%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/webmin/sendmail/lang/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/webmin/sendmail/lang/nl

__norefs=1
access_action=Actie ..
access_delete=Verwijder Geselecteerde Spam Controle Regels
access_desc1=Met Sendmail's spam controle opties kunt u voorkomen dat spam uw gebruikers bereikt door email te weigeren van bepaalde adressen, en om te voorkomen dat spammers uw systeem misbruiken als relais voor email. Standaard zal Sendmail alle email accepteren vanaf ieder adres voor een locale gebruiker, maar zal iedere client of email server tegenhouden om email te versturen via uw systeem. Normaal gesproken moet u spam controle regels toevoegen om email te weigeren van spammers, en regels toevoegen om dit toe te staan van computers op uw netwerk.
access_desc2=Let op dat Sendmail standaard alle email zal doorlaten van clients die op uw systeem staan via SMTP naar iedere bestemming. Het is dus niet nodig om het locale netwerk <tt>127.0.0</tt> toe te voegen aan de lijst om email door te laten.
access_ecannot=U bent niet bevoegd om spam controle te configureren.
access_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de  spam controle (<tt>access_db</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om de set-up van Sendmail opties te starten.
access_efile=De tekst file $1 waarvan de  spam controle database $2 is gemaakt bestaat niet. Misschien moet u de  <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen om het juiste pad aan te geven.
access_go=Vind spam controle regels overeenkomend met :
access_return=spam controle lijst
access_source=Bron..
access_title=Spam Controle
access_toomany=Er zijn teveel spam controle regels op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
acl_access=Mag spam controle configureren?
acl_aliases=Aliassen die deze gebruiker mag bewerken
acl_all=Alles
acl_amax=Maximum aantal of aliassen
acl_any=Ieder adres
acl_apath=Limiteer files en programma's voor de directory
acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam
acl_attach=Maximum aantal bijlagen grote
acl_atype1=Email adres
acl_atype2=Adressen in file
acl_atype3=Schrijf naar file
acl_atype4=Geef aan programma
acl_atype5=Auto-antwoord
acl_atype6=Filter file
acl_atypes=Alias soorten die deze gebruiker mag bewerken
acl_boxname=Laat emailbox naam zien als
acl_boxname0=Filenaam
acl_boxname1=Gebruikers echte naam
acl_boxname2=Niets
acl_canattach=Mag server-zijde files toevoegen?
acl_cgs=Mag uitgaande domeinen bewerken?
acl_cws=Mag locale domeinen bewerken?
acl_domains=Mag domein mapping configureren?
acl_faddrs=Adressen in lijst
acl_fdom=Ieder adres @ domein
acl_fdoms=Mailbox @ domeinen
acl_flushq=Mag de email wachtrij wissen?
acl_from=Toegestaan Van Adres
acl_fromname=Echte naam voor Van adres
acl_mailers=Mag domein routing configureren?
acl_mailq=Mag email wachtrij beheren?
acl_manual=Mag handmatig files bewerken?
acl_masq=Mag domein masquerading configureren?
acl_matching=Overeenkomende reguliere uitdrukking
acl_none=Niets
acl_opts=Mag Sendmail opties bewerken?
acl_outgoing=Uitgaande adressen die deze gebruiker mag bewerken
acl_ports=Mag netwerk poorten bewerken?
acl_qdoms=Adres zichtbaar in wachtrij
acl_qdomsmode=Wachtrij adres wat overeenkomt
acl_qdomsmode0=Van: adres
acl_qdomsmode1=Naar: adres
acl_qdomsmode2=Ieder adres
acl_read=Gebruikers waarvan email gelezen mag worden
acl_relay=Mag relais domeinen bewerken?
acl_same=Gebruiker met dezelfde naam
acl_sent=Bewaar verzonden email in de mailbox
acl_spam=Spam controle adressen die deze gebruiker mag bewerken
acl_stop=Mag Sendmail starten en stoppen?
acl_trusts=Mag vertrouwde gebruikers bewerken?
acl_unlimited=Ongelimiteerd
acl_users=Alleen gebruikers
acl_userse=Alles behalve gebruikers
acl_usersg=Leden van groep
acl_usersm=Gebruikers overeenkomend met
acl_usersu=Met UID in reeks
acl_vcatchall=Mag catchall mappings maken?
acl_view=Alleen bekijken
acl_viewdel=Bekijken en verwijderen
acl_virtusers=Adres mappings die deze gebruiker mag bewerken
acl_vmax=Maximum aantal van adres mappings
acl_vsame=Starten met gebruikersnaam@
acl_vtype0=Terug gekomen fout
acl_vtype1=Naar domein
acl_vtype2=Naar adres
acl_vtypes=Adres mapping soorten die deze gebruiker mag bewerken
adelete_ecannot=U bent niet bevoegd de alias $1 te verwijderen
adelete_enone=Niets geselecteerd
adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen
afile_desc=Gebruik het tekst veld hieronder om de adressen in de file $1 te bewerken.
afile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
afile_ewrite=Schrijven naar adressen file mislukte : $1
afile_title=Bewerk Adres File
afile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
aform_afile=Bewerk ..
aform_cmt=Omschrijving
aform_create=Alias Aanmaken
aform_ecannot=U bent niet bevoegd deze alias te bewerken
aform_edit=Bewerk Alias
aform_enabled=Aangezet?
