%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/status/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/status/lang/de.UTF-8

__norefs=1
acl_edit=Kann Überwachungen erstellen und ändern?
acl_sched=Kann zeitgesteurte Überwachungen erstellen?
alive_up=Bereit für $1
change_file=Datei oder ein Verzeichnis zu überwachen (fehlgeschlagen, wenn geändert)
consume_high=Verbrauchsrate liegt bei $1 / Sekunde
consume_rate=Maximale Verbrauchsrate (pro Sekunde)
deletes_egone=Einer der ausgewählten Monitore existiert nicht mehr
deletes_enone=Keine Monitore ausgewählt
depends_mod=Das Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert.
depends_os=Das Modul $1 wird auf Ihrem System nicht unterstützt.
depends_remote=Das Modul $1 wird nicht auf Rechner $2 unterstützt.
dns_address=Erwartete IP-Adresse
dns_eaddress=Fehlende oder ungültige erwartende IP-Adresse
dns_ecmds=Weder die <tt>nslookup</tt> oder <tt>dig</tt> Befehle sind auf Ihrem System installiert
dns_ehost=Fehlende oder ung&#252;ltige-ausschauende Hostnamen zum Nachschauen
dns_eserver=Fehlender oder ung&#252;ltiger DNS Server
dns_host=Hostname zum Nachschauen
dns_server=DNS Server
dtmpls_enone=Nicht ausgew&#228;hlt
dtmpls_err=Fehlgeschlagen Templates zu l&#246;schen
dtmpls_eusers=$1 ist im Einsatz durch die folgenden Monitore : $2
du_dir=Verzeichnis f&#252;r Monitore
du_edir=Fehlender oder nicht-absoluter Verzeichnispfad
du_emax=Fehlende oder nicht-numerische maximale Gr&#246;&#223;e
du_max=Maximale Gr&#246;&#223;e
du_over=Gr&#246;&#223;e betr&#228;gt $1
du_under=Gr&#246;&#223;e betr&#228;gt nur $1
exec_cmd=Befehl, zum Ausf&#252;hren
exec_ecmd=Fehlender Befehl
exec_mode=Exit-Status Pr&#252;fung
exec_mode0=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl fehlschl&#228;gt
exec_mode1=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl erfolgreich ist
exec_mode2=Ignoriere Erfolg oder Fehlschlag
exec_noregexp=Pr&#252;fe nicht
exec_regexp=Vergleiche Output mit regexp
exec_remode=Regexp Pr&#252;fung
exec_remode0=Fehlschlagen, wenn Output nicht zutrifft
exec_remode1=Fehlschlagen, wenn Output zutrifft
file_bytes=Bytes
file_efile=Fehlender Datei- oder Verzeichnisname zum pr&#252;fen
file_elarge=Dateien zu gro&#223; : $1
file_esize=Ung&uuml;ltige Dateigr&ouml;sse
file_esmall=Dateien sind zu klein : $1
file_file=Zu &uuml;berpr&uuml;fende Datei
file_test=Durchzuf&uuml;hrender Test
file_test_0=Datei muss existieren
file_test_1=Datei darf nicht existieren
file_test_2=Datei muss gr&ouml;sser sein als
file_test_3=Datei muss kleiner sein als
ftp_anon=Anonymous
ftp_econn=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen
ftp_econn2=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen : $1
ftp_efile=Fehlende oder ung&#252;ltige Datei zum herunterladen
ftp_ehost=Fehlender oder ung&#252;ltiger FTP-Server Host
ftp_elogin=TLS FTP login fehlgeschlagen : $1
ftp_eport=Fehlender oder ung&#252;ltiger FTP-Server Port
ftp_etls=TLS kann nicht aktiviert werden, bis das $1 Perl-Modul installiert wurde
ftp_etlsfile=TLS FTP Download fehlgeschlagen : $1
ftp_file=Datei zu holen
ftp_host=FTP Server Host
ftp_none=Kein (nur Login)
ftp_pass=Mit Passwort
ftp_port=FTP Port
ftp_tls=Benutze TLS Verschl&#252;sselung?
