%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/webmin/qmailadmin/lang/ |
Current File : //usr/share/webmin/qmailadmin/lang/no |
__norefs=1 adelete_enone=Ingen valgt adelete_err=Kunne ikke slette aliaser aform_afile=Rediger.. aform_create=Opprett alias aform_edit=Rediger alias aform_name=Adresse aform_novirt=<Alle domener> aform_return=alias aform_type0=Ingen aform_type1=E-post adresse aform_type2=E-post katalog aform_type3=E-post fil aform_type4=Send videre til program aform_type5=Autosvar fra fil aform_type6=Bruk filterfil aform_val=Alias til aliases_addr=Adresse aliases_delete=Slett valgte aliaser aliases_go=Finn aliaser som matcher: aliases_none=Ingen aliases_return=alias liste aliases_title=E-post aliaser aliases_to=Alias til.. aliases_toomany=Det er for mange e-post aliaser på systemet ditt til å vises på denne siden. aliases_type1=Adresse $1 aliases_type2=E-post katalog $1 aliases_type3=E-post fil $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Autosvar fil $1 aliases_type6=Bruk filterfil #1 asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse asave_ealready=Et alias for '$1' finnes allerede asave_err=Kunne ikke lagre alias asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse asave_etype2='$1' er ikke en gyldig e-post katalog asave_etype3='$1' er ikke et gyldig e-post filnavn asave_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke asave_etype4none=Ikke noe program angitt asave_etype5=Autosvar filen '$1' er ikke gyldig asave_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig assigns_address=E-post til adresse assigns_delete=Slett valgte e-post brukere assigns_desc=Tilordning av e-post brukere lar deg opprette postbokser for brukere som ikke er definert i Unix' brukerliste. Hver tilordning vil levere e-post for et valgt brukernavn eller brukernavn-mønster, som om den ble levert til en ordinær Unix brukers e-post. assigns_gid=GID assigns_go=Finn e-post brukere som matcher: assigns_home=Hjemmekatalog assigns_return=e-post bruker tilordninger assigns_title=E-post bruker tilordninger assigns_toomany=Det er for mange e-post brukere på systemet ditt til å vise på denne siden. assigns_uid=UID assigns_user=Unix bruker bads_addresses=Avviste e-post adresser bads_desc=QMail vil avvise e-post for levering eller videresending fra alle adresser som er angitt i tekstboksen til venstre. Disse må skrives inn på formen <tt>brukernavn@domenenavn</tt>. Dersom du ønsker å avvise e-post fra et helt domene skrives adressen inn som <tt>@domenenavn</tt>. bads_title=Avviste adresser boxes_ecannot=Du har ikke tilgang til å lese e-post boxes_go=Vis e-post for bruker: boxes_none=Ingen e-post boxes_return=postbokser boxes_sent=Sendt e-post boxes_size=Postboks størrelse boxes_title=Bruker postbokser boxes_toomany=Det er for mange e-post brukere på systemet ditt til å vise alle dere postbokser. boxes_user=Bruker compose_title=Skriv e-post delete_ebogus=Ugyldig kø filnavn delete_ecannot=Du har ikke tilgang til å slette e-post fra denne brukeren delete_egone=Melding i kø finnes ikke lenger delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting delete_nobutton=Ingen knapp klikket delete_ok=Slett nå delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker ¨å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noe tid på en stor mail-fil. Du bør ikke utføre noen andre handlinger før slettingen er fullført. delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noe tid i en stor mail-fil. Ikke utfør noen andre handlinger for slettingen er fullført. delete_title=Slett e-post delq_confirm=Slett meldinger delq_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra køen? delq_titles=Sletter meldinger enew_title=Rediger e-post ffile_body=meldingstekst ffile_cc=Kopi ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor til å sette opp filtreringsregler i filen $1. ffile_eaction=Mangler videresendingsadresse ffile_efile=Du har ikke tilgang til å redigere $1. ffile_ematch=Manglende match ffile_err=Kunne ikke lagre filterfil ffile_from=fra ffile_line=Dersom $feltet $2 $3 så videresend til $4 ffile_other=Ellers