aform_file=Toevoegen aan alias file
aform_name=Adres
aform_return=alias
aform_type0=Niets
aform_type1=Email adres
aform_type2=Adressen in file
aform_type3=Schrijf naar file
aform_type4=Geef aan programma
aform_type5=Auto-antwoord van file
aform_type6=Toevoegen filter file
aform_val=Alias naar
aliases_addr=Adres
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen
aliases_ecannot=U bent niet bevoegd om aliassen te bewerken
aliases_enofile=Geen alias file is gedefinieerd in uw Sendmail configuratie
aliases_go=Vind aliassen overeenkomend met :
aliases_none=Niets
aliases_return=alias lijst
aliases_title=Em ail Aliassen
aliases_to=Alias naar ..
aliases_toomany=Er zijn teveel email aliassen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Adressen in file $1
aliases_type3=File $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=Auto-antwoord file $1
aliases_type6=Toegevoegde filter file $1
asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat al
asave_ecannot=U bent niet bevoegd om deze alias te bewerken
asave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze aliassen te bewerken
asave_ematch=U bent alleen bevoegd om aliassen te maken die overkomen met '$1'
asave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 aliassen aan te maken
asave_err=Mislukt om alias op te slaan
asave_esame=U bent alleen bevoegd om aliassen aan te maken met dezelfde naam als uw webmin login
asave_etype=U kunt dit soort aliassen niet maken
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
asave_etype2=Adressen file '$1' is niet geldig of bestaat niet
asave_etype3='$1' is geen geldige filenaam
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
asave_etype4none=Geen programma opgegeven
asave_etype5=Auto-antwoord file '$1' is niet geldig
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen
boxes_go=Bekijk email voor gebruiker :
boxes_none=Geen mail
boxes_return=emailboxen
boxes_sent=Verstuur email
boxes_size=Mailbox Grote
boxes_title=Gebruiker's Mailboxen
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun email boxen in een lijst te zetten.
boxes_user=Gebruiker
build_diff=De volgende veranderingen zullen gemaakt worden aan uw Sendmail configuratie file ..
build_ebuild=Opbouwen van volgende configuratie mislukte : $1
build_em4=De opdracht $1 die nodig is om de Sendmail configuratie file op te bouwen is niet gevonden op uw systeem.
build_nodiff=Uw Sendmail configuratie file is reeds up to date.
build_ok=Ja, vervang het nu
build_rusure=Weet u zeker dat u de Sendmail configuratie file $1 door de nieuwe versie $2 wilt vervangen?
build_rusure2=Let erop dat wanneer u veranderingen heeft gemaakt in Sendmail in de Sendmail Optie pagina, dat het opnieuw opbouwen van de config file alle veranderingen overschrijft wanneer die niet met de M4 file gemaakt zijn.
build_title=Opnieuw Opbouwen Sendmail Configuratie
cgs_desc=Gescheiden van de email die verstuurd word door locale gebruikers, zal Sendmail alleen voor de <a href='$1'>uitgaande adres</a> mapping uitvoeren voor de email van de hosts of domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox. Dus voor uitgaande adres ingangen die werken in het domein moet het "Van Adres" in deze lijst staan.
cgs_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande domeinen te bewerken
cgs_ehost='$1' is geldige host of domein naam
cgs_eip='$1' is een IP adres, en geen domein
cgs_err=Mislukt om uitgaande domeinen op te slaan
cgs_header=Uitgaande adres domeinen
cgs_title=Uitgaande Domeinen
compose_title=Email samenstellen
cws_desc1=Behalve email naar $1, zal Sendmail alleen email accepteren voor locale aflevering voor domeinen en hostnamen die in de lijst staan in de tekstbox hieronder. Indien u wilt dat uw email server de email afhandelt voor meerdere domeinen moeten deze allemaal in de lijst staan.
cws_desc2=Let op dat over het algemeen het niet voldoende is een domein in de lijst te zetten. U moet ook ervoor zorgen dat er een DNS record bestaat voor dit domein en dat dit is gericht naar uw systeem.
cws_domains=Domeinen afgehandeld door deze server
cws_ecannot=U bent niet bevoegd om locale domeinen te bewerken
cws_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
cws_eip='$1' is een IP adres, en niet een domein
cws_err=Mislukt om locale domeinen op te slaan
cws_title=Locale Domeinen
ddelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping (afbeelding) te verwijderen voor $1
ddelete_err=Mislukt om domein mappings te verwijderen
delete_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te verwijderen
delete_efnone=Geen email geselecteerd om door te sturen
delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren
delete_emovecannot=U bent niet bevoegd de email te verplaatsen naar de gespecificeerde gebruiker
delete_emovenone=Geen email geselecteerd om te verplaatsen
delete_emoveuser=Gebruiker om email voor te verplaatsen bestaat niet
delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen
delete_nobutton=Niet op de knop geklikt
delete_ok=Verwijder NU
delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
delete_rusure2=Weet u zeker dat u dit geselecteerde bericht van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
delete_title=Verwijder Email
delq_confirm=Verwijder Berichten
delq_ecannot=U bent niet bevoegd om de wachtrij te stoppen voor berichten
delq_ecannot2=u kunt dit bericht niet verwijderen
delq_efile=ongeldige filenaam!
delq_egone=reeds verwijdert of afgeleverd
delq_elocked=op slot gezet voor versturen
delq_enone=Geen berichten om geselecteerden te verwijderen
delq_err=Mislukt om bericht te verwijderen
delq_file=Verwijder email file $1 ..