ftp_user=Login als Benutzer
http_alarm=Verbindungs-Timeout
http_ealarm=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Verbindungs-Timeout
http_ehead=Die HEAD-Request-Methode kann nicht verwendet werden, wenn die &#220;berpr&#252;fung f&#252;r einen regul&#228;ren Ausdruck erfolgt
http_eregexp=Kein regul&#228;rer Ausdruck f&#252;r Seite zum &#220;bereinstimmen eingegeben
http_eurl=Fehlende oder ung&uuml;ltige URL
http_euser=Fehlender Benutzername
http_login=Login als
http_method=HTTP-Request-Methode
http_none=Nicht authentifiziert
http_none2=Trifft nicht zu
http_pass=Passwort
http_regexp=Seite muss zu regexp passen
http_url=Anzufordernde URL
http_user=Benutzername
iface_iface=Schnittstelle zum pr&#252;fen
index_add=F&uuml;ge &Uuml;berwachung hinzu:
index_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte
index_desc=&Uuml;berwache
index_esnmp=Das Modul ist so konfiguriert, dass SNMP traps auf der <a href='$3'>Modulkonfiguration</a>-Seite, aber das $1 Perl-Modul ist nicht installiert.<a href='$2'>Klicken Sie hier</a> um es jetzt herunterladen und zu installieren.
index_group=Mitglied von $1
index_host=Auf Rechner
index_last=Letzte Pr&#252;fung
index_local=Lokal
index_name=Dienstname
index_none=Keine Monitore sind derzeit definiert.
index_oldtime=Status von den letzten Pr&#252;ftermin um $1
index_refresh=Aktualisiere Status
index_refreshdesc=F&#252;hre eine sofortige Aktualisierung aller Monitor-Stati, anstatt auf den n&#228;chsten geplanten Update zu warten, durch.
index_refsel=Ausgew&#228;hltes aktualisieren
index_return=Dienstliste
index_sched=Zeitgesteuerte &Uuml;berwachung
index_scheddesc=Schaltet geplante Pr&#252;fung der Monitore an oder aus, und stellt die Adresse ein, an die die Ausf&#228;lle automatisch per E-Mail gesendet werden.
index_title=System- und Server-Status
index_tmpls=Editiere E-Mail Templates
index_tmplsdesc=Zeigen und Bearbeiten von Vorlagen, welche verwendet werden, um E-Mail-Nachrichten zu senden, wenn &#252;berwachten Dienste down sind.
index_up=Status
info_desc=Systemmonitor
info_last=Aktueller Status
info_title=System und Server Status
jabber_eparser=Das Perl-Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert.
ldap_edriver=Das Perl-Modul $1 ist nicht installiert
ldap_host=LDAP-Server Hostname
ldap_pass=LDAP-Server Passwort
ldap_port=LDAP-Server Port
ldap_ssl=Benutzte SSL-Verbindung?
ldap_user=LDAP-Server Login
load_1=1 Minute
load_15=15 Minuten
load_5=5 Minuten
load_ecmd=Der Befehl <tt>uptime</tt> wurde nicht gefunden.
load_efmt=Die Ausgabe des <tt>uptime</tt>-Befehls konnte nicht verarbeitet werden.
