%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/usermin/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/usermin/lang/cz.UTF-8

access_desc=Usermin server může být konfigurován pro zakázání nebo povolení přístupu pouze prostřednictvím určitých IP adres při použití tohoto formuláře. Jména hostů (jako foo.bar.com) a IP sítě (jako 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128) mohou být taktéž vkládána. Můžete omezovat přístup na váš server k důvěrným adresám, především, pokud jsou přístupné z Internetu. Jinak, kdokoliv, kdo uhodne vaše heslo má úplnou kontrolu nad vaším systémem.
access_title=Kontrola přístupu IP
acl_all=Všechny moduly
acl_bootup=Může konfigurovat spouštění pro dobu bootování?
acl_desc=Použít tuto stránky pro výběr těch nainstalovaných Usermin modulů, které se uživatelům zobrazí.
acl_ecannot=Nemáte oprávnění používat tuto stránku
acl_icons=Povolené stránky konfigurace
acl_mods=Může konfigurovat moduly?
acl_sel=Vybrané níže ..
acl_stop=Může ukončit nebo spusti Usermin?
acl_title=Přístupné moduly
advanced_pass=Zajistit přístupnost hesla pro programy Userminu?<br><font size=-1>(Nebude funkční v případě, že bude zapnuta autentikace přes session)</font>
advanced_title=Rozšířené možnosti
anon_desc=Tato stránka umožňuje nastavit práva k vybraným modulům Userminu a cesty bez toho, aby se museli klienti přihlašovat. U každé cesty k modulu, který uvedete níže (například /commands nebo /changepass), musíte taktéž uvést jméno uživatelského účtu, které má potřebná práva pro přístup do daného modulu.
anon_euser=Chybějící nebo chybný uživatel, uvedený v URL cestě '$1'
anon_title=Přístup pro anonymní modul
anon_user=Jméno v Unixu
assignment_desc=Tento formulář umožňuje určit, které kategorie jsou v rámci každého modulu zobrazovány na úvodní stránce Userminu.
assignment_header=Ůkoly pro kategorie v modulu
assignment_ok=Změnit kategorie
assignment_title=Přerozdělování modulů
bind_desc2=Tento formulář můžete využít pro změnu čísla portu, na kterém visí Usermin, případně přesměrovat pouze na jedinečné IP ve vašem systému. Můžete také nastavit příjem pro připojení z více portů nebo naslouchání na více IP adresách. Poznámka - jestliže změníte tyto údaje, může se váš webový prohlížeč znovu zeptat na přihlašovací údaje.
bind_erestart=Došlo k chybě při spuštění Userminu nastaveného na novou adresu a port : $1
bind_title=Porty a adresy
blocked_cleardesc=Po klepnutí na toto tlačítko dojde k vymazání veškerých stávajících hostů a zablokovaných uživatelů, protože na serveru dojde k restartování procesu Userminu.
blocked_none=Momentálně nejsou blokování žádní hosté a uživatelé.
blocked_title=Blokování hosté a uživatelé
blocked_user=Uživatel Userminu
bootup_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat bootup
ca_c=PSČ
ca_email=Email adresa
ca_o=Organizace
ca_ou=Město
ca_sp=Stát
categories_code=ID
categories_desc=Tento formulář umožňuje přejmenovat kategorie Userminu, popřípadě vytvořit nové s přidělením jednotlivých modulů. Horní část tabulky je určena pro změnu popisu již existujících kategorií, zatímco spodní část je určena pro přidání nové kategorie, jejího ID a popisu.
categories_ecat=ID kategorie $1 je již použito
categories_edesc=Chybějící popis pro $1
categories_err=Chyba při ukládání kategorií
categories_header=ID kategorie a její popis
categories_name=Zobrazený popis
categories_ok=Uložit kategorie
categories_title=Editovat kategorie
clone_desc=Klonovat z $1
clone_ecopy=chyba při kopírování konfigurace : $1
clone_elink=chyba v symbolickém linku : $1
clone_err=Chyba při klonování modulu
configs_desc=Vybrat modul z níže uvedeného seznamu, který chcete konfigurovat ..