delq_force=Forceer verwijdering altijd
delq_locked=File staat op dit moment op slot voor verzending
delq_ok=verwijdert ok
delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de wachtrij staan wilt verwijderen?
delq_title=Verwijder Bericht
delq_titles=Verwijderen van Berichten
dform_create=Maak een Mapping
dform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
dform_edit=Bewerk Mapping
dform_from=Van domein
dform_to=Naar domein
domains_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Mappings
domains_desc=Domein mapping modificeerde de <tt>Naar:</tt> adres of berichten die verstuurt werden van, of doorgeschakeld werden door of afgeleverd aan gebruikers op uw systeem. Het <tt>Van:</tt> adres van de doorgeschakelde  berichten of de berichten naar locale gebruikers is ook gemodificeerd. Dit is erg nuttig wanneer uw domein naam verandert, en u al uw huidige zaken wilt verplaatsen van de oude naar het nieuwe domein.
domains_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
domains_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijk richtlijnen voor domein mapping.
domains_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft geen domein mapping (<tt>domaintable</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> op uw Sendmail opties aan te passen.
domains_efile=De tekst file $1 waarvan de domein mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het juiste pad aan te geven.
domains_from=Van domein..
domains_return=domein mapping lijst
domains_title=Domein Mapping
domains_to=Naar domein..
dsave_ealready=Een domein mapping voor '$1' bestaat reeds
dsave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
dsave_edomain='$1' is geen geldige domein naam
dsave_err=Mislukt om domein mapping op te slaan
enew_title=Bewerk Email
feat_access_db=Spam controle file
feat_domaintable=Domein Mapping
feat_genericstable=Uitgaande Adressen
feat_mailertable=Domein Doorsturing
feat_virtusertable=Adres Mapping
feature_add=Configuratie Ingang Toevoegen
feature_def=Definitie naam
feature_defmode0=Ongedefinieerd
feature_defmode1=Gezet naar ..
feature_defval=Waarde
feature_edef=De definitie $1 bestaat reeds
feature_edit=Bewerk Configuratie Ingang
feature_efeat=De optie $1 bestaat reeds
feature_emailer=De emailer $1 bestaat reeds
feature_eostype=Het OS soort is reeds gedefinieerd als $1
feature_err=Mislukt om configuratie ingang op te slaan
feature_feat=Optie
feature_header=M4 configuratie ingang details
feature_mailer=Email aflever methode
feature_manual=Bewerk M4 File
feature_mdesc=Deze pagina staat u toe om handmatig de Sendmail M4 configuratie file $1 te bewerken. Wees voorzichtig omdat er geen syntaxis controle zal worden gedaan op uw bewerkingen.
feature_old=Huidige configuratie regel
feature_ostype=Soort OS
feature_text=Configuratie regel
feature_values=Parameters
features_add=Nieuwe ingang toevoegen van het type :
features_build=Sendmail Configuratie Opnieuw Opbouwen
features_buildmsg=Klik op deze knop om uw Sendmail configuratie file $1 opnieuw op te bouwen van de M4 configuratie ingangen van de lijst hierboven.
features_desc=Deze pagina geeft de lijst weer van alle relevante ingangen van de Sendmail M4 configuratie file $1, waarvan de actuele configuratie file $2 is opgebouwd.
features_econfig=De locatie van de Sendmail M4 basis directory en M4 config file zijn nog niet gedefinieerd in uw <a href='$1'>module configuratie</a>. Indien u Sendmail heeft geinstalleerd vanuit de bron moet het zitten in de originele bron directory.
features_efeatures=De Sendmail M4 configuratie basis directory $2 is niet gevonden op uw systeem, of is niet de juiste directory. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
features_emc=De Sendmail M4 configuratie file $2 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
features_manual=Bewerk file handmatig
features_move=Verplaats
features_return=M4 configuratie
features_title=Sendmail M4 Configuratie
features_type=Soort ingang
features_type0=Anders
features_type1=Opties
features_type2=Definieer
features_type3=Ongedefinieerd
features_type4=Mailer
features_type5=OS Soort
features_value=Regel in configuratie file
ffile_body=body
ffile_cc=CC
ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om de filter regels in de file $1 in te stellen.
ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres
ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomst
ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan
ffile_from=van
ffile_line=Wanneer de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4
ffile_other=Anders doorsturen naar $1
ffile_subject=onderwerp
ffile_title=Bewerk Filter File
ffile_to=naar
ffile_what0=komt niet overeen
ffile_what1=overeenkomsten
file_desc=Gebruik de tekstbox hieronder om handmatig de Sendmail file $1 te bewerken.
file_eaccess=U bent niet bevoegd om de spam controle file te bewerken.
file_ealias=Ongeldig formaat voor aliassen file op regel : $1
file_ealiases=U kunt alleen de aliassen file bewerken wanneer u toegang heeft tot alle aliassen.
file_ecannot=U bent niet bevoegd deze file te bewerken
file_edit=Bewerk handmatig $1
file_edomains=U bent niet bevoegd om de domein mapping file te bewerken.
file_egenerics=U kunt alleen de uitgaande adressen file bewerken indien u toegang heeft tot alle uitgaande adressen.
file_emailers=U bent niet bevoegd om de domein routing file te bewerken.
file_emode=Onbekende mode!