load_emax=Fehlende oder ung&uuml;ltige durchschnittliche Systemlast
load_max=Maximale durchschnittliche Systemlast
load_time=Durchnittliche Systemlast
log_create=&Uuml;berwachung $1 erstellt
log_delete=&Uuml;berwachung $1 gel&ouml;scht
log_deletes=$1 Monitore gel&#246;scht
log_modify=&Uuml;berwachung $1 ge&auml;ndert
log_refresh=Monitor Stati aktualisiert
log_sched=Zeitgesteurte &Uuml;berwachung ge&auml;ndert
log_tmpl_create=E-Mail Template $1 erstellt
log_tmpl_delete=E-Mail Template $1 gel&#246;scht
log_tmpl_deletes=$1 E-Mail Templates gel&#246;scht
log_tmpl_modify=$1 E-Mail Templates modifiziert
mailq_esize=Fehlende oder ung&#252;ltige Mail-Queue-Gr&#246;&#223;e
mailq_ok=Up - $1 Nachrichten in der Warteschlange
mailq_postfix=Postfix
mailq_qmailadmin=Qmail
mailq_sendmail=Sendmail
mailq_size=Maximale Mail-Queue-Gr&#246;&#223;e
mailq_system=Mail Server
mailq_toomany=Down - $1 Nachrichten in der Warteschlange
mailserver_desc=Diese Adresse muss ein Autoresponder ein, der auf der Quelladresse antwortet mit dem gleichen Betreff.
mailserver_timeout=Timeout und Intervall
mailserver_to=Sende E-Mail zu Adresse
mailserver_units_0=Sekunden
mailserver_units_1=Minuten
mailserver_units_2=Stunden
mailserver_units_3=Tage
memory_emin=Fehlende oder ung&#252;ltige Gr&#246;&#223;e des freien realen Speicher
memory_eminswap=Fehlende oder ung&#252;ltige Gr&#246;&#223;e des freien virtuellen Speicher
memory_eproc=Webmin wei&#223; nicht, wie man den freien Speicherplatz auf Ihrem Betriebssystem &#252;berpr&#252;ft
memory_free2=$1 Realer Speicher frei
memory_freelow=Nur $1 Realer Speicher frei
memory_freelowswap=Nur $1 Virtueller Speicher frei
memory_freeswap=$1 virtueller Speicher frei
memory_min2=Minimaler freier realer Speicher
memory_minswap=Minimaler freier virtueller Speicher
mon_all=Zeige alle historischen Ereignisse
mon_changes0=Zeige jeden Event-Typ
mon_changes1=Zeige nur Ver&#228;nderungen
mon_clone=Zu &uuml;berwachendes Modul
mon_clone2=Klone
mon_create=&#220;berwachung erstellen
mon_depend=Pr&#252;fe nicht, ob Monitor unten ist
mon_desc=Beschreibung
mon_down=Nicht bereit
mon_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, &Uuml;berwachungen zu erstellen
mon_edepend=Ein Monitor kann nicht von sich selbst abh&#228;ngen
mon_edesc=Fehlende Beschreibung
mon_edit=&#220;berwachung bearbeiten
mon_efails=Fehlende oder ung&#252;ltige Anzahl an Ausf&#228;llen
mon_elogin=Ung&uuml;ltiges RPC-Login f&uuml;r Webmin-Server $1
mon_email=Sende auch E-Mail f&#252;r diesen Service an
mon_empty=Keine Mitglieder
mon_enoremote=Keine Hosts und Gruppen zum ausf&#252;hren ausgew&#228;hlt
mon_eremote2=Webmin Server $1 kann nicht kontaktiert werden : $2
mon_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen f&uuml;r die &Uuml;berwachung
mon_ertype=Diese Art von &Uuml;berwachung ist auf $1 nicht verf&uuml;gbar
mon_estatus=Webmin-Server $1 hat kein System- und Server-Status-Modul
mon_etype=Ung&#252;ltiger &#220;berwachungsname
mon_fails=Fehler vor Meldung
mon_header=&Uuml;berwachungsdetails
mon_header2=Befehle zum ausf&#252;hren
mon_header3=Monitor Dienst Optionen
mon_header4=Status Historie
mon_hnew=Neuer Status
mon_hold=Alter Status
mon_hvalue=Wert
mon_hwhen=Pr&#252;fe Datum
mon_local=Lokal
mon_members=$1 Mitglieder
mon_nochanges=Keine Status &#196;nderungen in den letzten $1 historischen Ereignissen geschehen.
