%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/webmin/lpadmin/lang/ |
Current File : //usr/share/webmin/lpadmin/lang/no |
__norefs=1 acl_add=Kan legge til nye skrivere? acl_cancel=Kan avbryte utskriftsjobber? acl_cluster=Kan administrere skriver-klynge? acl_delete=Kan slette skrivere? acl_listed=Bare på valgte skrivere .. acl_pall=Alle skrivere acl_printers=Skrivere denne brukeren kan konfigurere acl_psel=Valgte.. acl_restart=Kun omstart acl_stop=Kan stoppe og starte scheduler? acl_test=Kan skrive ut testsider? acl_user=Administrer utskriftsjobber eid av acl_user_all=Alle brukere acl_user_this=Gjeldende Webmin bruker acl_view=Vis ikke-konfigurerbare skrivere? add_echeck=Tjener $1 har ikke Skriver administrasjon modulen add_ediff=Tjener $1 bruker et annet utskriftssystem ($2) enn denne tjeneren add_ediff2=Tjener $1 bruker en annen skriverdriver ($2) enn denne tjeneren add_err=Kunne ikke legge til tjener add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 .. add_msg=Legger til $1 .. add_ok=Lagt til $1, med $2 skrivere. add_title=Legg til tjenere aix_ecmd=AIX skriver-tjeneren $1 ble ikke funnet. Kanskje den ikke er installert, eller kanskje det benyttes et annet utskriftssystem. aix_edesc=Ugyldig beskrivelse - bare bokstaver og tall er tillatt, og ingen mellomrom aix_port=Skriver-port $1 blocks=blokker caldera_coas=COAS driver caldera_double=Skriv ut dobbeltsidig? caldera_edriver=Ingen skriverdriver valgt caldera_eof=Send EOF? caldera_eprog='$1' finnes ikke caldera_eres=Ingen oppløsning valgt caldera_gsopts=Ekstra GS innstillinger caldera_none=Ingen caldera_nonemsg=Ekstern eller rå skriver caldera_paper=Papirstørrelse caldera_printer=Skriver og oppløsning caldera_prog=Program caldera_uniprint=Uniprint driver cancel_ecannot=Du har ikke tilgang til å avbryte skriverjobber cancel_egone=Utskriftsjobb $1 finnes ikke lenger cancel_err=Kunne ikke avbryte utskriftsjobb cluster_add=Legg til tjener cluster_delete=Fjern valgte cluster_desc=Beskrivelse cluster_ecannot=Dy har ikke tilgang til å administrere klynge skriver-tjenere cluster_gadd=Legg til tjenere i gruppe cluster_host=Vertsnavn cluster_need=Du må legge til tjenere med brukernavn og passord i modulen Webmin Tjenere før du kan administrere dem her. cluster_none=Ingen tjenere er lagt til skriver-klyngen enda. cluster_os=Operativsystem cluster_return=klynge tjenere cluster_title=Klynge skriver-tjenere cups_driver=CUPS driver cups_ecmd=Fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt. Dette indikerer at CUPS utskriftssystem ikke er installert. cups_eprog='$1' er ikke et gyldig program cups_none=Ingen cups_nonemsg=Ekstern eller rå skriver cups_opts=Innstillinger for $1 cups_prog=Program edit_acc=Mottar forespørsler? edit_acl=Tilgangskontroll edit_add=Opprett skriver edit_allow=Tillat alle edit_allowu=Tillat angitte brukere.. edit_already=Allerede standard skriver edit_alt=Alternativer skrivernavn edit_banner=Skriv ut banner? edit_check=Sjekk om ekstern tjener er oppe? edit_conf=Skriver konfigurasjon edit_dacc=Driver godtar edit_default=Standard skriver? edit_deny=Nekt alle edit_denyu=Nekt listede brukere.. edit_desc=Beskrivelse edit_dest=Mål for utskrift edit_dev=Lokal enhet edit_direct=Direkte TCP tilkobling edit_dother=Annen edit_dport=Port edit_dpost=Postscript edit_driver=Skriverdriver edit_dtext=Tekst edit_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere edit_edit=Rediger skriver edit_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren edit_ena=Utskrift aktivert? edit_file=Lokal fil edit_hpnp=Ekstern HPNP tjener edit_max=Maks utskriftsjobb størrelse edit_name=Navn edit_opt=Valgfri edit_pass=Passord edit_port=Port edit_remote=Ekstern Unix tjener edit_rqueue=Skriver edit_share=Skriver edit_smb=Ekstern Windows tjener edit_type=Type edit_unlimited=Ubegrenset edit_user=Bruker edit_wgroup=Arbeidsgruppe edit_why=Nei - Hvorfor ikke estop=Kunne ikke stoppe lpd ; $1 