configs_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat tento modul
configs_global=Konfigurace globálního modulu
configs_globaldesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře budou uplatněna pro všechny uživatele modulu a přímo nastavují volby, vztahující se na programy a soubory, které jsou užívány.
configs_header=Moduly, umožňující konfiguraci
configs_prefs=Mohou uživatelé editovat preference?
configs_return=Konfigurace Usermin modulu
configs_sels=Pouze vybrané ..
configs_title=Konfigurace Usermin modulu
configs_title2=Konfigurovat modul
configs_uheader=Výchozí uživatelská konfigurace pro $1
configs_user=Předvolby pro výchozí uživatele
configs_userdesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře definují výchozí parametry pro předvolby, které mohou uživatelé v rámci tohoto modulu individuálně upravovat. I když je neuvedete, mohou být uživatelem doplněny.
cs_header=Hlavička tabulky
cs_link=Odkaz
cs_page=Pozadí stránky
cs_table=Pozadí tabulky
cs_text=Normální text
dav_cpan=<a href='$1'>Klepněte zde</a>, pokud chcete Webmin stáhnout a nainstalovat automaticky.
dav_desc=Podpora DAV pro Usermin je přístupná klientům, kteří pro připojení k Usermin serveru podporují DAV protokol, přičemž zároveň musí podporovat čtení a zápis souborů. Veškeré přístupy k souborům jsou zajištěny na základě Unix práv pro konkrétního přihlášeného uživatele a zároveň jsou omezena příslušným adresářem.
dav_disabled=Vypnuto
dav_ecannot=Nemůžete konfigurovat DAV server
dav_emodule=Chcete-li nainstalovat DAV, musíte nejprve zprovoznit Perl modul $1.
dav_enabled=Povoleno, pod URL adresou $1
dav_epath=cHYB2J9C9 NEBO CHYBN8 URL adresa
dav_eroot=Chybějící nebo chybný kořenový adresář
dav_err=Chyba při uložení nastavení DAV serveru
dav_eusers=Nebyli vložení žádní uživatelé
dav_header=Volby pro DAV server
dav_path=Je DAV povolen?
dav_root=Povolit přístup do adresáře
dav_root0=celistvý filesystem
dav_root1=Domovský adresář uživatele
dav_root2=Adresář $1
dav_title=DAV server
dav_users=Uživatelé, kteří mohou používat DAV
dav_users0=Uživatelé a skupiny uvedené níže ..
dav_users1=Všichni uživatelé
defacl_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat rozličná nastavení kontroly přístupu, která budou využita u modulů Userminu a uživatelů. Tato nastavení jsou u každého uživatele obdobná jako u globálního ACL v modulu Webmin Uživatelé.
defacl_err=Chyba při ukládání nastavení kontroly přístupu
defacl_header=Nastavení kontroly přístupu pro Usermin uživatele
defacl_title=Nastavení kontroly přístupu
delete_desc1=$1 (Klon z $2)
delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb)
delete_edep=Modul $1 nemůže být odstraněn, závislost s modulem $2
delete_enone=Žádné moduly nebyly vybrány
delete_err=Chyba při vymazávání modulu
delete_msg=Následující moduly byly úspěšně odstraněny z vaší Usermin instalace:
delete_rusure=Určitě chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_rusure2=Určitě chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_title=Odstraněné moduly
descs_info=Tato stránka umožňuje specifikovat alternativní názvy modulů Userminu, přičemž se přepíší jejich standardní popisy.
descs_title=Názvy modulů
index_boot=Spustit při bootování
index_bootmsg=Změna tohoto nastavení kontroluje, zde je v době bootování Usermin spuštěn či nikoliv. Pokud není Usermin korentně spuštěn při bootování a přitom je zvoleno Ano, bude vytvořen nový init skript.
index_deb=Nainstalovat Usermin balíček pro Debian
index_econfig=Konfigurační adresář Userminu $1 nebyl ve vašem systému naleze. Je moýné, že Usermin není nainstalován, nebo vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
index_esame=Konfigurační adresář $1 pro Usermin nastavený v <a href='$2'>nastavení modulu</a> je shodný s adresářem pro Webmin, a to není v pořádku.