mon_none=Keine Remote-Server definiert
mon_nosched=Regelm&#228;&#223;ig &#252;berpr&#252;fen?
mon_not=Nicht installiert
mon_notify=Benachrichtigungs-Methoden
mon_notifyemail=E-Mail
mon_notifypager=Pager
mon_notifysms=SMS
mon_notifysnmp=SNMP
mon_notmpl=Nichts (benutze Webmin Standard)
mon_ondown=Wenn der &uuml;berwachte Prozess beendet wird, starte
mon_onemem=Ein Mitglied
mon_oninfo=Hinweis: Befehle werden nur ausgef&#252;hrt, wenn E-Mail gesendet werden
mon_ontimeout=Wenn Monitor Zeit &#252;berschreitet, f&#252;hre Befehl aus
mon_onup=Wenn der &uuml;berwachte Prozess gestartet wird, starte
mon_remote=Starte auf Rechner
mon_remotes2=F&#252;hre auf Hosts und Gruppen aus
mon_runon=F&#252;hre Befehle aus, auf
mon_runon0=Dieser Server
mon_runon1=Den entfernten Host
mon_skip=&#220;bersprungen
mon_status=Aktueller Status
mon_timeout=Zeit&#252;berschreitung
mon_tmpl=Template f&#252;r Nachrichten
mon_up=Bereit
mon_warn0=Ja, und sende E-Mail beim herunterfahren
mon_warn1=Ja, und sende E-Mail bei &#196;nderung
mon_warn2=Ja, und sende E-Mail wenn heruntergefahren
mon_warn3=Ja, aber berichte nicht
mon_warndef=Ja, und benutze den Standard Berichtsmodus
mon_webmin=Webmin nicht bereit
monitor_email_down=Monitor auf $1 f&#252;r '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist
monitor_email_isdown=Monitor auf $1 f&#252;r '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist
monitor_email_stat=Aktueller Status: $1
monitor_email_timed=Monitor auf $1 f&#252;r '$2' hat eine Zeit&#252;berschreitung bei $3
monitor_email_un=Monitor auf $1 f&#252;r '$2' hat festgestellt, dass der Dienst bei $3 deinstalliert ist
monitor_email_up=Monitor auf $1 f&#252;r '$2' hat festgestellt, dass der Dienst wiederhergestellt auf $3 wurde
monitor_email_webmin=Monitor auf $1 f&#252;r '$ 2' hat erkannt, dass Webmin seit $3 unten ist
monitor_pager_down=$1: "$2" ist nicht bereit $3
monitor_pager_isdown=$1: "$2" is nicht bereit $3
monitor_pager_timed=$1: $2 Zeit&#252;berschreitung $3
monitor_pager_un=$1: $2 deinstalliert $3
monitor_pager_up=$1: $2 ist Backup $3
monitor_pager_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit $3
monitor_run1=L&#228;uft $1 auf $2 ..
monitor_run2=L&#228;uft $1 ..
monitor_runerr=Fehlgeschlagen auszuf&#252;hren $1 auf $2 : $3
monitor_snmp_down=$1: $2
monitor_snmp_isdown=$1: $2
monitor_snmp_timed=$1: $2 Zeit&#252;berschreitung
monitor_snmp_un=$1: $2 deinstalliert
monitor_snmp_up=$1: $2 ist Backup
monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit
monitor_sub=Dienst Monitor : $1
monitor_sub2=Dienste Monitor
monitor_sub3=Dienste Monitor : $1 Dienste
monitor_sub_down=$1 down auf $2
monitor_sub_isdown=$1 down auf $2
monitor_sub_timed=$1 Zeit&#252;berschreitung auf $2
monitor_sub_un=$1 deinstalliert auf $2
monitor_sub_up=$1 Backup auf $2
monitor_sub_webmin=$1 Webmin down auf $2
nut_cmd=Der Befehl <tt>upsc</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor wird ben&#246;tigt, dass der NUT-Paket installiert und konfiguriert ist.