file_err=Mislukt om file te bewerken
file_etab=Ongeldig formaat voor map file op regel : $1
file_evirtusers=U kunt alleen de adres mappings file bewerken indien u toegang heeft tot alle adres mappings.
file_title=Bewerk Sendmail File
file_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
flushq_desc=Forceer een vorige poging om email af te leveren met de opdracht $1 ..
flushq_desc2=Forceer een vorige poging van de $1 geselecteerde berichten ..
flushq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te wissen
flushq_title=Wachtrij Wissen
forward_title=Email Doorsturen
gdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping voor $1 te verwijderen
gdelete_err=Mislukt om uitgaande adres mappings te verwijderen
generics_cannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
generics_delete=Verwijder Geselecteerde Uitgaande Adressen
generics_desc1=Uitgaande adres mapping staat u toe om de <tt>Van:</tt> email adressen die verzonden worden door uw systeem te modificeren, of door uw systeem door andere hosts op uw locale netwerk. Dit kan handig zijn indien u meerdere domeinen op 1 systeem host, en u wilt dat email van sommige gebruikers lijken te komen van een ander domein.
generics_desc2=Let op u moet een ingang hebben in de <a href='$1'>uitgaande domeinen</a> tabel voor ieder domein met hun adressen waar u uitgaande mapping voor wilt uitvoeren. Let ook op dat uitgaande adres mapping niet werkt voor email die word afgeleverd aan locale gebruikers.
generics_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijn voor uitgaande adres mapping.
generics_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de uitgaande adres mapping (<tt>generics</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties aan te zetten.
generics_efile=De tekst file $1 vanwaar de uitgaande adres database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen zodat het juiste pad gebruikt word.
generics_from=Mail van ..
generics_go=Vind uitgaande adressen overeenkomend met :
generics_return=adres mapping lijst
generics_title=Uitgaande Adressen
generics_to=Verander naar ..
generics_toomany=Er zijn teveel  uitgaande adressen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
gform_create=Mapping Aanmaken
gform_ecannot=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken
gform_edit=Bewerk Mapping
gform_from=Email van
gform_to=Verander naar
gsave_ealready=Een uitgaande adres mapping voor '$1' bestaat reeds
gsave_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
gsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken
gsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres op te slaan
gsave_efrom='$1' is geen geldig van adres
gsave_ematch=Het van adres komt niet overeen met '$1'
gsave_err=Mislukt om uitgaande adres op te slaan
gsave_eto='$1' is geen geldig nieuw adres
index_econfig=De Sendmail config file $1 bestaat niet. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> incorrect.
index_epath=De Sendmail programma file $1 is niet ge&#239;nstalleerd op uw systeem. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct, of Sendmail is niet ge&#239;nstalleerd.
index_eversion=Uw Sendmail configuratie file is niet geschikt voor de laatste versie van Sendmail. Webmin ondersteunt alleen versie 8.8 en hoger.
index_return=Sendmail configuratie
index_sendmail=Sendmail
index_start=Start Sendmail
index_startmsg=Klik op deze knop om Sendmail te starten met de opdracht $1. Zolang dit niet is gedaan wordt er geen email afgeleverd bij de gebruikers, en kunnen email clients geen email versturen via dit systeem.
index_stop=Stop Sendmail
index_stopmsg=Klik op deze knop om het werkende Sendmail proces te stoppen. Dit zorgt ervoor dat er geen email wordt afgeleverd bij gebruikers, en dat email clients geen email kunnen versturen via dit systeem.
index_title=Sendmail Email Configuratie
index_version=Sendmail configuratie $1
index_version2=Sendmail versie $1, config $2
index_xversion=Sendmail versie $1
log_access_create=Maak spam controle voor $1
log_access_delete=Verwijder spam controle voor $1
log_access_manual=Handmatig bewerkte spam controle file $1
log_access_modify=Gemodificeerde spam controle voor $1
log_alias_create=Gemaakte alias $1
log_alias_delete=Verwijderde alias $1
log_alias_manual=Handmatig bewerkte alias file $1
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
log_build=Opnieuw opgebouwde Sendmail configuratie
log_cgs=Gewijzigde uitgaande domeinen
log_cws=Gewijzigde locale domeinen
log_delete_accesses=Verwijderd $1 spam controle ingangen
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen
log_delete_domains=Verwijderd $1 domein mappings
log_delete_generics=Verwijderd $1 uitgaande adressen
log_delete_mailers=Verwijderd $1 domein routes
log_delete_virtusers=Verwijderd $1 adres mappings
log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2
log_delmailq=Verwijderde email van $1 van wachtrij
log_delmailqs=Verwijderd $1 email's van wachtrij
log_domain_create=Aangemaakte domein mapping $1
log_domain_delete=Verwijderde domein mapping $1
log_domain_manual=Handmatig bewerkte domein mapping file $1
log_domain_modify=Gemodificeerde domein mapping $1
log_feature_create=Toegevoegde M4 ingang $1
log_feature_delete=Verwijderde M4 ingang $1
log_feature_modify=Gemodificeerde M4 ingang $1
log_feature_move=Verplaatste M4 ingang $1
log_flushq=Gewiste email wachtrij