index_install=Webmin může automaticky stáhnout a nainstalovat poslední verzi Userminu. Přesto je nutné upozornit, že se tak nemusí stát, jestliže je program nainstalován a používán v jiném konfiguračním adresáři.
index_restart=Restartovat Usermin
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Usermin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl.
index_return=Konfigurace Userminu
index_rpm=Instalovat RPM balíček Userminu
index_start=Spustit Usermin
index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko spustíte na vašem systému Usermin server. Dokud není spuštěn, uživatelé se na něj nemohou přihlásit.
index_stop=Ukončit Usermin
index_stopmsg=Klepnutím na toto tolačítko ukončíte spuštěný Usermin server na vašem serveru. V momentě ukončení se nemohou žádní uživatelé k němu přihlásit.
index_tgz=Instalovat tar.gz balíček Userminu
index_title=Konfigurace Userminu
index_version=Usermin verze $1
install_cat=Pod kategorií $1.
install_desc=Následující moduly byly úspěšně nainstalovány a přidány na váš list kontroly přístupu:
install_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
install_ecomp=Soubor je komprimovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
install_edep=Modul $1 vyžaduje modul $2
install_eextract=Chyba rozbalování : $1
install_efile=Soubor neexistuje
install_egzip=Soubor je zagzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
install_einfo=Modulu $1 chybí soubor module.info
install_eirpm=RPM instalce byla neúspěšná : $1
install_eneither=RPM neobsahuje modul či motiv Userminu
install_enone=Vypadá to, že soubor neobsahuje žádné moduly
install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operační sytém ($2 $3)
install_eperldep=Module $1 vyžaduje modul Perlu $2.<br>Nicméně, máte k dispozici Perl modul Webminu pro <a href='$3'>stahování a instalace</a>.
install_erpm=Nejedná se o RPM modulu či motivu Userminu
install_err1=Chyba při instalaci modulu z $1
install_err2=Chyba poři instalaci stahovaného modulu
install_err3=Chyba při instalaci modulu z $1
install_etar=Neplatný soubor modulu : $1
install_eurl=Neplatná URL
install_eusermin=Module $1 je určen Webminu, nikoliv Userminu
install_ever=Modul $1 vyžaduje Usermin verze $2 nebo vyšší
install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategorií $4
install_title=Instalovat modul
lang_intro=Tato stránka umožňuje změnit jazyk, ve kterém Usermin bide zobrazovat titulky, hlášky a zprávy
lang_title=Jazyk
lang_title2=Jazyk Userminu
log_access=Změněna kontrola přístupu IP
log_acl=Změněni uživatelé, kteří jsou k dispozici
log_advanced=Změněny rozšířené možnosti
log_all=všechni uživatele
log_assignment=Změněn modul kategorií
log_bind=Změněn port a adresa
log_categories=Změněny názvy kategorií
log_changeca=Změněna certifikační autorita
log_clone=Naklonován modul $1 na $2
log_config=Změněna konfigurace pro $1
log_dav=Změněno nastavení DAV serveru
log_defacl=Změněna nastavení kontroly přístupu
log_delete=Smazán modul $1
log_group=skupiny $1
log_install=Nainstalován modul $1
log_lang=Změněn globální jazyk
log_log=Změněno nastavení logů
log_logout=Změněn čas automatického odhlášení
log_mobile=Změněny volby pro mobilní zařízení
log_newkey=Vytvořen nový SSL klíč
log_os=Změněn operační systém
log_proxy=Změněny proxy servery
log_referers=Změněny důvěryhodné vazby
log_restrict_create=Vytvořeno omezení pro $1
log_restrict_delete=Smazáno omezení pro $1
log_restrict_modify=Modifikováno omezení pro $1
log_restrict_move=Přesunuto omezení pro $1
log_session=Změněna nastavení autentikace
log_setupca=Nastavena certifikační autorita
log_ssl=Změněn mód SSL kryptování
log_startpage=Změněno nastavení úvodní stránky
log_stopca=Shozena certifikační autorita
log_switch=Přepnuto na uživatele Userminu $1
log_theme=Změněn motiv na $1
log_theme_def=Změněn motiv na výchozí Userminu
log_tinstall=Nainstalován motiv $1
log_uconfig=Změněna uživatelská konfigurace pro $1
log_ui=Změněno nastavení uživatelského rozhraní
log_uinstall=Instalován Usermin ve verzi $1
log_upgrade=Povýšen Usermin na verzi $1
log_users=Změněni povoleni uživatelé a skupiny
logout_desc=Tato stránka umožňuje nastavit pro různé uživatele Userminu rozdílné časy pasivity. Čas musí být uveden v minutách, přičemž 0 znamená, že odpovídající uživatelé nebudou nikdy odpojeni.