nut_cur=$1 (aktuell $2)
nut_emax=Fehlender oder ung&#252;ltiger maximaler Wert
nut_emin=Fehlender oder ung&#252;ltiger minimaler Wert
nut_eups=Kein USP/USV zum Pr&#252;fen eingegeben
nut_name=Attribut zu &#252;berpr&#252;fen
nut_ups=NUT UPS zu pr&#252;fen
nut_value=Fehlgeschlagen wenn
nut_value1=Wert ist unter $1
nut_value2=Wert ist &#252;ber $1
oldfile_diff=Fehlgeschlagen wenn nicht ge&#228;ndert f&#252;r
oldfile_file=Datei f&#252;r Monitor (schl&#228;gt fehl, sofern noch nicht ge&#228;ndert)
oldfile_secs=Sek.
ping_econfig=In der Modulkonfiguration wurde noch kein ping-Befehl eingetragen.
ping_ehost=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Hostname
ping_ewait=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Verbindungs-Timeout
ping_host=Anzupingender Rechner
ping_wait=Zeit, zu warten, f&#252;r Antwort
proc_anyuser=Jeder Benutzer
proc_asuser=Ausf&#252;hren als Benutzer
proc_cmd=Zu testender Befehl
proc_easuser=Benutzer f&#252;r Prozess zum Ausf&#252;hren existiert nicht
proc_ecmd=Fehlender Befehl
proc_ethresh=Fehlende oder ung&#252;ltige Anzahl an Prozessen
proc_not=Fehlgeschlagen, wenn Prozess ist
proc_not0=L&#228;uft nicht
proc_not1=L&#228;uft
proc_pid=Laufend mit PID $1
proc_thresh=Anzahl der Prozesse, welche vorhanden sein m&#252;ssen, zum Pr&#252;fen<br>&#252;berwachen, ob sie laufen
proftpd_etype=Dieser Monitor kann nicht verwendet werden, wenn ProFTPD stand-alone betrieben wird
query_db=Datanbankname
query_driver=SQL Datenbanktyp
query_edb=Fehlender oder ung&#252;ltiger Datenbankname
query_edriver=Das Perl-Treiber-Modul $1 ist nicht installiert
query_eexecute=SQL fehlgeschlagen : $1
query_ehost=Fehlender oder ung&#252;ltiger Datenbank Server Hostname
query_elogin=Login fehlgeschlagen : $1
query_epass=Ung&#252;ltiges Passwort
query_eprepare=SQL Fehler : $1
query_eresult=Fehlendes erwartetes Resultat
query_esql=Fehlende SQL query
query_euser=Ung&#252;ltiger Benutzername
query_ewrong=Falsches Ergebnis : $1
query_host=Database Server Host
query_ignore=Ignoriere Resultate
query_local=Dieser Server
query_pass=Login mit Passwort
query_result=Erwartetes Resultat
query_sql=SQL-Abfrage zum Ausf&#252;hren
query_user=Login als Benutzer
raid_bad=Fehlerhafte Festplatte erkannt
raid_device=RAID Ger&#228;t
raid_edevice=Kein RAID Ger&#228;t ausgew&#228;ht
raid_notfound=RAID Ger&#228;t $1 nicht gefunden
raid_other=Andere..
raid_resync=Aktuell resyncing
refresh_doing=Aktualisiere den Status aller Monitore ..
refresh_doing2=Aktualisiere den Status von $1 der gew&#228;hlten Monitoren ..
refresh_done=.. fertig.
