatiquement d'ajouter un nom de domaine &#224; la fin des noms d'utilisateurs ?
session_eauthmode1=Vous devez saisir un fichier de mot de passe si vous avez choisi cette option
session_eauthmode2=Vous devez saisir un programme d'authentification externe si vous avez choisi cette option
session_ehomedir_perms=Autorisations manquante ou non valide pour le r&#233;pertoire racine
session_eusermap=Fichier de correspondance des noms d'utilisateurs manquant ou inexistant
session_homedir=Cr&#233;e le r&#233;pertoire racine manquant apr&#232;s le login ?
session_homedir_perms=Permissions pour nouveau r&#233;pertoire
session_hostname=Afficher le nom d'h&#244;te sur l'&#233;cran de connexion ?
session_realname=Afficher le nom d'h&#244;te r&#233;el au lieu du nom provenant de l'URL ?
session_remember=Offrir de retenir la connexion en permanence ?
session_strip=Essayer automatiquement de retirer le nom de domaine des noms d'utilisateurs ?
session_title=Authentification
session_userfmt=Format de fichier
session_userfmt0=Genericstable (nom -> adresse)
session_userfmt1=Virtusertable (adresse -> nom)
session_usermap=Utilise le fichier de correspondance des noms d'utilisateurs
sessions_desc=Les noms de connexion de session actuels sont r&#233;pertori&#233;s ci-dessous. Pour annuler les sessions existantes et forcer l'utilisateur &#224; se connecter &#224; nouveau, cliquez sur son ID de session.
sessions_host=Adresse IP
sessions_id=ID de session
sessions_login=Connect&#233; &#224;
sessions_none=Aucun utilisateur n'est connect&#233; actuellement &#224; Usermin.
sessions_ok=Basculer
sessions_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin:
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_user=Utilisateur Unix
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit install&#233; sur l'h&#244;te sur lequel Usermin s'ex&#233;cute. Gr&#226;ce &#224; lui, Usermin g&#232;re la communication chiffr&#233;e via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si les utilisateurs acc&#232;dent &#224; votre serveur Usermin via l'Internet, vous devriez s&#233;rieusement envisager de faire appel &#224; SSL pour emp&#234;cher un attaquant de capturer leurs mots de passe.
ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la prise en charge SSL que si vous avez un navigateur qui g&#232;re SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requ&#234;tes <b>https</b> entre votre navigateur et l'h&#244;te Usermin.
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la cl&#233; SSL Usermin par d&#233;faut &#224; laquelle tout le monde a acc&#232;s, vous devriez g&#233;n&#233;rer une nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas s&#233;curis&#233;e !
ssl_newkey=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour cr&#233;er une nouvelle cl&#233; SSL pour votre serveur Usermin.
ssl_title=Chiffrement SSL
start_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; d&#233;marrer Usermin
start_err=Impossible de d&#233;marrer Usermin
stop_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; arr&#234;ter Usermin
stop_efile=D&#233;j&#224; arr&#234;t&#233;
stop_ekill=Impossible de tuer le processus : $1
stop_err=Impossible d'arr&#234;ter Usermin
syslog_errorlog=Log d'erreur Usermin
themes_change=Changer
themes_default=Ancien th&#232;me Usermin
themes_delete=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour supprimer un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me qui n'est pas en vigueur actuellement.
themes_delok=Th&#232;me &#224; supprimer :
themes_desc=Les th&#232;mes d&#233;terminent l'apparence de l'interface utilisateur de Usermin, y compris les ic&#244;nes, les couleurs, le fond d'&#233;cran et &#233;ventuellement la disposition des pages. La zone de s&#233;lection ci-dessous peut &#234;tre utilis&#233;e pour choisir un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me qui sera le th&#232;me par d&#233;faut des utilisateurs Usermin.
themes_desc4=Les th&#232;mes install&#233;s peuvent &#234;tre export&#233;es en tant que fichier wbt.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un th&#232;me fichier peut alors &#234;tre install&#233; sur un autre syst&#232;me ou Usermin est install&#233;.
themes_done=Les th&#232;mes suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s avec succ&#232;s sur votre syst&#232;me :
themes_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
themes_ecomp=Le fichier est compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
themes_efile=Le fichier n'existe pas
themes_egzip=Le fichier est compress&#233; par gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
themes_einfo=Un fichier theme.info manque dans le th&#232;me $1
themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
themes_enone=Le fichier ne semble pas contenir de th&#232;me
themes_erpm=N'est pas un RPM de th&#232;me Usermin
themes_err1=Impossible d'installer le th&#232;me depuis $1
themes_err2=Impossible d'installer le th&#232;me d&#233;pos&#233; sur le serveur
themes_err3=Impossible d'installer le th&#232;me depuis $1
themes_etar=Ce n'est pas un fichier de th&#232;me valide : $1
themes_eurl=URL invalide
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau th&#232;me Usermin sur votre syst&#232;me. Les th&#232;mes sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est &#233;galement possible de les installer &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me les prend en charge.