logout_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat čas automatického odpojení
logout_efile=Chybějící nebo neexistující soubor v řádku $1
logout_egroup=Chybějící nebo neexistující skupina v řádku $1
logout_err=Chyba při ukládání automatických časů odpojení
logout_etime=Chybějící nebo chybný čas odpojení v řádku $1
logout_euser=Chybějící nebo chybný uživatel v řádku $1
logout_file=Uživatelé v souboru ..
logout_group=Členové skupiny ..
logout_time=Čas odpojení
logout_title=Časy automatických odpojení
logout_type=Typ
logout_user=Uživatel ..
logout_who=Uživatel, skupina nebo soubor
mobile_title=Volby pro mobilní zařízení
mods_ccat=Připojit ke kategorii
mods_clone=Klonovat modul
mods_cloneok=Klonovat modul
mods_cname=Modul ke klonování
mods_cnew=Klonován modul pod názvem
mods_csame=Stejný jako originál
mods_delete=Smazat moduly
mods_deleteok=Smazat vybrané moduly
mods_desc1=Moduly Userminu mohou být přidávány po instalaci, použijete-li formulář napravo. Moduly jsou typicky distribuovány jako soubory <tt>.wbm</tt>, kdy každý z nich může obsahovat jeden nebo více modulů. Moduly mohou být také instalovány z RPM souborů, pokud to váš operační systém umožňuje.
mods_desc2=Pokud jste si skutečně jisti, že chcete mít více jak jednu kopii stejného modulu s rozdílnou konfigurací, pak tento formulář umožňuje vytváření kopií jakéhokoliv existujícího modulu. Klon bude mít nové jméno, novou konfiguraci a přístupy pro rozdílné uživatele.
mods_desc3=Stávající moduly mohou být smazány, pokud použijete níže uvedený formulář. Nicméně, jakmile je modul smazán, musí být reinstalován dříve, než ho budete chtít znovu použít. Nemůže být smazán takový modul, na kterém jsou závislé jiné moduly.
mods_desc4=Nainstalované moduly mohou být exportovány do souboru wbm.gz. Využijete-li tento formulář, pak takto exportovaný modul můžete instalovat a spustit na jiném systému, kde se nachází Usermin.
mods_ftp=Z ftp nebo http URL
mods_install=Instalovat modul
mods_installok=Instalovat modul ze souboru
mods_local=Z lokálního souboru
mods_nodeps=Během instalace ignorovat závislosti modulu
mods_title=Moduly Userminu
mods_uploaded=Ze staženého souboru
newkey_ok=Následující SSL klíč byl pro Usermin úspěšně vygenerován.
os_desc2=Můžete také změnit vyhledávací cestu, používanou Userminem v momentě, kdy jsou programy spuštěny, a cesty ke sdíleným knihovnám přepsat na jakékoliv programy.
os_desc3=Tato stránka zobrazuje operační systém, který Usermin detekoval při instalaci a systém, který je detekován právě teď. V případě rozdílu, můžete změnit OS Userminu a tím aktualizovat na verzi, která bude vyžadována při následných aktualizacích.