refresh_title=Aktualisiere Status
rssh_ecmd=Der <tt>ssh</tt> Befehl ist nicht auf Ihrem System installiert
rssh_ehost=Fehlender oder ung&#252;ltiger SSH Server Host
rssh_eport=Fehlende oder ung&#252;ltige Portnummer
rssh_eproc=Die laufende Prozesse Modul wird nicht auf Ihrem System unterst&#252;tzt
rssh_error=SSH Fehler
rssh_eruser=Fehlender Benutzername
rssh_failed=Verbindung fehlgeschlagen
rssh_haspass=Passwort
rssh_host=SSH Server Host
rssh_nologin=Versuche kein Login
rssh_nopass=Keines ben&#246;tigt
rssh_port=SSH Server Port
rssh_rpass=Login mit Passwort
rssh_ruser=Login als Benutzer
rssh_wrongpass=Inkorrekter Login
sched_days=&Uuml;berpr&uuml;fung t&auml;glich
sched_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die zeitgesteuerte &Uuml;berwachung zu bearbeiten.
sched_edays=Keine Tage ausgew&auml;hlt
sched_eemail=Fehlende Email-Adresse
sched_eemailserver=Ihr Mail-Server ist nicht installiert : $1
sched_ehours=Keine Stunden ausgew&auml;hlt
sched_eint=Fehlendes oder ung&uuml;ltiges Intervall
sched_email=Statusbericht mailen an:
sched_eoffset=Fehlendes oder ung&uuml;ltiges Offset
sched_err=Fehler beim Speichern der zeitgesteuerten &Uuml;berpr&uuml;fung
sched_esmsname=Fehlende oder ung&#252;ltig ausschauende SMS-Nummer
sched_esmsnumber=Fehlende oder nicht-numerische SMS-Nummer
sched_esmtp=Fehlender oder ung&#252;ltiger SMTP Server
sched_esmtpcmd=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
sched_esubject=Fehlender SMS Betreff
sched_from=Absenderadresse f&uuml;r E-Mail
sched_header=Einstellungen f&uuml;r die zeitgesteuerte &Uuml;berwachung im Hintergrund
sched_hours=&Uuml;berpr&uuml;fung st&uuml;ndlich:
sched_int=&Uuml;berpr&uuml;fen alle
sched_mode=Zeitgesteuerte &Uuml;berpr&uuml;fung aktiviert?
sched_none=Verschicke keine E-Mail
sched_offset=Versetzt
sched_pager=Status an Pager Nr.:
sched_period_0=Minuten
sched_period_1=Stunden
sched_period_2=Tage
sched_period_3=Monate
sched_period_4=Wochen
sched_pnone=Sende keine Seiten
sched_single=Eine Mail pro Dienst senden?
sched_sms=Sende SMS an
sched_smscarrier=Phone on carrier
sched_smsno=Niemand
sched_smsnumber=mit Nummer
sched_smtp=Verschicke E-Mail &#252;ber
sched_smtp_prog=Lokaler Mail Server
sched_smtp_server=SMTP Server
sched_subject=Betreffzeile f&#252;r SMS Nachricht
sched_subject0=Keine (Alarm ist im Body)
sched_subject1=Alarmtext (lasse Body leer)
sched_subject2=Spezifischer Text
sched_title=Zeitgesteuerte &#220;berwachung
sched_warn=E-Mail senden:
sched_warn0=Wenn ein Dienst beendet wird
sched_warn1=Wenn sich ein Dienst-Status &auml;ndert
sched_warn2=Jedes Mal, wenn Dienst nicht verf&#252;gbar ist
sensors_cmd=Der Befehl <tt>sensors</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor ben&#246;tigt das installierte und funktionierende Paket lm_sensors Paket.
sensors_cur=$1 (aktuell $2 $3)
sensors_emax=Fehlender oder ung&#252;ltiger maximaler Wert
sensors_emin=Fehlender oder ung&#252;ltiger minimaler Wert
sensors_name=Sensor zum pr&#252;fen
sensors_none=Keine Sensoren wurden auf Ihrem System erkannt. M&#246;glicherweise m&#252;ssen Sie den <tt>sensors-detect</tt> Initialisierungs-Befehl auszuf&#252;hren.