log_generic_create=Aangemaakt uitgaand adres $1
log_generic_delete=Verwijderd uitgaand adres $1
log_generic_manual=Handmatig bewerkte uitgaande adres file $1
log_generic_modify=Gemodificeerde uitgaande adres $1
log_mailer_create=Aangemaakte domein routing $1
log_mailer_delete=Verwijderde domein routing $1
log_mailer_manual=Handmatig bewerkte domein routing file $1
log_mailer_modify=Gemodificeerde domein routing $1
log_masq=Gewijzigde domein masquerading
log_movemail=$1 berichten verplaatst van $2 naar $3
log_opts=Gewijzigde Sendmail opties
log_ports=Gewijzigde netwerk poorten
log_relay=Gewijzigde relais domeinen
log_send=Verstuurde email naar $1
log_start=Gestarte Sendmail daemon
log_stop=Gestopte Sendmail daemon
log_trusts=Gewijzigde vertrouwde gebruikers
log_virtuser_create=Aangemaakte adres mapping $1
log_virtuser_delete=Verwijderde adres mapping $1
log_virtuser_manual=Handmatig bewerkte adres mapping file $1
log_virtuser_modify=Gemodificeerde adres mapping $1
mail_all=Selecteer alles
mail_bcc=Bcc
mail_body=Inhoud
mail_cc=Cc
mail_compose=Samenstellen
mail_copy=Kopieer naar :
mail_date=Datum
mail_delete=Verwijder
mail_ecannot=U heeft geen toestemming om de email van deze gebruiker te lezen
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
mail_euserexists=Deze Unix gebruiker bestaat niet
mail_for=In $1
mail_for2=Voor gebruiker $1
mail_forward=Doorsturen
mail_from=Van
mail_high=Hoog
mail_highest=Hoogste
mail_invert=Selectie omdraaien
mail_low=Laag
mail_lowest=Laagste
mail_mark=Markeer als :
mail_mark0=Ongelezen
mail_mark1=Gelezen
mail_mark2=Speciaal
mail_match=komt overeen met
mail_move=Verplaats naar :
mail_none=Het mailbox bevat geen email's
mail_nonefrom=Geen
mail_normal=Normaal
mail_ok=Zoek
mail_pos=Berichten $1 naar $2 van $3
mail_pri=Prioriteit
mail_return=gebruikers mailbox
mail_rfc=Afzender regel
mail_search=Zoek email waar
mail_sent=In verzonden email lijst
mail_size=Grootte
mail_subject=Onderwerp
mail_title=Gebruiker Email
mail_to=Aan
mailer_local=Locale Unix aflevering
mailers_cannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
mailers_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes
mailers_delivery=Aflevering
mailers_desc1=Domein routing geeft een mogelijkheid om een special overdracht methoden te defini&#235;ren voor email naar bepaalde domeinen. Dit kan erg handig zijn indien uw systeem een gateway is voor email servers die niet bereikt kunnen worden van buiten uw netwerk of wanneer u wilt forceren dat alle email van een bepaald domein word door gestuurd door een andere server.
mailers_desc2=U hoeft <b>geen</b> ingang te hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> lijst voor doorgestuurde domeinen. Echter u moet dan wel een DNS MX record hebben die verwijst naar uw systeem voor alle domeinen waar het een gateway voor is.
mailers_desc3=U moet ook ingangen hebben in de <a href='$1'>relais domeinen</a> lijst voor ieder domein
mailers_edirective=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijnen voor domein routing.
mailers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de domein routing (<tt>mailertable</tt>)  optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties te modificeren.
mailers_efile=De tekst file $1 vanwaar de domein routing database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> modificeren zodat het juiste pad gebruikt word.
mailers_for=Email voor ..
mailers_return=domein routing lijst
mailers_title=Domein Routing
mailers_to=Verstuur naar ..
mailq_cc=Cc
mailq_count=$1 berichten
mailq_delete=Verwijder geselecteerde berichten
mailq_dir=Directory
mailq_dmsg=Om een bericht te bekijken van de email wachtrij , klikt u op het ID in de lijst hierboven.
mailq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te bekijken
mailq_flush=Email Wachtrij Wissen
mailq_flushdesc=Klik op deze knop om een onmiddellijke aflevering te forceren van alle berichten in de wachtrij en bekijk het resultaat.
mailq_flushquar=Quarantaine Wachtrij Wissen
mailq_flushquardesc=Klik op deze knop om de aflevering te forceren van de quarantaine berichten die in de wachtrij staan.
mailq_flushsel=Geselecteerde Berichten Wissen
mailq_force=Om onmiddellijke aflevering van de email in de wachtrij te forceren, <a href='$1'>Klik hier</a>.
mailq_from=Van
mailq_id=Email ID
mailq_locked=Zelfs als ze op slot staan
mailq_none=Er zijn op dit moment geen email berichten in de wachtrij voor aflevering
mailq_quar=Quarantaine
mailq_refresh=Ververs Email Wachtrij
mailq_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige status van de email wachtrij te tonen.
mailq_return=email wachtrij
mailq_search=Vind wachtrij berichten waar
mailq_sending=Versturen
mailq_sent=Verstuur
mailq_size=Grootte
mailq_status=Status
mailq_subject=Onderwerp
mailq_title=Email Wachtrij
mailq_to=Naar
mailq_unknown=Onbekend
masq_desc1=Wanneer een domein word opgegeven hierboven zal Sendmail alle <tt>Van</tt> adressen van alle uitgaande berichten die van dit domein komen veranderen. Daarnaast zal bij ieder email bericht wat door uw systeem gaat van &#233;&#233;n van de hosts of domeinen die hieronder in de lijst staan ook hun <tt>Van</tt> adressen   op dezelfde manier worden gemodificeerd. Let op dat iedere domein maskerade (=vermommen) wat hier gedefinieerd is kan worden overschreven voor specifieke gebruikers met gebruik van de <a href='$1'>Uitgaande Adressen</a> pagina.