os_iusermin=Interní kód OS, používaný Userminem
os_title=Operační systém
os_update=Aktualizovat Usermin při použití zjištěného OS
os_usermin=Operační systém vyhovující Userminu
referers_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat odkazy na podporu Userminu, které jsou pak využívány jako linky na jiných webových sídlech a webových prohlížečích. Přesto, použijete-li linky Userminu na vlastní webová sídla ... that you don't want to be warned about you should add those sites to the list below.
referers_title=Důvěryhodné odkazy
restrict_add=Přidat nová omezení pru uživatele nebo skupinu
restrict_all=Všichni uživatelé
restrict_create=Vytvořit omezení
restrict_desc=Tato stránka umožňuje kontrolovat, které moduly Usermin jsou k dispozici pro rozdílné uživatele a skupiny. Všechny dodatky a podčásti modulu, uvedené v seznamu jsou sice k dispozici, ale nemusí vyhovovat každému uživateli.<br>Moduly, které nejsou vybrány na stránce <a href='$1'>použitelné modulů</a>, nebudou nikdy k dispozici uživatelům, i když budou na této stránce vybrány.
restrict_edit=Editovat omezení
restrict_efile=Chybějící, neexistující nebo relativní cesta k souboru s uživateli a skupinami
restrict_egroup=Chybějící nebo nesprávné jméno skupiny
restrict_err=Chyba při ukládání omezení
restrict_euser=Chybějící nebo nesprávné jméno uživatele
restrict_file=Uživatelé v souboru $1
restrict_group=Skupina $1
restrict_header=Detaily omezení pro modul Userminu
restrict_minus=<b>Všechny kromě</b> $1
restrict_mmode0=Pouze vybrané ..
restrict_mmode1=Přidat vybrané ..
restrict_mmode2=Odstranit vybrané ..
restrict_mods=Moduly
restrict_modsdesc=(Označené červeně<br>nevyhovují<br> na stránce<a href='$1'>Přístupné moduly</a>)
restrict_move=Přesunout
restrict_nomods=<b>Žádné moduly</b>
restrict_plus=<b>Všechny plus</b> $1
restrict_return=seznam omezení
restrict_set=<b>Pouze</b> $1
restrict_title=Modul pro omezení
restrict_umode0=Unix uživatele
restrict_umode1=Členy ve skupině
restrict_umode2=Všechny uživatele
restrict_umode3=Uživatelé a skupiny v souboru
restrict_what=Moduly k dispozici
restrict_who=Uživatel Userminu
restrict_who2=Použít na
session_authmode0=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné
session_authmode1=Autentikace použije soubor hesel $1 sloupce $2 a $3
session_authmode2=Použít externí autentikační program stylu squid
session_blank=Požádat při prvním přihlášení uživatele s prázdným heslem, aby si jej nastavili?
session_desc1=Pokud je funkční, časová prodleva u hesla zabezpečí váš Usermin server před brutálním crackováním hesel tak, že průběžně prodlužuje čas mezi každým chybným pokusem o přihlášení jednoho a toho samého uživatele.
session_desc2=Jestliže je autentifikace relace funkční, každá relace přihlášeného uživatele bude Userminem sledována tak, že povolí možnost automatického odhlášení při nečinnosti uživatele. BUte opatrní při zapínání a vypínání autentifikace relace, protože tato činnost může požadovat po přihlášených uživatelích opětovné přihlášení.
session_domain=Pokusit se automaticky připojit jméno domény k uživatelskému jménu?
session_eauthmode1=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit soubor hesel
session_eauthmode2=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit externí autentikační program
session_ehomedir_perms=Chybějící nebo chybná práva pro domovský adresář
session_eusermap=Chybějící nebo neexistující soubor mapující uživatelská jména
session_homedir=Má se po přihlášení vytvořit chybějící domovský adresář?
session_homedir_perms=Práva pro nový adresář
session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením?
session_realname=Zobrazit skutečné jméno namísto jména z URL?
session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení?
session_strip=Pokusit se automaticky odstřihnout doménu z uživatelského jména?