themes_installok=Installer le th&#232;me
themes_line=$1 dans $2 ($3 ko)
themes_ok=Th&#232;me chang&#233; avec succ&#232;s... Redirection en cours vers la page d'index de Webmin.
themes_sel=Th&#232;me actuel :
themes_title=Th&#232;mes Usermin
ui_default=Par d&#233;faut
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisateur auxquelles tous les modules Usermin font appel.
ui_eblue=Valeur bleue invalide pour '$1'
ui_efeedback=Adresse &#233;lectronique de rapport manquante
ui_efeedbackmail=Serveur SMTP manquant ou invalide
ui_egreen=Valeur verte invalide pour '$1'
ui_ered=Valeur rouge invalide pour '$1'
ui_err=Impossible d'enregistrer l'interface utilisateur
ui_feedback=Envoyer un rapport &#224;
ui_feedbackhost=Nom d'h&#244;te dans l'adresse From: du rapport
ui_feedbackmail=Envoyer un rapport via le
ui_feedbackmail0=Serveur SMTP
ui_feedbackmail1=Programme sendmail local
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi d'un rapport ?
ui_feedbackthis=Nom d'h&#244;te du syst&#232;me
ui_feedbackyes=Oui, &#224; l'adresse
ui_feednocc=Seulement &#224; l'adresse ci-dessus
ui_gotomodule=Apr&#232;s connexion, toujours aller au module
ui_gotonone=&lt;Aucun&gt;
ui_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur en a seulement un ?
ui_header=Options de l'interface utilisateur
ui_hnm0=Nom de serveur r&#233;el
ui_hnm1=Nom de serveur pour l'URL
ui_hnm2=Nom de domaine pour l'URL
ui_hnm3=Autre nom
ui_hostnamemode=Nom d'h&#244;te &#224; afficher dans Usermin
ui_nohost=Afficher la version, le nom d'h&#244;te et le syst&#232;me d'exploitation sur le menu principal ?
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'utilisateur
ui_sysinfo0=Au bas du navigateur
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus des titres des pages
ui_sysinfo3=Nulle part
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
ui_tabs=Classifier les modules sur la page d'index ?
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
ui_title=Interface utilisateur
umods_title=$mods_title
update_apply=Enregistrer et appliquer
update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau les modules Usermin qui sont r&#233;put&#233;s contenir des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises &#224; jour de Usermin</a> ou &#224; partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules install&#233;s actuellement avec ceux disponibles pour la mise &#224; jour. Optionnellement, elle t&#233;l&#233;chargera et installera automatiquement tout module p&#233;rim&#233;.
update_desc2=Ce formulaire est destin&#233; &#224; programmer la mise &#224; jour automatique des modules Usermin contenant des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises &#224; jour de Usermin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me s'il arrive que le serveur de mise &#224; jour ait &#233;t&#233; compromis.
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
update_eemail=Vous devez saisir une adresse &#233;lectronique en cas d'affichage seul de ce qui devrait &#234;tre mis &#224; jour
update_efile=Fichier de source de mise &#224; jour de module invalide
update_ehour=Heure &#224; laquelle mettre &#224; jour manquante ou invalide
update_email=Envoyer un message &#233;lectronique de rapport de mise &#224; jour &#224;
update_enabled=Mise &#224; jour programm&#233;e actuellement activ&#233;e
update_err=Impossible de mettre &#224; jour les modules
update_eurl=URL de mise &#224; jour manquante ou invalide
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
update_fixes=R&#233;solution de probl&#232;me
update_header1=Mise &#224; jour des modules maintenant
update_header2=Mise &#224; jour des modules selon les pr&#233;visions
update_info=Mise &#224; jour des modules Usermin...
update_malready=Le module $1 est d&#233;j&#224; &#224; jour.
update_mdesc=Install&#233; le module $1 ($2 ko)
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas install&#233;s actuellement
update_mmissing=Le module $1 n'est pas install&#233; sur ce syst&#232;me.
update_mok=Mise &#224; jour du module $1 vers la version $2.
update_mos=La mise &#224; jour du module $1 ne concerne pas ce syst&#232;me d'exploitation.
update_mshow=Mise &#224; jour requise pour le module $1 vers la version $2.
update_none=Pas de mises &#224; jour de Usermin pour cette version.
update_ok=Mettre &#224; jour les modules
update_other=Mettre &#224; jour &#224; partir d'une autre source
update_quiet=Signaler uniquement les mises &#224; jour
update_rv=Chercher les mises &#224; jour de modules Usermin &#224; partir de $1
update_sched=Mettre &#224; jour les modules &#224; $1:00 tous les $2 jour(s)
update_show=Afficher seulement quels sont les modules qui seront mis &#224; jour
update_subject=Rapport de mise &#224; jour de modules Usermin
update_title=Mise &#224; jour des modules
update_version=Une nouvelle version de Usermin (version $1) est maintenant disponible pour le t&#233;l&#233;chargement. Les mise &#224; jour futures ne seront fournies que pour la derni&#232;re version.
update_webmin=Mettre &#224; jour &#224; partir de www.usermin.com
upgrade_delete=Supprimer le r&#233;pertoire de l'ancienne version apr&#232;s la mise &#224; niveau ?