videresend til $1 ffile_subject=emne ffile_title=Rediger filterfil ffile_to=til ffile_what0=matcher ikke ffile_what1=matcher forward_title=Videresend e-post index_edir=Grunnkatalogen $1 for QMail finnes ikke. Kanskje QMail ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil. index_edir2=Katalogen $1 ser ikke ut til å være QMails grunn-katalog. Kanskje QMail ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil. index_return=QMail konfigurasjon index_start=Start QMail prosesser index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte QMails bakgrunnsprosesser som er ansvarlige for å levere meldinger i køen. Uten disse prosessene vil ikke e-post bli sendt fra eller levert til systemet ditt. index_stop=Stopp QMail prosesser index_stopmsg=Klikk på denne knappen for å stoppe QMails bakgrunnsprosesser som er ansvarlige for å levere meldinger i køen. Uten disse prosessene vil ikke e-post bli sendt fra eller levert til systemet ditt. index_title=QMail e-post tjener locals_desc=QMail vil godta levering til lokale brukeres e-post til domenene og vertsnavnene angitt i tekstboksen til venstre. Dersom du ønsker at tjeneren din skal håndtere flere e-post domener, må du ta med alle disse i dette skjemaet locals_domains=Lokale domener for denne tjeneren locals_only=Bare lokalt vertsnavn $1 locals_sel=Domener angitt nedenfor .. locals_title=Lokale domener log_alias_create=Opprettet alias $1 log_alias_delete=Slett alias $1 log_alias_modify=Endret alias $1 log_assign_create=Opprettet e-post bruker $1 log_assign_delete=Slettet e-post bruker $1 log_assign_modifed=Endret e-post bruker $1 log_bads=Endret avviste adresser log_defroute=Endret standard rute log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser log_delete_assigns=Slettet $1 e-post brukere log_delete_routes=Slettet $1 ruter log_delete_virts=Slettet $1 virtuelle tilordninger log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2 log_locals=Endret lokale domener log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3 log_opts=Endret QMail innstillinger log_percents=Endret % adresse domener log_rcpts=Endret godtatte domener log_route_create=Opprettet rute for $1 log_route_delete=Slettet rute for $1 log_route_modifed=Endret rute for $1 log_send=Sendt e-post til $1 log_start=Startet QMail prosesser log_stop=Stoppet QMail prosesser log_virt_create=Opprettet virtuell tilordning $1 log_virt_delete=Slettet virtuell tilordning $1 log_virt_modify=Endret virtuell tilordning $1 log_virtall_create=Opprettet catchall virtuell tilordning $1 log_virtall_delete=Slettet catchall virtuell tilordning $1 log_virtall_modify=Endret catchall virtuell tilordning $1 mail_all=Velg alle mail_bcc=Blindkopi mail_body=Meldingstekst mail_cc=Kopi mail_compose=Skriv mail_date=Dato mail_delete=Slett mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukeren e-post mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger! mail_for=I $1 mail_for2=Til bruker $1 mail_forward=Videresend mail_from=Fra mail_high=Høy mail_highest=Høyest mail_invert=Inverter valg mail_low=Lav mail_lowest=Lavest mail_mark=Merk som: mail_mark0=Ulest mail_mark1=Lest mail_mark2=Spesial mail_match=matcher mail_move=Flytt til: mail_none=Denne postboksen har ingen meldinger mail_nonefrom=Ingen mail_normal=Normal mail_ok=Søk mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3 mail_pri=Prioritet mail_return=bruker postboks mail_rfc=Fra linje mail_search=Finn meldinger hvor mail_sent=I liste over sendt e-post mail_size=Størrelse mail_subject=Emne mail_title=Bruker e-post mail_to=Til match_=----------------- match_!body=Meldingstekst matcher ikke match_!cc=Kopi: matcher ikke match_!date=Dato: matcher ikke match_!from=Fra: matcher ikke match_!headers=Headere matcher ikke match_!size=Størrelse er mindre enn match_!subject=Emne: matcher ikke match_!to=Til: matcher ikke match_body=Meldingstekst matcher match_cc=Kopi: matcher match_date=Dato: matcher match_from=Fra: matcher match_headers=Headere matcher match_size=Størrelse er større enn match_subject=Emne: matcher match_to=Til: matcher opts_bytes=Maks. meldingsstørrelse