session_title=Autentikace
session_userfmt=Formát souboru
session_userfmt0=Genericstable (jméno do adresy)
session_userfmt1=Virtusertable (adresu do jména)
session_usermap=Použít soubor mapující uživatelská jména
sessions_desc=Níže jsou uvedena stávající relace přihlášení v rámci Userminu. Klepněte na ID příslušné relace, pokud chcete ji vypustit a tím pádem donutit uživatele k opětovnému přihlášení.
sessions_host=IP adresa
sessions_id=ID relace
sessions_login=Přihlášen v
sessions_none=Momentálně nejsou do Userminu přihlášeni žádní uživatelé.
sessions_ok=Přepnout
sessions_switch=Přepnout na uživatele Userminu:
sessions_title=Relace právě přihlášených
sessions_user=Unix uživatel
ssl_desc1=Host, na kterém běží Usermin, umožňuje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho využijete, Usermin umožní komunikaci pomocí SSL kryptování mezi prohlížečem a serverem. Pokud přistupujete k serveru Userminu prostřednictvím Internetu, můžete použitím SSL zásadně vyřešit problém útoků prostřednictvím hesla ve Userminu.
ssl_desc2=Pozor - podporuje-li váš prohlížeč SSL (jako Netscape nebo iE), pak zapněte podporu SSL. Z8roveň firewall nesmí blokovat https požadavky mez prohlížečem a Usermin hostem.
ssl_hole=Jelikož právě používáte výchozí Usermin SSL klíč (a tím pádem má přístup kdokoliv), měli byste generovat neprodleně nový klíč. V opačném případě neví vaše SSL připojení bezpečné!
ssl_newkey=Tento formulář umožňuje definovat nový SSL klíč pro přístup k Usermin serveru.
ssl_title=SSL kryptování
start_ecannot=Nemáte oprávnění spustit Usermin
start_err=Chyba při spuštění Userminu
stop_ecannot=Nemáte oprávnění ukončit Usermin
stop_efile=Již je ukončen
stop_ekill=Chyba při zabití procesu : $1
stop_err=Chyba při ukončení Userminu
syslog_errorlog=Usermin chybový log
themes_change=Změnit
themes_default=Výchozí Usermin motiv
themes_delete=Tento formulář může být použit ke smazání nainstalovaného motivu, pokud není právě používán.
themes_delok=Motiv ke smazání :
themes_desc=Motivy určují vzhled uživatelského rozhraní Userminu, především ikony, barvy, pozadí a možnosti vzhledu jednotlivých stránek. Níže uvedený selection box umožňuje si vybrat z motivů, které jsou instalováy va vašem systému.
themes_desc4=Při použití níže uvedeného formuláře můžete exportovat nainstalované motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovaný soubor může být nainstalován na jiný systém s Userminem.
themes_done=Násleující motivy byl do vašeho systému úspěšně nainstalovány :
themes_ebrowser=Váš prohlížeč nepodporuje stahování motivů
themes_ecomp=Soubor je komprimován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
themes_eextract=Rozbalování proběhlo s chybou : $1
themes_efile=Soubor neexistuje
themes_egzip=Soubor je gzipován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info
themes_eirpm=Chyba při RPM instalaci : $1
themes_enone=Soubor neobsahuje žádné motivy
themes_erpm=Nejedná se o RPM s Usermin motivem
themes_err1=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_err2=Chyba při instalaci stahovaného motivu
themes_err3=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_etar=Nejedná se o platný soubor s motivem : $1
themes_eurl=Nesprávná URL
themes_installdesc=Při použití níže zobrazeného formuláře můžete nainstalovat do vašeho systému nový motiv Userminu. Motivy jsou standardně distribuovány pomocí souborů <tt>.wbt</tt>, mohou však být instalovány  pomocí souboru RPM, pokud to podporuje váš operační systém.
themes_installok=Instalovat motiv
themes_line=$1 v $2 ($3 kB)
themes_ok=Motiv byl úspěšně změněn .. přejděte na úvodní stránku Userminu.
themes_sel=Aktuální motiv :
themes_title=Usermin motivy
ui_default=Výchozí
ui_desc=Zde můžete nastavit vzhled pro všechny moduly. Při nastavení barvy musíte specifikovat RGB číslo v rozmezí hexa čísla od 00 do ff.