masq_desc2=Deze optie kan bruikbaar zijn indien u wilt dat email vanaf uw systeem lijkt te komen van uw domein in plaats van uw hostnaam, of wanneer uw systeem de mailhub is voor een aantal andere hosts die hun eigen mailservers hebben.
masq_domain=Maskerade als domein
masq_domains=Domeinen die vermomt (maskerade) moeten worden
masq_ecannot=U bent niet bevoegd om de maskerade te configureren
masq_edomain='$1' is geen geldig domein om te vermommen (maskerade) als
masq_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
masq_eip='$1' is een IP adres, en geen domein
masq_err=Mislukt om domein maskerade op te slaan
masq_ndomains=Domeinen niet voor maskerade
masq_title=Domein Maskerade
match_=-----------------
match_!body=Body komt niet overeen
match_!cc=Cc: komt niet overeen
match_!date=Datum: komt niet overeen
match_!from=Van: komt niet overeen
match_!headers=Kopteksten die niet overeenkomen
match_!size=Formaat is kleiner dan
match_!status=Status komt niet overeen
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
match_!to=Naar: komt niet overeen
match_body=Body komt overeen
match_cc=Cc: komt overeen
match_date=Datum: komt overeen
match_from=Van: komt overeen
match_headers=kopteksten komen overeen
match_size=Formaat is groter dan
match_status=Status komt overeen
match_subject=Onderwerp: komt overeen
match_to=Naar: komt overeen
mdelete_ecannot=U bent niet bevoegd de route te verwijderen voor $1
mdelete_err=Mislukt om domein route te verwijderen
mform_create=Maak Routing
mform_delivery=Aflevering
mform_domain2=Alle hosts in domein
mform_domain3=Domein en al zijn hosts
mform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
mform_edit=Bewerk Routing
mform_error=Fout
mform_esmtp=Uitgebreide SMTP
mform_fax=HylaFAX
mform_for=Email voor
mform_host2=Host of domein
mform_ignore=Negeer MX voor SMTP aflevering
mform_local=Locale gebruiker
mform_mail11=DECnet email
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_prog=Geef aan programma
mform_relay=SMTP relais
mform_smtp=SMTP
mform_smtp8=8-bit SMTP
mform_to=Verstuur naar
mform_usenet=Post naar USENET
mform_uucp=UUCp
msave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
msave_edomain='$1' is geen geldige host of domein
msave_edup=Domein routing voor '$1' is reeds gedefinieerd
msave_err=Mislukt om domein routing op te slaan
opts_background=Achtergrond
opts_below=Hieronder ingevuld ..
opts_blame=File beveiliging's opties
opts_blocks=blokken
opts_bytes=bytes
opts_daemon=SMTP poort opties
opts_default=Standaard
opts_deferred=Uitgesteld
opts_dh=Stuur email voor locale gebruikers door naar host
opts_direct=Lever direct af
opts_dmode=Aflever mode
opts_dr=Stuur onbekende gebruikersnamen door naar host
opts_ds=Verstuur uitgaande email via host
opts_ecannot=Uw heeft geen rechten om de Sendmail opties te bewerken
opts_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
opts_einvalid='$1' is geen geldige waarde voor '$2'
opts_err=Mislukt om opties op te slaan
opts_forward=Gebruiker doorstuur files
opts_gecos=Accepteer email voor gebruikers echte namen?
opts_hops=Maximum email hop tellen
opts_host=Hostnaam
opts_interactive=Interactief
opts_local=Lever lokaal af
opts_loglevel=Log niveau
opts_maxbad=Maximum slechte ontvangsten
opts_maxch=Max kinder processen
opts_maxmessage=Max berichten grootte
opts_maxrcpt=Maximum ontvangsten per bericht
opts_mimebounce=MIME-encode afketsen berichten?
opts_minfree=Min vrije harddisk ruimte
opts_minqueueage=Min tijd voor nieuwe verzend poging
opts_postmaster=Verstuur fout berichten naar
opts_priority=Prioriteit
opts_qso=Sorteer email wachtrij met
opts_queue=Email wachtrij directory
opts_queue-only=Alleen wachtrij
opts_queuela=Maximaal belasting's gemiddelde voor verzenden
opts_queuereturn=Tijd voordat word opgegeven
opts_queuewarn=Tijd voordat er een waarschuwing word verstuurd
opts_refusela=Maximaal belasting's gemiddelde voor ontvangen
opts_runsize=Maximum wachtrij grote
opts_save=Opslaan en Toevoegen
opts_selected=Geselecteerde ..
opts_throttle=Max verbindingen per seconden
opts_time=Ontvangst tijd
opts_title=Sendmail Opties
ports_addr=Luister op adres
ports_all=Alles
ports_def0=Accepteer email alleen op onderstaande poorten ..