opts_ebytes=Ugyldig maks. meldingsstørrelse opts_elocalip=Ugyldig vertsnavn for lokal IP adresse opts_eme=Ugyldig lokalt vertsnavn opts_err=Kunne ikke lagre QMail innstillinger opts_etimeout=Ugyldig tidsavbrudd for innkommende SMTP data opts_etoconnect=Ugyldig tidsavbrudd for SMTP tilkobling opts_etoremote=Ugyldig tidsavbrudd for utgående SMTP svar opts_greet=SMTP hilsningsmelding opts_helo=Vertsnavn for SMTP HELO opts_localip=Vertsnavn for e-post til lokal IP adresse opts_me=Lokalt vertsnavn opts_secs=sekunder opts_timeout=Tidsavbrudd for innkommende SMTP data opts_title=QMail innstillinger opts_toconnect=Tidsavbrudd for SMTP tilkobling opts_toremote=Tidsavbrudd for utgående SMTP svar opts_unlimited=Ubegrenset percents_desc=QMail vil godta e-post med adresser på formatet <tt>bruker%førstedomene@andredomene</tt> dersom <tt>andredomene</tt> er angitt i tekstboksen til venstre. Meldinger på dette formatet vil bli videresendt til <tt>bruker@førstedomene</tt> av denne e-post tjeneren. percents_domains=Domener som støtter % adresser percents_title=% adresse domener queue_all=Velg alle queue_cc=Kopi queue_count=$1 meldinger queue_date=Sendt queue_delete=Slett valgte meldinger queue_from=Fra queue_id=E-post ID queue_invert=Inverter valg queue_none=Ingen e-post meldinger er for øyeblikket lagt i kø for levering. queue_refresh=Oppfrisk e-post kø queue_refreshdesc=Last denne siden på nytt for å vise e-post køens gjeldende status. queue_return=e-post kø queue_subject=Emne queue_title=E-post kø queue_to=Til qview_attach=Vedlegg qview_desc=Fra fil $1 qview_headers=E-post headere qview_title=Melding lagt i kø rcpts_all=Hvilket som helst domene rcpts_desc=QMail vil bare godta videresending eller lokal levering av e-post til domener som er angitt i tekstboksen til venstre. Du kan også angi jokertegn som matcher aller verter i et domene som f.eks <tt>.foo.no</tt>. Dersom du ønsker at e-post tjeneren din skal videresende e-post fra klienter må du godta e-post fra alle domener. rcpts_desc2=Dersom du har et stort antall godtatte domener bær du angi de minst brukte i denne tekstboksen. Generelt bør dine første $0 tillatte domener angis i den øverste tekstboksen og resten i denne tekstboksen. rcpts_domains=Godtatte lokale og relédomener rcpts_domains2=Ekstra lokale og relédomener rcpts_sel=Domener angitt nedenfor .. rcpts_title=Godtatte domener rdelete_err=Kunne ikke slette domene ruter reply_attach=Videresendte vedlegg reply_attach2=Klient- og tjener-side vedlegg reply_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren reply_headers=E-post headere reply_mailforward=Videresendte meldinger reply_send=Send e-post reply_title=Svar til e-post rfile_auto=Automatisk (basert på mottakeradressen) rfile_default=Standard (1 time) rfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere autosvar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet når autosvar aktiveres. rfile_desc2=Du kan også sette e-post headere som legger til eller erstatter standardverdiene i autosvar filen ved å legge inn linjer som: <br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: På ferie</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten med en enkelt blank linje. rfile_efile=Du har ikke lov til å redigere $1. rfile_efrom=Manglende Fra: adresse rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar rfile_ereplies=Manglende loggfil for sporing av svar rfile_file=Ja, ved bruk av loggfil rfile_from=Fra: adresse for svar rfile_fromdesc=En Fra: adresse bør alltid angis hvis mulig, siden den automatiske metoden ikke alltid vil være pålitelig. rfile_no_autoreply=Ikke send autosvar til rfile_none=Ingen rfile_period=Minimum intervall mellom svar rfile_replies=Spor svar for å forhindre e-post løkker? rfile_secs=sekunder rfile_title=Rediger Autosvar fil rfile_undo=Angre endringer rform_create=Opprett domene rute rform_edit=Rediger domene rute rform_from=E-post til vert eller domene rform_port=SMTP port rform_to=Send via SMTP tjener routes_defroute=Lever all annen utgående e-post via: routes_delete=Slett valgte domene ruter routes_direct=Lever