ui_eblue=Neplatná hodnota modré pro '$1'
ui_efeedback=Chybějící feedback email adresa
ui_efeedbackmail=Chybějící nebo neplatný SMTP server
ui_egreen=Neplatná hodnota zelené pro '$1'
ui_ered=Neplatná hodnota červené pro '$1'
ui_err=Chyba při ukládání UI
ui_feedback=Poslat zpětnou informaci
ui_feedbackhost=Hostname v adrese Od: feedbacku
ui_feedbackmail=Poslat feedback přes
ui_feedbackmail0=SMTP server
ui_feedbackmail1=Lokální sendmail program
ui_feedbackmode=Povolit posílání zpětných informací?
ui_feedbackthis=Systémový hostname
ui_feedbackyes=Ano, na adresu
ui_feednocc=Pouze na výše uvedené adresy
ui_gotomodule=Po přihlášení jit vždy do modulu
ui_gotonone=&lt;Nic&gt;
ui_gotoone=Jít přímo do modulu<br>, jestliže uživatel pouze má k dispozici?
ui_header=Nastavení uživatelského rozhraní
ui_hostnamemode=Hostname zobrazovaný v Userminu
ui_nohost=Zobrazit verzi, jméno hosta a operační systém v hlavním menu?
ui_sysinfo=Zobratit přihlášení a jméno hosta
ui_sysinfo0=Ve spodní části prohlížeče
ui_sysinfo1=V záhlaví prohlížeče
ui_sysinfo2=Nad hlavičkou stránky
ui_sysinfo3=Nikde
ui_sysinfo4=Namísto titulku v prohlížeči
ui_tabs=Kategorizovat moduly v úvodním seznamu?
ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text?
ui_title=Uživatelské rozhraní
umods_title=$mods_title
update_apply=Uložit a použít
update_desc1=Tento formulář umožňuje aktualizovat moduly Userminu, které obsahují bugy nebo bezpečnostní díry ze stránky <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> či z jiného zdroje. Tento postup porovná stávající moduly s těmi, které jsou přístupné k aktualizaci, a popřípadě automaticky stáhnou a nainstalují ty moduly, které jsou zastaralé.
update_desc2=Tento formulář umožňuje naplánovat automatické aktualizace modulů Userminu, jež obsahují bugy a bezpečnostní díry ze stránek <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> nebo jiného zdroje. Pokud chcete tuto službu používat, buďte opatrní, protože ji mohou využít útočníci, jestliže je update server napaden.
update_edays=Chybějící nebo nesprávný počet dnů
update_eemail=Musíte vložit email adresu, pokud chcete zobrazit, co může být aktualizováno.
update_efile=Nesprávný zdrojový soubor aktualizace modulu
update_ehour=Chybějící nebo nesprávná hodina aktualizace
update_email=Poslat email o aktualizaci
update_enabled=Plánovač aktualizací je nastaven
update_err=Chyba při aktualizaci modulů
update_eurl=Chybějící nebo nesprávná URL aktualizace
update_failed=Chyba při instalaci modulu : $1
update_fixes=Oprava problému
update_header1=Aktualizovat moduly ihned
update_header2=Aktulaizovat moduly s využitím plánovače
update_info=Probíhá aktualizace modulů Userminu ..
update_malready=Modul $1 je již aktualizován.
update_mdesc=Instalován modul $1 ($2 Kb)
update_missing=Instalovat ty moduly, které nejsou správně nainstalovány
update_mmissing=Modul $1 není ve vašem systému nainstalován.
update_mok=Aktualizování modulu $1 na verzi $2.
update_mos=Modul $1 není v tomto OS podporován.
update_mshow=Je vhodná aktualizace pro modul $1 na verzi $2.
update_none=Nejsou pro tuto verzi Userminu žádné aktualizace.