freebsd_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert. freebsd_espool=Spool-katalogen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at FreeBSD utskriftsystemet ikke er installert. freebsd_paralel=Parallellport freebsd_serial=Serieport $1 (COM$1) hpux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at HPUX utskriftsystemet ikke er installert. hpux_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at HPUX utskriftssystem ikke er installert. hpux_null=Null enhet hpux_paralel=Parallell $1 hpux_serial=Seriell $1 index_accepting=Aksepterer? index_add=Legg ti lny skriver. index_cluster=Klynge tjenere index_clusterdesc=Klikk på denne knappen for å sette opp ekstra Webmin tjenere hvor skrivere skal kunne bli opprettet, oppdatert og slettet. index_delete=Slett valgte skrivere index_desc=Beskrivelse index_driver=Driver index_enabled=Aktivert? index_esystem=Du må enten installere prorgramvaren for ditt valgte utskriftssystem, eller du må endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> index_header=Tilgjengelige skrivere index_jcount=$1 jobber.. index_jlist=Jobber.. index_jobs=Jobber index_list=Liste.. index_name=Skriver index_none=Ingen skrivere er installert på dette systemet. index_restart=Omstart Scheduler index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte print scheduler prosessen. Dette vil medføre at gjeldende utskrift konfigurasjon blir tatt i bruk. index_return=skriverliste index_start=Start Scheduler index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte skriver scheduler programmet. Dette vil lokale og eksterne brukere mulighet til å skrive ut via systemet ditt. index_stop=Stopp Scheduler index_stopmsg=Klikk denne knappen for å stoppe kjørende print scheduler. Dette vil forhindre all utskrift via systemet ditt. index_style=Utskriftssystem: $1 index_title=Skriveradministrasjon index_to=Skriv til irix_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystemet ikke er installert. irix_eiface=Katalogen for grensesnitt script, $1, finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at IRIX utskriftssystem ikke er installert. jobs_all=Avbryt alle utskriftsjobber jobs_by=Sendt inn av jobs_bytes=bytes jobs_cancel=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte. jobs_cancelsel=Avbryt valgte jobber jobs_cancelview=Klikk på en jobb ID i listen ovenfor for å avbryte, eller klikk på jobbstørrelsen for å se på den. jobs_file=Filnavn jobs_header=Utskriftsjobber på $1 jobs_id=Jobb ID jobs_none=Skriveren $1 har ingen ventende jobber. jobs_on=På skriver $1 jobs_return=liste over utskriftsjobber jobs_size=Størrelse jobs_test=Skriv ut testside jobs_title=Utskriftsjobber jobs_when=Sendt inn linux_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert. linux_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at Linux utskriftssystem ikke er installert. linux_null=Null enhet linux_paralel=Parallellport $1 linux_serial=Seriell port $1 (COM$1) linux_usb=USB skriver $1 log_cancel_all=Avbrøt alle utskriftsjobber på $1 log_cancel_job=Avbrøt utskriftsjobb $2 på $1 log_cancel_sel=Avbrøt $2 utskriftsjobber på $1 log_create=Opprette skriveren $1 på $2 log_create_l=Opprettet $3 skriver $1 på $2 log_delete=Slettet skriver $1 på $2 log_delete_l=Slettet $3 skriver $1 på $2 log_modify=Endret skriver $1 på $2 log_modify_l=Endret £3 skriver $1 på $2 log_restart=Omstartet skriver scheduler log_start=Startet skriver scheduler log_stop=Stoppet skriver scheduler lprng_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert. lprng_espool=Spool katalogen $1 finnes ikke på systemet ditt. Dette indikerer at LPRng utskriftssystem ikke er installert. lprng_null=Null enhet lprng_paralel=Parallel Port $1 lprng_serial=Serieport $1 (COM$1) openbsd_paralel=Parallel Port openbsd_serial=Serieport $1 (COM$1) redhat_crlf=Fiks trappetrinn tekst? redhat_driver=Redhat driver redhat_edriver=Ingen skriverdriver valgt redhat_ehmargin=Manglende eller ugyldig høyre/venstre marg redhat_eof=Send EOF? redhat_eprog='$1' finnes ikke redhat_eres=Ingen oppløsning angitt