%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/servers/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/servers/lang/ja_JP.UTF-8

index_title=Webmin サーバ
index_edit=編集
index_noservers=登録されているサーバはありません。
index_add=新規のサーバを登録
index_broad=サーバのブロードキャスト
index_findmsg=ご使用のローカル ネットワークの Webmin サーバ バージョン 0.75 以降を自動的に検索するには、このボタンをクリックしてください。
index_scan=サーバのスキャン
index_scanmsg=ネットワーク $1 で Webmin サーバのバージョン 0.75 以降の各アドレスを調べるには、このボタンをクリックしてください。
index_return=Webmin サーバ
index_host=Hostname and port
index_desc=Description
index_os=Server type
index_group=Group
index_none=登録されたサーバはありません。
index_logout=logout
index_defuser=デフォルトログインユーザ
index_defpass=デフォルトパスワード
index_defport=Webmin ポート
index_delete=選択したサーバを削除
index_auto=自動的にサーバを検索
index_automsg=ボタンをクリックすると、自動的に新しいWebminサーバをネットワーク上での定期的に検索する設定をします。

edit_title=サーバの編集
create_title=サーバの登録
edit_details=サーバの詳細
edit_host=ホスト名
edit_realhost=Real hostname
edit_port=ポート
edit_type=サーバの種類
edit_ssl=SSL サーバですか?
edit_link=リンクの種類
edit_mode0=サーバへの標準リンク
edit_mode1=Webmin 経由でログイン:
edit_mode2=アイコンをクリックしたときにログイン
edit_mode3=Login with username and password from this server
edit_user=ユーザ名
edit_luser=Username for remote server
edit_lpass=Password for remote server
edit_pass=パスワード
edit_ecannot=サーバを編集できません
edit_desc=説明文
edit_desc_def=ホスト名とポートから生成
edit_group=サーバグループのメンバ
edit_none=なし
edit_exists=既存グループ
edit_new=新規グループ
edit_fast=高速 RPC 呼び出しをしますか?
edit_auto=自動的に決定
edit_status=Server status
edit_timeout=Timeout connecting
edit_failed=Failed to connect
edit_baduser=Login rejected
edit_invalid=User cannot do RPC
edit_version=Running Webmin $1
edit_same=Only available not in session authentication mode, and when the password is made available to Webmin programs.

save_err=サーバを保存できませんでした
save_ehost=ホスト名がないか無効です
save_ehost2=Host does not exist
save_eport=ポートがないか無効です
save_euser=ユーザ名がありません
save_epass=パスワードがありません
save_egroup=Missing group name
save_elogin=Invalid login or password to host
save_egroup2=Invalid new group name

find_title=サーバの検索
find_new=新規のサーバが $1 として見つかりました
find_but=Found new server at $1, but authentication failed : $2
find_already=既知のサーバが $1 として見つかりました
find_skip=Ignoring server at $1
find_me=このサーバが $1 として見つかりました
find_escan=スキャンするネットワークはクラス C ネットワーク アドレスである必要があります。
find_eiface=Could not find interface to scan
find_none=スキャンに応答するサーバがありません。
find_ecannot=サーバを検索できません
find_scanning=サーバを $1 のネットワークでスキャン中 ..
find_broading=サーバを $1 のアドレスでブロードキャスト中 ..
find_eport=Missing or invalid port number

log_modify=サーバ $1 を変更しました
log_create=サーバ $1 を登録しました
log_delete=サーバ $1 を削除しました
log_find=サーバ $1 を見つけました
log_deletes=Deleted $1 servers

link_elogin=$1 に $2 としてログインできませんでした
link_ecannot=このサーバは使用できません
link_essl=perl Net::SSLeay ライブラリがインストールされていません
link_eautologin=Invalid login or password for $1. <a href='$2'>Click here</a> to try again.

lib_other=その他

acl_edit=サーバを編集可能
acl_find=サーバを検索可能
acl_servers=サーバを使用可能
acl_sall=すべてのサーバ
acl_ssel=選択..
acl_auto=Can setup automatic detection of servers?
acl_add=Can register new servers?
acl_forcefast=Force fast RPC mode to default?
acl_forcetype=Force OS type to default?
acl_forcelink=Force login type to default?
acl_links=Can connect through to servers?

login_title=Login to Server
login_desc=You must supply a username and password to login to the Webmin server $1.
login_header=Webmin authentication
login_user=Username
login_pass=Password
login_login=Login
login_esame=The option to use the same login as this server can only be used when not in session authentication mode, and when the password is made available to Webmin programs.

this_server=this server

delete_err=Failed to delete servers
delete_enone=None selected
delete_ecannot=You are not allowed to delete servers

auto_title=サーバの自動探索
auto_header=サーバ自動登録オプション
auto_sched=新しいサーバをチェックしますか?
auto_sched1=はい、$1 分ごとに
auto_net=IP ネットワークをスキャン
auto_auto=ローカルネットワーク
auto_ip=IP ネットワーク $1
auto_iface=インターフェイスのネットワーク $1
auto_user=新しいサーバのユーザ名
auto_pass=新しいサーバのパスワード
auto_type=デフォルトのシステム
auto_err=自動探索設定の保存に失敗しました
auto_emins=Missing or invalid number of minutes
auto_enet=Missing or invalid network address
auto_eiface=Missing or invalid network interface
auto_euser=ユーザ名がありません
auto_cluster-software=Add to Cluster Software Packages?
auto_remove=登録されたサーバが見つからなかったら削除しますか?
auto_email=メール通知の送り先
auto_none=送信しない
auto_eemail=Missing email address for notifications
auto_smtp=SMTP サーバ経由で送信
auto_self=このサーバ
auto_esmtp=Missing or invalid SMTP server
auto_findself=このサーバも登録しますか?

config_deftype=Default system type
config_typeauto=システム自動決定

email_regsubject=System $1 registered
email_reg=The system $1 has been automatically registered.
email_unregsubject=System $1 un-registered
email_unreg=The system $1 has been automatically un-registered.

Zerion Mini Shell 1.0