update_ok=Aktualizovat moduly
update_other=Aktualizovat z jiného zdroje
update_quiet=Pouze oznámit aktualizace
update_rv=Provádí se kontrola Usermin modulů pro aktualizaci z $1
update_sched=Aktualizovat moduly v $1:00 každých $2 dnů
update_show=Zobrazit pouze ty moduly, které lze aktualizovat
update_subject=Report o aktualizaci Usermin modulů
update_title=Aktualizace modulů
update_version=Právě je ke stažení nové řešení Userminu (verze $1). Budoucí aktualizace modulů bude prováděna pouze pro nejnovější verzi.
update_webmin=Aktualizovat data z www.usermin.com
upgrade_delete=Smazat adresář se starou verzí po povýšení?
upgrade_desc=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi. Můžete instalovat z lokálního souboru, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.usermin.com</a> Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descdeb=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Usermin na novou verzi za pomoci balíčků pro Debian. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních .deb souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran.
upgrade_descrpm=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi při použití povýšení pomocí RPM. Můžete instalovat z lokálního souboru RPM, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_done=.. povýšení proběhla úspěšně.
upgrade_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
upgrade_efile=Soubor neexistuje
upgrade_egunzip=Váš systém neobsahuje příkaz<tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1
upgrade_elatest=V současné době provozujete nejnovější verzi Userminu
upgrade_emod=Soubor je modulem Userminu, nikoliv však jeho kompletní povýšení. Možná máte v úmyslu použít stránku <a href='$1'>Moduly Userminu</a>, která slouží k instalaci modulů.
upgrade_erpm=Neplatný soubor RPM Userminu
upgrade_err1=Chyba při povýšení z $1
upgrade_err2=Chyba při povýšení ze stahovaného souboru
upgrade_err3=Chyba povýšení z www.usermin.com
upgrade_err5=Chyba při povýšení z URL $1
upgrade_etar=Neplatný usermin tar soubor
upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1
upgrade_eupdates=Chyba při stahování seznamu aktualizací: $1
upgrade_eurl=Chybějící nabo nesprávné URL
upgrade_eversion=Nemohu přejít na verzi $1
upgrade_ewebmin=Soubor obsahuje Webmin verzi $1, nikoliv povýšení Userminu.
upgrade_failed=.. povýšení byla neúspěšná!
upgrade_ftp=Poslední verze z www.usermin.com
upgrade_local=Z lokálního souboru
upgrade_ok=Povýšení Userminu
upgrade_setup=Povýšení Userminu pomocí příkazu $1 ..
upgrade_setup2=Instalace Userminu za pomoci příkazu $1 ..
upgrade_title=Povýšení Userminu
upgrade_title2=Instalovat Usermin
upgrade_updates=Pro novou verzi Userminu existuje(í) $1 aktualizací(e). a href='$2'>Klepnutím zde</a> dojde k jejich okamžitému stažení a instalaci.
upgrade_uploaded=Ze stahovaného souboru
upgrade_url=Z ftp nebo http URL
users_all=Povolit všem uživatelům
users_allow=Povolit pouze uživatelům ze seznamu
users_deny=Zakázat uživatelům ze seznamu
users_desc=Použití tohoto formuláře, určeného pro konfiguraci Userminu, může být omezen tak, že bude povoleno přihlášení pouze některým unix uživatelům či skupinám. Pro určení všech primárních členů dané unix skupiny, vložte <tt>@groupname</tt> do seznamu.
users_desc2=Chcete-li úvést rozsah UIDs, vložte do seznamu <tt>start-konec</tt>, <tt>start-</tt> nebo <tt>-konec</tt>.
users_egroup='$1' není paltné jméno skupiny
users_err=Chyba při aktualizaci seznamu uživatelů
users_eshells=Chybějící nebo neexistující soubor shells
users_euser='$1' není platné jméno uživatele
users_eversion=Kontrola přístupu uživatelů a skupin je podporována pouze u Userminu verze 0.76 a výše.
users_header=Kontrola přístupu přihlášení k Userminu
users_none=Nejsou vložení žádní uživatelé
users_shells=Zakázat uživatele, u kterých není v soubor identifikován shell
users_title=Oprávnění uživatelé a skupiny

Zerion Mini Shell 1.0