redhat_evmargin=Manglende eller ugyldig topp/bunn marg redhat_gsopts=Ekstra GS innstillinger redhat_hmargin=Høyre/venstre marg redhat_none=Ingen redhat_nonemsg=Postscript eller tekst skriver redhat_pages=Sider per output side redhat_paper=Sidestørrelse redhat_printer=Skriver og oppløsning redhat_printer2=Skrivermodell og driver redhat_prog=Program redhat_vmargin=Topp/bunn marg restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte scheduler restart_err=Kunne ikke omstarte scheduler save_eadd=Du har ikke tilgang til å legge til skrivere save_eallow=Ingen brukere angitt for tillating save_edeny=Ingen brukere angitt for nekting save_edhost=Direkte vert '$1' finnes ikke save_edport=Manglende eller ugyldig direkte port save_edup=En skriver med navn '$1' finnes allerede save_eedit=Du har ikke tilgang til å redigere denne skriveren save_efile='$1' finnes ikke save_egone=Ingen skriver med navn '$1' ble funnet save_emax=Maks. utskriftsjobb størrelse må være et heltall save_ename='$' er ikke et gyldig skrivernavn save_eremote=Drivere kan ikke benyttes for eksterne Unix skrivere save_erhost=Ekstern vert '$1' finnes ikke save_erport=Ekstern port '$1' er ikke gyldig save_erqueue='$' er ikke et gyldig navn på ekstern kø save_err=Kunne ikke lagre skriver save_errdelslave=Skriveren er nå slettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1 save_errslave=Skriveren er nå opprettet på dette systemet, men følgende feil oppstod på klynge systemer : $1 save_etype=Du må velge minst en type som denne drivere skal akseptere save_euser=Bruker '$1' finnes ikke save_evalid=Utskriftssystemet tillot ikke denne skriveren solaris_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Dette indikerer at Solaris utskriftssystem ikke er installert. solaris_null=Null enhet solaris_paralel=Parallell port solaris_serial=Serieport $1 solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallel Port start_ecannot=Du har ikke tilgang til å starte scheduler start_err=Kunne ikke starte scheduler stop_ecannot=Du har ikke tilgang til å stoppe scheduler stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler style_aix=AIX style_cups=CUPS style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_irix=IRIX style_linux=Linux LPR style_lprng=LPRng style_solaris=Solaris style_unixware=UnixWare suse_ascii=ASCII suse_auto=Automatisk suse_colour=Fargeskriver? suse_driver=APSfilter driver suse_edriver=Ingen skrivertype valgt suse_eres=Manglende eller ugyldig oppløsning suse_extra=Ekstra ghostscript innstillinger suse_method=Filter metode suse_none=Ingen suse_nonemsg=Postscript eller tekst skriver suse_paper=Papirstørrelse suse_printer=Skrivertype suse_prog=Program suse_raw=Rå suse_res=Oppløsning i DPI suse_yast2=YAST2 driver test_0=Sort/hvit Postscript side test_1=Farge Postscript side test_2=Vanlig ASCII tekst test_3=Enhver opplastet fil test_desc=Dette skjemaet lar deg skrive ut en testside for skriver $1- Velg typen side du ønsker å skrive ut : test_ecannot=Du har ikke tilgang til å skrive ut testsider test_exec=Skriver ut testside med kommandoen $1 .. test_failed=.. kommando feilet! test_ok=.. kommando fullført. test_print=Skriv ut side test_title=Skriv ut testside unixware_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, noe som indikerer at UnixWare utskriftsystemet ikke er installert. unixware_null=Null enhet unixware_paralel=Parallell port $1 unixware_serial=Seriell port $1 view_ecannot=Du kan ikke se på denne skriverjobben view_egone=Denne utskriftsjobben finnes ikke lenger webmin_driver=Webmin driver webmin_edriver='$1' finnes ikke webmin_edrivers=Kunne ikke hente drivere fra $1- Webmin skriverdrivere som bruker er ghostscript er ikke tilgjengelige webmin_egs=Kommandoen $1 ble ikke funnet. Webmin skriverdrivere som bruker ghostscript er ikke tilgjengelige for bruk webmin_model=Modell webmin_none=Ingen webmin_nonemsg=Postscript eller tekst-skriver webmin_prog=Program webmin_remotemsg=Ekstern skriver webmin_uniprint=Uniprint driver