sensors_value=Fehlgeschlagen, wenn
sensors_value0=System erkennt Warnung
sensors_value1=Wert ist unter $1
sensors_value2=Wert ist &#252;ber $1
space_desc=$1 frei
space_dferr=Konnte Dateisystem Gr&#246;&#223;e nicht erkennen
space_emin=Fehlender oder ung&uuml;ltiger freier Platz
space_eother=Fehlendes oder ung&uuml;ltiges Dateisystem
space_epc=Fehlende oder ung&#252;ltige Prozentsatz f&#252;r freien Speicherplatz
space_fs=Zu &uuml;berpr&uuml;fendes Dateisystem
space_ierr=Nur $1 inodes frei
space_inode=Minimale freie Inodes
space_merr=Nur $1 Speicher frei
space_min2=Minimaler freier Speicher
space_mode0=Absolute Gr&#246;&#223;e
space_mode1=Prozentsatz gesamt
space_nofs=Dateisystem nicht gemounted
space_other=Andere..
space_perr=Nur $1 % frei
sslcert_days=Tage vor Ablauf zum fehlschlagen
sslcert_ecert=K&#246;nnte Zertifikat nicht empfangen
sslcert_edays=Fehlende oder ung&#252;ltige Anzahl von Tagen
sslcert_edown=Webserver ist down
sslcert_eend=Nicht g&#252;ltig nach $1
sslcert_efile=Fehlende oder ung&#252;ltige Zertifikatsdatei
sslcert_ematch=Hostname $1 entspricht nicht dem Zertifikat $2
sslcert_emismatch=Zertifikat Hostname Pr&#252;fung kann nur verwendet werden, wenn eine URL gepr&#252;ft wird
sslcert_eopenssl=Der <tt>openssl</tt> Befehl wird ben&#246;tigt, um Zertifikate zu &#252;berpr&#252;fen
sslcert_estart=Nicht g&#252;ltig bis $1
sslcert_eurl=Fehlende, ung&#252;ltige oder nicht-SSL URL
sslcert_file=Von Datei auf Server
sslcert_left=Bereit - $1 Tage bis Ablauf
sslcert_mismatch=Auch Hostname Diskrepanz erkennen?
sslcert_src=Zertifikat Lokation
sslcert_url=Von HTTPS URL
sslcert_when=Wenn abgelaufen
tcp_alarm=Verbindungs-Timeout
tcp_ealarm=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Verbindungs-Timeout
tcp_ehost=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Rechnername
tcp_eport=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Port
tcp_host=Verbindung zu Rechner
tcp_port=Verbindung zu Port
tmpl_desc=Template Beschreibung
tmpl_edesc=Fehlende Template Beschreibung
tmpl_email=E-Mail Nachricht
tmpl_emsg=Fehlende E-Mail Nachricht
tmpl_err=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu speichern
tmpl_err2=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu l&#246;schen
tmpl_esms=Fehlende SMS Nachricht
tmpl_esnmp=Fehlende SNMP Nachricht
tmpl_eusers=Es ist in Benutzung durch die folgende Monitore : $1
tmpl_header=Alert E-Mail Vorlage Nachrichten
tmpl_instr=Hinweise und Substitutionen
tmpl_sms=SMS Nachricht
tmpl_sms0=Benutzerdefinierte Nachricht unten ..
tmpl_sms1=Webmin Standard
tmpl_snmp=Pager Nachricht
tmpl_subs=Die E-Mail, SMS und Pager-Nachrichten, definiert auf dieser Seite, kann verwendet weden f&#252;r folgenden Substitutionen :
tmpl_subs2=Dar&#252;ber hinaus k&#246;nnen bedingte Bl&#246;cke wie folgt aussehen: <tt>$1 Service ist down $2 Service ist OK $3</tt>
tmpl_subs_date=Aktuelles Datum
tmpl_subs_desc=Dienstbeschreibung
tmpl_subs_host=Host wird gemonitort
tmpl_subs_status=Dienst Status, wie <i>Down</i>
tmpl_subs_time=Aktuelle Zeit
tmpl_title1=Erstelle E-Mail-Templates
tmpl_title2=Editiere E-Mail-Templates
tmpls_add=F&#252;ge ein neues E-Mail-Template hinzu.