ports_def1=Accepteer email op poort 25 en alle adressen
ports_eaddress=Ontbrekende of ongeldig IP adres in rij $1
ports_ecannot=U bent niet bevoegd netwerk poorten te beheren
ports_eclash=Gedupliceerde poort naam in rij $1
ports_ename=Ongeldige poort naam in rij $1
ports_eport=Ontbrekende of ongeldige poort nummer in rij $1
ports_err=Mislukt om netwerk poorten op te slaan
ports_family=Protocol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_ip=IP
ports_mod_C=Voer geen hostnaam canonification uit
ports_mod_E=Weiger ETRN
ports_mod_a=SMTP authenticatie is nodig
ports_mod_b=Gebruik zelfde interface voor uitgaande email
ports_mod_c=Uitvoeren hostnaam canonificatie
ports_mod_f=Volledig gekwalificeerde hostnaam nodig
ports_mod_h=Gebruik naam van interface voor HELO
ports_name=Poort naam
ports_opts=Poort opties
ports_port=Luister op poort
ports_title=Netwerk Poorten
relay_desc1=Buiten de uitzonderingen die in de <a href='$1'>spam controle</a> regels staan, zal Sendmail alleen relais functies toestaan voor de domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox . Alle inkomende email berichten die niet voor een locale gebruiker of een domein in de lijst staan zullen worden geweigerd.
relay_desc2=Indien uw systeem werkt als gateway voor diverse domeinen die niet direct bereikbaar zijn van buiten uw netwerk (met gebruik maken van de <a href='$1'>domein routing</a> optie), moeten deze domeinen allemaal hier in deze lijst staan.
relay_domains=Domeinen waarvoor relais is toegestaan
relay_ecannot=U bent niet bevoegd om relais domeinen te bewerken
relay_edomain='$1' is geen geldige domein naam
relay_err=Mislukt om relais domeinen op te slaan
relay_eversion=Alleen Sendmail versies 8.9 en hoger ondersteunen de relais domeinen optie.
relay_title=Relais Domeinen
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
reply_attach2=Client en server bijlagen
reply_body=Berichten tekst
reply_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
reply_headers=Email kopteksten
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
reply_send=Verstuur Email
reply_title=Reageer op email
restart_ekill=Mislukt signaal te sturen naar Sendmail proces : $1
restart_epids=Kon geen Sendmail processen vinden
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_desc=Gebruik het tekstvak hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag de volgende macro's bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY die automatisch worden aangevuld wanneer auto-antwoord is geactiveerd.
rfile_desc2=U kunt ook vooraf de email kopteksten bepalen die worden toegevoegd bij een automatisch-antwoord door er regels in te zetten zoals: <br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op vakantie</tt><br> aan de bovenkant van het bericht, dit kunt u scheiden van de body door middel van een lege regel.
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
rfile_efrom=Ontbrekend Van: adres
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracking log file
rfile_file=Ja, gebruik log file
rfile_from=Van: adres voor antwoord
rfile_fromdesc=Van: indien mogelijk altijd een adres specificeren, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.
rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar
rfile_no_regexp=Stuur geen auto-antwoorden naar berichten die met regexps overeenkomen
rfile_none=Nee
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorden
rfile_replies=Traceer antwoorden om email loops te voorkomen?
rfile_secs=Seconden
rfile_title=Bewerk Auto-Antwoord File
rfile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
sdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de regel te verwijderen voor $1
sdelete_err=Mislukt om spam controle regels te verwijderen
search_all=In alle folders
search_eboolean=Willekeurig zoeken met gebruik van de woorden <tt>en</tt> en <tt>of</tt> worden niet ondersteund
search_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te doorzoeken
search_efield=U moet selecteren waarnaar u wilt zoeken .
search_ematch=U moet een zoek tekst ingeven waarnaar gezocht moet worden.
search_enone=Geen zoek criteria ingevuld
search_ewhat=Er komt geen tekst overeen voor rij $1
search_local=In locale folders
search_none=Geen berichten gevonden.
search_results2=$1 email berichten komen overeen met $2 ..
search_results3=$1 email berichten komen niet overeen met $2 ..
search_results4=$1 email berichten komen overeen met uw zoeken ..
search_title=Zoek resultaten
searchq_none=Geen wachtrij berichten gevonden.
searchq_title=Wachtrij Berichten Resultaten
send_eattach=Bijlagen mogen maximaal $1 kB groot zijn.
send_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
send_efile=Bijlagen file $1 bestaat niet
send_efrom=Afzender adres ontbreekt
send_epath=Sendmail programma $1 niet gevonden.
send_eperms=Gebruiker $1 heeft geen lees rechten voor $2
send_eperms2=U heeft geen rechten om file $1 te versturen
send_err=Mislukt om email te versturen
send_esmtp=SMTP opdracht $1 is mislukt : $2
send_eto=Ontvanger adres ontbreekt
send_ok=Email is succesvol verzonden naar $1
send_title=Email Versturen
sform_action=Actie
sform_create=Spam Controle Regel Aanmaken
sform_discard=Weiger in stilte
sform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze spam controle regel te bewerken
sform_edit=Bewerk Spam Controle Regel
sform_err=Fout code
sform_msg=Bericht
sform_ok=Accepteer
sform_reject=Weiger
sform_relay=Sta doorschakelen toe
sform_source=Email bron
sform_tag=Overeenkomend met
sform_tag_=Alles
sform_tag_connect=Verbindings informatie
sform_tag_from=Van: adres
sform_tag_spam=Spam informatie
sform_tag_to=Naar: adres
sform_type0=Email Adres
sform_type1=Netwerk
sform_type2=Gebruiker
sform_type3=Domein
ssave_ealready=Een spam controle regel voor '$1' bestaat reeds
ssave_ecannot2=U bent niet bevoegd deze spam controle regel op te slaan
ssave_ecode='$1' is geen geldige SMTP fout code
ssave_err=Mislukt om spam controle regel op te slaan
ssave_etype0='$1' is geen geldig adres
ssave_etype1='$1' is geen geldig netwerk adres
ssave_etype2='$1' is geen geldige gebruikersnaam
ssave_etype3='$1' is geen geldig domein
start_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te starten
start_err=Mislukt om Sendmail te starten
stop_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te stoppen
stop_epid=Sendmail lijkt niet te werken
stop_err=Mislukt om Sendmail te stoppen
trusts_desc=Wanneer een locale gebruiker probeert een email te versturen zal Sendmail alleen een ander <tt>Van:</tt> adres toestaan indien deze gebruiker hieronder in de lijst staat. Deze beperking is ervoor om te voorkomen dat gebruikers email versturen met een vals <tt>Van:</tt> adres.