direkte routes_from=E-post til domene routes_go=Finn domene ruter som matcher: routes_return=domene ruter routes_title=Domene ruting routes_to=Send via tjener routes_toomany=Det er for mange domene ruter på systemet ditt til å vise på denne siden. rsave_efrom='$1' er ikke et gyldig domenenavn rsave_eport='$1' er ikke et gyldig portnummer rsave_err=Kunne ikke lagre domene rute rsave_eto='$1' er ikke en gyldig SMTP tjener sdelete_err=Kunne ikke slette e-post brukere search_ecannot=Du har ikke lov til å søke gjennom denne brukerens e-post. search_efield=Du må velge en søketype. search_ematch=Du må angi en tekst det skal matches mot. search_none=Ingen meldinger funnet. search_results2=$1 e-post meldinger som matcher $2 .. search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2 .. search_title=Søkeresultat send_eattach=Vedlegg kan ikke ha total størrelse større enn $1 kB. send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren send_efile=Vedlagt fil $1 finnes ikke send_efrom=Manglende Fra adresse send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke. send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2 send_eperms2=Du har ikke lov til å sende fil $2 send_err=Kunne ikke sende e-post send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2 send_eto=Manglende Til adresse send_ok=E-post sendt OK til $1 send_title=E-post sendt sform_address=Adresse brukernavn sform_create=Opprett e-post bruker sform_edit=Rediger e-post bruker sform_gid=GID sform_home=Hjemmekatalog sform_mode0=Eksakt brukernavn sform_mode1=Brukernavn som starter med sform_uid=UID sform_user=Unix bruker ssave_eaddress=Manglende eller ugyldig adresse brukernavn ssave_egid=Manglende eller ugyldig GID ssave_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog ssave_err=Kunne ikke lagre e-post bruker ssave_euid=Manglende eller ugyldig UID ssave_euser=Manglende eller ugyldig Unix bruker stop_err=qmail-send prosess kjører ikke lenger vdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tilordninger vform_all=En hver adresse som ikke matcher en annen virtuell tilordning vform_auto=Automatisk valgt prefiks vform_create=Opprett virtuell tilordning vform_domain=Adresser med domene vform_edit=Rediger virtuell tilordning vform_from=E-post til adresse vform_none=Ingenting vform_prepend=Spesifisert prefiks vform_to=Legg foran brukernavn vform_user=Adresse view_allheaders=Vis alle headere view_attach=Vedlegg view_delete=Slett view_desc=Melding $1 i $2 view_desc2=Melding $1 til bruker $2 view_desc3=Melding $1 view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post view_enew=Rediger som ny view_forward=Videresend view_headers=E-post headere view_mark=Mer melding som: view_mark0=Ulest view_mark1=Lest view_mark2=Spesial view_noheaders=Vis grunnleggende headere view_qdesc=Melding i kø $1 view_reply=Svar view_reply2=Svar til alle view_return=opprinnelig melding view_sent=Melding $1 i liste med sendt e-post view_strip=Fjern vedlegg view_sub=Vedlagt e-post view_title=Les e-post virts_all=Alle adresser virts_delete=Slett valgte virtuelle tilordninger virts_desc=Virtuelle tilordninger brukes av QMail til å håndtere e-post til forskjellige domener på tjenere din, ved å legge tekst foran brukerdelen av e-post adressen før videre behandling. Du kan bruke dem til å sette opp virtuelle e-post domener ved å opprette en ny virtuell tilordning for et domene, og så bruke siden <a href='$1'>E-post aliaser</a> til å opprette aliaser i det domenet. virts_from=E-post til virts_go=Finn virtuelle tilordninger som matcher: virts_none=Ikke virtuell virts_prepend=Prefiks foran virts_return=virtuelle tilordninger virts_title=Virtuelle tilordninger virts_toomany=Det er for mange virtuelle tilordninger på systemet ditt til å vise på denne siden. vsave_eboth=Du kan ikke velge både 'En hver adresse som ikke matcher en annen virtuell tilordning' og 'Ingenting' vsave_edomain='$1' er ikke et gyldig e-post domene vsave_eprepend='$1' er ikke er gyldig tilordningsprefiks vsave_err=Kunne ikke lagre virtuell tilordning vsave_euser='$1' er ikke et gyldig e-post brukernavn