tmpls_delete=L&#246;sche Ausgew&#228;hlte Templates
tmpls_desc=Beschreibung
tmpls_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, E-Mail-Vorlagen zu bearbeiten
tmpls_email=E-Mail Nachricht
tmpls_none=Keine E-Mail-Vorlagen wurden bisher definiert. Alle Benachrichtigungen werden mit den Webmin Standardmeldungen versandt werden.
tmpls_return=Templates Liste
tmpls_title=E-Mail Templates
traffic_bytes=Maximale Bytes pro Sekunde
traffic_desc=Diese &Uuml;berwachung pr&uuml;ft die Netzwerklast auf der gew&auml;hlten Schnittstelle und zeigt den Dienst als beendet an, wenn die Last den unten einzugebenden Grenzwert &uuml;bersteigt. Dies ist nur sinnvoll, wenn die zeitgesteuerte &Uuml;berwachung aktiviert ist und sie auf ein keines Intervall eingestellt ist.
traffic_dir=Zu &uuml;berwachende Richtung
traffic_dir0=Ein- und ausgehend
traffic_dir1=Nur eingehend
traffic_dir2=Nur ausgehend
traffic_ebytes=Fehlende oder ung&uuml;ltige Anzahl von Bytes/Sekunde
traffic_eifaces=Ihr Betriebssystem hat keine /proc/net/dev Datei.
traffic_iface=Zu &uuml;berwachende Schnittstelle
type_alive=Lebendes System
type_apache=Apache Webserver
type_bind8=BIND-DNS-Server
type_cfengine=Konfiguration Engine Daemon
type_change=Datei oder Verzeichniswechsel
type_consume=Festplatten Speicherplatz Belegung
type_dhcpd=DHCP-Server
type_dns=DNS Lookup
type_dnsadmin=BIND 4 DNS-Server
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server
type_du=Verzeichnisgr&#246;&#223;e
type_exec=Befehl ausf&uuml;hren
type_fail2ban=Fail2Ban Server
type_file=Datei &uuml;berpr&uuml;fen
type_ftp=Entfernter FTP Dienst
type_hostsentry=Hostsentry Daemon
type_http=Remote HTTP-Dienst
type_iface=Netzwerkschnittstellen Status
type_inetd=Internet und RPC-Server (inetd)
type_jabber=Jabber IM Server
type_ldap=LDAP-Verbindung
type_load=Durchschnittl. Systemauslastung
type_mailq=Mail-Warteschlange Gr&#246;&#223;e
type_mailserver=Mailserver Antwort
type_memory=Freier Speicher
type_mon=MON Service Monitor
type_mysql=MySQL-Server
type_nfs=NFS-Server
type_nut=NUT UPS Wert
type_oldfile=Datei nicht ge&#228;ndert
type_ping=Remote Ping
type_portsentry=Portsentry Daemon
type_postfix=Postfix-Server
type_postgresql=PostgreSQL-Server
type_proc=Prozess &uuml;berpr&uuml;fen
type_proftpd=ProFTPD Server
type_qmailadmin=QMail Server
type_query=SQL Query
type_raid=RAID Ger&#228;testatus
type_rssh=Entfertes SSH
type_samba=Samba-Server
type_sendmail=Sendmail-Server
type_sensors=LM Sensor Status
type_slapd=LDAP-Server
type_space=Plattenspeicher
type_squid=Squid Proxy-Server
type_sshd=SSH Server
type_sslcert=SSL Zertifikat
type_tcp=Remote TCP-Dienst
type_traffic=Netzwerkauslastung
type_usermin=Usermin Webserver
type_webmin=Webmin Webserver
type_xinetd=Erweiterter Internet-Server (xinetd)
up_since=L&auml;uft seit $1

Zerion Mini Shell 1.0