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Usermin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou &#224; partir de la toute derni&#232;re version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous vos param&#232;tres de configuration et les modules tiers seront conserv&#233;s.
upgrade_descdeb=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Usermin  en mettant &#224; jour son paquet Debian. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local .deb, t&#233;l&#233;charg&#233; ou &#224; partir de la derni&#232;re version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tous vos param&#232;tres de configuration ainsi que vos modules seront conserv&#233;s, de la m&#234;me mani&#232;re qu'avec une mise &#224; jour manuelle.
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau la totalit&#233; de votre installation Usermin vers une nouvelle version &#224; l'aide de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez effectuer l'installation &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier t&#233;l&#233;charg&#233; ou de la toute derni&#232;re version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une une mise &#224; niveau manuelle, tous vos param&#232;tres de configuration et les modules tiers seront conserv&#233;s.
upgrade_done=... mise &#224; niveau achev&#233;e.
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
upgrade_egunzip=Votre syst&#232;me ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
upgrade_elatest=Vous ex&#233;cutez d&#233;j&#224; la toute derni&#232;re version de Usermin
upgrade_emod=Le fichier est un module Usermin, non une mise &#224; niveau compl&#232;te de Usermin. Vous pouvez &#234;tre amen&#233; &#224; utiliser la page <a href='$1'>Modules Usermin</a> pour l'installer.
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Usermin valide
upgrade_err1=Impossible d'effectuer la mise &#224; niveau &#224; partir de $1
upgrade_err2=Impossible d'effectuer la mise &#224; niveau &#224; partir du fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
upgrade_err3=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de www.usermin.com
upgrade_err5=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de l'URL $1
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Usermin valide
upgrade_euntar=Impossible de d&#233;sarchiver le fichier tar : $1
upgrade_eupdates=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des mises &#224; jour : $1
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
upgrade_eversion=Impossible de r&#233;trograder vers la version $1
upgrade_ewebmin=Le fichier est la version $1 de Webmin, non une mise &#224; jour de Usermin.
upgrade_failed=... mise &#224; niveau impossible !
upgrade_ftp=La toute derni&#232;re version sur www.usermin.com
upgrade_local=&#192; partir d'un fichier local
upgrade_ok=Mettre &#224; niveau Usermin
upgrade_setup=Mise &#224; niveau de Usermin avec la commande $1 en cours...
upgrade_setup2=Installation de Usermin avec la commande $1 en cours...
upgrade_title=Mise &#224; niveau de Usermin
upgrade_title2=Installer Usermin
upgrade_updates=Il y a $1 mises &#224; jour pour cette nouvelle version de Usermin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les t&#233;l&#233;charger et les installer automatiquement maintenant.
upgrade_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
upgrade_url=&#192; partir de l'URL ftp ou http
users_all=Autoriser tous les utilisateurs
users_allow=Autoriser seulement les utilisateurs r&#233;pertori&#233;s
users_deny=Interdire les utilisateurs r&#233;pertori&#233;s
users_desc=Ce formulaire permet de configurer Usermin pour limiter les utilisateurs et les groupes unix autoris&#233;s &#224; se connecter. Pour sp&#233;cifier tous les membres primaires d'un groupe unix, saisissez <tt>@nom-groupe</tt> dans la liste.
users_desc2=Pour faire correspondre une plage d'UID, saisissez <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ou <tt>-end</tt> dans la liste.
users_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
users_err=Impossible de mettre &#224; jour la liste des utilisateurs
users_eshells=Fichier des interpr&#233;teurs de commandes absent ou non existant
users_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
users_eversion=Le contr&#244;le d'acc&#232;s des utilisateurs et des groupes n'est pris en charge que dans les versions 0.76 et sup&#233;rieures de Usermin.
users_header=Contr&#244;le d'acc&#232;s de la connexion Usermin
users_none=Aucun utilisateur n'a &#233;t&#233; saisi
users_shells=Interdire les utilisateurs dont les interpr&#233;teurs de commandes ne sont pas dans un fichier
users_title=Utilisateurs et groupes autoris&#233;s

Zerion Mini Shell 1.0