trusts_ecannot=U bent niet bevoegd om vertrouwde gebruikers te bewerken
trusts_err=Mislukt om vertrouwde gebruikers op te slaan
trusts_euser='$1' is geen geldige gebruiker
trusts_title=Vertrouwde Gebruikers
trusts_users=Locale vertrouwde gebruikers bekend bij Sendmail
vdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om mapping voor $1 te verwijderen
vdelete_err=Mislukt om adres mappings te verwijderen
vform_address=Adres
vform_cmt=Omschrijving
vform_create=Maak Adres Mapping
vform_domain=Domein
vform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken
vform_edit=Bewerk Adres Mapping
vform_end=Ga naar het einde
vform_err_nohost=Niet zo'n host gevonden
vform_err_nouser=Niet zo'n gebruiker gevonden
vform_err_protocol=Protocol fout
vform_err_tempfail=Tijdelijk mislukt
vform_err_unavailable=Onbeschikbaar
vform_error=Geeft een fout
vform_for=Email voor
vform_msg=bericht
vform_to=Verstuur naar
view_afile=Bijlage naam
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
view_asize=File grote
view_attach=Bijlagen
view_atype=Bijlage type
view_body=Berichten tekst
view_delete=Verwijderen
view_desc=Berichten $1 in $2
view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2
view_desc3=Bericht $1
view_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te lezen
view_egone=Dit bericht bestaat niet langer
view_enew=Bewerk als nieuw
view_flush=Wissen
view_forward=Doorsturen
view_headers=Email kopteksten
view_mark=Markeer email als :
view_mark0=Ongelezen
view_mark1=Gelezen
view_mark2=Speciaal
view_noheaders=Bekijk de standaard kopteksten
view_print=Print
view_qdesc=Wachtrij bericht(en) $1
view_reply=Beantwoorden
view_reply2=Beantwoord aan iedereen
view_return=originele email
view_sent=Bericht $1 in verzonden email lijst
view_strip=Verwijder Bijlagen
view_sub=Bijlage Email
view_title=Lees Email
virtusers_address=Adres $1
virtusers_cmt=Omschrijving
virtusers_createfile=Of wanneer deze optie net is aangezet <a href='$1'>Klik hier</a> om nu een file aan te maken.
virtusers_delete=Verwijder Geselecteerde Adres Mappings
virtusers_desc1=Adres mappings zijn hetzelfde als <a href='$1'>aliassen</a>, maar zijn meer geschikt voor een systeem die meerdere email domeinen heeft. Het kan gebruikt worden om email door te sturen voor een heel domein naar &#233;&#233;n adres, afhandelen van gebruikers met dezelfde naam in verschillende domeinen of alle email te mappen van het ene domein naar het andere domein.
virtusers_desc2=Let op dat u een ingang moet hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> tabel voor alle domeinen die gebruik maken van adres mapping, en er moet een DNS MX record zijn voor ieder domein wat gericht is naar uw systeem.
virtusers_domain=Domein $1
virtusers_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
virtusers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de adres mapping (<tt>virtuser</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om deze Snadmail optie te bewerken.
virtusers_efile=De tekst file $1 waarvan de adres mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. waarschijnlijk moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het pad te veranderen.
virtusers_error=Fout $1
virtusers_for=Email voor ..
virtusers_go=Vind adres mappings overeenkomend met :
virtusers_return=adres mapping lijst
virtusers_title=Adres Mappings
virtusers_to=Verstuur naar ..
virtusers_toomany=Er zijn teveel adres mappings op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
vsave_eaddr='$1' is geen geldig adres
vsave_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
vsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken
vsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om mappings naar adressen te maken
vsave_ecannot4=U bent niet bevoegd om mappings naar domeinen te maken
vsave_ecannot5=U bent niet bevoegd om mappings te maken die een foutmelding geven
vsave_edom='$1' is geen geldig domein
vsave_edomdom=Alleen een domein kan worden ge-mapped naar een ander domein
vsave_edomdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
vsave_efrom='$1' is geen geldig adres
vsave_efromdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
vsave_ematch=Het bron adres komt niet overeen '$1'
vsave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 adres mappings te maken
vsave_err=Mislukt om adres mapping op te slaan
vsave_esame=U bent niet bevoegd om adres mappings te maken voor uw gebruikersnaam

Zerion Mini Shell 1.0